Return to Video

Fred Wilson: Beauty and Ugliness | "Exclusive" | Art21

  • 0:09 - 0:12
    [Fred Wilson: 美与丑]
  • 0:12 - 0:14
    美...
  • 0:14 - 0:17
    美,美,美...
  • 0:17 - 0:18
    我深深陶醉于美
  • 0:18 - 0:20
    [威尼斯国际艺术双年展,2003]
  • 0:20 - 0:21
    我陶醉于美
  • 0:21 - 0:23
    如果将美看作
  • 0:23 - 0:26
    没有拘束的视觉体验
  • 0:26 - 0:28
    但是我陶醉于美也因为
  • 0:28 - 0:34
    它可以隐藏意义
  • 0:34 - 0:38
    非常复杂
  • 0:38 - 0:40
    经常我们试图
  • 0:40 - 0:41
    以美丑区别不同事物
  • 0:41 - 0:44
    “这很美丽。” “这很丑陋。”
  • 0:44 - 0:46
    “这是很美的体验-这就足够了...“
  • 0:46 - 0:48
    “...这没有意义。“
  • 0:48 - 0:58
    或者,“这意义无关紧要。“
  • 0:58 - 0:59
    人们必须意识到的现实是
  • 0:59 - 1:03
    美有意义
  • 1:03 - 1:05
    丑亦有其含义
  • 1:05 - 1:06
    [ 位于哈林区的博物馆,2004]
  • 1:06 - 1:09
    因此,在我的许多作品中-如果我可以-
  • 1:09 - 1:18
    我尝试表现出这种紧迫感
  • 1:18 - 1:20
    这幅鞭笞台和椅子就是绝佳的例子
  • 1:20 - 1:21
    因为椅子非常漂亮
  • 1:21 - 1:25
    而鞭笞台很显然不是
  • 1:25 - 1:27
    鞭笞台和椅子在我于1992年在马里兰社会历史博物馆举办的展览中
  • 1:27 - 1:30
    和博物馆的收藏品一起展览
  • 1:30 - 1:32
    那也是我的第一场展览
  • 1:32 - 1:39
    从某种意义而言,这是一场非常传统的展览
  • 1:39 - 1:41
    除了物品的位置摆放以外
  • 1:41 - 1:43
    没有对物体的操作加工
  • 1:43 - 1:45
    (操作加工)会改变其意义
  • 1:45 - 1:47
    或者(物体之间)的关系
  • 1:47 - 1:48
    或者你去看待物品的角度
  • 1:48 - 1:50
    当我在博物馆
  • 1:50 - 1:52
    和在自己的工作室里工作的时候
  • 1:52 - 1:56
    这就是我想要达到的东西了。
  • 1:56 - 1:59
    当你看到装饰华丽的椅子
  • 1:59 - 2:03
    和鞭笞台的时候
  • 2:03 - 2:04
    它们有着截然不同的历史
  • 2:04 - 2:06
    但它们却有着直接的联系
  • 2:06 - 2:08
    当人们坐在椅子上
  • 2:08 - 2:11
    他们和另一些在鞭笞台上受刑的人
  • 2:11 - 2:18
    是有着某些联系的。
  • 2:18 - 2:20
    不可否认事物是复杂的
  • 2:20 - 2:23
    美是复杂的
  • 2:23 - 2:25
    我认为这就是问题所在
  • 2:25 - 2:26
    人们想要那样
  • 2:26 - 2:29
    所以我享受为人们创造复杂的艺术
  • 2:29 - 2:32
    [笑]
  • 2:32 - 2:35
    你知道,因为这是我的方式
  • 2:35 - 2:38
    [笑]
  • 2:38 - 2:42
    Fred Wilson: 美与丑|:“Exclusive”|Art 21
Title:
Fred Wilson: Beauty and Ugliness | "Exclusive" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
02:51

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions