< Return to Video

Igranje igara može poboljšati svet

  • 0:00 - 0:02
    Ja sam Džejn MekGonigal. Dizajner igara.
  • 0:02 - 0:05
    Već 10 godina kreiram online igrice.
  • 0:05 - 0:08
    Moj cilj za sledeću deceniju
  • 0:08 - 0:10
    je da pokušam da učinim
  • 0:10 - 0:13
    spasavanje sveta u realnosti
  • 0:13 - 0:16
    jednako lakim kao spasavanje sveta u online igrama.
  • 0:16 - 0:18
    Imam plan za ovo,
  • 0:18 - 0:21
    a on zahteva ubeđivanje mnogo ljudi,
  • 0:21 - 0:24
    uključujuči sve vas, da provedu više vremena
  • 0:24 - 0:26
    igrajući veće i bolje igre.
  • 0:26 - 0:29
    Trenutno provodimo 3 milijarde sati nedeljno
  • 0:29 - 0:31
    igrajući online igre.
  • 0:31 - 0:33
    Neki od vas možda misle
  • 0:33 - 0:35
    "To je puno vremena provedenog u igranju igrica."
  • 0:35 - 0:37
    Možda i previše, s obzirom na to
  • 0:37 - 0:40
    koliko hitnih problema treba rešiti u realnom svetu.
  • 0:40 - 0:42
    Ali zapravo, prema mom istraživanju,
  • 0:42 - 0:44
    na Institutu za budućnost (The Institute For The Future),
  • 0:44 - 0:47
    istina je suprotna.
  • 0:47 - 0:49
    Tri milijarde sati nedeljno nije ni približno dovoljno
  • 0:49 - 0:52
    igranja da bi se rešili najhitniji svetski problemi.
  • 0:52 - 0:55
    U stvari, verujem da, ako želimo da preživimo
  • 0:55 - 0:57
    sledeći vek na ovoj planeti,
  • 0:57 - 0:59
    moramo da značajno uvećamo ovo vreme.
  • 0:59 - 1:01
    Izračunala sam da nam je ukupno potrebna
  • 1:01 - 1:05
    21 milijarda sati igranja igara svake nedelje.
  • 1:05 - 1:08
    Ova ideja je možda suprotna zdravom razumu,
  • 1:08 - 1:11
    pa ću ponoviti, pustiti je da se slegne.
  • 1:11 - 1:13
    Ako želimo da rešimo probleme kao što su glad,
  • 1:13 - 1:16
    siromaštvo, klimatske promene, globalni konflikti, gojaznost,
  • 1:16 - 1:18
    verujem da moramo da težimo
  • 1:18 - 1:20
    igranju online igara
  • 1:20 - 1:22
    najmanje 21 milijardu sati nedeljno,
  • 1:22 - 1:24
    do kraja sledeće decenije. (smeh)
  • 1:24 - 1:27
    Ne, ozbiljna sam. Stvarno.
  • 1:27 - 1:29
    Evo zašto. Ova slika prilično dobro
  • 1:29 - 1:31
    objašnjava zašto mislim da su igre tako bitne
  • 1:31 - 1:35
    za budući opstanak ljudske vrste. (smeh) Zaista.
  • 1:35 - 1:38
    Ovaj portret je napravio fotograf Fil Tolidano.
  • 1:38 - 1:41
    Želeo je da uhvati emociju igranja.
  • 1:41 - 1:43
    Postavio je aparat ispred igrača dok su igrali igre.
  • 1:43 - 1:47
    Ovo je klasična igračka emocija.
  • 1:47 - 1:49
    Sad, ako niste igrač,
  • 1:49 - 1:51
    možda vam promaknu neke nijanse na ovoj fotki.
  • 1:51 - 1:54
    Verovatno vidite osećaj hitnosti,
  • 1:54 - 1:57
    malčice straha, ali intenzivnu koncentraciju,
  • 1:57 - 2:01
    duboku, duboku usredsređenost na rešavanje stvarno teškog problema.
  • 2:01 - 2:03
    Ako ste igrač, primetićete
  • 2:03 - 2:07
    nekoliko nijansi ovde, naboranost očiju i usta na gore
  • 2:07 - 2:09
    je znak optimizma.
  • 2:09 - 2:11
    A podignute obrve su iznenađenje.
  • 2:11 - 2:14
    Ovaj igrač je na ivici nečega što se zove
  • 2:14 - 2:16
    epska pobeda (epic win).
  • 2:16 - 2:17
    (smeh)
  • 2:17 - 2:19
    O, čuli ste za to. Okej. Dobro.
  • 2:19 - 2:21
    Znači ima igrače među nama.
  • 2:21 - 2:23
    Epska pobeda je ishod
  • 2:23 - 2:25
    koji je toliko izuzetno pozitivan
  • 2:25 - 2:28
    da niste imali pojma da je moguć dok ga niste postigli.
  • 2:28 - 2:31
    Skoro da je van granica mašte.
  • 2:31 - 2:33
    I kada to postignete, šokirani ste
  • 2:33 - 2:36
    otkrićem za šta ste zapravo sposobni. To je epska pobeda.
  • 2:36 - 2:38
    Ovo je igrač na pragu epske pobede.
  • 2:38 - 2:41
    I ovo je lice kakvo bi trebalo da vidimo
  • 2:41 - 2:44
    na milionima onih koji rešavaju probleme širom sveta,
  • 2:44 - 2:47
    dok pokušavamo da prebrodimo prepreke narednog veka.
  • 2:47 - 2:50
    Lice nekoga ko je, usprkos svemu,
  • 2:50 - 2:52
    na ivici epske pobede.
  • 2:52 - 2:55
    Nažalost, ovo je lice koje više viđamo
  • 2:55 - 2:58
    u svakodnevnom životu dok pokušavamo da rešimo hitne probleme.
  • 2:58 - 3:00
    Ovo ja nazivam "Nisam Dobar U Životu" licem.
  • 3:00 - 3:03
    A ovo ja pravim taj izraz. Vidite? Da. Dobro.
  • 3:03 - 3:06
    Ovo sam ja kako pravim "Nisam Dobra U Životu" lice.
  • 3:06 - 3:08
    Ovo je grafit u mom starom kraju
  • 3:08 - 3:10
    u Berkliju, Kalifornija, gde sam doktorirala
  • 3:10 - 3:14
    na temu zašto smo bolji u igricama nego u stvarnom životu.
  • 3:14 - 3:16
    I to je problem koji imaju mnogi igrači.
  • 3:16 - 3:20
    Osećamo da u realnosti nismo tako dobri kao u igrama.
  • 3:20 - 3:22
    I ne mislim dobri samo u smislu uspeha,
  • 3:22 - 3:24
    iako je to deo toga.
  • 3:24 - 3:26
    Mi zaista postižemo više u svetovima igara.
  • 3:26 - 3:28
    Ali mislim i dobri u smislu
  • 3:28 - 3:30
    motivisanosti da uradimo nešto bitno,
  • 3:30 - 3:32
    inspirisanosti da sarađujemo i radimo u zajednici.
  • 3:32 - 3:34
    Verujem da kada smo u svetu igara
  • 3:34 - 3:36
    mnogi od nas postaju
  • 3:36 - 3:39
    najbolja verzija sebe, neko ko će najpre pomoći
  • 3:39 - 3:41
    i posvetiti se problemu
  • 3:41 - 3:44
    koliko god da je potrebno, neko ko će ustati posle neuspeha i pokušati ponovo.
  • 3:44 - 3:48
    A u stvarnom životu, kad se susretnemo sa neuspehom,
  • 3:48 - 3:50
    kad se suočimo sa preprekama, često se ne osećamo tako.
  • 3:50 - 3:52
    Osećamo se savladano.
  • 3:52 - 3:54
    Osećamo se skrhano.
  • 3:54 - 3:57
    Osećamo se anksiozno, možda depresivno, frustrirano ili cinično.
  • 3:57 - 3:59
    Nikada se tako ne osećamo kada igramo igrice,
  • 3:59 - 4:01
    to u igrama prosto ne postoji.
  • 4:01 - 4:03
    Dakle, to sam želela da proučavam
  • 4:03 - 4:05
    kada sam bila student.
  • 4:05 - 4:07
    Šta je to u vezi sa igricama što onemogućava
  • 4:07 - 4:09
    da se osećamo kao da ne možemo da postignemo sve?
  • 4:09 - 4:12
    Kako možemo uzeti ta osećanja iz igara
  • 4:12 - 4:14
    i primeniti ih u poslovima stvarnog sveta?
  • 4:14 - 4:16
    Pogledala sam igrice kao što je World of Warcraft,
  • 4:16 - 4:19
    koja je stvarno idealno okruženje za zajedničko rešavanje problema.
  • 4:19 - 4:21
    Počela sam da primećujem neke stvari
  • 4:21 - 4:24
    koje čine epsku pobedu mogućom u online svetovima.
  • 4:24 - 4:27
    Dakle, prva stvar jeste da kad god se pojavite u nekoj od ovih online igrica,
  • 4:27 - 4:29
    naročito u World of Warcraft,
  • 4:29 - 4:32
    postoje gomile i gomile raznih likova
  • 4:32 - 4:36
    koji su voljni da vam odmah povere misiju spašavanja sveta.
  • 4:36 - 4:39
    Ali ne bilo kakvu misiju, ta je misija savršeno usklađena
  • 4:39 - 4:41
    sa vašim trenutnim nivoom u igri. Je l' tako?
  • 4:41 - 4:43
    Dakle, vi to možete.
  • 4:43 - 4:45
    Nikada vam ne daju izazov u kome ne možete uspeti.
  • 4:45 - 4:49
    Ali je na ivici onoga za šta ste sposobni. Znači, morate baš da se potrudite.
  • 4:49 - 4:51
    Ali u World of Warcraft nezaposlenost ne postoji.
  • 4:51 - 4:53
    Nema sedenja i kršenja ruku.
  • 4:53 - 4:56
    Uvek postoji nešto posebno i važno da se uradi.
  • 4:56 - 4:58
    A postoji i gomila onih koji hoće da sarađuju.
  • 4:58 - 5:00
    Gdegod da krenete, stotine hiljada ljudi
  • 5:00 - 5:02
    spremnih da rade sa vama
  • 5:02 - 5:04
    kako biste postigli vašu epsku misiju.
  • 5:04 - 5:06
    To je nešto čega u stvarnom svetu nema tek tako
  • 5:06 - 5:08
    tog osećaja da nam je brdo
  • 5:08 - 5:10
    saradnika na dohvat ruke.
  • 5:10 - 5:12
    I postoji ta epska priča, ta inspirativna priča
  • 5:12 - 5:14
    o tome zašto smo tamo, šta radimo.
  • 5:14 - 5:16
    A dobijemo i sve te pozitivne povratne informacije.
  • 5:16 - 5:18
    Čuli ste za prelazak nivoa i plus jedan na snagu
  • 5:18 - 5:20
    i plus jedan na inteligenciju.
  • 5:20 - 5:22
    U realnom svetu nemamo te stalne povratne informacije
  • 5:22 - 5:25
    Kada siđem sa ovog podijuma neću imati
  • 5:25 - 5:28
    dodatne poene za govorništvo ili plus jedan na lude ideje,
  • 5:28 - 5:31
    plus 20 za lude ideje.
  • 5:31 - 5:33
    Ne dobijam takve povratne informacije u stvarnom životu.
  • 5:33 - 5:36
    E sada, problem sa zajedničkim online okruženjima
  • 5:36 - 5:38
    kao što je World of Warcraft
  • 5:38 - 5:40
    jeste u tome da je toliko zadovoljavajuće
  • 5:40 - 5:42
    biti sve vreme na ivici epske pobede ,
  • 5:42 - 5:44
    da odlučujemo da provodimo sve naše vreme u ovim svetovima.
  • 5:44 - 5:46
    Jednostavno je bolje od realnosti.
  • 5:46 - 5:49
    Dakle, do sada, svi World of Warcraft igrači su ukupno
  • 5:49 - 5:52
    proveli 5,93 miliona godina
  • 5:52 - 5:56
    u rešavanju virtuelnih problema Azerota.
  • 5:56 - 5:58
    E sad, to nije obavezno loša stvar.
  • 5:58 - 6:00
    Možda zvuči kao loša stvar.
  • 6:00 - 6:02
    Ali stavimo to u kontekst:
  • 6:02 - 6:04
    pre 5,93 miliona godina
  • 6:04 - 6:08
    naš najraniji ljudski predak se uspravio.
  • 6:08 - 6:11
    To je bio prvi uspravni primat.
  • 6:11 - 6:15
    Okej, kada pričamo o tome koliko vremena trenutno ulažemo
  • 6:15 - 6:18
    u igranje igara, razmišljanje o tome ima
  • 6:18 - 6:21
    smisla samo ako pričamo o vremenu
  • 6:21 - 6:23
    u odnosu na veličinu ljudske evolucije,
  • 6:23 - 6:25
    što je izuzetna stvar.
  • 6:25 - 6:27
    Ali je i prikladno. Jer, ispostavlja se
  • 6:27 - 6:29
    da provođenjem tolikog vremena u igranju,
  • 6:29 - 6:31
    mi ustvari menjamo ono
  • 6:31 - 6:33
    za šta smo kao ljudska bića sposobni.
  • 6:33 - 6:36
    Razvijamo se da budemo srdačniji i da više sarađujemo.
  • 6:36 - 6:38
    To je istina. Verujem u to.
  • 6:38 - 6:41
    Stoga uzmite u obzir ovu stvarno zanimljivu statistiku.
  • 6:41 - 6:44
    Nedavno ju je objavio jedan istraživač sa Karnegi Melon univerziteta.
  • 6:44 - 6:46
    Danas prosečna mlada osoba
  • 6:46 - 6:49
    u zemlji sa razvijenom kulturom igranja igara
  • 6:49 - 6:52
    potroši 10.000 sati igrajući online igre
  • 6:52 - 6:54
    do svoje 21. godine.
  • 6:54 - 6:56
    Ovaj broj sati je izuzetno
  • 6:56 - 6:58
    interesantan, iz dva razloga.
  • 6:58 - 7:02
    Prvo, za decu u Sjedinjenim Državama
  • 7:02 - 7:05
    10.080 sati je upravo količina vremena
  • 7:05 - 7:07
    koju provedu u školi
  • 7:07 - 7:09
    od petog razreda do velike mature,
  • 7:09 - 7:11
    ako redovno pohađaju nastavu.
  • 7:11 - 7:13
    Znači imamo ceo jedan
  • 7:13 - 7:15
    paralelan tok obrazovanja
  • 7:15 - 7:17
    gde mladi ljudi podjednako uče o tome
  • 7:17 - 7:19
    šta znači biti dobar igrač,
  • 7:19 - 7:21
    baš kao što uče o svemu ostalom u školi.
  • 7:21 - 7:23
    Neki od vas su verovatno čitali
  • 7:23 - 7:25
    novu knjigu Malkoma Gledvela (Malcom Gladwell) "Outliers".
  • 7:25 - 7:27
    Tako da ste čuli za njegovu teoriju uspeha,
  • 7:27 - 7:29
    teoriju uspeha za 10.000 sati.
  • 7:29 - 7:32
    Zasnovana je na njegovom istraživanju na polju kognitivne nauke
  • 7:32 - 7:35
    o tome da, ako savladamo 10.000 sati
  • 7:35 - 7:37
    napornog učenja bilo čega,
  • 7:37 - 7:40
    do 21. godine, bićemo virtuozi u tome.
  • 7:40 - 7:42
    Bićemo dobri, bilo čime da se bavimo,
  • 7:42 - 7:44
    jednako dobri kao najbolji ljudi na svetu.
  • 7:44 - 7:46
    Znači, sada gledamo u
  • 7:46 - 7:48
    jednu čitavu generaciju mladih ljudi
  • 7:48 - 7:51
    koji su vitruozi u igrama.
  • 7:51 - 7:54
    Veliko pitanje je, stoga:
  • 7:54 - 7:57
    "U čemu se igrači tačno usavršavaju?"
  • 7:57 - 7:59
    Jer ako bismo to uspeli da shvatimo,
  • 7:59 - 8:01
    praktično bismo imali na raspolaganju.
  • 8:01 - 8:03
    ljudske resurse bez presedana.
  • 8:03 - 8:06
    Ovoliko ljudi sada na svetu
  • 8:06 - 8:08
    provede barem sat vremena dnevno igrajući online igre.
  • 8:08 - 8:11
    Ovo su naši vitruozni igrači.
  • 8:11 - 8:15
    500 miliona ljudi koji su izuzetno dobri u nečemu.
  • 8:15 - 8:17
    A u narednoj deceniji
  • 8:17 - 8:19
    imaćemo još milijardu igrača
  • 8:19 - 8:22
    koji su neobično dobri u tome, šta god da je to.
  • 8:22 - 8:24
    Ako već ne znate, ovo dolazi.
  • 8:24 - 8:26
    Industrija igara razvija konzole
  • 8:26 - 8:29
    koje troše malo energije i rade sa bežičnim telefonskim mrežama
  • 8:29 - 8:31
    umesto širokopojasnog Interneta,
  • 8:31 - 8:33
    tako da igrači širom sveta,
  • 8:33 - 8:37
    naročito u Indiji, Kini, Brazilu, mogu da se uključe.
  • 8:37 - 8:39
    Očekuju još milijardu igrača u narednoj deceniji.
  • 8:39 - 8:42
    To će nas dovesti do 1,5 milijardi igrača.
  • 8:42 - 8:44
    I tako sam počela da razmišljam u čemu nas to
  • 8:44 - 8:46
    ove igre čine virtuozima.
  • 8:46 - 8:49
    Došla sam do četiri stvari. Prva je neodložni optimizam.
  • 8:49 - 8:53
    OK. Shvatite ovo kao ekstremnu samo-motivaciju.
  • 8:53 - 8:55
    Neodložni optimizam je želja da se dela smesta,
  • 8:55 - 8:57
    da se prevaziđe prepreka,
  • 8:57 - 8:59
    kombinovana sa uverenjem
  • 8:59 - 9:02
    da imamo pristojnu šansu za uspeh.
  • 9:02 - 9:04
    Igrači uvek veruju da je epska pobeda moguća,
  • 9:04 - 9:07
    i da je uvek vredno pokušati i to pokušati sada.
  • 9:07 - 9:09
    Igrači ne sede bez veze.
  • 9:09 - 9:13
    Oni su virtuozi u tkanju guste društvene tkanine.
  • 9:13 - 9:15
    Postoji mnogo interesantnih istraživanja koja pokazuju
  • 9:15 - 9:17
    da nam se ljudi više dopadaju nakon što odigramo s njima neku igru,
  • 9:17 - 9:19
    čak i ako nas rasture u njoj.
  • 9:19 - 9:21
    Razlog je u tome što je potrebno mnogo poverenja
  • 9:21 - 9:23
    da bi se sa nekim odigrala igra.
  • 9:23 - 9:25
    Verujemo im da će provesti svoje vreme sa nama,
  • 9:25 - 9:27
    da će igrati po istim pravilima,
  • 9:27 - 9:30
    ceniti isti cilj, da će ostati u igri do kraja.
  • 9:30 - 9:32
    Dakle, zajedničko igranje zapravo gradi
  • 9:32 - 9:35
    veze i poverenje i saradnju.
  • 9:35 - 9:39
    Kao rezultat toga imamo jače socijalne veze.
  • 9:39 - 9:41
    Blažena produktivnost. Obožavam je.
  • 9:41 - 9:43
    Znate da postoji razlog zašto prosečni igrač World of Warcrafta
  • 9:43 - 9:45
    igra 22 sata nedeljno,
  • 9:45 - 9:47
    otprilike pola radnog vremena.
  • 9:47 - 9:49
    To je zato što, dok igramo igru, znamo
  • 9:49 - 9:51
    da smo srećniji kad
  • 9:51 - 9:54
    naporno radimo nego kad se opuštamo ili džabalebarimo.
  • 9:54 - 9:56
    Znamo da smo kao ljudska bića ustrojeni
  • 9:56 - 9:58
    da radimo naporan, značajan posao.
  • 9:58 - 10:00
    A igrači su spremni da naporno rade
  • 10:00 - 10:04
    sve vreme, ako im date odgovarajući posao.
  • 10:04 - 10:06
    Konačno, epsko značenje.
  • 10:06 - 10:09
    Igrači vole da budu se vežu za čudesne misijame,
  • 10:09 - 10:13
    za ljudske priče globalnih razmera.
  • 10:13 - 10:18
    Evo samo jedne zanimljivosti koja pomaže da se to bolje shvati.
  • 10:18 - 10:21
    Svima vam je poznata Wikipedia, najveći wiki (softver koji kreiraju korisnici) na svetu.
  • 10:21 - 10:25
    Drugi najveći wiki na svetu, sa skoro 80.000 članaka
  • 10:25 - 10:27
    jeste wiki za World of Warcraft.
  • 10:27 - 10:29
    Pet miliona ljudi ga koristi svakog meseca.
  • 10:29 - 10:31
    Sakupili su više informacija o World of Warcraftu
  • 10:31 - 10:33
    na Internetu, nego što postoji
  • 10:33 - 10:36
    o bilo kojoj drugoj temi na bilo kojem drugom wiki sajtu na svetu.
  • 10:36 - 10:38
    Oni grade epsku priču.
  • 10:38 - 10:40
    Oni grade epski izvor znanja
  • 10:40 - 10:42
    o World of Warcraft.
  • 10:42 - 10:46
    Okej, ovo su četiri supermoći koje čine jednu stvar.
  • 10:46 - 10:51
    Igrači su super-ojačani pojedinci puni nade.
  • 10:51 - 10:54
    Ovo su ljudi koji veruju da su pojedinačno sposobni
  • 10:54 - 10:56
    da promene svet.
  • 10:56 - 10:58
    A jedini problem je u tome što oni veruju
  • 10:58 - 11:00
    da su sposobni da promene virtuelne svetove,
  • 11:00 - 11:02
    a ne i pravi svet.
  • 11:02 - 11:04
    To je problem koji pokušavam da rešim.
  • 11:04 - 11:07
    Postoji ekonomista po imenu Edvard Kastronova.
  • 11:07 - 11:09
    Njegov rad je sjajan. On istražuje
  • 11:09 - 11:11
    zašto ljudi ulažu toliko vremena i energije
  • 11:11 - 11:13
    i novca u online svetove.
  • 11:13 - 11:15
    On kaže, "Svedoci smo
  • 11:15 - 11:17
    masovnog egzodusa
  • 11:17 - 11:20
    u virtuelne svetove i okruženja online igara."
  • 11:20 - 11:22
    On je ekonomista. Dakle, racionalan je.
  • 11:22 - 11:25
    I kaže... (smeh)
  • 11:25 - 11:27
    Nije kao ja - ja sam dizajner igara; ja sam maštovita.
  • 11:27 - 11:29
    Ali on kaže
  • 11:29 - 11:32
    da to ima savršenog smisla,
  • 11:32 - 11:35
    jer igrači mogu da postignu više u online svetovima nego u stvarnom životu.
  • 11:35 - 11:37
    Mogu imati jače društvene veze
  • 11:37 - 11:39
    u igrama nego u stvarnom životu.
  • 11:39 - 11:42
    Dobijaju bolje povratne informacije i osećaju se više nagrađenima
  • 11:42 - 11:44
    u igrama nego u stvarnom svetu.
  • 11:44 - 11:46
    Dakle, on kaže da za sada za igrače ima savršenog
  • 11:46 - 11:49
    smisla da provode više vremena u virtualnim svetovima nego u pravom.
  • 11:49 - 11:53
    Ja sam saglasna sa tim da je ovo razumno, za sada.
  • 11:53 - 11:56
    Ali niu kom slučaju nije optimalna situacija.
  • 11:56 - 11:59
    Moramo početi da činimo stvaran svet više nalik igri.
  • 11:59 - 12:02
    Meni je inspiracija nešto što se desilo
  • 12:02 - 12:04
    pre 2.500 godina.
  • 12:04 - 12:08
    Ovo su stare kockice, napravljene od ovčijih zglobova.
  • 12:08 - 12:10
    Pre nego što smo imali strava kontrolere za igre,
  • 12:10 - 12:12
    imali smo ovčije zglobove.
  • 12:12 - 12:14
    Oni predstavljaju prvu opremu za igre
  • 12:14 - 12:17
    koju su ljudska bića napravila.
  • 12:17 - 12:19
    I ako vam je poznat rad antičkog grčkog istoričara
  • 12:19 - 12:21
    Herodota, onda možda i znate ovu istoriju.
  • 12:21 - 12:23
    A to je istorija o tome
  • 12:23 - 12:25
    ko je izmislio igre i zašto.
  • 12:25 - 12:28
    Herodot kaže da su igre, naročito one s kockicama,
  • 12:28 - 12:31
    izmišljene u kraljevini Lidiji,
  • 12:31 - 12:33
    tokom gladnih godina.
  • 12:33 - 12:35
    Navodno je bila toliko velika oskudica,
  • 12:35 - 12:39
    da je kralj Lidije odlučio da moraju da urade nešto ludo.
  • 12:39 - 12:41
    Ljudi su patili. Svađali su se.
  • 12:41 - 12:43
    To je bila ekstremna situacija. Bilo im je potrebno
  • 12:43 - 12:45
    ekstremno rešenje.
  • 12:45 - 12:48
    Dakle, po Herodotu, izmislili su igre sa kockicama
  • 12:48 - 12:51
    i ustanovili pravilo u celoj kraljevini.
  • 12:51 - 12:53
    Jedan dan svi bi jeli.
  • 12:53 - 12:56
    A sledećeg dana, svi bi igrali igre.
  • 12:56 - 12:58
    I toliko bi se udubili u igranje tih igara,
  • 12:58 - 13:00
    jer igre toliko zaokupljaju,
  • 13:00 - 13:03
    i zadubili bi se u tako zadovoljavajuću, blaženu produktivnost,
  • 13:03 - 13:06
    da bi ignorisali činjenicu da nemaju šta da jedu.
  • 13:06 - 13:08
    I sledećeg dana bi igrali igre.
  • 13:08 - 13:10
    Sledećeg dana bi jeli.
  • 13:10 - 13:12
    I prema Herodotu,
  • 13:12 - 13:14
    ovako su živeli 18 godina,
  • 13:14 - 13:16
    preživljavajući glad,
  • 13:16 - 13:18
    jedan dan jedući, a drugi igrajući igre.
  • 13:18 - 13:20
    Ja mislim da je ovo upravo
  • 13:20 - 13:22
    kako koristimo igre danas.
  • 13:22 - 13:25
    Koristimo igre da izbegnemo patnju u realnom svetu.
  • 13:25 - 13:28
    Koristimo igre kako bismo pobegli od svega što je pokvareno
  • 13:28 - 13:31
    u stvarnom okruženju, svega što nije zadovoljavajuće u stvarnom životu
  • 13:31 - 13:34
    i od igara dobijamo ono što nam je potrebno.
  • 13:34 - 13:36
    Ali to ne mora tu da se završi.
  • 13:36 - 13:38
    I to je stvarno uzbudljivo.
  • 13:38 - 13:41
    Prema Herodotu, posle 18 godina
  • 13:41 - 13:43
    glad se nije smanjivala,
  • 13:43 - 13:46
    pa je kralj odlučio da odigraju poslednju igru sa kockicama.
  • 13:46 - 13:50
    Podelili su čitavu kraljevinu na pola.
  • 13:50 - 13:52
    Igrali su jednu igru,
  • 13:52 - 13:55
    a pobednici te igre su dobili da odu u epsku avanturu.
  • 13:55 - 13:57
    Da odu iz Lidije
  • 13:57 - 14:00
    u potragu za novim mestom za život,
  • 14:00 - 14:02
    ostavljajući za sobom dovoljno malo ljudi
  • 14:02 - 14:04
    da mogu prežive sa raspoloživim resursima,
  • 14:04 - 14:06
    i nadajući se da će odvesti civilizaciju
  • 14:06 - 14:08
    na neko drugo mesto gde će moći da napreduje.
  • 14:08 - 14:10
    Ovo zvuči ludo, zar ne?
  • 14:10 - 14:12
    Ali nedavni DNK dokazi
  • 14:12 - 14:14
    pokazuju da Etrurci,
  • 14:14 - 14:16
    od kojih je nastalo rimsko carstvo,
  • 14:16 - 14:19
    zapravo dele DNK sa narodom stare Lidije.
  • 14:19 - 14:22
    Tako su nedavno naučnici sugerisali
  • 14:22 - 14:24
    da je Herodotova luda priča zapravo istinita.
  • 14:24 - 14:26
    A geolozi su pronašli dokaze
  • 14:26 - 14:28
    globalnog zahlađenja koje je trajalo
  • 14:28 - 14:31
    skoro 20 godina, čime se može objasniti glad.
  • 14:31 - 14:33
    Znači, ova luda priča je možda istinita.
  • 14:33 - 14:35
    Možda su zaista
  • 14:35 - 14:37
    sačuvali svoju kulturu igranjem igara,
  • 14:37 - 14:39
    bežeći u igre 18 godina
  • 14:39 - 14:41
    i onda su bili toliko inspirisani,
  • 14:41 - 14:43
    i znali su toliko o tome kako da se ujedine igranjem igara,
  • 14:43 - 14:46
    da su zapravo spasili čitavu civilizaciju na taj način.
  • 14:46 - 14:48
    Okej, to možemo i mi.
  • 14:48 - 14:51
    Igramo Warcraft još od 1994.
  • 14:51 - 14:53
    To je bila prva strateška igra u realnom vremenu
  • 14:53 - 14:55
    iz World of Warcraft serije. To je bilo pre 16 godina.
  • 14:55 - 14:58
    Oni su igrali igre s kockicama 18 godina,
  • 14:58 - 15:00
    mi igramo Warcraft 16 godina.
  • 15:00 - 15:03
    Mislim da smo spremni za našu sopstvenu epsku igru.
  • 15:03 - 15:06
    Sad, polovina njihove civilizacije
  • 15:06 - 15:08
    je otišla u potragu za novim svetom.
  • 15:08 - 15:11
    Odatle dobijam moju 21 milijardu sati igranja igara nedeljno.
  • 15:11 - 15:14
    Hajde da se polovina nas složi
  • 15:14 - 15:16
    da će da provodi sat vremena dnevno igrajući igre,
  • 15:16 - 15:18
    dok ne rešimo probleme realnog sveta.
  • 15:18 - 15:20
    Znam da se sad pitate, "Kako ćemo da rešimo probleme realnog sveta
  • 15:20 - 15:23
    u igrama?". Pa, tome sam posvetila svoj rad
  • 15:23 - 15:25
    u poslednjih nekoliko godina,
  • 15:25 - 15:27
    na Institutu za Budućnost.
  • 15:27 - 15:29
    U kancelarijama u Palo Altu imamo ovaj barjak
  • 15:29 - 15:33
    koji odražava naš odnos prema budućnosti.
  • 15:33 - 15:35
    Ne želimo da pokušavamo da predvidimo budućnost.
  • 15:35 - 15:38
    Mi želimo da stvaramo budućnost.
  • 15:38 - 15:40
    Želimo da zamislimo najbolji mogući ishod.
  • 15:40 - 15:42
    I onda želimo da pružimo ljudima moć
  • 15:42 - 15:44
    da taj ishod i ostvare.
  • 15:44 - 15:46
    Želimo da zamislimo epske pobede
  • 15:46 - 15:49
    i da onda damo ljudima sredstva da ih ostvare.
  • 15:49 - 15:51
    Vrlo kratko ću vam pokazati tri igre koje sam napravila,
  • 15:51 - 15:54
    a koje su pokušaj da se ljudima pruži sredstvo
  • 15:54 - 15:56
    da kreiraju epske pobede u svojim budućnostima.
  • 15:56 - 15:58
    Ovo je "World Without Oil".
  • 15:58 - 16:00
    Napravili smo ovu igru 2007.
  • 16:00 - 16:02
    Ovo je online igra u kojoj pokušavate da preživite
  • 16:02 - 16:04
    nestašicu nafte.
  • 16:04 - 16:06
    Nestašica nafte je izmišljena,
  • 16:06 - 16:09
    ali postavili smo dovoljno sadržaja na internet
  • 16:09 - 16:12
    da možete da poverujete da je stvaran, i da živite svoj život
  • 16:12 - 16:15
    kao da je nestalo nafte. Kada dođete u igru
  • 16:15 - 16:17
    i prijavite se, kažete nam odakle ste.
  • 16:17 - 16:19
    Mi vam onda dajemo video vesti u realnom vremenu,
  • 16:19 - 16:21
    šaljemo podatke koji vam pokazuju
  • 16:21 - 16:23
    koliko tačno nafta košta,
  • 16:23 - 16:25
    šta nije dostupno, kako to utiče na snabdevanje hranom,
  • 16:25 - 16:27
    kako utiče na transport,
  • 16:27 - 16:29
    da li su škole zatvorene, da li se dešavaju pobune.
  • 16:29 - 16:32
    A vi treba da smislite kako biste živeli svoj stvarni život
  • 16:32 - 16:35
    da je ovo istina. Onda od vas tražimo da pišete blog o tome,
  • 16:35 - 16:37
    da postavljate video snimke, fotografije.
  • 16:37 - 16:40
    Ova igra je startovala sa 1700 igrača 2007.
  • 16:40 - 16:43
    Pratimo ih već 3 godine.
  • 16:43 - 16:45
    Mogu vam reći da je ovo iskustvo koje vas menja.
  • 16:45 - 16:48
    Niko ne želi da promeni način života
  • 16:48 - 16:51
    samo zato što je to dobro za svet ili zato što bi tako trebalo.
  • 16:51 - 16:54
    Ali ako ih uronite u epsku avanturu
  • 16:54 - 16:56
    i kažete im, "Nestalo nam je nafte.
  • 16:56 - 16:59
    Ovo je neverovatna priča i avantura u koju se upuštate.
  • 16:59 - 17:02
    Izazovite sebe, da vidite kako biste preživeli."
  • 17:02 - 17:04
    Većina naših igrača je zadržala navike
  • 17:04 - 17:06
    koje su stekli u ovoj igri.
  • 17:06 - 17:08
    Za sledeću igru spašavanja sveta smo
  • 17:08 - 17:11
    odlučili da ciljamo više, na veći problem nego što je nestašica nafte.
  • 17:11 - 17:13
    Na Institutu za Budućnost
  • 17:13 - 17:15
    napravili smo igru koja se zove "Superstruct".
  • 17:15 - 17:18
    Ideja je da je superkompjuter izračunao
  • 17:18 - 17:21
    da je ljudskoj rasi preostalo još samo 23 godine na planeti.
  • 17:21 - 17:23
    Ovaj superkompjuter je nazvan Global Extinction
  • 17:23 - 17:25
    Awarness System, naravno.
  • 17:25 - 17:27
    Pozvali smo ljude da se uključe
  • 17:27 - 17:29
    skoro kao da je film Džerija Brukhajmera.
  • 17:29 - 17:32
    Znate njegove filmove, sklapa se tim snova.
  • 17:32 - 17:35
    Imate astronauta, naučnika, bivšeg robijaša,
  • 17:35 - 17:37
    i svi oni moraju da urade nešto da bi spasili svet.
  • 17:37 - 17:38
    (smeh)
  • 17:38 - 17:40
    Ali u našoj igri, umesto samo petoro ljudi
  • 17:40 - 17:43
    u timu snova, svi su u tom timu
  • 17:43 - 17:46
    i vaš je posao da izmislite budućnost energije,
  • 17:46 - 17:48
    budućnost hrane, budućnost zdravlja,
  • 17:48 - 17:51
    budućnost bezbednosti i budućnost društvene pomoći.
  • 17:51 - 17:53
    8000 ljudi je osam nedelja igralo tu igru.
  • 17:53 - 17:57
    Smislili su 500 ludački kreativnih rešenja
  • 17:57 - 17:59
    koje možete videti online, ako ukucate "Superstruct" u Google.
  • 17:59 - 18:01
    I na kraju, poslednja igra.
  • 18:01 - 18:05
    Startuje trećeg marta. Urađena je u saradnji sa Institutom Svetske Banke.
  • 18:05 - 18:07
    Ako završite igru, dobićete sertifikat
  • 18:07 - 18:09
    od Instituta Svetske Banke
  • 18:09 - 18:11
    kao socijalni inovator, klasa 2010.
  • 18:11 - 18:15
    Radimo sa univerzitetima iz cele podsaharske Afrike,
  • 18:15 - 18:18
    pozivamo ih da nauče veštine socijalne inovacije.
  • 18:18 - 18:21
    Imamo grafički roman. Imamo napredovanje
  • 18:21 - 18:24
    u veštinama kao što su lokalni uvidi, umrežavanje znanja,
  • 18:24 - 18:26
    održivost, vizija i snalažljivost.
  • 18:26 - 18:28
    Želim sve da vas pozovem
  • 18:28 - 18:30
    da podelite ovu igru sa mladima,
  • 18:30 - 18:33
    bilo gde u svetu, naročito u zemljama u razvoju,
  • 18:33 - 18:35
    sa svima kojima bi koristilo da se udruže
  • 18:35 - 18:37
    i počnu da izmišljaju sopstvene
  • 18:37 - 18:39
    društvene poduhvate za spašavanje sveta.
  • 18:39 - 18:41
    Sada ću da završim.
  • 18:41 - 18:43
    Želim da postavim pitanje.
  • 18:43 - 18:45
    Šta mislite da je sledeće na redu?
  • 18:45 - 18:47
    Imamo sve te neverovatne igrače,
  • 18:47 - 18:50
    imamo te igre koje su kao pilot verzije nečega što bismo mogli da uradimo,
  • 18:50 - 18:52
    ali ništa od toga još uvek nije spasilo stvarni svet.
  • 18:52 - 18:54
    Nadam se da ćete se složiti sa mnom
  • 18:54 - 18:56
    da su igrači ljudski resurs
  • 18:56 - 18:59
    koji možemo iskoristiti kako bi se uradili poslovi stvarnog sveta,
  • 18:59 - 19:01
    a igre su moćna platforma za promene.
  • 19:01 - 19:03
    Imamo sve te supermoći,
  • 19:03 - 19:05
    blaženu produktivnost, mogućnost
  • 19:05 - 19:07
    za tkanje čvrste socijalne tkanine,
  • 19:07 - 19:11
    to osećanje neodložnog optimizma i želju za epskim smislom.
  • 19:11 - 19:13
    Zaista se nadam da možemo da se udružimo
  • 19:13 - 19:16
    i igramo igre koje čine razliku, kako bismo preživeli na ovoj planeti još jedan vek.
  • 19:16 - 19:18
    Nadam se da ćete mi se pridružiti
  • 19:18 - 19:20
    u pravljenju i igranju ovakvih igara.
  • 19:20 - 19:22
    Kada pogledam unapred, u narednu deceniju,
  • 19:22 - 19:24
    sigurna sam u dve stvari,
  • 19:24 - 19:27
    da možemo stvoriti svaku budućnost koju zamislimo
  • 19:27 - 19:29
    i da možemo igrati koje god igre želimo.
  • 19:29 - 19:32
    Ja kažem, neka počnu igre koje menjaju svet.
  • 19:32 - 19:34
    Hvala vam.
  • 19:34 - 19:41
    (aplauz)
Title:
Igranje igara može poboljšati svet
Speaker:
Jane McGonigal
Description:

Igre kao što je World of Warcraft pružaju igračima načine za spašavanje sveta i podsticaj da nauče navike heroja. Šta ako bismo uspeli da upregnemo ovu igračku moć za rešavanje problema u stvarnom svetu? Džejn MekGonigal kaže da možemo i objašnjava kako.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:43

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions