< Return to Video

Igranje igara može poboljšati svet

  • 0:00 - 0:02
    Ja sam Džejn MekGonigal, dizajner igara.
  • 0:02 - 0:05
    Već 10 godina kreiram online igre.
  • 0:05 - 0:08
    Moj cilj za sledeću deceniju
  • 0:08 - 0:13
    je da pokušam da učinim
    spašavanje sveta u realnosti
  • 0:14 - 0:17
    jednako lakim kao što je
    spašavanje sveta u online igrama.
  • 0:17 - 0:19
    Imam plan za ovo,
  • 0:19 - 0:22
    a on zahteva ubeđivanje mnogo ljudi,
  • 0:22 - 0:23
    uključujuči sve vas,
  • 0:23 - 0:26
    da provedu više vremena
    igrajući veće i bolje igre.
  • 0:26 - 0:30
    Trenutno provodimo
    3 milijarde sati nedeljno
  • 0:30 - 0:31
    igrajući online igre.
  • 0:31 - 0:33
    Neki od vas možda misle:
  • 0:33 - 0:35
    "To je puno vremena
    provedeno u igranju igara."
  • 0:35 - 0:37
    Možda i previše, s obzirom na to
  • 0:37 - 0:40
    koliko hitnih problema
    treba rešiti u realnom svetu.
  • 0:40 - 0:42
    Ali zapravo, prema mom istraživanju,
  • 0:42 - 0:45
    na Institutu za budućnost,
  • 0:45 - 0:47
    istina je suprotna.
  • 0:47 - 0:50
    Tri milijarde sati nedeljno
    nije ni približno dovoljno igranja
  • 0:50 - 0:53
    da bi se rešili
    najhitniji svetski problemi.
  • 0:53 - 0:55
    U stvari, verujem da,
  • 0:55 - 0:57
    ako želimo da preživimo
    sledeći vek na ovoj planeti,
  • 0:57 - 1:00
    moramo da značajno uvećamo ovo vreme.
  • 1:00 - 1:02
    Izračunala sam da nam je ukupno potrebna
  • 1:02 - 1:05
    21 milijarda sati igranja
    igara svake nedelje.
  • 1:06 - 1:08
    Ova ideja je možda
    suprotna zdravom razumu,
  • 1:08 - 1:11
    pa ću ponoviti, pustiti je da se slegne.
  • 1:11 - 1:13
    Ako želimo da rešimo
    probleme kao što su glad,
  • 1:13 - 1:17
    siromaštvo, klimatske promene,
    globalni konflikti, gojaznost,
  • 1:17 - 1:21
    verujem da moramo da težimo
    igranju online igara
  • 1:21 - 1:23
    najmanje 21 milijardu sati nedeljno,
  • 1:23 - 1:24
    do kraja sledeće decenije.
  • 1:24 - 1:25
    (Smeh)
  • 1:25 - 1:27
    Ne, ozbiljna sam. Stvarno.
  • 1:27 - 1:28
    Evo zašto.
  • 1:28 - 1:32
    Ova slika objašnjava
    zašto mislim da su igre tako bitne
  • 1:32 - 1:34
    za budući opstanak ljudske vrste.
  • 1:34 - 1:35
    (Smeh)
  • 1:35 - 1:36
    Zaista.
  • 1:36 - 1:39
    Ovaj portret je napravio
    fotograf Fil Tolidano.
  • 1:39 - 1:41
    Želeo je da uhvati emociju igranja.
  • 1:41 - 1:44
    Postavio je aparat
    ispred igrača dok su igrali igre.
  • 1:44 - 1:47
    Ovo je klasična igračka emocija.
  • 1:47 - 1:49
    Sad, ako niste igrač,
  • 1:49 - 1:51
    možda vam promaknu
    neke nijanse na ovoj fotki.
  • 1:51 - 1:54
    Verovatno vidite osećaj hitnosti,
  • 1:54 - 1:57
    malčice straha,
    ali intenzivnu koncentraciju,
  • 1:57 - 2:01
    duboku, duboku usredsređenost
    na rešavanje stvarno teškog problema.
  • 2:01 - 2:05
    Ako ste igrač, primetićete
    nekoliko nijansi ovde,
  • 2:05 - 2:09
    naboranost očiju i usta na gore
    je znak optimizma.
  • 2:09 - 2:12
    A podignute obrve su iznenađenje.
  • 2:12 - 2:16
    Ovaj igrač je na ivici nečega
    što se zove epska pobeda.
  • 2:16 - 2:17
    (Smeh)
  • 2:17 - 2:19
    O, čuli ste za to. OK. Dobro.
  • 2:19 - 2:21
    Znači ima igrača među nama.
  • 2:21 - 2:23
    Epska pobeda je ishod
  • 2:23 - 2:25
    koji je toliko izuzetno pozitivan
  • 2:25 - 2:28
    da niste imali pojma
    da je moguć dok ga niste postigli.
  • 2:29 - 2:32
    Skoro da je van granica mašte.
  • 2:32 - 2:33
    I kada to postignete,
  • 2:33 - 2:35
    šokirani ste otkrićem
    za šta ste zapravo sposobni.
  • 2:35 - 2:37
    To je epska pobeda.
  • 2:37 - 2:39
    Ovo je igrač na pragu epske pobede.
  • 2:39 - 2:41
    I ovo je lice kakvo bi trebalo da vidimo
  • 2:41 - 2:44
    na milionima onih koji rešavaju
    probleme širom sveta,
  • 2:44 - 2:47
    dok pokušavamo da prebrodimo
    prepreke narednog veka.
  • 2:47 - 2:50
    Lice nekoga ko je, usprkos svemu,
  • 2:50 - 2:52
    na ivici epske pobede.
  • 2:52 - 2:56
    Nažalost, ovo je lice koje više viđamo
    u svakodnevnom životu
  • 2:56 - 2:58
    dok pokušavamo
    da rešimo hitne probleme.
  • 2:58 - 3:01
    Ovo ja nazivam licem
    "Nisam dobar u životu".
  • 3:01 - 3:03
    A ovo ja pravim taj izraz.
    Vidite? Da. Dobro.
  • 3:03 - 3:06
    Ovo sam ja kako pravim lice
    "Nisam dobra u životu".
  • 3:06 - 3:09
    Ovo je grafit u mom starom kraju
    u Berkliju, u Kaliforniji,
  • 3:09 - 3:11
    gde sam doktorirala
  • 3:11 - 3:14
    na temu zašto smo bolji u igrama
    nego u stvarnom životu.
  • 3:14 - 3:16
    I to je problem koji imaju mnogi igrači.
  • 3:16 - 3:21
    Osećamo da u realnosti
    nismo tako dobri kao u igrama.
  • 3:21 - 3:23
    I ne mislim dobri samo u smislu uspeha,
  • 3:23 - 3:24
    iako je to deo toga.
  • 3:24 - 3:26
    Mi zaista postižemo više
    u svetovima igara.
  • 3:26 - 3:29
    Ali mislim i dobri u smislu motivisanosti
  • 3:29 - 3:30
    da uradimo nešto bitno,
  • 3:30 - 3:33
    inspirisanosti da sarađujemo
    i radimo u zajednici.
  • 3:33 - 3:36
    Verujem da kada smo u svetu igara
    mnogi od nas postaju
  • 3:36 - 3:37
    najbolja verzija sebe,
  • 3:37 - 3:41
    neko ko će najpre pomoći
    i posvetiti se problemu
  • 3:41 - 3:43
    koliko god da je potrebno,
  • 3:43 - 3:45
    ko će ustati posle neuspeha
    i pokušati ponovo.
  • 3:45 - 3:48
    A u stvarnom životu,
    kad se susretnemo sa neuspehom,
  • 3:48 - 3:51
    kad se suočimo sa preprekama,
    često se ne osećamo tako.
  • 3:51 - 3:53
    Osećamo se savladano.
  • 3:53 - 3:54
    Osećamo se skrhano.
  • 3:54 - 3:58
    Osećamo se anksiozno,
    možda depresivno, frustrirano ili cinično.
  • 3:58 - 4:00
    Nikada se tako ne osećamo
    kada igramo igre,
  • 4:00 - 4:01
    to u igrama prosto ne postoji.
  • 4:02 - 4:05
    Dakle, to sam želela da proučavam
    kada sam bila student.
  • 4:05 - 4:07
    Šta je to u vezi sa igrama što onemogućava
  • 4:07 - 4:10
    da se osećamo kao da ne možemo
    da postignemo sve?
  • 4:10 - 4:12
    Kako možemo uzeti ta osećanja iz igara
  • 4:12 - 4:14
    i primeniti ih u poslovima stvarnog sveta?
  • 4:14 - 4:16
    Pogledala sam igre
    kao što je World of Warcraft,
  • 4:16 - 4:20
    koja je stvarno idealno okruženje
    za zajedničko rešavanje problema.
  • 4:20 - 4:21
    Počela sam da primećujem neke stvari
  • 4:21 - 4:25
    koje čine epsku pobedu mogućom
    u online svetovima.
  • 4:25 - 4:28
    Prva stvar je da kad god
    se pojavite u nekoj od ovih online igara,
  • 4:28 - 4:30
    naročito u World of Warcraft,
  • 4:30 - 4:32
    postoje gomile i gomile raznih likova
  • 4:32 - 4:36
    koji su voljni da vam odmah povere
    misiju spašavanja sveta.
  • 4:36 - 4:37
    Ali ne bilo kakvu misiju,
  • 4:37 - 4:42
    ta je misija savršeno usklađena
    sa vašim trenutnim nivoom u igri.
  • 4:42 - 4:43
    Dakle, vi to možete.
  • 4:43 - 4:46
    Nikada vam ne daju izazov
    u kome ne možete uspeti.
  • 4:46 - 4:48
    Ali je na ivici onoga za šta ste sposobni.
  • 4:48 - 4:49
    Morate baš da se potrudite.
  • 4:49 - 4:52
    Ali u World of Warcraft
    nezaposlenost ne postoji.
  • 4:52 - 4:53
    Nema sedenja i kršenja ruku.
  • 4:53 - 4:56
    Uvek postoji nešto posebno
    i važno da se uradi.
  • 4:56 - 4:58
    A postoji i gomila onih
    koji hoće da sarađuju.
  • 4:59 - 5:00
    Gdegod da krenete,
  • 5:00 - 5:02
    stotine hiljada ljudi
    su spremne da rade sa vama
  • 5:02 - 5:04
    kako biste postigli vašu epsku misiju.
  • 5:04 - 5:07
    To je nešto čega
    u stvarnom svetu nema tek tako,
  • 5:07 - 5:10
    tog osećaja da nam je gomila
    saradnika na dohvat ruke.
  • 5:10 - 5:13
    I postoji ta epska priča,
    ta inspirativna priča
  • 5:13 - 5:14
    o tome zašto smo tamo, šta radimo.
  • 5:14 - 5:17
    A dobijamo i sve te pozitivne
    povratne informacije.
  • 5:17 - 5:19
    Čuli ste za prelazak nivoa i +1 za snagu
  • 5:19 - 5:21
    i +1 za inteligenciju.
  • 5:21 - 5:23
    U realnom svetu nemamo
    te stalne povratne informacije.
  • 5:23 - 5:25
    Kada siđem sa ovog podijuma neću imati
  • 5:25 - 5:29
    +1 za govorništvo ili +1 za lude ideje,
  • 5:29 - 5:31
    +20 za lude ideje.
  • 5:31 - 5:34
    Ne dobijam takve povratne
    informacije u stvarnom životu.
  • 5:34 - 5:36
    Sad, problem sa zajedničkim
    online okruženjima
  • 5:36 - 5:38
    kao što je World of Warcraft
  • 5:38 - 5:40
    jeste u tome da je toliko zadovoljavajuće
  • 5:40 - 5:42
    biti sve vreme na ivici epske pobede,
  • 5:42 - 5:44
    da odlučujemo da provodimo
    svo vreme u ovim svetovima.
  • 5:44 - 5:46
    Jednostavno je bolje od realnosti.
  • 5:46 - 5:49
    Dakle, do sada, svi igrači
    World of Warcraft su ukupno
  • 5:49 - 5:52
    proveli 5,93 miliona godina
  • 5:52 - 5:56
    u rešavanju virtuelnih problema Azerota.
  • 5:56 - 5:59
    E sad, to nije obavezno loša stvar.
  • 5:59 - 6:00
    Možda zvuči kao loša stvar.
  • 6:00 - 6:02
    Ali stavimo to u kontekst:
  • 6:02 - 6:04
    pre 5,93 miliona godina
  • 6:04 - 6:08
    naš najraniji ljudski predak se uspravio.
  • 6:08 - 6:11
    To je bio prvi uspravni primat.
  • 6:11 - 6:14
    OK, kada pričamo o tome
  • 6:14 - 6:16
    koliko vremena trenutno ulažemo
    u igranje igara,
  • 6:16 - 6:19
    razmišljanje o tome ima smisla
  • 6:19 - 6:24
    samo ako pričamo o vremenu
    u odnosu na veličinu ljudske evolucije,
  • 6:24 - 6:25
    što je izuzetna stvar.
  • 6:25 - 6:27
    Ali je i prikladno.
  • 6:27 - 6:30
    Jer, ispostavlja se da provođenjem
    tolikog vremena u igranju,
  • 6:30 - 6:33
    mi u stvari menjamo ono
    za šta smo kao ljudska bića sposobni.
  • 6:33 - 6:37
    Razvijamo se da budemo
    srdačniji i da više sarađujemo.
  • 6:37 - 6:38
    To je istina, verujem u to.
  • 6:38 - 6:41
    Stoga uzmite u obzir
    ovu stvarno zanimljivu statistiku.
  • 6:41 - 6:45
    Nedavno ju je objavio jedan istraživač
    sa Karnegi Melon univerziteta.
  • 6:45 - 6:46
    Danas prosečna mlada osoba
  • 6:46 - 6:49
    u zemlji sa razvijenom
    kulturom igranja igara
  • 6:49 - 6:53
    potroši 10 000 sati igrajući online igre
  • 6:53 - 6:54
    do svoje 21. godine.
  • 6:54 - 6:58
    Ovaj broj sati je izuzetno
    interesantan, iz dva razloga.
  • 6:58 - 7:02
    Prvo, za decu u Sjedinjenim Državama
  • 7:02 - 7:05
    10.080 sati je upravo količina vremena
  • 7:05 - 7:07
    koju provedu u školi
  • 7:07 - 7:09
    od petog razreda do velike mature,
  • 7:09 - 7:11
    ako redovno pohađaju nastavu.
  • 7:11 - 7:15
    Znači imamo ceo jedan
    paralelan tok obrazovanja
  • 7:15 - 7:19
    gde mladi ljudi podjednako uče o tome
    šta znači biti dobar igrač,
  • 7:19 - 7:21
    baš kao što uče o svemu ostalom u školi.
  • 7:22 - 7:23
    Neki od vas su verovatno čitali
  • 7:23 - 7:25
    novu knjigu Malkoma Gladvela
    "Natprosečni".
  • 7:25 - 7:27
    Tako da ste čuli
    za njegovu teoriju uspeha,
  • 7:27 - 7:30
    teoriju uspeha od "10 000 sati".
  • 7:30 - 7:32
    Zasnovana je na istraživanju
    na polju kognitivne nauke
  • 7:32 - 7:37
    o tome da, ako savladamo 10 000 sati
    napornog učenja bilo čega,
  • 7:37 - 7:40
    do 21. godine, bićemo virtuozi u tome.
  • 7:40 - 7:44
    Bićemo u tome jednako dobri
    kao najbolji ljudi na svetu.
  • 7:44 - 7:49
    Znači, sada gledamo u jednu
    čitavu generaciju mladih ljudi
  • 7:49 - 7:51
    koji su vitruozi u igrama.
  • 7:52 - 7:54
    Veliko pitanje je, stoga:
  • 7:54 - 7:57
    "U čemu se igrači tačno usavršavaju?"
  • 7:57 - 7:59
    Jer ako bismo to uspeli da shvatimo,
  • 7:59 - 8:04
    praktično bismo imali na raspolaganju
    ljudske resurse bez presedana.
  • 8:04 - 8:06
    Ovoliko ljudi sada na svetu
  • 8:06 - 8:09
    provede barem sat vremena dnevno
    igrajući online igre.
  • 8:09 - 8:11
    Ovo su naši vitruozni igrači.
  • 8:11 - 8:15
    Pet stotina miliona ljudi
    koji su izuzetno dobri u nečemu.
  • 8:16 - 8:17
    A u narednoj deceniji
  • 8:17 - 8:19
    imaćemo još milijardu igrača
  • 8:19 - 8:22
    koji su neobično dobri u tome,
    šta god da je to.
  • 8:22 - 8:24
    Ako već ne znate, ovo dolazi.
  • 8:24 - 8:26
    Industrija igara razvija konzole
  • 8:26 - 8:30
    koje troše malo energije i rade
    sa bežičnim telefonskim mrežama
  • 8:30 - 8:31
    umesto širokopojasnog interneta,
  • 8:31 - 8:33
    tako da igrači širom sveta,
  • 8:33 - 8:37
    naročito u Indiji, Kini, Brazilu,
    mogu da se uključe.
  • 8:37 - 8:39
    Očekuju još milijardu igrača
    u narednoj deceniji.
  • 8:39 - 8:42
    To će nas dovesti do 1,5 milijarde igrača.
  • 8:42 - 8:46
    I tako sam počela da razmišljam
    u čemu nas to ove igre čine virtuozima.
  • 8:46 - 8:47
    Došla sam do četiri stvari.
  • 8:47 - 8:50
    Prva je neodložni optimizam.
  • 8:50 - 8:53
    Shvatite ovo kao ekstremnu
    samo-motivaciju.
  • 8:53 - 8:56
    Neodložni optimizam
    je želja da se dela smesta,
  • 8:56 - 8:58
    da se prevaziđe prepreka,
  • 8:58 - 8:59
    kombinovana sa uverenjem
  • 8:59 - 9:01
    da imamo pristojnu šansu za uspeh.
  • 9:02 - 9:04
    Igrači uvek veruju
    da je epska pobeda moguća,
  • 9:04 - 9:07
    i da je uvek vredno pokušati
    i to pokušati sada.
  • 9:07 - 9:09
    Igrači ne sede bez veze.
  • 9:09 - 9:13
    Oni su virtuozi u tkanju
    guste društvene tkanine.
  • 9:13 - 9:15
    Mnogo interesantnih istraživanja pokazuju
  • 9:15 - 9:18
    da nam se ljudi više dopadaju
    nakon što odigramo s njima neku igru,
  • 9:18 - 9:20
    čak i ako nas rasture u njoj.
  • 9:20 - 9:22
    Razlog je u tome
    što je potrebno mnogo poverenja
  • 9:22 - 9:23
    da biste sa nekim igrali igru.
  • 9:23 - 9:26
    Verujemo im da će provesti
    svoje vreme sa nama,
  • 9:26 - 9:27
    da će igrati po istim pravilima,
  • 9:27 - 9:31
    ceniti isti cilj,
    da će ostati u igri do kraja.
  • 9:31 - 9:35
    Dakle, zajedničko igranje zapravo gradi
    veze i poverenje i saradnju.
  • 9:35 - 9:39
    Kao rezultat toga
    imamo jače socijalne veze.
  • 9:39 - 9:41
    Blažena produktivnost. Obožavam je.
  • 9:41 - 9:44
    Postoji razlog zašto
    prosečni igrač World of Warcrafta
  • 9:44 - 9:45
    igra 22 sata nedeljno,
  • 9:46 - 9:47
    otprilike pola radnog vremena.
  • 9:47 - 9:50
    To je zato što, dok igramo igru,
  • 9:50 - 9:52
    znamo da smo srećniji kad naporno radimo
  • 9:52 - 9:54
    nego kad se opuštamo ili džabalebarimo.
  • 9:54 - 9:57
    Znamo da smo kao ljudska bića ustrojeni
  • 9:57 - 9:58
    da radimo naporan, značajan posao.
  • 9:58 - 10:01
    A igrači su spremni
    da naporno rade sve vreme,
  • 10:01 - 10:03
    ako im date odgovarajući posao.
  • 10:04 - 10:06
    Konačno, epsko značenje.
  • 10:06 - 10:10
    Igrači vole da se vežu za čudesne misije,
  • 10:10 - 10:14
    za ljudske priče globalnih razmera.
  • 10:14 - 10:17
    Evo samo jedne zanimljivosti
    koja pomaže da se to bolje shvati.
  • 10:18 - 10:21
    Svima vam je poznata Wikipedia,
    najveći wiki na svetu.
  • 10:21 - 10:25
    Drugi najveći wiki na svetu,
    sa skoro 80 000 članaka
  • 10:25 - 10:27
    jeste wiki za World of Warcraft.
  • 10:27 - 10:29
    Pet miliona ljudi
    ga koristi svakog meseca.
  • 10:29 - 10:33
    Sakupili su više informacija
    o World of Warcraft na internetu
  • 10:33 - 10:36
    nego što postoji o bilo kojoj drugoj temi
    na bilo kom wikiju na svetu.
  • 10:36 - 10:38
    Oni grade epsku priču.
  • 10:38 - 10:42
    Oni grade epski izvor znanja
    o World of Warcraft.
  • 10:42 - 10:46
    OK, ovo su četiri supermoći
    koje čine jednu stvar.
  • 10:46 - 10:51
    Igrači su super-ojačani
    pojedinci puni nade.
  • 10:51 - 10:54
    Ovo su ljudi koji veruju
    da su pojedinačno sposobni
  • 10:54 - 10:56
    da promene svet.
  • 10:56 - 10:57
    A jedini problem je u tome
  • 10:57 - 11:00
    što oni veruju da su sposobni
    da promene virtuelne svetove,
  • 11:00 - 11:02
    a ne i pravi svet.
  • 11:02 - 11:04
    To je problem koji pokušavam da rešim.
  • 11:05 - 11:08
    Postoji ekonomista po imenu
    Edvard Kastronova čiji rad je sjajan.
  • 11:08 - 11:11
    On istražuje zašto ljudi ulažu
    toliko vremena i energije
  • 11:11 - 11:13
    i novca u online svetove.
  • 11:13 - 11:18
    On kaže: "Svedoci smo masovnog egzodusa
  • 11:18 - 11:20
    u virtuelne svetove
    i okruženja online igara."
  • 11:20 - 11:22
    On je ekonomista, dakle, racionalan je.
  • 11:22 - 11:24
    I kaže...
  • 11:24 - 11:26
    (Smeh)
  • 11:26 - 11:28
    Nije kao ja, kao dizajner igara,
    ja sam maštovita.
  • 11:28 - 11:32
    Ali on kaže da to ima savršenog smisla,
  • 11:32 - 11:36
    jer igrači mogu da postignu više
    u online svetovima nego u stvarnom životu.
  • 11:36 - 11:40
    Mogu imati jače društvene veze
    u igrama nego u stvarnom životu.
  • 11:40 - 11:43
    Dobijaju bolje povratne informacije
    i osećaju se više nagrađenima u igrama
  • 11:43 - 11:44
    nego u stvarnom svetu.
  • 11:44 - 11:47
    Dakle, on kaže da za sada
    za igrače ima savršenog smisla
  • 11:47 - 11:50
    da provode više vremena
    u virtuelnim svetovima nego u pravom.
  • 11:50 - 11:53
    Ja sam saglasna sa tim
    da je ovo razumno, za sada.
  • 11:53 - 11:56
    Ali ni u kom slučaju
    nije optimalna situacija.
  • 11:56 - 11:59
    Moramo početi da činimo
    stvaran svet više nalik igri.
  • 11:59 - 12:02
    Meni je inspiracija nešto što se desilo
  • 12:02 - 12:04
    pre 2 500 godina.
  • 12:04 - 12:08
    Ovo su stare kockice,
    napravljene od ovčijih zglobova.
  • 12:08 - 12:10
    Pre nego što smo imali
    strava kontrolere za igre,
  • 12:10 - 12:12
    imali smo ovčije zglobove.
  • 12:12 - 12:15
    Oni predstavljaju prvu opremu za igre
  • 12:15 - 12:17
    koju su napravila ljudska bića.
  • 12:17 - 12:20
    I ako vam je poznat rad
    antičkog grčkog istoričara Herodota,
  • 12:20 - 12:22
    onda možda i znate ovu istoriju.
  • 12:22 - 12:25
    A to je istorija o tome
    ko je izmislio igre i zašto.
  • 12:26 - 12:29
    Herodot kaže da su igre,
    naročito one s kockicama,
  • 12:29 - 12:31
    izmišljene u kraljevini Lidiji,
  • 12:31 - 12:33
    tokom gladnih godina.
  • 12:33 - 12:36
    Navodno je bila toliko velika oskudica,
  • 12:36 - 12:39
    da je kralj Lidije odlučio
    da moraju da urade nešto ludo.
  • 12:39 - 12:41
    Ljudi su patili. Svađali su se.
  • 12:41 - 12:43
    To je bila ekstremna situacija.
  • 12:43 - 12:45
    Bilo im je potrebno ekstremno rešenje.
  • 12:45 - 12:48
    Dakle, po Herodotu,
    izmislili su igre sa kockicama
  • 12:48 - 12:51
    i ustanovili pravilo u celoj kraljevini.
  • 12:51 - 12:53
    Jedan dan svi bi jeli.
  • 12:54 - 12:56
    A sledećeg dana, svi bi igrali igre.
  • 12:56 - 12:58
    I toliko bi se udubili
    u igranje tih igara,
  • 12:59 - 13:00
    jer igre toliko zaokupljaju,
  • 13:00 - 13:03
    zadubili bi se u tako zadovoljavajuću,
    blaženu produktivnost,
  • 13:03 - 13:06
    da bi ignorisali činjenicu
    da nemaju šta da jedu.
  • 13:06 - 13:08
    I sledećeg dana bi igrali igre.
  • 13:08 - 13:10
    Sledećeg dana bi jeli.
  • 13:10 - 13:12
    I prema Herodotu,
  • 13:12 - 13:14
    ovako su živeli 18 godina,
  • 13:14 - 13:16
    preživljavajući glad,
  • 13:16 - 13:18
    jedan dan jedući, a drugi igrajući igre.
  • 13:19 - 13:23
    Ja mislim da je ovo upravo
    kako koristimo igre danas.
  • 13:23 - 13:26
    Koristimo igre da izbegnemo
    patnju u realnom svetu.
  • 13:26 - 13:28
    Koristimo igre kako bismo pobegli
    od svega što je pokvareno
  • 13:29 - 13:30
    u stvarnom okruženju,
  • 13:30 - 13:32
    svega što nije zadovoljavajuće
    u stvarnom životu
  • 13:32 - 13:34
    i od igara dobijamo
    ono što nam je potrebno.
  • 13:34 - 13:36
    Ali to ne mora tu da se završi.
  • 13:36 - 13:38
    Ovo je stvarno uzbudljivo.
  • 13:38 - 13:40
    Prema Herodotu,
  • 13:40 - 13:43
    posle 18 godina glad se nije smanjivala,
  • 13:43 - 13:47
    pa je kralj odlučio da odigraju
    poslednju igru sa kockicama.
  • 13:47 - 13:50
    Podelili su čitavu kraljevinu na pola.
  • 13:50 - 13:52
    Igrali su jednu igru,
  • 13:52 - 13:55
    a pobednici te igre su dobili
    da odu u epsku avanturu.
  • 13:55 - 13:57
    Da odu iz Lidije
  • 13:57 - 14:00
    u potragu za novim mestom za život,
  • 14:00 - 14:02
    ostavljajući za sobom dovoljno malo ljudi
  • 14:02 - 14:04
    da mogu prežive sa raspoloživim resursima,
  • 14:04 - 14:07
    i nadajući se da će odvesti civilizaciju
    na neko drugo mesto
  • 14:07 - 14:08
    gde će moći da napreduje.
  • 14:08 - 14:10
    Ovo zvuči ludo, zar ne?
  • 14:10 - 14:15
    Ali nedavni DNK dokazi
    pokazuju da Etrurci,
  • 14:15 - 14:17
    od kojih je nastalo rimsko carstvo,
  • 14:17 - 14:19
    zapravo dele DNK sa narodom stare Lidije.
  • 14:19 - 14:22
    Tako su nedavno naučnici sugerisali
  • 14:22 - 14:25
    da je Herodotova
    luda priča zapravo istinita.
  • 14:25 - 14:28
    A geolozi su pronašli dokaze
    globalnog zahlađenja
  • 14:28 - 14:30
    koje je trajalo skoro 20 godina,
  • 14:30 - 14:31
    čime se može objasniti glad.
  • 14:31 - 14:33
    Znači, ova luda priča je možda istinita.
  • 14:33 - 14:35
    Možda su zaista
  • 14:35 - 14:37
    sačuvali svoju kulturu igranjem igara,
  • 14:37 - 14:39
    bežeći u igre 18 godina
  • 14:39 - 14:41
    i onda su bili toliko inspirisani,
  • 14:41 - 14:44
    i znali su toliko o tome
    kako da se ujedine igranjem igara,
  • 14:44 - 14:47
    da su zapravo spasili
    čitavu civilizaciju na taj način.
  • 14:47 - 14:48
    OK, to možemo i mi.
  • 14:48 - 14:51
    Igramo Warcraft još od 1994.
  • 14:51 - 14:53
    To je bila prva strateška igra
    u realnom vremenu
  • 14:53 - 14:55
    iz World of Warcraft serije.
  • 14:55 - 14:56
    To je bilo pre 16 godina.
  • 14:56 - 14:58
    Oni su igrali igre s kockicama 18 godina,
  • 14:58 - 15:00
    mi igramo Warcraft 16 godina.
  • 15:00 - 15:04
    Mislim da smo spremni
    za našu sopstvenu epsku igru.
  • 15:04 - 15:06
    Sad, polovina njihove civilizacije
  • 15:06 - 15:08
    je otišla u potragu za novim svetom.
  • 15:08 - 15:12
    Odatle dobijam moju 21 milijardu sati
    igranja igara nedeljno.
  • 15:12 - 15:14
    Hajde da se polovina nas složi
  • 15:14 - 15:17
    da će da provodi sat vremena
    dnevno igrajući igre,
  • 15:17 - 15:18
    dok ne rešimo probleme realnog sveta.
  • 15:18 - 15:22
    Znam da sad pitate: "Kako ćemo
    rešiti te probleme u igrama?"
  • 15:22 - 15:24
    Pa, tome sam posvetila svoj rad
  • 15:24 - 15:25
    u poslednjih nekoliko godina,
  • 15:25 - 15:27
    na Institutu za budućnost.
  • 15:27 - 15:31
    U kancelarijama u Palo Altu
    imamo ovaj baner
  • 15:31 - 15:33
    koji odražava naše viđenje budućnosti.
  • 15:33 - 15:36
    Ne želimo da pokušavamo
    da predvidimo budućnost.
  • 15:36 - 15:38
    Mi želimo da stvaramo budućnost.
  • 15:38 - 15:40
    Želimo da zamislimo najbolji mogući ishod.
  • 15:40 - 15:42
    I onda želimo da pružimo ljudima moć
  • 15:42 - 15:44
    da taj ishod i ostvare.
  • 15:44 - 15:46
    Želimo da zamislimo epske pobede
  • 15:46 - 15:49
    i da onda damo ljudima
    sredstva da ih ostvare.
  • 15:49 - 15:52
    Vrlo kratko ću vam pokazati
    tri igre koje sam napravila,
  • 15:52 - 15:54
    a koje su pokušaj
    da se ljudima pruži sredstvo
  • 15:54 - 15:57
    da kreiraju epske pobede
    u svojim budućnostima.
  • 15:57 - 15:58
    Ovo je "World Without Oil".
  • 15:58 - 16:00
    Napravili smo ovu igru 2007.
  • 16:00 - 16:01
    Ovo je online igra
  • 16:01 - 16:04
    u kojoj pokušavate
    da preživite nestašicu nafte.
  • 16:05 - 16:06
    Nestašica nafte je izmišljena,
  • 16:06 - 16:09
    ali postavili smo dovoljno
    sadržaja na internet
  • 16:09 - 16:12
    da možete da poverujete
    da je stvarna i da živite svoj život
  • 16:12 - 16:14
    kao da je nestalo nafte.
  • 16:14 - 16:17
    Kada dođete u igru i prijavite se,
    kažete nam odakle ste.
  • 16:17 - 16:20
    Mi vam onda dajemo video vesti
    u realnom vremenu,
  • 16:20 - 16:23
    šaljemo podatke koji vam pokazuju
    koliko tačno nafta košta,
  • 16:23 - 16:24
    šta nije dostupno,
  • 16:24 - 16:26
    kako to utiče na snabdevanje hranom,
  • 16:26 - 16:27
    kako utiče na transport,
  • 16:27 - 16:30
    da li su škole zatvorene,
    da li se dešavaju pobune.
  • 16:30 - 16:32
    A vi treba da smislite
    kako biste živeli svoj stvarni život
  • 16:32 - 16:34
    da je ovo istina.
  • 16:34 - 16:36
    Onda od vas tražimo da pišete blog o tome,
  • 16:36 - 16:38
    da postavljate video, fotografije.
  • 16:38 - 16:41
    Ova igra je startovala
    sa 1 700 igrača 2007.
  • 16:41 - 16:43
    Pratimo ih već 3 godine.
  • 16:43 - 16:46
    Mogu vam reći da je ovo
    iskustvo koje vas menja.
  • 16:46 - 16:48
    Niko ne želi da promeni način života
  • 16:48 - 16:51
    samo zato što je to dobro za svet
    ili zato što bi tako trebalo.
  • 16:51 - 16:54
    Ali ako ih uronite u epsku avanturu
  • 16:54 - 16:56
    i kažete im: "Nestalo nam je nafte.
  • 16:56 - 16:59
    Ovo je neverovatna priča
    i avantura u koju se upuštate.
  • 16:59 - 17:02
    Izazovite sebe,
    da vidite kako biste preživeli."
  • 17:02 - 17:05
    Većina naših igrača je zadržala navike
    koje su stekli u ovoj igri.
  • 17:06 - 17:09
    Za sledeću igru spašavanja sveta
    odlučili smo da ciljamo više,
  • 17:09 - 17:11
    na veći problem
    nego što je nestašica nafte.
  • 17:12 - 17:13
    Na Institutu za budućnost
  • 17:13 - 17:15
    napravili smo igru
    koja se zove "Superstruct".
  • 17:15 - 17:18
    Ideja je da je superkompjuter izračunao
  • 17:18 - 17:21
    da je ljudskoj rasi preostalo
    još samo 23 godine na planeti.
  • 17:21 - 17:25
    Ovaj superkompjuter je naravno nazvan
    Global Extinction Awarness System.
  • 17:25 - 17:27
    Pozvali smo ljude da se uključe
  • 17:27 - 17:30
    skoro kao da je film Džerija Brukhajmera.
