Фиоренцо Оменето: Коприната - древният материал на бъдещето
-
0:00 - 0:02Благодаря ви.
-
0:02 - 0:04Развълнуван съм да бъда тук.
-
0:04 - 0:07Ще ви говоря за нещо, което е едновременно и старо, и ново,
-
0:07 - 0:09което не престава да ни удивлява,
-
0:09 - 0:11и което може да повлияе на начина ни на мислене
-
0:11 - 0:14за науката за материалите, високите технологии --
-
0:14 - 0:16и може би, с течение на времето,
-
0:16 - 0:19да допринесе и в областта на медицината и глобалното здравеопазване, и да спомогне залесяването.
-
0:19 - 0:21Това е малко смело изказване.
-
0:21 - 0:23Ще ви разкажа малко повече.
-
0:23 - 0:26Този материал всъщност има някои характеристики, които изглеждат твърде добри, за да са истина.
-
0:26 - 0:28Той е устойчив; един устойчив материал,
-
0:28 - 0:30който се обработва изцяло във вода и при стайна температура --
-
0:30 - 0:32и е биологически разградим с часовников механизъм,
-
0:32 - 0:35така че можете да го наблюдавате как мигновено се разтваря в чаша вода,
-
0:35 - 0:37или пък остава стабилен години наред.
-
0:37 - 0:39Годен е за ядене, може да се имплантира в човешкото тяло
-
0:39 - 0:41без да причинява никакви имунни реакции.
-
0:41 - 0:43Той всъщност се ре-интегрира в тялото.
-
0:43 - 0:45И е технологичен,
-
0:45 - 0:47така че от него може да се правят неща за микроелектрониката,
-
0:47 - 0:49и може би дори за фотониката.
-
0:49 - 0:51И този материал
-
0:51 - 0:54изглежда ето така.
-
0:54 - 0:57Всъщност материалът, който виждате, е чист и прозрачен.
-
0:57 - 1:00Съставките на този материал са само вода и протеин.
-
1:00 - 1:03Този материал е коприната.
-
1:03 - 1:05Така че той е малко по-различен
-
1:05 - 1:07от начина, по който сме свикнали да мислим за нея.
-
1:07 - 1:09Така че въпросът е: как да изобретиш нещо,
-
1:09 - 1:12което вече е с нас от пет хилядолетия?
-
1:12 - 1:15Процесът на откритието, общо казано, е вдъхновен от природата.
-
1:15 - 1:17Ние се дивим на копринените буби --
-
1:17 - 1:20бубата, която виждате тук, тъче нишка.
-
1:20 - 1:22Тя прави едно забележително нещо:
-
1:22 - 1:24използва тези две съставки, протеин и вода,
-
1:24 - 1:26които са в жлезата й,
-
1:26 - 1:29за да направи един материал, който е изключително здрав, с цел защита --
-
1:29 - 1:31сравнима с технически произведените нишки
-
1:31 - 1:33като Кевлара.
-
1:33 - 1:35И така, в процеса на обратно инженерство,
-
1:35 - 1:37за който знаем,
-
1:37 - 1:39и който познаваме
-
1:39 - 1:41от текстилната промишленост,
-
1:41 - 1:44в текстилната промишленост развиват какавидата
-
1:44 - 1:46и след това тъкат прекрасни неща.
-
1:46 - 1:48Искаме да знаем как се стига от вода и протеин
-
1:48 - 1:51до този течен Кевлар, този природен Кевлар.
-
1:51 - 1:53И така, прозрението
-
1:53 - 1:56е как точно можете да възпроизведете този процес,
-
1:56 - 1:58като тръгнете от какавида и стигнете до жлеза,
-
1:58 - 2:01като получите вода и протеин -- вашите изходни материали.
-
2:01 - 2:03И това е прозрение,
-
2:03 - 2:05до което е стигнал преди около две десетилетия
-
2:05 - 2:09един човек, с който имам голямото щастие да работя,
-
2:09 - 2:12Дейвид Каплан.
-
2:12 - 2:14И ето - получаваме този изходен материал.
-
2:14 - 2:17И този изходен материал е основната градивна частица.
-
2:17 - 2:19И след това го използваме, за да правим най-различни неща --
-
2:19 - 2:21като например филм (покритие).
-
2:21 - 2:23И се възползваме от нещо, което е много просто.
-
2:23 - 2:25Рецептата за приготвяне на тези филми
-
2:25 - 2:27е да се възползваме от факта,
-
2:27 - 2:29че протеините са много добри в това, което правят.
-
2:29 - 2:31Те намират начин сами да се сглобяват.
-
2:31 - 2:34Така че рецептата е проста: вземате копринения разтвор, наливате го
-
2:34 - 2:36и чакате протеинът да се сглоби.
-
2:36 - 2:39След това вземате протеина и получавате този филм,
-
2:39 - 2:42като протеините се намират едни други докато [водата се изпарява.]
-
2:42 - 2:44Но аз споменах, че този филм е също и с технологично приложение.
-
2:44 - 2:46Какво означава това?
-
2:46 - 2:49Означава, че можете да го свържете
-
2:49 - 2:51с някои неща, които са типични за технологията,
-
2:51 - 2:54като микроелектрониката и нанотехнологията.
-
2:54 - 2:56Изображението на това DVD тук
-
2:56 - 2:58е само за да илюстрира факта,
-
2:58 - 3:02че коприната следва много фино топографията на повърхностите,
-
3:02 - 3:05което означава, че тя може да възпроизведе релеф на нано-мащаб.
-
3:05 - 3:07Така че ще може да се възпроизведе информацията,
-
3:07 - 3:10която е записана на това DVD.
-
3:10 - 3:13И можем да съхраняваме информация, която е върху филм от вода и протеин.
-
3:13 - 3:16Така че ние пробвахме нещо, и написахме послание на парче коприна,
-
3:16 - 3:18което е точно тук, а посланието е ето там.
-
3:18 - 3:21И също като при DVD-то, можете да го прочетете оптически.
-
3:21 - 3:23Това изисква стабилна ръка,
-
3:23 - 3:26и затова реших да го направя на сцена пред хиляда човека.
-
3:27 - 3:29Така, нека да видим.
-
3:29 - 3:31Както виждате филмът се прожектира прозрачно там,
-
3:31 - 3:33и сега...
-
3:38 - 3:45(Ръкопляскания)
-
3:45 - 3:47А най-забележителният подвиг
-
3:47 - 3:50е, че ръката ми всъщност стоя неподвижно достатъчно дълго, за да се види.
-
3:50 - 3:53Щом веднъж имате тези атрибути
-
3:53 - 3:55на материала,
-
3:55 - 3:57можете да правите много неща.
-
3:57 - 3:59Не сте ограничени до филми.
-
3:59 - 4:02Материалът може да приеме много форми.
-
4:02 - 4:05И тогава можете да се поразвихрите, и да направите най-различни оптически компоненти
-
4:05 - 4:07или масиви с микро-призми,
-
4:07 - 4:09като отражателните ленти, които имате на маратонките си.
-
4:09 - 4:11Или можете да направите красиви неща,
-
4:11 - 4:13които, ако можете да покажете с камерата, може да се направят.
-
4:13 - 4:16Можете да добавите трето измерение към филма.
-
4:16 - 4:18И под подходящия ъгъл
-
4:18 - 4:21можете да видите холограма, която се показва в този копринен филм.
-
4:23 - 4:25Но можете да правите и други неща.
-
4:25 - 4:27Тогава можем да си представим, че вероятно можем да ползваме чист протеин за да направляваме светлина,
-
4:27 - 4:29и така направихме оптични влакна.
-
4:29 - 4:32Но коприната е с много приложения, които се простират и отвъд оптиката.
-
4:32 - 4:34А можете и да измислите различни формати.
-
4:34 - 4:37Например, ако се страхувате да отидете на лекар и да ви набодат с игла,
-
4:37 - 4:39сме направили масиви от микроигли.
-
4:39 - 4:41Това, което виждате на екрана, е човешки косъм,
-
4:41 - 4:43наложен върху игла, направена от коприна --
-
4:43 - 4:45за да ви даде представа за размера.
-
4:45 - 4:47Можете да правите и по-големи неща.
-
4:47 - 4:49Можете да произвеждате зъбни колела, гайки и болтове --
-
4:49 - 4:52такива, които можете да закупите в хранителен супермаркет за органични храни.
-
4:52 - 4:55А зъбчатките работят и под вода.
-
4:55 - 4:57И тогава измисляте алтернативни механични части.
-
4:57 - 5:00Вероятно можете да използвате този течен Кевлар ако имате нужда от нещо здраво,
-
5:00 - 5:03което да може да замени периферни вени, например,
-
5:03 - 5:05или може би дори цяла кост.
-
5:05 - 5:07Ето тук един малък пример
-
5:07 - 5:09на мъничък череп --
-
5:09 - 5:11наричаме го "мини Йорик".
-
5:11 - 5:14(Смях)
-
5:14 - 5:17Но можете да правите и неща, като например чаши,
-
5:17 - 5:20а пък, ако добавите и малко злато, ако добавите и малко полупроводници,
-
5:20 - 5:23можете да направите датчици, които се залепват за повърхността на храни.
-
5:23 - 5:25Можете да правите електронни части,
-
5:25 - 5:27които могат да се сгъват и увиват.
-
5:27 - 5:30Или, ако сте с уклон към модния дизайн, да направите светещи LED татуировки от коприна.
-
5:30 - 5:33Така че има доста голям обхват на приложение, както виждате,
-
5:33 - 5:35като различни формати,
-
5:35 - 5:38в които можете да превърнете коприната.
-
5:38 - 5:40И все пак има някои уникални характеристики.
-
5:40 - 5:43Все пак, защо ще ви е да правите всички тези неща?
-
5:43 - 5:45В началото споменах накратко;
-
5:45 - 5:47протеинът е биоразградим и биосъвместим.
-
5:47 - 5:50Тук можете да видите снимка на разрез на тъкан.
-
5:50 - 5:53Какво означава това, че е биоразградим и биосъвместим?
-
5:53 - 5:56Можете да го имплантирате в тялото без да има нужда след това да изваждате импланта.
-
5:56 - 6:00Това означава, че всички устройства, които вече видяхте, във всички формати,
-
6:00 - 6:03по принцип могат да бъдат имплантирани и да изчезнат.
-
6:03 - 6:05И ето тук този разрез на тъкан,
-
6:05 - 6:08в него всъщност виждате тази отражателна лента.
-
6:08 - 6:11Така, както нощно време може да ви види шофьор, каращ кола,
-
6:11 - 6:14идеята е, че можете да видите, ако осветите тъканта,
-
6:14 - 6:16можете да видите по-дълбоки слоеве от нея,
-
6:16 - 6:18защото там има отражателна лента, която е направена от коприна.
-
6:18 - 6:20А там можете да видите, че тя се поглъща от тъканта.
-
6:20 - 6:22Реинтеграцията в човешкото тяло
-
6:22 - 6:24не е единственото нещо.
-
6:24 - 6:27Но реинтеграцията в околната среда е важна.
-
6:27 - 6:29Ето -- имате часовников механизъм, имате протеин,
-
6:29 - 6:31и вече една копринена чашка като тази
-
6:31 - 6:34може да бъде изхвърлена без чувство за вина.
-
6:34 - 6:41(Ръкопляскания)
-
6:41 - 6:44За разлика от полистиреновите чаши,
-
6:44 - 6:47които, за съжаление, затрупват сметищата ни ежедневно.
-
6:47 - 6:49Тя е ядлива,
-
6:49 - 6:51така че можете да направите "умни" опаковки за храна,
-
6:51 - 6:53които могат да се сготвят заедно с храната.
-
6:53 - 6:55Не е хубаво на вкус,
-
6:55 - 6:57така че ще имам нужда от помощ с това.
-
6:57 - 7:00Но може би най-забележителното нещо е, че се осъществява пълен кръговрат.
-
7:00 - 7:02Коприната, по време на процеса на самосглобяване,
-
7:02 - 7:04действа като какавида за биологична материя.
-
7:04 - 7:06Така че ако промените рецептата
-
7:06 - 7:08и добавите други неща когато наливате --
-
7:08 - 7:10добавяте други неща към течния копринен разтвор --
-
7:10 - 7:12като например ензими,
-
7:12 - 7:15или антитела, или ваксини,
-
7:15 - 7:17процесът на самосглобяване
-
7:17 - 7:20запазва биологичните функции на тези примеси.
-
7:20 - 7:23Така че тя прави материалите активни спрямо околната среда
-
7:23 - 7:25и взаимодействащи си с нея.
-
7:25 - 7:27Този винт, който измислихме преди,
-
7:27 - 7:29може всъщност да бъде използван
-
7:29 - 7:32за затягане на парчета от счупена кост,
-
7:32 - 7:34който едновременно с това доставя медикаменти,
-
7:34 - 7:37за да заздравее костта, например.
-
7:37 - 7:40Или можете да си държите лекарствата в портфейла, а не в хладилника.
-
7:40 - 7:43Направихме копринена карта
-
7:43 - 7:45с пеницилин в нея.
-
7:45 - 7:47Съхранявахме пеницилина при 60 градуса Целзий,
-
7:47 - 7:49140 градуса Фаренхайт,
-
7:49 - 7:52в продължение на два месеца, без да има загуба на ефективността на пеницилина.
-
7:52 - 7:54Това би могло да бъде --
-
7:54 - 7:58(Ръкопляскания)
-
7:58 - 8:00това би могло потенциално да бъде добра алтернатива
-
8:00 - 8:03на камилите, носещи охлаждащи системи, захранвани от слънчева енергия.
-
8:03 - 8:06Разбира се, няма полза от съхраняването на нещо, което не можете да използвате.
-
8:06 - 8:10И ето още една уникална характеристика,
-
8:10 - 8:13която тези материали притежават -- те могат да бъдат програмируемо разграждащи се.
-
8:13 - 8:15И ето, че виждате разликата.
-
8:15 - 8:18Отгоре имате филм, който е бил програмиран да не се разгражда,
-
8:18 - 8:21а отдолу -- филм, който е програмиран да се разгражда във вода.
-
8:21 - 8:23И виждате, че долният филм
-
8:23 - 8:25освобождава това, което съдържа.
-
8:25 - 8:28Така че той позволява да се възстанови това, което сме съхранявали.
-
8:28 - 8:31Това позволява контролирано освобождаване на медикаменти
-
8:31 - 8:34и реинтеграция в околната среда
-
8:34 - 8:36във всички тези формати, които вече видяхте.
-
8:36 - 8:39Така че нишката на откритията, която вече проследихме, наистина е нишка.
-
8:39 - 8:42Вдъхновени сме от идеята, че каквото и да искате да направите,
-
8:42 - 8:44дали ще е имплант за вена или кост,
-
8:44 - 8:47или може би устойчива микроелектроника,
-
8:47 - 8:49или може би да пиете кафе в чаша,
-
8:49 - 8:51която можете да изхвърлите без чувство за вина,
-
8:51 - 8:53или може би да носите лекарствата си в джоба си,
-
8:53 - 8:55да ги използвате в собственото си тяло,
-
8:55 - 8:57или да ги пренесете през пустинята,
-
8:57 - 8:59отговорът може би лежи в една копринена нишка.
-
8:59 - 9:01Благодаря ви.
-
9:01 - 9:19(Ръкопляскания)
- Title:
- Фиоренцо Оменето: Коприната - древният материал на бъдещето
- Speaker:
- Fiorenzo Omenetto
- Description:
-
Фиоренцо Оменето споделя над 20 удивителни приложения за коприната, един от най-елегантните материали в природата -- за провеждане на светлина, подобряване на устойчивостта, увеличаване на здравината и осъществяване на гигантски напредък в медицината. На сцената той показва няколко интригуващи неща, направени от този универсален материал.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:20