< Return to Video

A francia forradalom (2. rész) | 1750 - 1900 | Világtörténelem | Khan Academy

  • 0:00 - 0:04
    A legutóbbi videót 1789 végén fejeztük be.
  • 0:04 - 0:08
    A Bastille-t júliusban ostromolták meg,
  • 0:08 - 0:10
    amikor a párizsiak meg akarták szerezni
    a Bastille-ban őrzött fegyvereket
  • 0:10 - 0:12
    és ki akartak szabadítani néhány
    politikai foglyot azért,
  • 0:12 - 0:13
  • 0:13 - 0:16
    hogy megvédjék magukat XVI. Lajos
    zsarnokságától.
  • 0:16 - 0:23
    XVI. Lajos vonakodva háttérbe vonult,
  • 0:23 - 0:25
    megígérve, hogy nem fogja hátráltatni
    a Nemzetgyyűlést.
  • 0:25 - 0:26
  • 0:26 - 0:29
    Mert megértette, hogy valahányszor
    tett valamit,
  • 0:29 - 0:33
    csak még szélsőségesebb ellenakciókat
    váltott ki.
  • 0:33 - 0:33
  • 0:33 - 0:39
    1789 végére elszabadult a káosz
  • 0:39 - 0:40
    Franciaország nagy részén.
  • 0:40 - 0:44
    A Nemzetgyűlés az alkotmányt dolgozta ki,
  • 0:44 - 0:49
    de az csak 1791-re készült el teljesen.
  • 0:49 - 0:51
    Mindenesetre elkezdték az előkészületeket
  • 0:51 - 0:53
    az alkotmány megszövegezésére.
  • 0:53 - 0:56
    1789 augusztusára viszont elkészült
  • 0:56 - 0:58
    a Függetlenségi Nyilatkozat francia verziója.
  • 0:58 - 1:01
    Az Emberi és Polgári Jogok Nyilatkozata.
  • 1:01 - 1:06
    Ha minden jól alakul, csupán néhány
    évet kell majd várni az alkotmányra,
  • 1:06 - 1:08
  • 1:08 - 1:12
    és létrejön valamifajta alkotmányos monarchia.
  • 1:12 - 1:16
    Azonban sajnos, és különösen XVI. Lajos számára,
  • 1:16 - 1:17
    a dolgok nem jól alakultak.
  • 1:17 - 1:19
    Ahogy említettük, minden azért indult,
  • 1:19 - 1:23
    azért kezdődött, mert az emberek
    éhesek voltak.
  • 1:23 - 1:25
    Pénzügyi válság és éhínség volt.
  • 1:25 - 1:33
    Így aztán 1789 októberében– még mindig
    1789-ben járunk, 1789 októberében –
  • 1:33 - 1:40
    elkezdődtek a pletykák arról,
    hogy Marie Antoinette, a király felesége
  • 1:40 - 1:45
    elkezdett gabonát felhalmozni Versailles-ban.
  • 1:45 - 1:48
    Az emberek elképzelték Versailles-ban
    a nagy halom gabonát
  • 1:48 - 1:51
    egy olyan időszakban, amikor az embereknek
    nem jutott kenyér.
  • 1:51 - 1:52
    A kenyér volt a legfontosabb alapélelmiszer.
  • 1:52 - 1:54
    Ekkor a parasztasszonyok
    Versaiiles-ba vonultak.
  • 1:54 - 1:58
  • 1:58 - 1:59
    Felfegyverkezve.
  • 1:59 - 2:00
  • 2:00 - 2:03
    Ez a kép a Versailles-ba vonuló
    parasztasszonyokat ábrázolja.
  • 2:03 - 2:04
  • 2:04 - 2:06
    Eljutottak Versailles-ba
  • 2:06 - 2:08
    és bejutottak az épületbe.
  • 2:08 - 2:11
    Mivel gyanús volt nekik, hogy mire készül
    XVI. Lajos és Marie Antoinette Versailles-ban,
  • 2:11 - 2:14
  • 2:14 - 2:20
    azt követelték, hogy menjenek Párizsba.
  • 2:20 - 2:21
    Tehát a nők vonulása.
  • 2:28 - 2:30
    És elérték, amit követeltek.
  • 2:30 - 2:37
    XVI. Lajos és Marie Antoinette
    visszament Párizsba,
  • 2:37 - 2:40
    ahol nem tudtak gabonát felhalmozni
  • 2:40 - 2:42
    és hasonlókat művelni.
  • 2:42 - 2:45
    És ahol az összes nem túl barátságos
    ember körülvette őket
  • 2:45 - 2:48
    és figyelte, hogy mit tesznek.
  • 2:48 - 2:49
    A fő ok az volt, hogy az emberek éheztek,
  • 2:51 - 2:55
    és elterjedt a hír, hogy a király
    gabonát halmoz fel.
  • 2:55 - 2:57
  • 2:57 - 3:00
    De az is elterjedt, hogy a király
    tiszteletlenül viselkedik
  • 3:00 - 3:06
    az új Franciaország, a Nemzetgyűlés
    egyes jelképeivel.
  • 3:06 - 3:07
  • 3:07 - 3:09
    Ez ugyancsak felbosszantotta az embereket.
  • 3:09 - 3:12
    És mindenki tudta, hogy XVI. Lajos
    nem igazán támogatja, ami történik.
  • 3:12 - 3:16
  • 3:16 - 3:19
    Nem támogatta az alkotmányos monarchia
    kialakulását,
  • 3:19 - 3:22
  • 3:22 - 3:23
    azt, hogy a hatalmát át kell adnia
    a Nemzetgyűlésnek.
  • 3:23 - 3:25
    1790 elején tehát nagyon kínos a helyzet,
  • 3:25 - 3:31
    a király és a királyné gyakorlatilag
    házi őrizetben van
  • 3:31 - 3:37
    Párizsban, a Tuileries nevű épületben.
  • 3:37 - 3:40
    A Nemzetgyűlés fogalmazza az alkotmányt.
  • 3:40 - 3:41
  • 3:41 - 3:44
    Itt láthatók fent, ahogy fogalmazzák
    az alkotmányt.
  • 3:44 - 3:47
    Amire a labdaházban megesküdtek.
  • 3:47 - 3:49
    Ugyanakkor egész Franciaországban
  • 3:49 - 3:50
    vannak ellenforradalmi megmozdulások.
  • 3:50 - 3:52
    Egész Franciaországban vannak
    ellenforradalmi megmozdulások,
  • 3:52 - 3:54
    olyanok részvételével, akiknek
    nem tetszik a folyamatban lévő forradalom.
  • 3:54 - 3:57
    Ezeket később leverik.
  • 3:57 - 3:58
  • 3:58 - 4:01
    Az emberek összeesküsznek egymás ellen.
  • 4:01 - 4:04
    Aztán ott van néhány nemesember,
  • 4:04 - 4:04
    aki azt mondja:
  • 4:04 - 4:06
    „Nekem nem tetszenek az események.
  • 4:06 - 4:08
    Már sok erőszakra került sor.
  • 4:08 - 4:09
    Az emberek dühösek.
  • 4:09 - 4:12
    Fogom a pénzemet és mindazt,
    amit össze tudok szedni,
  • 4:12 - 4:14
    aztán itt hagyom az országot.
  • 4:14 - 4:16
    Emigrálni fogok ebből az országból.”
  • 4:16 - 4:19
    A nemesség tehát kezdi elhagyni Franciaországot.
  • 4:19 - 4:21
    „Émigrés”-nek nevezik őket.
  • 4:21 - 4:24
    (Tudom, hogy nem jól ejtem.)
  • 4:24 - 4:26
    Úgy gondolják, hogy eddig jó volt
    Franciaországban,
  • 4:26 - 4:29
    de ez már nem lesz így sokáig,
    jobb, ha elmegyek.
  • 4:29 - 4:35
    Ugyanez történik, ahogy eljutunk 1791-ig.
  • 4:35 - 4:37
    1790-ben volt egy rakás bizonytalanság.
  • 4:37 - 4:42
    1791-re az a gondolat, hogy meg kell próbálni
  • 4:42 - 4:47
    elmenekülni a veszély elöl,
  • 4:47 - 4:48
    felmerült XVI. Lajos és Marie Antoinette
    fejében is.
  • 4:48 - 4:50
    De nem tudták elhagyni az országot.
  • 4:50 - 4:52
    Nagy-Britanniában nem bíztak.
  • 4:52 - 4:56
    Nem bíztak abban, hogy ezek az országok
  • 4:56 - 4:57
    biztonságos menedéket adnak nekik.
  • 4:57 - 5:00
    Az őket támogató egyik tábornok azt javasolta,
  • 5:00 - 5:03
    hogy menjenek a határra,
  • 5:03 - 5:05
    ahol elrejtőzhetnek a zavargások elöl.
  • 5:05 - 5:06
  • 5:06 - 5:12
    Szolgáknak öltöztek
  • 5:12 - 5:14
    – ami megmutatja hogy miféle emberek voltak –,
  • 5:14 - 5:15
    szolgának öltöztek.
  • 5:19 - 5:22
    A szolgáikat viszont nemesembernek
    öltöztették,
  • 5:22 - 5:27
    hogy őket tegyék célponttá, ha elfogják őket
  • 5:27 - 5:29
    a Párizsból való menekülés közben.
  • 5:29 - 5:34
    A király és a királyné szolgának öltözve
  • 5:34 - 5:36
    próbált a tábornok birtokára menekülni.
  • 5:36 - 5:40
    De amikor eljutottak ide, Varennes-be,
  • 5:40 - 5:42
    észrevették őket.
  • 5:42 - 5:45
    Az emberek foglyul ejtették őket
  • 5:45 - 5:47
    és visszavitték Párizsba.
  • 5:47 - 5:50
    Ez volt a varennes-i szökés
  • 5:50 - 5:53
    vagy nevezhetjük menekülésnek Párizsból,
  • 5:53 - 5:54
    ahogy tetszik.
  • 5:54 - 5:58
    Ekkor XVI. Lajos kezdte felfogni,
  • 5:58 - 5:58
    hogy mire számíthat.
  • 5:58 - 5:59
    Megpróbáltak elszökni.
  • 5:59 - 6:02
    De visszahozták őket.
  • 6:02 - 6:05
    Gondolhatjátok, hogy sokan nem kedvelték
    a királyt.
  • 6:05 - 6:05
  • 6:05 - 6:08
    Még a királyság gondolatát sem szerették.
  • 6:08 - 6:12
    A legforradalmibb, legradikálisabb elemeket
  • 6:12 - 6:13
    jakobinusoknak nevezték
  • 6:16 - 6:17
    Miután a király és a királyné
    megpróbált elmenekülni,
  • 6:17 - 6:17
    de elfogták őket,
  • 6:18 - 6:19
    a jakobinusok feltették a kérdést:
  • 6:21 - 6:22
    „egyáltalán mi értelme van egy királynak?”
  • 6:22 - 6:25
    „A Nemzetgyűlés miért próbál
    olyan alkotmányt írni,
  • 6:25 - 6:28
    amelyik bármilyen hatalmat ad a királynak?”
  • 6:30 - 6:31
    „Köztársaságot akarunk.”
  • 6:35 - 6:38
    Több, árnyalatokban eltérő meghatározása
    van a köztársaságnak,
  • 6:38 - 6:41
    de a legegyszerűbb az,
  • 6:41 - 6:43
    hogy király, császár
    vagy királynő nélküli állam.
  • 6:43 - 6:45
  • 6:45 - 6:47
    A jakobinusok szerint
  • 6:47 - 6:48
    A Nemzetgyűlés radikálisnak képzeli magát,
  • 6:48 - 6:49
    de szerintük nem eléggé radikális.
  • 6:49 - 6:52
    Ők teljesen el akarták törölni a monarchiát.
  • 6:52 - 6:53
  • 6:53 - 6:59
    És mivel XVI. Lajos megpróbált elszökni,
  • 6:59 - 7:03
    úgy tekintették, hogy lemondott a trónról.
  • 7:03 - 7:05
    Lemondott, azaz ott hagyta.
  • 7:08 - 7:11
    Elkezdtek szervezkedni Párizsban.
  • 7:11 - 7:16
    Ez itt a Mars-mező.
  • 7:16 - 7:19
    Tudom, hogy teljesen rosszul ejtem ki.
  • 7:19 - 7:21
    Ez egy mostani képe.
  • 7:27 - 7:30
    Elkezdtek aláírásokat gyűjteni
    ebben a párizsi parkban,
  • 7:30 - 7:33
    hogy kimondják,
  • 7:33 - 7:34
    nincs szükség királyra.
  • 7:34 - 7:37
    Köztársaságot akarnak létrehozni.
  • 7:37 - 7:40
    A Nemzetgyűlés nem eléggé radikális.
  • 7:40 - 7:44
    Az emberek kezdtek összegyűlni a Mars-mezőn,
  • 7:44 - 7:47
    és a dolgok kissé elfajultak.
  • 7:47 - 7:52
    Odaküldtek katonákat,
  • 7:52 - 7:53
    hogy nyugalmat teremtsenek.
  • 7:53 - 7:54
    Ezek a katonák a Nemzetgyűlés
    irányítása alatt álltak.
  • 7:56 - 7:58
    Amit viszont elsősorban a harmadik rend
    uralt.
  • 7:59 - 8:01
    De kissé elszabadultak az indulatok.
  • 8:01 - 8:03
    A katonák egy részét kövekkel dobálták.
  • 8:03 - 8:05
    Először egyes katonák a levegőbe lőttek.
  • 8:05 - 8:05
  • 8:05 - 8:07
    De amikor aztán elszabadultak az indulatok,
  • 8:07 - 8:09
    a tömegbe lőttek.
  • 8:09 - 8:11
    Körülbelül 50 ember meghalt.
  • 8:11 - 8:14
    Ez volt a mészárlás.
  • 8:14 - 8:17
    Vagy a Mars-mezei mészárlás.
  • 8:17 - 8:19
    Tudom, hogy rosszul ejtem.
  • 8:19 - 8:22
    De ez a videó nem a francia kiejtésről szól.
  • 8:22 - 8:25
    Gondolhatjátok, hogy az emberek
    csak még dühösebbek lettek.
  • 8:25 - 8:26
    Az emberek még mindig éheznek.
  • 8:26 - 8:28
    Ez a probléma nem szűnt meg.
  • 8:28 - 8:32
    A királyt és a királynét mindenki
    azzal gyanúsította,
  • 8:32 - 8:34
    hogy megpróbálják
  • 8:34 - 8:36
    visszaszerezni a hatalmat.
  • 8:36 - 8:37
    Megpróbáltak elszökni.
  • 8:37 - 8:41
    Ekkor a jakobinusok vagy általában
    a forradalmárok,
  • 8:41 - 8:43
    akiket a jakobinusok vezettek,
  • 8:43 - 8:46
    azt javasolták, hogy legyen köztársaság,
  • 8:46 - 8:48
    Ne legyen király.
  • 8:48 - 8:50
    Összehívták az embereket,
  • 8:50 - 8:53
    a Nemzetgyűlés irányította katonák
  • 8:53 - 8:56
    pedig a tömegbe lőttek,
    civileket öltek meg
  • 8:56 - 8:57
    azért, mert köveket dobáltak.
  • 8:57 - 8:58
    Lehet, hogy nagyobb kövek voltak.
  • 8:58 - 9:01
    De gondolhatjátok,
    hogy ez még inkább feldühítette
  • 9:01 - 9:04
    az eleve éhes és elnyomott ebereket.
  • 9:04 - 9:08
    Hogy az emberek még jobban tartsanak attól,
  • 9:08 - 9:11
    hogy a király és a királyné visszaszerezheti
    a hatalmat,
  • 9:11 - 9:14
    egyszerre két nagyhatalom is megpróbált
  • 9:14 - 9:17
    beavatkozni a francia forradalomba.
  • 9:17 - 9:18
    Itt egy kis kitérőt teszek.
  • 9:18 - 9:21
    Mert itt olyasmiről van szó, amit én magam,
  • 9:21 - 9:22
    amikor először tanultam európai történelmet,
  • 9:22 - 9:23
    a legérthetetlenebbnek találtam.
  • 9:23 - 9:27
    Itt vannak ezek az államok.
  • 9:27 - 9:32
    Itt van Ausztria, narancsszinnel kiemelve.
  • 9:32 - 9:35
    Ez itt egy mai térkép,
  • 9:35 - 9:39
    de narancs színnel jelzem, hogy milyen volt
    Ausztria abban az időben.
  • 9:39 - 9:40
  • 9:40 - 9:44
    1789, 1790, 1791 körül.
  • 9:44 - 9:47
    Pirossal jeleztem Poroszországot.
  • 9:47 - 9:49
    Meg akartam mutatni, hogy ezek jelentősen
    eltérnek
  • 9:49 - 9:50
    egyrészt a mai Ausztriától.
  • 9:50 - 9:53
    Ausztria manapság modern ország itt.
  • 9:53 - 9:56
    Poroszország pedig nem is létezik
    ma országként.
  • 9:56 - 9:59
    Aztán itt volt a Német-római Birodalom.
  • 9:59 - 10:04
    Ezek a királyságok vagy császárságok
  • 10:04 - 10:05
    ennek részei voltak.
  • 10:05 - 10:08
    Itt teszek egy kis kitérőt.
  • 10:08 - 10:11
    Voltaire nevezetes mondása szerint
  • 10:11 - 10:27
    a Német-római Birodalom nem volt,
    sem római, sem birodalom.
  • 10:27 - 10:29
    És Voltaire-nek volt igaza.
  • 10:29 - 10:33
    Valójában német királyságok és államok
    laza szövetsége volt
  • 10:33 - 10:35
    – elsősorban német királyságoké és államoké.
  • 10:35 - 10:38
    Amint látjátok, többé-kevésbé
    a mai Németországgal esik egybe.
  • 10:38 - 10:42
    A Német-római Birodalom
    két legbefolyásosabb hatalma,
  • 10:42 - 10:47
    illetve a Német-római Birodalom
    legbefolyásosabb hatalma
  • 10:47 - 10:49
    Ausztria volt.
  • 10:49 - 10:52
    Az osztrák uralkodó viselte
  • 10:52 - 10:54
    a német-római császári címet.
  • 10:54 - 10:55
    II. Lipótnak hívták.
  • 11:07 - 11:11
    Persze nem olyan volt, mint a régi
    római császárok.
  • 11:11 - 11:13
    A régi római császárok Rómából származtak.
  • 11:13 - 11:18
    Ne feledd, hogy ebben az időben a
    Német-római Birodalom
  • 11:18 - 11:19
    egyáltalán nem uralta Rómát.
  • 11:19 - 11:21
    Azaz nem volt római,
  • 11:21 - 11:23
    nem latinul beszélő emberekről van szó
  • 11:23 - 11:26
  • 11:26 - 11:27
    hanem germán nyelveket beszélőkről.
  • 11:27 - 11:32
    És birodalom sem volt.
  • 11:32 - 11:35
    Nem volt egységes kormányzati struktúrája.
  • 11:35 - 11:40
    Államok laza szövetsége volt.
  • 11:40 - 11:44
  • 11:44 - 11:46
  • 11:46 - 11:48
  • 11:48 - 11:50
  • 11:50 - 11:55
  • 11:55 - 11:56
  • 11:56 - 11:58
  • 12:02 - 12:04
  • 12:04 - 12:11
  • 12:11 - 12:13
  • 12:13 - 12:15
  • 12:23 - 12:27
  • 12:27 - 12:28
  • 12:28 - 12:31
  • 12:31 - 12:34
  • 12:34 - 12:35
  • 12:47 - 12:51
  • 12:51 - 12:52
  • 12:52 - 12:55
  • 12:55 - 12:57
  • 12:57 - 13:01
  • 13:01 - 13:04
  • 13:04 - 13:07
  • 13:07 - 13:08
  • 13:08 - 13:10
  • 13:10 - 13:13
  • 13:13 - 13:15
  • 13:15 - 13:18
  • 13:18 - 13:25
  • 13:25 - 13:27
  • 13:27 - 13:28
  • 13:28 - 13:31
  • 13:31 - 13:32
  • 13:32 - 13:34
  • 13:34 - 13:37
  • 13:37 - 13:37
  • 13:37 - 13:42
  • 13:42 - 13:49
  • 13:49 - 13:51
  • 13:51 - 13:53
  • 13:53 - 13:56
  • 13:56 - 13:59
  • 13:59 - 14:00
  • 14:00 - 14:04
  • 14:04 - 14:08
  • 14:08 - 14:09
  • 14:09 - 14:13
  • 14:13 - 14:15
  • 14:15 - 14:16
  • 14:16 - 14:17
  • 14:17 - 14:19
  • 14:19 - 14:22
  • 14:22 - 14:24
  • 14:24 - 14:25
  • 14:25 - 14:27
  • 14:27 - 14:29
  • 14:29 - 14:29
  • 14:29 - 14:31
  • 14:31 - 14:34
  • 14:34 - 14:37
  • 14:37 - 14:38
  • 14:38 - 14:43
  • 14:43 - 14:43
  • 14:43 - 14:46
  • 14:46 - 14:47
  • 14:47 - 14:50
Title:
A francia forradalom (2. rész) | 1750 - 1900 | Világtörténelem | Khan Academy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
14:51

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions