< Return to Video

Časovima matematike je potrebna promena

  • 0:00 - 0:03
    Mogu li vas zamoliti da se setite vremena
  • 0:03 - 0:05
    kada ste stvarno voleli nešto,
  • 0:05 - 0:07
    film, album, pesmu ili knjigu,
  • 0:07 - 0:10
    i preporučili ste to širokog srca
  • 0:10 - 0:12
    nekome ko vam se stvarno sviđao,
  • 0:12 - 0:14
    i očekivali ste reakciju, čekali ste je,
  • 0:14 - 0:17
    i došla je, i ta osoba je to mrzela.
  • 0:17 - 0:19
    Pa, čisto zbog uvoda,
  • 0:19 - 0:21
    to je tačno stanje
  • 0:21 - 0:24
    u kojem provodim svaki radni dan poslednjih 6 godina.
  • 0:24 - 0:26
    Predajem matematiku u srednjoj školi.
  • 0:26 - 0:29
    Prodajem proizvod tržištu
  • 0:29 - 0:32
    koje ga neće, ali je obavezno po zakonu kupiti ga.
  • 0:32 - 0:35
    Mislim, to je unapred izgubljen slučaj.
  • 0:35 - 0:38
    Postoji korisan stereotip o učenicima koje viđam,
  • 0:38 - 0:40
    korisan stereotip o svima vama.
  • 0:40 - 0:42
    Mogu da vam dam
  • 0:42 - 0:44
    finalni test iz algebre 2,
  • 0:44 - 0:46
    i očekivao bih prolaznost
  • 0:46 - 0:48
    ne veću od 25 posto.
  • 0:48 - 0:51
    I oba podatka govore manje o vama ili mojim studentima
  • 0:51 - 0:53
    nego što govore o matematičkom obrazovanju
  • 0:53 - 0:55
    danas u SAD-u.
  • 0:55 - 0:58
    Na početku, hteo bih da podelim matematiku na 2 kategorije.
  • 0:58 - 1:01
    Jedna je računanje. Ovo je stvar koju ste zaboravili.
  • 1:01 - 1:03
    Na primer, faktorizacija kvadratnih jednačina
  • 1:03 - 1:05
    glavnim koeficijentom većim od 1.
  • 1:05 - 1:07
    Lako je opet naučiti ovu stvar,
  • 1:07 - 1:09
    ako imate jako dobru osnovu
  • 1:09 - 1:11
    u razumevanju, matematičkom razumevanju.
  • 1:11 - 1:13
    Zvaćemo ga aplikacija
  • 1:13 - 1:15
    matematičkih procesa svetu oko nas.
  • 1:15 - 1:17
    Ovo je teško predavati.
  • 1:17 - 1:19
    Ovo bi hteli da učenici zadrže,
  • 1:19 - 1:21
    čak iako ne nastave sa matematikom.
  • 1:21 - 1:23
    Ovo je takođe nešto, s obzirom na način na koji predajemo u SAD-u,
  • 1:23 - 1:25
    što sigurno neće zapamtiti.
  • 1:26 - 1:27
    Dakle, reći ću vam zašto je to tako,
  • 1:27 - 1:30
    zašto je to tolika nesreća za društvo, šta možemo da uradimo,
  • 1:30 - 1:32
    i, da završim, zašto je ovo neverovatno vreme
  • 1:32 - 1:34
    da se bude profesor matematike.
  • 1:34 - 1:36
    Prvo, 5 simptoma
  • 1:36 - 1:38
    da loše predajete matematiku
  • 1:38 - 1:40
    u vašoj učionici.
  • 1:40 - 1:43
    Jedan je manjak inicijative; vaši učenici nemaju volje.
  • 1:43 - 1:45
    Završite predavanje
  • 1:45 - 1:47
    i odmah imate 5 ruku koje se dižu
  • 1:47 - 1:49
    i pitaju da opet objasnite celo predavanje.
  • 1:49 - 1:51
    Učenicima nedostaje istrajnost.
  • 1:51 - 1:53
    Imaju teškoće sa pamćenjem; i nađete sebe
  • 1:53 - 1:55
    kako opet objašnjavate isti koncept 3 meseca kasnije.
  • 1:55 - 1:57
    Postoji odbojnost prema tekstualnim problemima,
  • 1:57 - 1:59
    a to navodi 99 posto mojih učenika.
  • 1:59 - 2:01
    I onda onih jedan odsto
  • 2:01 - 2:03
    jedva čekaju formulu
  • 2:03 - 2:05
    da primene u toj situaciji.
  • 2:05 - 2:07
    To je destruktivno.
  • 2:07 - 2:10
    Dejvid Milč, koji je stvaralac "Deadwood"-a i još nekih neverovatnih TV serija,
  • 2:10 - 2:13
    je ovo dobro opisao.
  • 2:13 - 2:15
    Odrekao se stvaranja
  • 2:15 - 2:17
    modernih drama,
  • 2:17 - 2:19
    serija u sadašnjem vremenu,
  • 2:19 - 2:21
    jer je video da kada ljudi pune svoje glave
  • 2:21 - 2:24
    sa 4 sata dnevno, recimo, "Dva i po muškarca", bez uvrede,
  • 2:24 - 2:26
    to oblikuje neuronske putanje, kako on kaže,
  • 2:26 - 2:29
    na takav način da oni očekuju slične probleme.
  • 2:29 - 2:32
    On to zove "nestrpljivost bez rešenja".
  • 2:32 - 2:35
    Nestrpljivi ste sa stvarima koje se ne rešavaju brzo.
  • 2:35 - 2:38
    Očekujete probleme kao iz sitkoma koji se reše za 22 minuta,
  • 2:38 - 2:41
    3 bloka reklama i smehom.
  • 2:41 - 2:43
    I svima ću reći,
  • 2:44 - 2:47
    iako znate, nijedan problem vredan rešavanja nije jednostavan.
  • 2:47 - 2:49
    I ovo me veoma brine,
  • 2:49 - 2:52
    jer ću se penzionisati u svetu u kojem će moji učenici vladati.
  • 2:52 - 2:54
    Radim loše stvari
  • 2:54 - 2:56
    mojoj budućnosti i dobrobiti
  • 2:56 - 2:58
    kada predajem ovako.
  • 2:58 - 3:01
    Ovde sam da vam kažem da način na koji naše knjige,
  • 3:01 - 3:04
    naročito opšteprihvaćene, uče matematičko razmišljanje
  • 3:04 - 3:06
    i strpljivo rešavanje problema,
  • 3:06 - 3:09
    funkcionalno jednako gledanju "Dva i po muškarca", i mislite da je to to.
  • 3:09 - 3:11
    (Smeh)
  • 3:11 - 3:14
    Ozbiljno, evo ga primer iz knjige iz fizike.
  • 3:14 - 3:16
    Isto važi i za matematiku.
  • 3:16 - 3:18
    Pre svega, primetićete
  • 3:18 - 3:20
    da su ovde date tačno 3 informacije,
  • 3:20 - 3:22
    svaka od njih će se uvrstiti u formulu
  • 3:22 - 3:24
    negde, eventualno,
  • 3:24 - 3:26
    koju će učenik onda da računa.
  • 3:26 - 3:28
    Ja verujem u stvaran život.
  • 3:28 - 3:30
    I pitajte se, koji ste to problem rešili, ikada,
  • 3:30 - 3:32
    koji je bio vredan rešavanja,
  • 3:32 - 3:34
    gde ste sve informacije znali unapred,
  • 3:34 - 3:37
    ili gde niste imali višak informacija koje ste morali da filtrirate,
  • 3:37 - 3:39
    ili gde niste imali dovoljno informacija
  • 3:39 - 3:41
    i morali ste da pronađete još.
  • 3:41 - 3:44
    Siguran sam da nijedan problem vredan rešavanja nije takav.
  • 3:44 - 3:47
    I knjiga, mislim, zna kako je teško učenicima.
  • 3:47 - 3:50
    Jer, gledajte ovo, ovo je set zadataka.
  • 3:50 - 3:52
    Kada dođe vreme da se stvarno reši problem,
  • 3:52 - 3:54
    imamo probleme kao ovaj ovde
  • 3:54 - 3:57
    gde samo zamenjujemo brojeve i malo podešavamo kontekst.
  • 3:57 - 4:00
    I ako učenik i dalje ne prepoznaje šablon,
  • 4:00 - 4:02
    uspešno vam objašnjava
  • 4:02 - 4:05
    kom primeru problema možete da se vratite da nađete formulu.
  • 4:05 - 4:07
    I bukvalno možete, da uradite to,
  • 4:07 - 4:10
    da prođete ovaj deo bez znanja fizike,
  • 4:10 - 4:13
    samo da znate kako da dekodirate knjigu. To je šteta.
  • 4:13 - 4:16
    Tako mogu malo tačnije da dijagnoziram problem u matematici.
  • 4:16 - 4:18
    Evo jednog sjajno primera. Sviđa mi se ovo.
  • 4:18 - 4:20
    Radi se definisanju strmine i spusta
  • 4:20 - 4:22
    koristeći ski prevoz.
  • 4:22 - 4:24
    Ali ovde imate 4 odvojena sloja.
  • 4:24 - 4:27
    I radoznao sam ko od vas može da ih vidi,
  • 4:27 - 4:30
    i, naročito, kako su spojeni zajedno i
  • 4:30 - 4:32
    predstavljeni studentima odjednom,
  • 4:32 - 4:35
    kako to stvara nestrpljivo rešavanje problema.
  • 4:35 - 4:37
    Definisaću ih ovde. Imate vizuelni prikaz.
  • 4:37 - 4:39
    Imate takođe matematičku strukturu,
  • 4:39 - 4:41
    govorimo o mreži , merenjima, oznakama,
  • 4:41 - 4:43
    tačkama, osama, i takvim stvarima.
  • 4:43 - 4:46
    Imate potkorake, koji svi vode onome o čemu hoćemo da govorimo,
  • 4:46 - 4:48
    koji deo je najstrmlji.
  • 4:48 - 4:50
    Nadam se da možete da vidite.
  • 4:50 - 4:52
    Stavrno se nadam da vidite da ono što ovde radimo
  • 4:52 - 4:54
    je da uzimamo nesavladivo pitanje, nesavladiv odgovor,
  • 4:54 - 4:56
    i od toga pravimo gladak, prav put
  • 4:56 - 4:58
    od jednog do drugog,
  • 4:58 - 5:00
    i čestitamo našim učenicima što mogu
  • 5:00 - 5:02
    dobro da savladaju male pukotine na putu.
  • 5:02 - 5:04
    To je sve što radimo ovde.
  • 5:04 - 5:06
    Hoću da vam pokažem da ako možemo da razdvojimo ove na različite načine
  • 5:06 - 5:08
    i da ih izgradimo sa učenicima,
  • 5:08 - 5:11
    možemo da imamo sve što tražimo što se tiče strpljivog rešavanja problema.
  • 5:11 - 5:13
    Tako da ovde, počeću slikovito,
  • 5:13 - 5:15
    i odmah pitati:
  • 5:15 - 5:17
    Koji deo je najstrmiji?
  • 5:17 - 5:19
    I ovo otvara razgovor
  • 5:19 - 5:22
    jer je vizuelizacija napravljena tako da možete da definišete 2 odgovora.
  • 5:22 - 5:24
    Tako da imate ljude koji se međusobno raspravljaju,
  • 5:24 - 5:26
    prijatelj protiv prijatelja,
  • 5:26 - 5:28
    u parovima, kao novinari, kako god.
  • 5:28 - 5:30
    I onda na kraju shvatimo
  • 5:30 - 5:32
    da nervira pričanje o
  • 5:32 - 5:34
    skijaču dole levo na ekranu
  • 5:34 - 5:36
    ili skijaču iznad srednje linije.
  • 5:36 - 5:38
    I shvatimo kako bi bilo super
  • 5:38 - 5:40
    da samo imamo oznake A, B, C i D
  • 5:40 - 5:42
    da bi o njima lakše pričali.
  • 5:42 - 5:45
    I dok počinjemo da definišemo pojam strmine,
  • 5:45 - 5:47
    shvatimo da bi bilo dobro da imamo neke mere
  • 5:47 - 5:50
    da suzimo, specifišemo značenje.
  • 5:50 - 5:52
    I tada i samo tada,
  • 5:52 - 5:54
    ubacimo matematčku strukturu.
  • 5:54 - 5:56
    Matematika služi konverzaciji.
  • 5:56 - 5:58
    Konverzacija ne služi matematici.
  • 5:58 - 6:01
    I u tom trenutku, pokazaću vam da je 9 od 10 odeljenja
  • 6:01 - 6:03
    dobro na celom spustu, strmoj stvari.
  • 6:03 - 6:05
    Ali ako trebate,
  • 6:05 - 6:07
    vaši studenti mogu da razviju te potkorake zajedno.
  • 6:07 - 6:10
    Da li, ljudi, vidite, kako ovo, ovde, u poređenju s tim--
  • 6:10 - 6:13
    koje od njih stvara strpljivo rešavanje problema, matematčko razumevanje?
  • 6:13 - 6:16
    Bilo mi je očigledno u mojoj praksi.
  • 6:16 - 6:18
    I zovem na pozornici ovde drugog Ajnštajna,
  • 6:18 - 6:20
    koji, je verujem, platio svoj ceh.
  • 6:20 - 6:23
    On je pričao kako je formulacija problema neverovatno bitna,
  • 6:23 - 6:25
    i ipak u mojoj praksi, ovde u SAD-u,
  • 6:25 - 6:27
    samo dajemo probleme učenicima,
  • 6:27 - 6:30
    ne uključujemo ih u formulaciji problema.
  • 6:31 - 6:33
    Tako da 90% onoga što radim
  • 6:33 - 6:35
    sa mojih 5 sati pripremanja nedeljno
  • 6:35 - 6:38
    je da uzmem nesalomive elemente
  • 6:38 - 6:40
    problema kao ovaj iz knjige
  • 6:40 - 6:43
    i da ih opet izgradim da podržavaju matematičko razmevanje i strpljivo rešavanje problema.
  • 6:43 - 6:45
    I evo kako to radi.
  • 6:45 - 6:47
    Volim ovo pitanje. U pitanju je vodeni tenk.
  • 6:47 - 6:49
    Pitanje je : Koliko vremena je potrebno da se napuni?Ok?
  • 6:49 - 6:51
    Prvo, eliminišemo sve potkorake.
  • 6:51 - 6:53
    Učenici moraju da ih razviju
  • 6:53 - 6:55
    Moraju da ih formulišu.
  • 6:55 - 6:58
    I onda da primete da su im potrebne sve informacije tu napisane.
  • 6:58 - 7:00
    Ništa ne odvlači pažnju, tako da gubimo to.
  • 7:00 - 7:02
    Učenici trebaju da odluče, u redu, dobro,
  • 7:02 - 7:04
    da li je visina bitna? Da li je veličina bitna?
  • 7:04 - 7:07
    Da li je boja ventila bitna? Šta je bitno ovde?
  • 7:07 - 7:10
    Toliko nedovoljno predstavljeno pitanje u programu matematike.
  • 7:10 - 7:12
    Tako da sada imamo vodeni tenk.
  • 7:12 - 7:14
    Koliko vam treba vremena da ga napunite, i to je to.
  • 7:14 - 7:16
    I pošto je ovo 21. vek,
  • 7:16 - 7:19
    voleli bismo sa pričamo o realnom svetu u njegovim uslovima,
  • 7:19 - 7:22
    ne u uslovima linija i slika
  • 7:22 - 7:24
    koje često vidite u knjigama,
  • 7:24 - 7:26
    mi izađemo i slikamo.
  • 7:26 - 7:28
    I sada imamo pravu stvar.
  • 7:28 - 7:30
    Koliko treba da se napuni?
  • 7:30 - 7:32
    I još bolje, ako uzmemo video,
  • 7:32 - 7:35
    video nekog ko ga puni.
  • 7:35 - 7:37
    I polako se puni, sporo do agonije.
  • 7:37 - 7:39
    Dosadno je.
  • 7:39 - 7:41
    Učenici gledaju u njihove satove, prevrću očima,
  • 7:41 - 7:44
    i pitaju se u nekom trenutku
  • 7:44 - 7:47
    "Čoveče, koliko mu vreme treba da se napuni?"
  • 7:47 - 7:52
    (Smeh)
  • 7:52 - 7:55
    Tako znate da su su se upecali, da.
  • 7:56 - 7:59
    I to pitanje, ovo ovde, mi je zabavno,
  • 7:59 - 8:01
    jer, kao uvod,
  • 8:01 - 8:04
    učim decu, jer zbog mog iskustva,
  • 8:04 - 8:06
    učim decu da se ovo najviše popravlja, da.
  • 8:06 - 8:09
    I imam decu koja neće da se pridruže razgovoru o matematici
  • 8:09 - 8:11
    jer neko drugi ima formulu,
  • 8:11 - 8:14
    neko drugi zna da koristi formulu bolje od mene.
  • 8:14 - 8:16
    Tako da neću da pričam o tome.
  • 8:16 - 8:19
    Ali ovde, svi su na istom nivou gde se igra intuicijom.
  • 8:19 - 8:22
    Svako je nekad nešto napunio sa vodom,
  • 8:22 - 8:25
    tako da nateram decu da odgovore, koliko treba da se napuni.
  • 8:25 - 8:28
    Imam decu koja su matematički i konverzaciono zastrašena
  • 8:28 - 8:30
    da se pridruže razgovoru.
  • 8:30 - 8:33
    Stavljamo imena na tablu, ostavljamo ih da pogađaju,
  • 8:33 - 8:35
    i deca su to prihvatila.
  • 8:35 - 8:37
    I onda pratimo proces koji sam opisao.
  • 8:37 - 8:39
    I najbolji deo ovde, ili jedan od najboljih delova
  • 8:39 - 8:41
    je taj da ne dobijamo naš odgovor iz rešenja
  • 8:41 - 8:43
    na kraju profesorovog predavaja.
  • 8:43 - 8:46
    Mi, ustvari, samo gledamo kraj filma.
  • 8:46 - 8:48
    (Smeh)
  • 8:48 - 8:50
    I to je zastrašujuće, da.
  • 8:50 - 8:52
    Jer teoretski modeli koji uvek rade
  • 8:52 - 8:54
    u rešenjima na kraju knjige,
  • 8:54 - 8:56
    to je super, ali
  • 8:56 - 8:58
    strašno je pričati o izvorima grešaka
  • 8:58 - 9:00
    kada se teorija ne poklapa sa praktičnim.
  • 9:00 - 9:02
    Jer su ti razgovori bili toliko vredni,
  • 9:02 - 9:04
    među najvrednijima.
  • 9:04 - 9:06
    Tako da sam ovde da izvestim o zabavnim dobicima
  • 9:06 - 9:08
    sa učenicima koju su došli prethodno instalirani
  • 9:08 - 9:10
    prvog dana predavanja sa ovim virusima.
  • 9:10 - 9:13
    Ovo su deca koja sada, posle jednog polugodišta,
  • 9:13 - 9:15
    ako stavim nešto na tablu,
  • 9:15 - 9:17
    totalno novo, strano,
  • 9:17 - 9:19
    oni će da pričaju o tome 3-4 minuta više
  • 9:19 - 9:21
    nego na početku godine,
  • 9:21 - 9:23
    što je baš zabavno.
  • 9:23 - 9:26
    Više nemamo averziju prema tekstualnim problemima,
  • 9:26 - 9:29
    jer smo redefinisali šta je tekstualni problem.
  • 9:29 - 9:31
    Nismo više zastrašeni matematikom,
  • 9:31 - 9:33
    jer polako redefinišemo šta je matematika.
  • 9:33 - 9:35
    Ovo je bilo baš zabavno.
  • 9:35 - 9:38
    Ohrabrujem nastavnike matematike sa kojima pričam da koriste multimediju,
  • 9:38 - 9:40
    jer to uvodi realni život u vašu učionicu
  • 9:40 - 9:42
    sa visokom rezolucijom i bojom,
  • 9:42 - 9:45
    da podstičemo intuiciju učenika da dođe na taj nivo igre,
  • 9:45 - 9:47
    da pitate najkraća pitanja koja možete
  • 9:47 - 9:50
    i da dopustite da se ta specifičnija pitanja jave u razgovoru,
  • 9:50 - 9:52
    da dozvolite učenicima da sagrade problem,
  • 9:52 - 9:54
    jer je Ajnštajn rekao tako,
  • 9:54 - 9:57
    i na kraju, sve u svemu, da manje pomažete,
  • 9:57 - 9:59
    jer knjiga vam pomaže na pogrešne načine.
  • 9:59 - 10:02
    To vas vadi iz obaveze da strpljivo
  • 10:02 - 10:05
    rešavate problem i matematički razmišljate, da manje pomažete.
  • 10:05 - 10:08
    I zato je ovo neverovatno vreme da budete nastavnik matematike
  • 10:08 - 10:10
    jer imamo alate da stvorimo
  • 10:10 - 10:12
    program visokog kvaliteta u našem prednjem džepu.
  • 10:12 - 10:14
    To je sveprisutno i dosta jeftino.
  • 10:14 - 10:16
    I alat za njihovu slobodnu distribuciju
  • 10:16 - 10:18
    sa otvorenim licencama
  • 10:18 - 10:21
    takođe nikada nije bilo jeftinije i sveprisutnije.
  • 10:21 - 10:23
    Postavio sam seriju klipova na mom blogu ne tako davno,
  • 10:23 - 10:26
    i imali su 6 000 pregleda za 2 nedelje.
  • 10:26 - 10:29
    I dalje dobijam mailove od profesora iz zemalja koje nikada nisam posetio
  • 10:29 - 10:32
    gde kažu:"Vauv da. Imali smo dobar razgovor o tome.
  • 10:32 - 10:35
    Oh, i usput, evo kako sam popravio tvoju stvar.",
  • 10:35 - 10:37
    što je sjajno.
  • 10:37 - 10:39
    Postavio sam ovaj problem skoro na mom blogu.
  • 10:39 - 10:41
    U prodavnici, u koji red da stanete,
  • 10:41 - 10:43
    onaj koji ima jedna kolica i 19 stvari,
  • 10:43 - 10:46
    ili onaj sa 4 kolica i 3, 5, 2 i jednom stvari.
  • 10:46 - 10:49
    I linearno modeliranje ovde uključeno, bila je dobra stvar za moju učionicu,
  • 10:49 - 10:52
    ali me je na kraju stiglo u "Dobro jutro Ameriko" nekoliko nedelja kasnije,
  • 10:52 - 10:54
    što je bizarno, da.
  • 10:54 - 10:56
    I iz svega ovoga mogu samo da zaključim
  • 10:56 - 10:58
    da ljudi, ne samo učenici,
  • 10:58 - 11:00
    željni ovoga.
  • 11:00 - 11:02
    Matematika daje smisao svetu.
  • 11:02 - 11:04
    Matematika je rečnik
  • 11:04 - 11:06
    vaše intuicije.
  • 11:06 - 11:09
    Tako da vas podržavam, kako god da učestvujete u obrazovanju,
  • 11:09 - 11:12
    bilo da ste učenik, roditelj, nastavnik, stvarate pravila, svejedno,
  • 11:12 - 11:15
    insistirajte na boljem matematičkom programu.
  • 11:15 - 11:18
    Treba nam više strpljivih rešavača problema. Hvala vam.
Title:
Časovima matematike je potrebna promena
Speaker:
Dan Meyer
Description:

Današnji program matematike uči učenike da očekuju i budu uspešni na šablonskim zadacima, a uskraćuje veštinu koja je bitnija od rešavanja problema: njihovo formulisanje. Na TEDxNYED-u, Den Mejer pokazuje matematičke vežbe koje su testirane u učionici, a koje teraju učenike da zastanu i da razmisle.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:18
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Math class needs a makeover
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Math class needs a makeover
Elizabeta Petrovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions