1 00:00:06,594 --> 00:00:10,657 Quando falamos da língua inglesa, normalmente imaginamos uma única língua, 2 00:00:10,657 --> 00:00:14,997 mas o que os dialetos falados em dezenas de países em todo o mundo 3 00:00:14,997 --> 00:00:17,050 têm em comum uns com os outros, 4 00:00:17,050 --> 00:00:18,750 ou com os escritos de Chaucer? 5 00:00:18,750 --> 00:00:22,898 E qual a relação entre qualquer deles e as estranhas palavras usadas em Beowulf? 6 00:00:22,898 --> 00:00:25,271 A resposta é que, tal como a maioria das línguas, 7 00:00:25,271 --> 00:00:28,326 a língua inglesa evoluiu através de gerações de falantes, 8 00:00:28,326 --> 00:00:31,307 sofrendo grandes modificações com o passar do tempo. 9 00:00:31,307 --> 00:00:33,340 Desfazendo essas modificações, 10 00:00:33,340 --> 00:00:35,779 podemos investigar a língua desde os dias atuais 11 00:00:35,779 --> 00:00:37,853 até suas antigas origens. 12 00:00:37,853 --> 00:00:40,536 A língua inglesa moderna tem muitas palavras semelhantes 13 00:00:40,536 --> 00:00:44,412 às das línguas românicas derivadas do latim, como o francês e o espanhol, 14 00:00:44,412 --> 00:00:47,723 mas a maioria dessas palavras não pertencia à língua inglesa original. 15 00:00:47,723 --> 00:00:50,271 Elas começaram a ser integradas à língua inglesa 16 00:00:50,271 --> 00:00:54,367 com a invasão dos normandos à Inglaterra, em 1066. 17 00:00:54,367 --> 00:00:57,632 Quando os normandos, que falavam francês, conquistaram a Inglaterra 18 00:00:57,632 --> 00:00:59,649 e se tornaram a classe dominante, 19 00:00:59,649 --> 00:01:01,643 trouxeram seu linguajar consigo, 20 00:01:01,643 --> 00:01:05,267 trazendo uma enorme quantidade de palavras do francês e do latim 21 00:01:05,267 --> 00:01:08,286 à língua inglesa que antes lá se falava. 22 00:01:08,286 --> 00:01:11,049 Hoje, chamamos aquela língua de inglês antigo, 23 00:01:11,049 --> 00:01:13,215 a língua usada em Beowulf. 24 00:01:13,215 --> 00:01:15,609 Ela provavelmente não lhe soa muito familiar, 25 00:01:15,609 --> 00:01:19,755 mas talvez você a reconheça melhor se souber um pouco de alemão. 26 00:01:19,755 --> 00:01:23,807 Isso porque o inglês antigo pertence à família de línguas germânicas, 27 00:01:23,807 --> 00:01:27,835 trazidas às ilhas inglesas pela primeira vez nos séculos 5 e 6, 28 00:01:27,835 --> 00:01:31,179 pelos anglos, pelos saxões e pelos jutos. 29 00:01:31,179 --> 00:01:35,901 Os dialetos germânicos que eles falavam ficariam conhecidos como anglo-saxões. 30 00:01:35,901 --> 00:01:38,931 Invasores vikings, do século 8 ao século 11, 31 00:01:38,931 --> 00:01:42,853 trouxeram mais adições vindas do nórdico antigo a essa mistura. 32 00:01:42,853 --> 00:01:45,771 Pode ser difícil enxergar as raízes da língua inglesa moderna 33 00:01:45,771 --> 00:01:49,224 sob todas as palavras emprestadas do francês, do latim, 34 00:01:49,224 --> 00:01:51,738 do nórdico antigo e de outras línguas, 35 00:01:51,738 --> 00:01:56,904 mas a linguística comparativa pode nos ajudar focando a estrutura gramatical, 36 00:01:56,904 --> 00:02:01,125 padrões de mudanças fonéticas e certo vocabulário central. 37 00:02:01,125 --> 00:02:03,682 Por exemplo, após o século 6, 38 00:02:03,682 --> 00:02:08,771 palavras alemãs iniciadas com "p" passaram sistematicamente ao som de "pf" 39 00:02:08,771 --> 00:02:13,059 enquanto suas semelhantes no inglês antigo mantiveram o "p" intacto. 40 00:02:13,059 --> 00:02:17,277 Em outro exemplo, palavras com sons de "sk" em sueco 41 00:02:17,277 --> 00:02:20,394 passaram a ter som de "sh" em inglês. 42 00:02:20,394 --> 00:02:23,236 Ainda existem algumas palavras inglesas com o som "sk", 43 00:02:23,236 --> 00:02:25,167 como "skirt" e "skull", 44 00:02:25,167 --> 00:02:27,988 mas elas foram herdadas diretamente do nórdico antigo, 45 00:02:27,988 --> 00:02:32,201 que surgiu após a mudança do "sk" para o "sh". 46 00:02:32,201 --> 00:02:33,710 Esses exemplos nos mostram 47 00:02:33,710 --> 00:02:37,828 que, tal como as diversas línguas românicas vieram do latim, 48 00:02:37,828 --> 00:02:41,603 o inglês, o sueco, o alemão e muitas outras línguas 49 00:02:41,603 --> 00:02:46,006 vieram de seu próprio ancestral comum, conhecido como protogermânico 50 00:02:46,006 --> 00:02:49,094 e falado por volta de 500 a.C. 51 00:02:49,094 --> 00:02:52,301 Uma vez que essa língua histórica jamais foi escrita, 52 00:02:52,301 --> 00:02:56,184 só podemos reconstruí-la comparando suas descendentes, 53 00:02:56,184 --> 00:02:59,542 o que é possível graças à consistência das mudanças. 54 00:02:59,542 --> 00:03:03,671 Podemos até usar o mesmo processo para dar mais um passo atrás 55 00:03:03,671 --> 00:03:09,581 e investigar as origens do protogermânico até uma língua chamada protoindo-europeu, 56 00:03:09,581 --> 00:03:11,922 falada cerca de 6 mil anos atrás 57 00:03:11,922 --> 00:03:16,262 na região da estepe pôntica, atuais Ucrânia e Rússia. 58 00:03:16,262 --> 00:03:20,593 Ela é a ancestral reconstituída da família do indo-europeu, 59 00:03:20,593 --> 00:03:25,041 que inclui praticamente todas as línguas que já foram faladas na Europa 60 00:03:25,041 --> 00:03:29,011 e em grande parte do sul e do oeste da Ásia. 61 00:03:29,011 --> 00:03:31,453 Embora dê um pouco mais de trabalho, 62 00:03:31,453 --> 00:03:35,890 podemos encontrar as mesmas semelhanças sistemáticas, ou correspondências, 63 00:03:35,890 --> 00:03:39,864 entre palavras afins em diferentes ramos do indo-europeu. 64 00:03:39,864 --> 00:03:42,085 Ao compararmos o inglês com o latim, 65 00:03:42,085 --> 00:03:45,690 vemos que, no inglês, usa-se o "t" onde, em latim, usa-se o "d", 66 00:03:45,690 --> 00:03:49,658 e o "f" onde, em latim, usa-se o "p", no início das palavras. 67 00:03:49,658 --> 00:03:53,971 Alguns dos parentes mais antigos da língua inglesa são o hindu, o persa 68 00:03:53,971 --> 00:03:57,889 e as línguas célticas que ela substituiu no local onde hoje fica a Grã-Bretanha. 69 00:03:57,889 --> 00:04:02,769 O próprio protoindo-europeu veio de uma língua ainda mais antiga, 70 00:04:02,769 --> 00:04:07,908 mas, infelizmente, é só até aí que evidências históricas e arqueológicas 71 00:04:07,908 --> 00:04:09,788 nos permitem chegar. 72 00:04:09,788 --> 00:04:12,280 Muitos mistérios continuam fora de nosso alcance, 73 00:04:12,280 --> 00:04:15,658 tal como se haveria uma possível ligação entre o indo-europeu 74 00:04:15,658 --> 00:04:18,002 e outras grandes famílias de línguas, 75 00:04:18,002 --> 00:04:22,522 bem como a natureza das línguas faladas na Europa antes de sua chegada. 76 00:04:22,522 --> 00:04:27,418 Mas o mais impressionante é o fato de que quase 3 bilhões de pessoas no mundo, 77 00:04:27,418 --> 00:04:30,035 muitas das quais não conseguem entender umas às outras, 78 00:04:30,035 --> 00:04:36,490 ainda assim falam as mesmas palavras moldadas por 6 mil anos de história.