Inner Worlds, Outer Worlds - Part 2 - The Spiral
-
0:03 - 0:06Pytagorejský filozof Platón záhadne naznačil,
-
0:06 - 0:10že existuje zlatý kľúč,
-
0:10 - 0:13ktorý zjednocuje všetky tajomstvá vesmíru.
-
0:13 - 0:17Je to tento zlatý kľúč, ku ktorému sa časom opäť vrátime,
-
0:17 - 0:21počas nášho skúmania.
-
0:21 - 0:24Zlatý kľúč je inteligenciou Logosu,
-
0:24 - 0:27prameňom prvotného Om.
-
0:27 - 0:33Dalo by sa povedať, že je to myseľ Boha.
-
0:33 - 0:36S našimi obmedzenými zmyslami pozorujeme len vonkajší
-
0:36 - 0:42prejav skrytých mechanizmov vlastnej podobnosti.
-
0:42 - 0:52Zdroj tejto božskej symetrie je najväčšou záhadou našej existencie.
-
0:52 - 0:57Mnoho veľkých mysliteľov histórie, ako napríklad Pytagoras, Keppler,
-
0:57 - 1:05Leonardo da Vinci, Tesla a Einstein, došli až po prah tejto záhady.
-
1:05 - 1:12Einstein povedal: 'Najkrajšia vec, akú môžeme okúsiť, je tajomno.
-
1:12 - 1:16Je to zdroj všetkého skutočného umenia a vedy.
-
1:16 - 1:19Ten, pre koho je tento pocit neznámym,
-
1:19 - 1:23kto sa už nedokáže zastaviť a pozerať v nemom úžase,
-
1:23 - 1:29je ako mŕtvy. Má zatvorené oči.
-
1:29 - 1:31Sme ako malé dieťa,
-
1:31 - 1:36ktoré vstúpilo do obrovskej knižnice naplnenej knihami v rôznych jazykoch.
-
1:36 - 1:40Dieťa vie, že niekto tie knihy musel napísať.
-
1:40 - 1:42Nevie ale ako.
-
1:42 - 1:46Nerozumie jazykom, v ktorých sú napísané.
-
1:46 - 1:51Dieťa matne tuší tajomný poriadok v usporiadaní kníh,
-
1:51 - 1:53ale nerozumie tomu.
-
1:53 - 1:57Toto je, podľa mňa, postoj aj tej najinteligentnejšej
-
1:57 - 2:00ľudskej bytosti voči Bohu.
-
2:00 - 2:05Pozorujeme, ako je vesmír úžasne zostavený a dodržiava určité zákony.
-
2:05 - 2:14Naše obmedzené mysle nedokážu pochopiť tú tajomnú silu, ktorá hýbe konšteláciami.'
-
2:14 - 2:17Každý vedec, ktorý nazerá hlboko do vesmíru,
-
2:17 - 2:21a každý mystik, ktorý nazerá hlboko do vlastného vnútra,
-
2:21 - 2:26sa nakoniec ocitnú tvárou v tvár rovnakej veci:
-
2:26 - 2:41Prvotnej špirále.
-
2:41 - 3:00Tisícky rokov pred vytvorením starovekého observatória v Stonehenge,
-
3:00 - 3:07bola špirála dominantným symbolom na Zemi.
-
3:07 - 3:11Staroveké špirály sa dajú nájsť vo všetkých častiach sveta.
-
3:11 - 3:16Tisícky špirál ako tieto sa dajú nájsť v celej Európe,
-
3:16 - 3:23v Novom Mexiku, v Utahu, v Austrálii, v Číne, v Rusku.
-
3:23 - 3:28Prakticky v každej domorodej kultúre na Zemi.
-
3:28 - 3:35Staroveké špirály symbolizujú vývoj, rozpínanie a kozmickú energiu zakotvenú v Slnku
-
3:35 - 3:37a v nebesiach.
-
3:37 - 3:43Tvar špirály odzrkadľuje makrokozmos rozvíjajúceho sa vesmíru.
-
3:43 - 3:52V domorodých tradíciach bola špirála energetickým zdrojom, prvotnou Matkou.
-
3:52 - 4:00Neolitické špirály v Newgrange v Írsku sa datujú do doby pred päťtisíc rokmi.
-
4:00 - 4:07Sú o päťsto rokov staršie než pyramídy v Gíze
-
4:07 - 4:15a pre moderných výskumníkov sú rovnako záhadné.
-
4:15 - 4:17Špirála siaha späť do doby, keď boli ľudia viac
-
4:17 - 4:22spojený so Zemou - s cyklami a špirálami prírody.
-
4:22 - 4:26Do časov, keď sa ľudia menej stotožňovali s myšlienkami.
-
4:26 - 4:33Špirála je to, čo vnímame ako krútiaci moment vesmíru.
-
4:33 - 4:42Prana, alebo tvorivá sila, víri Akashu do kontinua pevných foriem.
-
4:42 - 4:46Bola nájdená na všetkých úrovniach makrokozmu a mikrokozmu,
-
4:46 - 4:47od špirálovitých galaxií,
-
4:47 - 4:53cez klimatické systémy,
-
4:53 - 4:58vodu vo vašej vani,
-
4:58 - 5:01vaše DNA
-
5:01 - 5:09až po priamy zážitok vašej vlastnej energie.
-
5:09 - 5:12Prvotná špirála nie je len pojem,
-
5:12 - 5:18ale to, čo robí všetky situácie a nápady možnými.
-
5:18 - 5:30V celej prírode sa nachádzajú rôzne typy špirál a špirálok.
-
5:30 - 5:35Slimáky.
-
5:35 - 5:46Morské koraly.
-
5:46 - 5:57Pavučiny.
-
5:57 - 6:02Skameneliny.
-
6:02 - 6:07Chvosty morských koníkov.
-
6:07 - 6:17A lastúry.
-
6:17 - 6:21Mnoho špirál vyskytujúcich sa v prírode je logaritmických
-
6:21 - 6:23alebo rastových.
-
6:23 - 6:33Pohybom smerom od stredu špirály sa jej časti stávajú exponenciálne väčšími.
-
6:33 - 6:38Rovnako ako sieť drahokamov Indry, logaritmické špirály sú sebe podobné
-
6:38 - 6:42alebo holografické, takže znaky každej časti sa
-
6:42 - 6:45odrážajú v celku.
-
6:45 - 6:51Pred 2400 rokmi v starovekom Grécku Platón považoval súvislé
-
6:51 - 6:56geometrické proporcie za najsilnejšiu kozmickú väzbu.
-
6:56 - 7:02Zlatý rez, alebo božský rez, bol najväčšou záhadou prírody.
-
7:02 - 7:04Zlatý rez sa dá vyjadriť tak,
-
7:04 - 7:11že pomer A + B k A je rovnaký ako pomer A k B.
-
7:11 - 7:19Podľa Platóna je duša sveta spojená do harmonického súzvuku.
-
7:19 - 7:23Rovnaký päťuholníkový vzor, aký existuje v morskej hviezdici
-
7:23 - 7:26alebo v plátku okry, sa dá vidieť aj v trajektórií
-
7:26 - 7:39planéty Venuše na nočnej oblohe pozorovanej po dobu osem rokov.
-
7:39 - 7:52Zrozumiteľný svet foriem hore a viditeľný svet materiálnych
-
7:52 - 8:02objektov dole skrz tento princíp geometrickej vlastnej podobnosti.
-
8:02 - 8:06Od sebe podobných špirálových vzorov na romanesco brokolici
-
8:06 - 8:11až po ramená galaxií, sú logaritmické špirály všadeprítomným a
-
8:11 - 8:16typickým vzorom.
-
8:16 - 8:20Naša galaxia Mliečna cesta má niekoľko špirálových ramien, ktoré sú logaritmickými
-
8:20 - 8:24špirálami so sklonom okolo 12 stupňov.
-
8:24 - 8:32Čím väčší sklon špirály, tým tesnejšie zatočenie.
-
8:32 - 8:37Keď na zrýchlenom videu pozorujete rásť rastlinu, vidíte ju
-
8:37 - 8:51tancovať v špirále života.
-
8:51 - 9:07Zlatá špirála je logaritmická špirála, ktorá rastie dovonka
-
9:07 - 9:10pomocou Zlatého rezu.
-
9:10 - 9:15Zlatý rez je zvláštnym matematickým vzťahom,
-
9:15 - 9:19ktorý sa znova a znova objavuje v prírode.
-
9:19 - 9:24Pozorovateľné vzory sa pridŕžajú Fibonacciho rady
-
9:24 - 9:26alebo Fibonacciho postupnosti.
-
9:26 - 9:33Fibonacciho postupnosť hovorí, že každé číslo je súčtom dvoch predchádzajúcich čísel.
-
9:33 - 9:38Nemecký matematik a astronóm Keppler zistil, že sebe podobné
-
9:38 - 9:44špirálové vzory sú pozorovateľné v spôsobe, akým sú usporiadané listy na stonke rastliny.
-
9:44 - 9:49Alebo v usporiadaní kvetov a korunných lupienkov .
-
9:49 - 9:52Leonardo da Vinci odpozoroval, že rozostavenie listov
-
9:52 - 9:55bolo často práve v špirálových vzoroch.
-
9:55 - 9:57Tieto vzory sa nazývajú 'fylotaxia',
-
9:57 - 10:03alebo striedavé postavenie listov.
-
10:03 - 10:08Fylotaxia sa dá pozorovať aj v samoorganizujúcich sa
-
10:08 - 10:17DNA nukleotidoch
-
10:17 - 10:22a vo všetkom od rodokmeňov množiacich sa králikov,
-
10:22 - 10:24cez borovicové šišky,
-
10:24 - 10:25kaktusy,
-
10:25 - 10:26až po snehové vločky
-
10:26 - 10:30a jednoduché organizmy ako rozsievky.
-
10:30 - 10:35Rozsievky sú jedným z najbežnejších typov fytoplanktónu;
-
10:35 - 10:37jednoduché jednobunkové organizmy, ktoré poskytujú potravu pre bezpočet druhov
-
10:37 - 11:06v celom potravinovom reťazci.
-
11:06 - 11:15Ako dobre musíte ovládať matematiku, aby ste mohli byť slnečnicou alebo včelou?
-
11:15 - 11:19Príroda sa neradí s katedrou fyziky, aby mohla vyrásť brokolica.
-
11:19 - 11:22Štruktúry v prírode sa tvoria automaticky.
-
11:22 - 11:27Vedci v oblasti nanotechnológií používajú termín samozostavovanie
-
11:27 - 11:29na popísanie toho, ako sú sformované komplexy, aké sú napríklad
-
11:29 - 11:35v počiatočnej šesťuholníkovej fáze utvárania DNA.
-
11:35 - 11:38V nanotechnologickom inžinierstve sú uhlíkové nanorúrky
-
11:38 - 11:43zložené z podobne usporiadaných látok.
-
11:43 - 11:47Príroda používa tento typ geometrie znova a znova, bez námahy.
-
11:47 - 11:51Automaticky. Bez kalkulačky.
-
11:51 - 11:54Príroda je precízna a veľmi efektívna.
-
11:54 - 11:59Podľa slávneho architekta a spisovateľa Buckminstera Fullera,
-
11:59 - 12:01sú tieto vzory funkciou časopriestoru.
-
12:01 - 12:08DNA a včelie plásty majú tvar, aký majú, z rovnakého dôvodu, pre ktorý je bublina okrúhla.
-
12:08 - 12:13Je to najefektívnejší tvar, keďže vyžaduje najmenšie množstvo energie.
-
12:13 - 12:18Sám priestor má tvár a umožňuje len niektoré usporiadania hmoty,
-
12:18 - 12:24vždy s ohľadom na to, čo je najefektívnejšie.
-
12:24 - 12:26Tieto vzory sú najmocnejším a najefektívnejším spôsobom ako vybudovať
-
12:26 - 12:41architektonické konštrukcie ako napríklad geodetické kopuly.
-
12:41 - 12:46Logaritmické špirálové vzory umožňujú rastlinám maximálne vystavenie sa
-
12:46 - 12:53kvôli opeleniu, maximálne vystavenie sa pre slnečné svetlo a dážď
-
12:53 - 12:59a umožňujú im efektívne stáčať vodu do koreňov.
-
12:59 - 13:07Dravé vtáky využívajú logaritmické špirály pri stopovaní svojej ďalšej potravy
-
13:07 - 13:24Lietanie v špirále je najefektívnejším spôsobom lovu.
-
13:24 - 13:29Niečia schopnosť vidieť špirálu života ako roztancováva Akashu do materiálnej formy
-
13:29 - 13:37je spojená so schopnosťou vidieť krásu a symetriu v prírode.
-
13:37 - 13:41Básnik William Blake povedal: 'Rastlinný vesmír sa otvára ako kvet
-
13:41 - 13:44zo stredu Zeme, v ktorom je večnosť.
-
13:44 - 13:49Rozpína sa z hviezd k pozemskej škrupine
-
13:49 - 14:09a tam opäť stretáva večnosť vnútri aj zvonku.'
-
14:09 - 14:12Štúdium prírodných vzorov nie je na západe veľmi
-
14:12 - 14:19bežné, ale v starovekej Číne bola táto veda známa ako 'Li'.
-
14:19 - 14:27Li odráža dynamický systém a vzory prírody.
-
14:27 - 14:30Ale vzorom nie je myslené niečo nehybné,
-
14:30 - 14:33stuhnuté alebo nemenné, ako mozaika.
-
14:33 - 14:43Je to dynamický vzor stelesnený vo všetkom živom.
-
14:43 - 14:47Žilnatiny listov, zafarbenie korytnačky
-
14:47 - 14:51a žilkované vzory na kameňoch, to šetko sú prejavy tajomného
-
14:51 - 14:55jazyka a umenia prírody.
-
14:55 - 14:59Labyrint je jedným z mnohých vzorov Li.
-
14:59 - 15:03Nachádza sa v koralových štruktúrach,
-
15:03 - 15:07v hubách ako smrčok jedlý,
-
15:07 - 15:10v kapuste
-
15:10 - 15:18a v ľudskom mozgu.
-
15:18 - 15:23Bunkový vzor je ďalším bežným vzorom v prírode.
-
15:23 - 15:27Existuje nespočetné množstvo rôznych bunkových štruktúr,
-
15:27 - 15:34ale všetky majú podobnú usporiadanosť definovanú ich účelom a funkciou.
-
15:34 - 15:40Je ľahké byť uchvátený neustálou hrou foriem,
-
15:40 - 15:45ale najzaujímavejšie je, že určité typické formy
-
15:45 - 15:52sa zdajú byť votkané do tkaniny celej prírody.
-
15:52 - 15:56Rozvetvený vzor je ďalším Li vzorom, alebo typickým vzorom,
-
15:56 - 16:26ktorý sa dá pozorovať na všetkých úrovniach a vo všetkých škálach fraktálov.
-
16:26 - 16:30Ako príklad použime tento úžasný obrázok simulácie superpočítača,
-
16:30 - 16:32známy ako 'Millennium run',
-
16:32 - 16:36znázorňujúci rozloženie tmavej hmoty v lokálnom vesmíre.
-
16:36 - 16:41Bol vytvorený Spoločnosťou Maxa Plancka v Nemecku.
-
16:41 - 16:49Tmavá hmota je to, čo sme v minulosti považovali za prázdny priestor.
-
16:49 - 17:00Je to ako neviditeľný nervový systém, tiahnuci naprieč vesmírom.
-
17:00 - 17:04Vesmír je doslova ako obrovský mozog.
-
17:04 - 17:08Neustále premýšľa, využívajúc typ tmavej, alebo skrytej energie,
-
17:08 - 17:14ktorý veda ešte len začína chápať.
-
17:14 - 17:19Prostredníctvom tejto obrovskej siete sa pohybuje nesmierna energia,
-
17:19 - 17:42poskytujúca hybnosť k expanzií a rastu vesmíru.
-
17:42 - 17:50Pri zabezpečení správnych podmienok vytvára príroda rozvetvené vzory automaticky.
-
17:50 - 17:55Príroda je ako stroj, ktorý vytvára umenie, alebo motor vytvárajúci krásu.
-
17:55 - 18:00Toto je použitie elektriny na rast vetvičiek z kryštálov striebra.
-
18:00 - 18:06Nahrávka je zrýchlená, keďže rastú niekoľko hodín.
-
18:06 - 18:10Kryštály sa formujú na hliníkovej katóde, keďže sa z roztoku dusičnanu strieborného
-
18:10 - 18:13elektrolyticky vylučujú ióny.
-
18:13 - 18:16Útvar sa formuje úplne sám.
-
18:16 - 18:23Pozeráte sa na umelecké dielo vytvorené samotnou prírodou.
-
18:23 - 18:26Johann Wolfgang Goethe povedal:
-
18:26 - 18:32'Krása je manifestáciou tajomných prírodných zákonov,
-
18:32 - 18:37ktoré by inak pred nami navždy zostali skryté.'
-
18:37 - 18:43V tomto zmysle je všetko v prírode živé a samoorganizujúce sa.
-
18:43 - 18:49Ak sa použije vyššie napätie, fraktálne vetvenie sa sa stane ešte zreteľnejším.
-
18:49 - 19:22Toto sa deje v reálnom čase.
-
19:22 - 19:26Vzory a štruktúry podobné stromom sa dajú nájsť aj v ľudskom tele.
-
19:26 - 19:29Sú to, pochopiteľne, nervové systémy,
-
19:29 - 19:32ktoré pozná aj západná medicína.
-
19:32 - 19:37Ale v čínskej, ajurvédskej a tibetskej medicíne
-
19:37 - 19:42sú energetické meridiány základným prvkom pre pochopenie toho, ako telo funguje.
-
19:42 - 19:46'Nadis', alebo energetické meridiány, vytvárajú stromovité štruktúry.
-
19:46 - 19:51Posmrtná pitva síce neodkryje čakry alebo nadis,
-
19:51 - 19:55ale to neznamená, že neexistujú.
-
19:55 - 19:59Musíte zušľachtiť spôsob, akým sa pozeráte.
-
19:59 - 20:02Najprv sa musíte naučiť stíšiť svoju myseľ.
-
20:02 - 20:08Až potom budete môcť tieto veci v sebe pozorovať.
-
20:08 - 20:12V elektrine platí, že čím menej odporu je v drôtiku,
-
20:12 - 20:15tým ľahšie ním môže prechádzať energia.
-
20:15 - 20:18Keď si pomocou meditácie pestujete kľudnú myseľ,
-
20:18 - 20:22vytvára to bezodporový stav vo vašom tele.
-
20:22 - 20:29Prána, alebo čchi, alebo vnútorná energia, je jednoducho vašou vnútornou živosťou.
-
20:29 - 20:33Tým, čo cítite, keď zavediete vaše vedomie do vášho tela.
-
20:33 - 20:38Jemné spojnice vo vašom tele, cez ktoré prechádza Prána, takzvané nádí,
-
20:38 - 20:42sa stávajú schopnými prepravovať viac a viac pránickej energie cez čakry.
-
20:42 - 20:51Toto rozvetvenie sa stáva silnejším, čm viac ho používate a dovoľujete energií, aby prúdila.
-
20:51 - 20:56Kdekoľvek je umiestnené vedomie, čchi alebo energia začína prúdiť
-
20:56 - 21:00a fyzické prepojenia rozkvitať.
-
21:00 - 21:03Vnútri mozgu a nervového systému sú vďaka opakovaniu
-
21:03 - 21:08vetviace sa telesné vzory pevnými.
-
21:08 - 21:11Neustálym smerovaním vašej pozornosti dovnútra
-
21:11 - 21:15a znižovaním odporu voči pocitom zistíte,
-
21:15 - 21:33že vaša energetická kapacita narastá.
-
21:33 - 21:37V taoisme predstavuje symbol jin a jang prelínanie
-
21:37 - 21:40špirálových síl v prírode.
-
21:40 - 21:46Jin a jang nie sú dva, ani jeden.
-
21:46 - 21:49Staroveký pojem 'hara' je znázorňovaný pomocou
-
21:49 - 21:53jin a jang, alebo špirálového víru.
-
21:53 - 21:57Je to energetické centrum nachádzajúce sa v bruchu pod pupkom.
-
21:57 - 22:02'Hara' doslova znamená more, alebo oceán, alebo energia.
-
22:02 - 22:05V Číne je hara nazývaná spodný dan t'ian.
-
22:05 - 22:09V rôznych formách ázijských bojových umení,
-
22:09 - 22:15je bojovník so silnou harou považovaný za nezastaviteľného.
-
22:15 - 22:20V samurajskej tradícií bolo jednou z foriem rituálnej samovraždy
-
22:20 - 22:26alebo seppuku hara kiri, často nesprávne vyslovované ako 'hery kery'.
-
22:26 - 22:31Znamená to prebodnúť niekoho haru prerezaním
-
22:31 - 22:37čchi alebo energetického kanálu.
-
22:37 - 22:41Pohyb z tohoto centra vytvára ladný pohyb,
-
22:41 - 22:52ktorý sa dá vidieť nielen v bojových umeniach,
-
22:52 - 22:57ale aj u hráčov golfu,
-
22:57 - 23:08brušných tanečníc
-
23:08 - 23:10a krúžiacich dervišov.
-
23:10 - 23:12Je to pestovanie jedného miesta,
-
23:12 - 23:17disciplinovaného vedomie, ktoré je esenciou hary;
-
23:17 - 23:31pokoj v oku hurikánu.
-
23:31 - 23:49Je to inštinkt v spojení s energetickým zdrojom.
-
23:49 - 23:56Osoba s dobrou harou je napojená na Zem
-
23:56 - 24:04a intuitívnu múdrosť, ktorá spája všetky bytosti.
-
24:04 - 24:08Premýšľať vašim bruchom, 'hara de kanganasaii',
-
24:08 - 24:16znamená preniknúť do vašej vnútornej múdrosti.
-
24:16 - 24:20Starobylý kmeň austrálskych Aborigéncov sa sústredil na rovnaké miesto,
-
24:20 - 24:26priamo pod pupkom - tam, kde leží zvinutý motúz od veľkého dúhového hada.
-
24:26 - 24:33Opäť raz zobrazenie evolučnej energie v ľudstve.
-
24:33 - 24:43Nie je náhodou, že je to práve v hare, kde vzniká nový život.
-
24:43 - 24:54Črevný nervový systém,
-
24:54 - 24:59niekedy označovaný ako 'mozog brucha',
-
24:59 - 25:02je schopný udržiavať komplexné ložisko prepojení,
-
25:02 - 25:07podobných tým v mozgu, s jeh vlastnými neurónmi a neurotransmitermi.
-
25:07 - 25:12Môže konať samostatne, s vlastnou inteligenciou.
-
25:12 - 25:17Dalo by sa povedať, že 'mozog brucha' je fraktálovou verziou mozgu v hlave,
-
25:17 - 25:22alebo možno že mozog v hlave je fraktálovou verziou 'mozgu brucha'.
-
25:22 - 25:28Zdravý medveď má silnú haru.
-
25:28 - 25:31Keď medveď vie, kde nájsť byliny ako potravu,
-
25:31 - 25:35znamená to, že nasleduje pohyb čchi cez jeho zmysly
-
25:35 - 25:37sústredené v hare, alebo bruchu.
-
25:37 - 25:41Toto je medvedie prepojenie so snovou lóžou - miestom z domorodých tradícií,
-
25:41 - 25:51odkiaľ pochádza všetko poznanie; so špirálou života.
-
25:51 - 25:55Ale ako vedeli ľudia v staroveku o špirále, ak moderná veda
-
25:55 - 25:59len začína rozoznávať jej význam?
-
25:59 - 26:09Opýtajte sa včiel, pretože tie nezabudli, ako milovať.
-
26:09 - 26:12Včely majú ako časť symbiotického systému, ktorý napomáha kráse a diverzite prekvitať,
-
26:12 - 26:19špeciálne prepojenie so zdrojom.
-
26:19 - 26:24Sú mostom medzi makrokozmom a mikrokozmom.
-
26:24 - 26:28Existuje jedno srdce, ktoré ich všetky spája, myseľ úľa, ak chcete.
-
26:28 - 26:32Rovnako ako mozog, aj úľ vysiela do sveta svoje sny,
-
26:32 - 26:47aby sa prejavili.
-
26:47 - 26:51Veľa tvorov v prírode vie, ako konať zosúladene,
-
26:51 - 27:42pohybovať sa s jednou dušou, jedným smerom.
-
27:42 - 27:46Ale nie všetky prinášajú úžitok ostatným druhom okolo nich.
-
27:46 - 27:51Napríklad kobylky zničia všetko, čo im stojí v ceste.
-
27:51 - 27:55Kobylky nemajú inú možnosť, len sa chovať ako kobylky.
-
27:55 - 28:00Nikdy nebudú vyrábať med alebo opeľovať kvety tak, ako to robia včely.
-
28:00 - 28:04Správanie kobyliek je stabilné, ale ľudské je jedinečné v tom,
-
28:04 - 28:09že môžme konať aj ako včely, aj ako kobylky.
-
28:09 - 28:12Máme možnosť meniť a ovplyvňovať spôsob,
-
28:12 - 28:15akým pôsobíme na svet.
-
28:15 - 28:16Môžme existovať v symbióze,
-
28:16 - 28:35alebo ako paraziti.
-
28:35 - 28:40Ľudia sa snažia porozumieť špirále racionálnou mysľou,
-
28:40 - 28:50ale myslenie nikdy nebolo tým, čo nás so špirálou života prepojilo.
-
28:50 - 28:57Vždy sme boli prepojení.
-
28:57 - 29:01Myslenie je tým, čo nás udržiava v ilúzii izolovanosti
-
29:01 - 29:04vnútri našej identity.
-
29:04 - 29:06Myslenie je pôvodcom izolovanosti.
-
29:06 - 29:09Skúsenosť obmedzenia.
-
29:09 - 29:18Čím viac sa stotožňujeme s myšlienkou, tým oddelenejší sme od zdroja.
-
29:18 - 29:21Starobylé kultúry, ktoré neboli natoľko zamerané na myšlienky,
-
29:21 - 29:27sa zosúlaďovali so špirálou priamejšou a osobnejšou cestou, ako to robíme my dnes.
-
29:27 - 29:31V starovekej Indii je Kundalini zobrazením vnútornej energie,
-
29:31 - 29:38ktorá sa skrútene pohybuje okolo chrbtice smerom nahor.
-
29:38 - 29:44V starobylých jógových tradíciach Indie boli vtedajšie vnútorné svety ľudí
-
29:44 - 29:48porovnateľné s tými, ktorí sa zameriavali na haru.
-
29:48 - 29:51Zharmonizovať energiu špirály s pokojom vášho
-
29:51 - 29:56pozorujúceho vedomia znamená zosúladiť sa s vašim evolučným potenciálom.
-
29:56 - 30:03Rozkvitnúť do unikátnej bytosti, akou ste.
-
30:03 - 30:10'Ida' - ženský alebo mesačný kanál, je spojený s pravým mozgom
-
30:10 - 30:18a 'pingala' - mužský alebo slnečný kanál, je spojený s ľavým mozgom.
-
30:18 - 30:24Keď sú tieto dva kanály v rovnováhe, energia prúdi tretím kanálom,
-
30:24 - 30:28'Sushumnou', pozdĺž stredom chrbtice, energizujúc čakry
-
30:28 - 30:33a odomykajúc evolučný potenciál.
-
30:33 - 30:42Slovo 'čakra' je starovekým slovom Sanskritu a znamená 'energetické koleso'.
-
30:42 - 30:45Kundalini nie je ničím iným, ako primárnou špirálou,
-
30:45 - 30:48ktorá vtancovala váš ľudský život do existencie.
-
30:48 - 30:53Je to iný chod energie, ako zvyčajne chápeme.
-
30:53 - 30:58Ako most z 'hrubej hmoty' k najjemnejším enrgiám.
-
30:58 - 31:00Vy ste tým mostom.
-
31:00 - 31:04Kundalini nie je energia, ktorá by mohla byť vynútená voľou, vypätím a sporom.
-
31:04 - 31:07Je to analóg k pestovaniu kvetín.
-
31:07 - 31:14Všetko čo môžme ako dobrí pestovatelia urobiť, je pripraviť pôdu a vhodné podmienky
-
31:14 - 31:20a nechať prírode voľný priebeh.
-
31:20 - 31:25Ak budete kvet nasilu predčasne otvárať, zničíte ho.
-
31:25 - 31:32Rastie s vlastnou inteligenciou, vlastným smerom.
-
31:32 - 31:35Egoická myseľ, ktorá sa zameriava na vonkajší svet,
-
31:35 - 31:41je tým, čo vám bráni prežiť vašu skutočnú vnútornú vibrujúcu podstatu.
-
31:41 - 31:45Keď je vedomie obrátené dovnútra, mení sa na slnečné lúče
-
31:45 - 31:52a lotosový kvet vnútri začne rásť.
-
31:52 - 31:56Keď sa v niekoho vnútri prebudí Kundalini, tá osoba začne vidieť
-
31:56 - 32:00podpis špirály vo všetkých veciach.
-
32:00 - 32:03Vo všetkých vzoroch vnútri aj vonku.
-
32:03 -Špirála je spojením medzi našimi vnútornými a vonkajšími svetmi.
- Title:
- Inner Worlds, Outer Worlds - Part 2 - The Spiral
- Description:
-
All 4 parts of the film can be found at www.innerworldsmovie.com.
The Pythagorian philosopher Plato hinted enigmatically that there was a golden key that unified all of the mysteries of the universe. The golden key is the intelligence of the logos, the source of the primordial om. One could say that it is the mind of God. The source of this divine symmetry is the greatest mystery of our existence. Many of history's monumental thinkers such as Pythagoras, Keppler, Leonardo da Vinci, Tesla and Einstein have come to the threshold the mystery. Every scientist who looks deeply into the universe and every mystic who looks deeply within the self, eventually comes face to face with the same thing: The Primordial Spiral.
Frequently asked questions about the film:
1) Where can I get a particular song or the soundtrack?
A: Much of the music is available for purchase at www.spiritlegend.com on various CD's. We will be coming out with a special Inner Worlds compilation in the Summer of 2013. The track "Om Shreen Hreem" is found under "Yoga" in a CD called "Universal Mother".
2) Can I download the film and upload it to my own Youtube Channel?
A: We whole-heartedly encourage everyone to share the existing Youtube links with their friends, embed on their website, or to create screenings for their community. I'm afraid we cannot allow you to re-upload the film to your own channel for the following reasons:
a) The content itself is copyrighted and is owned by REM Publishing Ltd. Some of the video clips in the film are licensed under certain agreements and cannot be distributed or controlled by third parties.
b) Several individuals have already tried to re-upload the film and to monetize their channel and/or make a profit from selling the film without our permission, or simply to try to build subscribers for their own channel. We don't always know what people's true motivation is (and sometimes neither do they).
c) Our channel contains closed captions in many languages and we don't want versions of the film floating around without these professional translations.
d) When users subscribe to the AwakenTheWorldFilm channel we can provide people future films as we release them. This is just the first of many films and our second is already in the works.
e) Our channel also provides links to our website and Facebook page and the opportunity for people to donate to the Awaken the World initiative. Money/ support is needed to make these films, and while we make them available for free, we really appreciate when people donate, offer translation skills or other support.
If you add the existing Youtube links to a playlist you can still share the film with your friends and viewers and still have it as part of your channel, just do not upload your own version. We greatly appreciate people who feel so strongly about the content that they want to share and spread the film, and hope that you will continue to do so.
3) Where can I find a screening/ workshop/ meditation retreat etc.
A: Current information is available on the Inner Worlds Facebook page: www.facebook.com/innerworldsmovie
- Video Language:
- Bulgarian
- Duration:
- 32:45
Klára Kapustová edited Slovak subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 2 - The Spiral | ||
Klára Kapustová edited Slovak subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 2 - The Spiral | ||
Klára Kapustová edited Slovak subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 2 - The Spiral |