Como surgiu a língua inglesa? - Claire Bowern
-
0:07 - 0:11Quando falamos da língua inglesa,
normalmente imaginamos uma única língua, -
0:11 - 0:15mas o que os dialetos falados
em dezenas de países em todo o mundo -
0:15 - 0:17têm em comum uns com os outros,
-
0:17 - 0:19ou com os escritos de Chaucer?
-
0:19 - 0:23E qual a relação entre qualquer deles
e as estranhas palavras usadas em Beowulf? -
0:23 - 0:25A resposta é que,
tal como a maioria das línguas, -
0:25 - 0:28a língua inglesa evoluiu
através de gerações de falantes, -
0:28 - 0:31sofrendo grandes modificações
com o passar do tempo. -
0:31 - 0:33Desfazendo essas modificações,
-
0:33 - 0:36podemos investigar a língua
desde os dias atuais -
0:36 - 0:38até suas antigas origens.
-
0:38 - 0:41A língua inglesa moderna
tem muitas palavras semelhantes -
0:41 - 0:44às das línguas românicas derivadas
do latim, como o francês e o espanhol, -
0:44 - 0:48mas a maioria dessas palavras
não pertencia à língua inglesa original. -
0:48 - 0:50Elas começaram a ser integradas
à língua inglesa -
0:50 - 0:54com a invasão dos normandos
à Inglaterra, em 1066. -
0:54 - 0:58Quando os normandos, que falavam francês,
conquistaram a Inglaterra -
0:58 - 1:00e se tornaram a classe dominante,
-
1:00 - 1:02trouxeram seu linguajar consigo,
-
1:02 - 1:05trazendo uma enorme quantidade
de palavras do francês e do latim -
1:05 - 1:08à língua inglesa que antes lá se falava.
-
1:08 - 1:11Hoje, chamamos aquela língua
de inglês antigo, -
1:11 - 1:13a língua usada em Beowulf.
-
1:13 - 1:16Ela provavelmente
não lhe soa muito familiar, -
1:16 - 1:20mas talvez você a reconheça melhor
se souber um pouco de alemão. -
1:20 - 1:24Isso porque o inglês antigo pertence
à família de línguas germânicas, -
1:24 - 1:28trazidas às ilhas inglesas
pela primeira vez nos séculos 5 e 6, -
1:28 - 1:31pelos anglos, pelos saxões e pelos jutos.
-
1:31 - 1:36Os dialetos germânicos que eles falavam
ficariam conhecidos como anglo-saxões. -
1:36 - 1:39Invasores vikings,
do século 8 ao século 11, -
1:39 - 1:43trouxeram mais adições vindas
do nórdico antigo a essa mistura. -
1:43 - 1:46Pode ser difícil enxergar as raízes
da língua inglesa moderna -
1:46 - 1:49sob todas as palavras emprestadas
do francês, do latim, -
1:49 - 1:52do nórdico antigo e de outras línguas,
-
1:52 - 1:57mas a linguística comparativa pode
nos ajudar focando a estrutura gramatical, -
1:57 - 2:01padrões de mudanças fonéticas
e certo vocabulário central. -
2:01 - 2:04Por exemplo, após o século 6,
-
2:04 - 2:09palavras alemãs iniciadas com "p"
passaram sistematicamente ao som de "pf" -
2:09 - 2:13enquanto suas semelhantes no inglês antigo
mantiveram o "p" intacto. -
2:13 - 2:17Em outro exemplo,
palavras com sons de "sk" em sueco -
2:17 - 2:20passaram a ter som de "sh" em inglês.
-
2:20 - 2:23Ainda existem algumas
palavras inglesas com o som "sk", -
2:23 - 2:25como "skirt" e "skull",
-
2:25 - 2:28mas elas foram herdadas
diretamente do nórdico antigo, -
2:28 - 2:32que surgiu após a mudança
do "sk" para o "sh". -
2:32 - 2:34Esses exemplos nos mostram
-
2:34 - 2:38que, tal como as diversas línguas
românicas vieram do latim, -
2:38 - 2:42o inglês, o sueco, o alemão
e muitas outras línguas -
2:42 - 2:46vieram de seu próprio ancestral comum,
conhecido como protogermânico -
2:46 - 2:49e falado por volta de 500 a.C.
-
2:49 - 2:52Uma vez que essa língua histórica
jamais foi escrita, -
2:52 - 2:56só podemos reconstruí-la
comparando suas descendentes, -
2:56 - 3:00o que é possível graças
à consistência das mudanças. -
3:00 - 3:04Podemos até usar o mesmo processo
para dar mais um passo atrás -
3:04 - 3:10e investigar as origens do protogermânico
até uma língua chamada protoindo-europeu, -
3:10 - 3:12falada cerca de 6 mil anos atrás
-
3:12 - 3:16na região da estepe pôntica,
atuais Ucrânia e Rússia. -
3:16 - 3:21Ela é a ancestral reconstituída
da família do indo-europeu, -
3:21 - 3:25que inclui praticamente todas as línguas
que já foram faladas na Europa -
3:25 - 3:29e em grande parte do sul
e do oeste da Ásia. -
3:29 - 3:31Embora dê um pouco mais de trabalho,
-
3:31 - 3:36podemos encontrar as mesmas semelhanças
sistemáticas, ou correspondências, -
3:36 - 3:40entre palavras afins em diferentes ramos
do indo-europeu. -
3:40 - 3:42Ao compararmos o inglês com o latim,
-
3:42 - 3:46vemos que, no inglês, usa-se o "t"
onde, em latim, usa-se o "d", -
3:46 - 3:50e o "f" onde, em latim, usa-se o "p",
no início das palavras. -
3:50 - 3:54Alguns dos parentes mais antigos
da língua inglesa são o hindu, o persa -
3:54 - 3:58e as línguas célticas que ela substituiu
no local onde hoje fica a Grã-Bretanha. -
3:58 - 4:03O próprio protoindo-europeu veio
de uma língua ainda mais antiga, -
4:03 - 4:08mas, infelizmente, é só até aí
que evidências históricas e arqueológicas -
4:08 - 4:10nos permitem chegar.
-
4:10 - 4:12Muitos mistérios continuam
fora de nosso alcance, -
4:12 - 4:16tal como se haveria uma possível ligação
entre o indo-europeu -
4:16 - 4:18e outras grandes famílias de línguas,
-
4:18 - 4:23bem como a natureza das línguas faladas
na Europa antes de sua chegada. -
4:23 - 4:27Mas o mais impressionante é o fato de que
quase 3 bilhões de pessoas no mundo, -
4:27 - 4:30muitas das quais não conseguem
entender umas às outras, -
4:30 - 4:36ainda assim falam as mesmas palavras
moldadas por 6 mil anos de história.
- Title:
- Como surgiu a língua inglesa? - Claire Bowern
- Speaker:
- Claire Bowern
- Description:
-
Veja a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern
Quando falamos em "língua inglesa", normalmente pensamos nela como uma única língua. Mas o que os dialetos falados em dezenas de países ao redor do mundo têm em comum uns com os outros, ou com os escritos de Chaucer? Claire Bowern mostra como a língua inglesa evoluiu, desde os dias atuais até suas antigas origens, através de gerações de falantes.
Lição de Claire Bowern, animação de Patrick Smith.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:54
![]() |
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Ruy Lopes Pereira accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Where did English come from? | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Where did English come from? |