  • 17:30 - 17:32
    Znate njegove filmove,
    sklapa se tim snova.
  • 17:32 - 17:35
    Imate astronauta,
    naučnika, bivšeg robijaša
  • 17:35 - 17:37
    i svi oni moraju da urade nešto
    da bi spasili svet.
  • 17:38 - 17:39
    (Smeh)
  • 17:39 - 17:42
    Ali u našoj igri, umesto samo
    petoro ljudi u timu snova,
  • 17:42 - 17:43
    svi su u tom timu,
  • 17:43 - 17:46
    i vaš je posao da izmislite
    budućnost energije,
  • 17:46 - 17:48
    budućnost hrane, budućnost zdravlja,
  • 17:48 - 17:51
    budućnost bezbednosti
    i budućnost društvene pomoći.
  • 17:51 - 17:54
    Osam hiljada ljudi
    je osam nedelja igralo tu igru.
  • 17:54 - 17:57
    Smislili su 500 ludački kreativnih rešenja
  • 17:57 - 18:00
    koje možete videti online,
    ako guglate "Superstruct".
  • 18:00 - 18:01
    I na kraju, poslednja igra.
  • 18:01 - 18:03
    Startuje trećeg marta.
  • 18:03 - 18:05
    Urađena je u saradnji
    sa Institutom svetske banke.
  • 18:05 - 18:07
    Ako završite igru, dobićete sertifikat
  • 18:07 - 18:09
    od Instituta svetske banke
  • 18:09 - 18:12
    kao socijalni inovator, klasa 2010.
  • 18:12 - 18:15
    Radimo sa univerzitetima
    iz cele podsaharske Afrike,
  • 18:15 - 18:18
    pozivamo ih da nauče
    veštine socijalne inovacije.
  • 18:18 - 18:20
    Imamo grafički roman.
  • 18:20 - 18:23
    Imamo napredovanje u veštinama
    kao što su lokalni uvidi,
  • 18:23 - 18:24
    umrežavanje znanja,
  • 18:24 - 18:26
    održivost, vizija i snalažljivost.
  • 18:26 - 18:28
    Želim sve da vas pozovem
  • 18:28 - 18:30
    da podelite ovu igru sa mladima,
  • 18:30 - 18:33
    bilo gde u svetu,
    naročito u zemljama u razvoju,
  • 18:33 - 18:35
    sa svima kojima bi koristilo da se udruže
  • 18:35 - 18:38
    i počnu da izmišljaju sopstvene
    društvene poduhvate
  • 18:38 - 18:40
    za spašavanje sveta.
  • 18:40 - 18:41
    Sada ću da završim.
  • 18:42 - 18:44
    Želim da postavim pitanje.
  • 18:44 - 18:45
    Šta mislite da je sledeće na redu?
  • 18:45 - 18:47
    Imamo sve te neverovatne igrače,
  • 18:47 - 18:50
    imamo te igre, pilot verzije
    onoga što bismo mogli da uradimo,
  • 18:50 - 18:52
    ali nijedna još uvek
    nije spasila stvarni svet.
  • 18:52 - 18:54
    Nadam se da ćete se složiti sa mnom
  • 18:54 - 18:58
    da su igrači ljudski resurs
    koji možemo iskoristiti
  • 18:58 - 19:00
    kako bi uradili poslove stvarnog sveta,
  • 19:00 - 19:02
    a igre su moćna platforma za promene.
  • 19:02 - 19:04
    Imamo sve te supermoći,
  • 19:04 - 19:05
    blaženu produktivnost,
  • 19:05 - 19:07
    mogućnost za tkanje
    čvrste socijalne tkanine,
  • 19:07 - 19:11
    to osećanje neodložnog optimizma
    i želju za epskim smislom.
  • 19:11 - 19:13
    Zaista se nadam da možemo da se udružimo
  • 19:13 - 19:14
    i igramo važne igre
  • 19:14 - 19:17
    kako bismo preživeli
    na ovoj planeti još jedan vek.
  • 19:17 - 19:18
    Nadam se da ćete mi se pridružiti
  • 19:19 - 19:20
    u pravljenju i igranju ovakvih igara.
  • 19:20 - 19:22
    Kada pogledam u narednu deceniju,
  • 19:22 - 19:24
    sigurna sam u dve stvari:
  • 19:24 - 19:27
    da možemo stvoriti
    svaku budućnost koju zamislimo
  • 19:27 - 19:29
    i da možemo igrati koje god igre želimo.
  • 19:29 - 19:32
    Ja kažem, neka počnu igre
    koje menjaju svet.
  • 19:32 - 19:33
    Hvala vam.
  • 19:33 - 19:39
    (Aplauz)
Title:
Igranje igara može poboljšati svet
Speaker:
Džejn Mekgonigal (Jane McGonigal)
Description:

Igre kao što je World of Warcraft pružaju igračima načine za spašavanje sveta i podsticaj da nauče navike heroja. Šta ako bismo uspeli da upregnemo ovu igračku moć za rešavanje problema u stvarnom svetu? Džejn Mekgonigal kaže da možemo i objašnjava kako.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:43

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions