[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Развълнуван съм да бъда тук. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви говоря за нещо, което е едновременно и старо, и ново, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,което не престава да ни удивлява, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,и което може да повлияе на начина ни на мислене Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,за науката за материалите, високите технологии -- Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,и може би, с течение на времето, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,да допринесе и в областта на медицината и глобалното здравеопазване, и да спомогне залесяването. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е малко смело изказване. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви разкажа малко повече. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Този материал всъщност има някои характеристики, които изглеждат твърде добри, за да са истина. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Той е устойчив; един устойчив материал, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,който се обработва изцяло във вода и при стайна температура -- Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,и е биологически разградим с часовников механизъм, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,така че можете да го наблюдавате как мигновено се разтваря в чаша вода, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,или пък остава стабилен години наред. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Годен е за ядене, може да се имплантира в човешкото тяло Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,без да причинява никакви имунни реакции. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Той всъщност се ре-интегрира в тялото. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,И е технологичен, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,така че от него може да се правят неща за микроелектрониката, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,и може би дори за фотониката. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,И този материал Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,изглежда ето така. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност материалът, който виждате, е чист и прозрачен. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Съставките на този материал са само вода и протеин. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Този материал е коприната. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че той е малко по-различен Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,от начина, по който сме свикнали да мислим за нея. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че въпросът е: как да изобретиш нещо, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,което вече е с нас от пет хилядолетия? Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Процесът на откритието, общо казано, е вдъхновен от природата. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ние се дивим на копринените буби -- Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,бубата, която виждате тук, тъче нишка. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя прави едно забележително нещо: Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,използва тези две съставки, протеин и вода, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,които са в жлезата й, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,за да направи един материал, който е изключително здрав, с цел защита -- Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,сравнима с технически произведените нишки Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,като Кевлара. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, в процеса на обратно инженерство, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,за който знаем, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и който познаваме Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,от текстилната промишленост, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,в текстилната промишленост развиват какавидата Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,и след това тъкат прекрасни неща. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Искаме да знаем как се стига от вода и протеин Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,до този течен Кевлар, този природен Кевлар. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, прозрението Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,е как точно можете да възпроизведете този процес, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,като тръгнете от какавида и стигнете до жлеза, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,като получите вода и протеин -- вашите изходни материали. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,И това е прозрение, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,до което е стигнал преди около две десетилетия Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,един човек, с който имам голямото щастие да работя, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Дейвид Каплан. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,И ето - получаваме този изходен материал. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И този изходен материал е основната градивна частица. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И след това го използваме, за да правим най-различни неща -- Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,като например филм (покритие). Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,И се възползваме от нещо, което е много просто. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Рецептата за приготвяне на тези филми Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,е да се възползваме от факта, Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,че протеините са много добри в това, което правят. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Те намират начин сами да се сглобяват. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че рецептата е проста: вземате копринения разтвор, наливате го Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,и чакате протеинът да се сглоби. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,След това вземате протеина и получавате този филм, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,като протеините се намират едни други докато [водата се изпарява.] Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Но аз споменах, че този филм е също и с технологично приложение. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво означава това? Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Означава, че можете да го свържете Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,с някои неща, които са типични за технологията, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,като микроелектрониката и нанотехнологията. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Изображението на това DVD тук Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,е само за да илюстрира факта, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,че коприната следва много фино топографията на повърхностите, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,което означава, че тя може да възпроизведе релеф на нано-мащаб. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че ще може да се възпроизведе информацията, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,която е записана на това DVD. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И можем да съхраняваме информация, която е върху филм от вода и протеин. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че ние пробвахме нещо, и написахме послание на парче коприна, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,което е точно тук, а посланието е ето там. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И също като при DVD-то, можете да го прочетете оптически. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Това изисква стабилна ръка, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,и затова реших да го направя на сцена пред хиляда човека. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, нека да видим. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Както виждате филмът се прожектира прозрачно там, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и сега... Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,А най-забележителният подвиг Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,е, че ръката ми всъщност стоя неподвижно достатъчно дълго, за да се види. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Щом веднъж имате тези атрибути Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,на материала, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,можете да правите много неща. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Не сте ограничени до филми. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Материалът може да приеме много форми. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,И тогава можете да се поразвихрите, и да направите най-различни оптически компоненти Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,или масиви с микро-призми, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,като отражателните ленти, които имате на маратонките си. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Или можете да направите красиви неща, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,които, ако можете да покажете с камерата, може да се направят. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Можете да добавите трето измерение към филма. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,И под подходящия ъгъл Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,можете да видите холограма, която се показва в този копринен филм. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Но можете да правите и други неща. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Тогава можем да си представим, че вероятно можем да ползваме чист протеин за да направляваме светлина, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,и така направихме оптични влакна. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Но коприната е с много приложения, които се простират и отвъд оптиката. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,А можете и да измислите различни формати. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Например, ако се страхувате да отидете на лекар и да ви набодат с игла, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,сме направили масиви от микроигли. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Това, което виждате на екрана, е човешки косъм, Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,наложен върху игла, направена от коприна -- Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,за да ви даде представа за размера. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Можете да правите и по-големи неща. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Можете да произвеждате зъбни колела, гайки и болтове -- Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,такива, които можете да закупите в хранителен супермаркет за органични храни. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,А зъбчатките работят и под вода. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,И тогава измисляте алтернативни механични части. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно можете да използвате този течен Кевлар ако имате нужда от нещо здраво, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,което да може да замени периферни вени, например, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,или може би дори цяла кост. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето тук един малък пример Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,на мъничък череп -- Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,наричаме го "мини Йорик". Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Но можете да правите и неща, като например чаши, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,а пък, ако добавите и малко злато, ако добавите и малко полупроводници, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,можете да направите датчици, които се залепват за повърхността на храни. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Можете да правите електронни части, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,които могат да се сгъват и увиват. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Или, ако сте с уклон към модния дизайн, да направите светещи LED татуировки от коприна. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че има доста голям обхват на приложение, както виждате, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,като различни формати, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,в които можете да превърнете коприната. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,И все пак има някои уникални характеристики. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Все пак, защо ще ви е да правите всички тези неща? Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,В началото споменах накратко; Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,протеинът е биоразградим и биосъвместим. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Тук можете да видите снимка на разрез на тъкан. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво означава това, че е биоразградим и биосъвместим? Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Можете да го имплантирате в тялото без да има нужда след това да изваждате импланта. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Това означава, че всички устройства, които вече видяхте, във всички формати, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,по принцип могат да бъдат имплантирани и да изчезнат. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,И ето тук този разрез на тъкан, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,в него всъщност виждате тази отражателна лента. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Така, както нощно време може да ви види шофьор, каращ кола, Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,идеята е, че можете да видите, ако осветите тъканта, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,можете да видите по-дълбоки слоеве от нея, Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,защото там има отражателна лента, която е направена от коприна. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,А там можете да видите, че тя се поглъща от тъканта. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Реинтеграцията в човешкото тяло Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,не е единственото нещо. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Но реинтеграцията в околната среда е важна. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето -- имате часовников механизъм, имате протеин, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,и вече една копринена чашка като тази Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,може да бъде изхвърлена без чувство за вина. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,За разлика от полистиреновите чаши, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,които, за съжаление, затрупват сметищата ни ежедневно. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя е ядлива, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,така че можете да направите "умни" опаковки за храна, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,които могат да се сготвят заедно с храната. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Не е хубаво на вкус, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,така че ще имам нужда от помощ с това. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Но може би най-забележителното нещо е, че се осъществява пълен кръговрат. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Коприната, по време на процеса на самосглобяване, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,действа като какавида за биологична материя. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че ако промените рецептата Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,и добавите други неща когато наливате -- Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,добавяте други неща към течния копринен разтвор -- Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,като например ензими, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,или антитела, или ваксини, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,процесът на самосглобяване Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,запазва биологичните функции на тези примеси. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че тя прави материалите активни спрямо околната среда Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,и взаимодействащи си с нея. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Този винт, който измислихме преди, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,може всъщност да бъде използван Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,за затягане на парчета от счупена кост, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,който едновременно с това доставя медикаменти, Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,за да заздравее костта, например. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Или можете да си държите лекарствата в портфейла, а не в хладилника. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Направихме копринена карта Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,с пеницилин в нея. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Съхранявахме пеницилина при 60 градуса Целзий, Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,140 градуса Фаренхайт, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,в продължение на два месеца, без да има загуба на ефективността на пеницилина. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Това би могло да бъде -- Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,това би могло потенциално да бъде добра алтернатива Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,на камилите, носещи охлаждащи системи, захранвани от слънчева енергия. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, няма полза от съхраняването на нещо, което не можете да използвате. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,И ето още една уникална характеристика, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,която тези материали притежават -- те могат да бъдат програмируемо разграждащи се. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,И ето, че виждате разликата. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Отгоре имате филм, който е бил програмиран да не се разгражда, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,а отдолу -- филм, който е програмиран да се разгражда във вода. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,И виждате, че долният филм Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,освобождава това, което съдържа. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че той позволява да се възстанови това, което сме съхранявали. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Това позволява контролирано освобождаване на медикаменти Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,и реинтеграция в околната среда Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,във всички тези формати, които вече видяхте. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че нишката на откритията, която вече проследихме, наистина е нишка. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Вдъхновени сме от идеята, че каквото и да искате да направите, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,дали ще е имплант за вена или кост, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,или може би устойчива микроелектроника, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,или може би да пиете кафе в чаша, Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,която можете да изхвърлите без чувство за вина, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,или може би да носите лекарствата си в джоба си, Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,да ги използвате в собственото си тяло, Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,или да ги пренесете през пустинята, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,отговорът може би лежи в една копринена нишка. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания)