Εθνικισμός εναντίον παγκοσμιοποίησης: ο νέος διχασμός στην πολιτική
-
0:01 - 0:05Κρις Άντερσον: Γεια σας.
Καλωσορίσατε στους Διαλόγους TED. -
0:05 - 0:08Είναι ο πρώτος μιας σειράς διαλόγων
που πρόκειται να γίνουν -
0:08 - 0:12λόγω της τρέχουσας πολιτικής αναταραχής.
-
0:12 - 0:13Δεν ξέρω για εσάς.
-
0:13 - 0:19Εγώ ανησυχώ πολύ για τον εξελισσόμενο
διχασμό σε αυτή τη χώρα και στον κόσμο. -
0:19 - 0:21Κανένας δεν ακούει τον άλλον. Σωστά;
-
0:22 - 0:23Δεν το κάνουν.
-
0:23 - 0:26Προφανώς χρειάζεται
να συζητήσουμε διαφορετικά, -
0:27 - 0:32ακούγοντας προσεκτικά,
σκεπτόμενοι λογικά και με κατανόηση, -
0:32 - 0:34σε ευρύτερο πλαίσιο.
-
0:35 - 0:38Αυτά τουλάχιστον θα προσπαθήσουμε
να κάνουμε στους Διαλόγους TED, -
0:38 - 0:39ξεκινώντας από σήμερα.
-
0:39 - 0:42Και δεν θα μπορούσε
να είναι μαζί μας κάποιος άλλος -
0:42 - 0:45με τον οποίον θα ήθελα
τόσο πολύ να κάνουμε αυτή την αρχή. -
0:45 - 0:48Χωρίς επιφυλάξεις θα πω ότι διαθέτει
έναν τελείως διαφορετικό τρόπο σκέψης -
0:48 - 0:50από κάθε άλλον στον πλανήτη.
-
0:50 - 0:51Μιλάω σοβαρά.
-
0:51 - 0:53(Ο Γιουβάλ Νόα Χαράρι γελάει)
-
0:53 - 0:54Μιλάω σοβαρά.
-
0:54 - 0:59Συνδυάζει την ιστορία
με υποβόσκουσες ιδέες -
0:59 - 1:01με έναν τρόπο που σε αφήνει άφωνο.
-
1:01 - 1:04Κάποιοι θα ξέρετε το βιβλίο «Sapiens,
Μια Σύντομη Ιστορία του Ανθρώπου». -
1:05 - 1:06Το έχει διαβάσει κάποιος;
-
1:06 - 1:07(Χειροκρότημα)
-
1:08 - 1:11Εγώ δεν μπορούσα να σταματήσω να διαβάζω.
-
1:11 - 1:15Ο τρόπος που διηγείται
την ιστορία της ανθρωπότητας, -
1:15 - 1:18με μεγάλες ιδέες που πραγματικά
σε κάνουν να σκεφτείς διαφορετικά, -
1:18 - 1:20είναι πραγματικά συναρπαστικός.
-
1:20 - 1:21Κι εδώ η συνέχειά του
-
1:21 - 1:24που νομίζω βγαίνει σε κυκλοφορία
στις ΗΠΑ την επόμενη εβδομάδα. -
1:24 - 1:26ΓΝΧ: Ναι, την άλλη εβδομάδα.
-
1:26 - 1:27ΚΑ: «Homo Deus».
-
1:27 - 1:30Είναι η ιστορία των επομένων 100 ετών.
-
1:31 - 1:32Είχα την ευκαιρία να το διαβάσω.
-
1:32 - 1:35Είναι τρομερά δραματικό,
-
1:35 - 1:39και τολμώ να πω, για κάποιους,
πολύ ανησυχητικό. -
1:40 - 1:41Επιβάλλεται να το διαβάσετε.
-
1:42 - 1:46Και ειλικρινά, δεν θα μπορούσαμε
να έχουμε μαζί μας κάποιον πιο κατάλληλο -
1:46 - 1:50να μας βοηθήσει να καταλάβουμε τι στο καλό
συμβαίνει στον κόσμο μας αυτή την εποχή. -
1:50 - 1:55Παρακαλώ, ένα θερμό καλωσόρισμα
για τον Γιουβάλ Νόα Χαράρι. -
1:55 - 1:58(Χειροκρότημα)
-
2:03 - 2:07Με χαρά έχουμε μαζί μας του φίλους μας
από το Facebook κι από όλο το Διαδίκτυο. -
2:07 - 2:08Γεια σου, Facebook.
-
2:08 - 2:12Και όλοι σας, καθώς θα κάνω
ερωτήσεις στον Γιουβάλ, -
2:12 - 2:14βρείτε τις δικές σας ερωτήσεις,
-
2:14 - 2:17και όχι απαραίτητα
για το πρόσφατο πολιτικό σκάνδαλο, -
2:17 - 2:21αλλά για να καταλάβουμε γενικότερα
προς τα που οδεύουμε; -
2:23 - 2:24Είστε έτοιμοι; Ωραία, ξεκινάμε.
-
2:24 - 2:26Πάμε λοιπόν, Γιουβάλ:
-
2:26 - 2:29Νέα Υόρκη, 2017,
νέος Πρόεδρος στην εξουσία, -
2:29 - 2:32και οι κραδασμοί είναι
αισθητοί σε όλον τον κόσμο. -
2:32 - 2:34Τι στο καλό συμβαίνει;
-
2:35 - 2:37ΓΝΧ: Νομίζω ότι το αυτό που βασικά συνέβη
-
2:37 - 2:40είναι ότι έχουμε χάσει την ιστορία μας.
-
2:40 - 2:43Οι άνθρωποι σκέφτονται με ιστορίες,
-
2:43 - 2:46και προσπαθούμε να κατανοήσουμε
τον κόσμο αφηγούμενοι ιστορίες. -
2:46 - 2:48Και τις πρόσφατες δεκαετίες
-
2:48 - 2:52είχαμε μια πολύ απλή και ωραία ιστορία
για το τι συμβαίνει στον κόσμο. -
2:52 - 2:56Η ιστορία έλεγε ότι,
-
2:56 - 2:58η οικονομία παγκοσμιοποιείται,
-
2:58 - 3:00η πολιτική φιλελευθεροποιείται,
-
3:00 - 3:04και ο συνδυασμός των δύο
θα κάνει τη Γη παράδεισο, -
3:04 - 3:08και απλώς χρειάζεται να συνεχίσουμε
να παγκοσμιοποιούμε την οικονομία -
3:08 - 3:10και να φιλελευθεροποιούμε
το πολιτικό σύστημα, -
3:10 - 3:11και όλα θα είναι θαυμάσια.
-
3:11 - 3:14Και το 2016 είναι η χρονική στιγμή
-
3:14 - 3:18όπου ένα μεγάλο τμήμα
ακόμη και του Δυτικού κόσμου, -
3:18 - 3:20σταμάτησε να πιστεύει αυτή την ιστορία.
-
3:20 - 3:23Για υπαρκτούς ή αβάσιμους λόγους -
δεν έχει σημασία. -
3:23 - 3:25Ο κόσμος σταμάτησε
να πιστεύει αυτή την ιστορία, -
3:25 - 3:29και όταν δεν έχεις ιστορία,
δεν καταλαβαίνεις τι συμβαίνει. -
3:29 - 3:33ΚΑ: Κατά βάθος πιστεύεις
ότι αυτή η ιστορία είχε αρκετή απήχηση. -
3:33 - 3:34Είχε απόδοση.
-
3:34 - 3:36ΓΝΧ: Ως ένα σημείο, ναι.
-
3:36 - 3:38Σύμφωνα με κάποιες μετρήσεις,
-
3:38 - 3:42τώρα βρισκόμαστε στο καλύτερο σημείο
για την ανθρωπότητα. -
3:42 - 3:45Σήμερα, για πρώτη φορά στην ιστορία,
-
3:45 - 3:49πεθαίνουν περισσότεροι από υπερβολικό
φαγητό παρά από έλλειψή του, -
3:49 - 3:51που είναι αξιοθαύμαστο επίτευγμα.
-
3:51 - 3:53(Γέλια)
-
3:53 - 3:55Επίσης για πρώτη φορά στην ιστορία,
-
3:55 - 3:59είναι περισσότεροι οι θάνατοι λόγω ηλικίας
παρά από μολυσματικές νόσους, -
3:59 - 4:02και η βία επίσης βρίσκεται σε πτώση.
-
4:02 - 4:04Για πρώτη φορά στην ιστορία,
-
4:04 - 4:09έχουμε περισσότερες αυτόχειρες
από θύματα εγκλημάτων και τρομοκρατίας -
4:09 - 4:11και πολέμων συνολικά.
-
4:12 - 4:15Στατιστικά, είστε ο χειρότερος εχθρός σας.
-
4:15 - 4:17Τουλάχιστον, από όλους στον κόσμο,
-
4:17 - 4:20είναι πιθανότερο
να σας σκοτώσει ο εαυτός σας - -
4:20 - 4:21(Γέλια)
-
4:21 - 4:25που και πάλι είναι καλό,
αν λάβετε υπόψιν - -
4:25 - 4:26(Γέλια)
-
4:26 - 4:30αν λάβετε υπόψιν τα επίπεδα βίας
που βιώσαμε σε προηγούμενες περιόδους. -
4:31 - 4:33ΚΑ: Αλλά η διαδικασία
αλληλοσύνδεσης του κόσμου -
4:33 - 4:36κατέληξε με τον αποκλεισμό
μιας μεγάλης ομάδας ανθρώπων, -
4:37 - 4:38και αυτοί αντέδρασαν.
-
4:38 - 4:43Έτσι έχουμε αυτή τη βόμβα
που καταστρέφει όλο το σύστημα. -
4:43 - 4:46Εννοώ, τι συμπεραίνεις απ' όσα συνέβησαν;
-
4:46 - 4:49Μοιάζει με την παλιά
πολιτική αντίληψη του κόσμου, -
4:49 - 4:52το δίπολο αριστερά-δεξιά,
που εξαλείφθηκε και αντικαταστάθηκε. -
4:52 - 4:54Πώς μπορούμε να το δούμε αυτό;
-
4:54 - 4:58ΓΝΧ: Ναι, το παλιό πολιτικό μοντέλο
του 20ού αιώνα, αριστεράς και δεξιάς, -
4:58 - 5:00είναι κατά πολύ παρωχημένο,
-
5:00 - 5:05και η πραγματική διαφορά σήμερα
είναι μεταξύ παγκόσμιου και εθνικού, -
5:05 - 5:06παγκόσμιου και τοπικού.
-
5:07 - 5:09Και το βλέπετε πάλι σε όλον τον κόσμο
-
5:09 - 5:11ότι αυτή είναι πλέον η κύρια διαμάχη.
-
5:11 - 5:15Μάλλον χρειαζόμαστε
εντελώς νέα πολιτικά μοντέλα -
5:15 - 5:20και εντελώς νέους τρόπους
σκέψης περί πολιτικής. -
5:20 - 5:26Κατ' ουσίαν, μπορείτε να πείτε
ότι τώρα έχουμε παγκόσμια οικολογία, -
5:26 - 5:30έχουμε παγκόσμια οικονομία,
αλλά έχουμε εθνική πολιτική, -
5:30 - 5:32και αυτά δεν συνεργάζονται.
-
5:32 - 5:34Αυτό καθιστά το πολιτικό σύστημα
αναποτελεσματικό, -
5:34 - 5:37καθώς δεν έχει τον έλεγχο των δυνάμεων
που διαμορφώνουν τη ζωή μας. -
5:38 - 5:41Και βασικά υπάρχουν δύο λύσεις
γι' αυτή την ασυμμετρία: -
5:41 - 5:45είτε την αποπαγκοσμιοποίηση της οικονομίας
και επιστροφή σε εθνική οικονομία, -
5:45 - 5:48ή την παγκοσμιοποίηση
του πολιτικού συστήματος. -
5:49 - 5:54ΚΑ: Έτσι κάποιοι εκεί έξω,
φαντάζομαι κυρίως φιλελεύθεροι, -
5:54 - 6:00θεωρούν τον Τραμπ και την κυβέρνησή του
ως αμετάκλητα κακούς -
6:00 - 6:02απαίσιους κατά κάθε έννοια.
-
6:04 - 6:09Διακρίνεις σε αυτό κάποια
υφέρπουσα αφήγηση ή πολιτική φιλοσοφία, -
6:09 - 6:11που αξίζει τουλάχιστον να καταλάβουμε;
-
6:11 - 6:13Πώς θα εξέφραζες αυτή τη φιλοσοφία;
-
6:13 - 6:16Είναι απλώς μια φιλοσοφία εθνικισμού;
-
6:16 - 6:22ΓΝΧ: Νομίζω ότι η ιδέα
ή το αίσθημα πίσω από αυτό -
6:22 - 6:26είναι ότι κάτι δεν πάει καλά
στο πολιτικό σύστημα. -
6:26 - 6:30Δεν ενδυναμώνει πλέον τον απλό άνθρωπο.
-
6:30 - 6:33Δεν νοιάζεται πλέον τόσο πολύ
για τον απλό άνθρωπο, -
6:33 - 6:38και νομίζω ότι αυτή είναι σωστή διάγνωση
για τη νόσο της πολιτικής. -
6:38 - 6:42Όσον αφορά τις απαντήσεις,
είμαι πολύ λιγότερο βέβαιος. -
6:42 - 6:45Νομίζω ότι βλέπουμε
την άμεση ανθρώπινη αντίδραση: -
6:45 - 6:48αν κάτι δεν λειτουργεί, πάμε πίσω.
-
6:48 - 6:49Και το βλέπετε σε όλο τον κόσμο,
-
6:49 - 6:54ότι ο κόσμος - σχεδόν κανένας
στο σημερινό πολιτικό σύστημα -
6:54 - 6:58δεν έχει κάποιο όραμα για την πορεία
της ανθρωπότητας στο μέλλον. -
6:58 - 7:01Σχεδόν παντού βλέπετε οράματα
επιστροφής στο παρελθόν: -
7:01 - 7:03«Ας κάνουμε την Αμερική μεγάλη ξανά»,
-
7:03 - 7:07λες και ήταν μεγάλη -δεν ξέρω-
τη δεκαετία του '50, του '80, κάποτε, -
7:07 - 7:08ας πάμε πίσω εκεί.
-
7:08 - 7:13Κι αν πάτε στη Ρωσία
των 100 χρόνων μετά τον Λένιν, -
7:13 - 7:15το όραμα του Πούτιν για το μέλλον
-
7:15 - 7:18είναι βασικά να επιστρέψουν
στην Τσαρική αυτοκρατορία. -
7:18 - 7:20Και στο Ισραήλ, απ' όπου κατάγομαι,
-
7:20 - 7:23το πιο θερμό πολιτικό όραμα
επί του παρόντος είναι: -
7:23 - 7:25«Ας χτίσουμε πάλι το ναό».
-
7:25 - 7:28Ας πάμε λοιπόν 2.000 χρόνια πίσω.
-
7:28 - 7:33Έτσι οι άνθρωποι σκέφτονται
ότι κάπου στο παρελθόν χάσαμε το δρόμο, -
7:33 - 7:37και μερικές φορές στο παρελθόν είναι
σαν να χάνεις τον δρόμο σου στην πόλη, -
7:37 - 7:40και λες, εντάξει, ας πάω πίσω
εκεί που ένιωθα ασφαλής -
7:40 - 7:41και να ξεκινήσω πάλι.
-
7:42 - 7:43Δεν νομίζω ότι θα έχει αποτέλεσμα,
-
7:43 - 7:46αλλά πολλοί άνθρωποι
το πιστεύουν ενστικτωδώς. -
7:46 - 7:48ΚΑ: Γιατί δεν θα έχει αποτέλεσμα;
-
7:48 - 7:51Το «Πρώτα Η Αμερική» ως σλόγκαν
έχει μεγάλη απήχηση με πολλούς τρόπους. -
7:51 - 7:55Ο πατριωτισμός, με πολλούς τρόπους,
είναι κάτι πολύ ευγενές. -
7:55 - 7:58Είχε σημαντικό ρόλο
στην προαγωγή της συνεργασίας -
7:58 - 8:00ανάμεσα σε πολλούς ανθρώπους.
-
8:00 - 8:04Γιατί να μην έχουμε έναν κόσμο
αποτελούμενο από χώρες, -
8:04 - 8:07που όλες να βάζουν πρώτον τον εαυτό τους;
-
8:07 - 8:11ΓΝΧ: Για πολλούς αιώνες
ή και χιλιάδες χρόνια, -
8:11 - 8:13ο πατριωτισμός έκανε καλά τη δουλειά του.
-
8:14 - 8:15Φυσικά, προκαλούσε πολέμους και λοιπά,
-
8:15 - 8:18αλλά ας μην εστιάζουμε πολύ στα άσχημα.
-
8:18 - 8:22Ο πατριωτισμός έχει
και πάρα πολλά θετικά πράγματα, -
8:22 - 8:26και η ικανότητα να κάνει
μεγάλους αριθμούς ανθρώπων -
8:26 - 8:27να νοιάζονται ο ένας για τον άλλον,
-
8:27 - 8:29να συμπάσχουν ο ένας με τον άλλον,
-
8:29 - 8:32και να συναθροίζονται
για να δράσουν συλλογικά. -
8:32 - 8:35Αν επιστρέψετε στα πρώτα έθνη,
-
8:35 - 8:37πριν από χιλιάδες χρόνια,
-
8:37 - 8:40οι άνθρωποι που ζούσαν κατά μήκος
του Κίτρινου Ποταμού στην Κίνα - -
8:40 - 8:42ήταν πάρα πολλές διαφορετικές φυλές
-
8:42 - 8:47και όλων η επιβίωση και η ευημερία
εξαρτώνταν από τον ποταμό, -
8:47 - 8:51αλλά και όλες οι φυλές
υπέφεραν κατά περιόδους -
8:51 - 8:53από πλημμύρες και ξηρασίες.
-
8:53 - 8:56Και καμιά φυλή δεν μπορούσε
να κάνει κάτι ουσιαστικό, -
8:56 - 9:00γιατί καθεμιά τους έλεγχε
μόνο ένα μικρό τμήμα του ποταμού. -
9:00 - 9:03Και μετά από μια μακρόχρονη
και πολύπλοκη διαδικασία, -
9:03 - 9:07οι φυλές συνασπίσθηκαν
και σχημάτισαν το κινεζικό έθνος, -
9:07 - 9:10που είχε τον έλεγχο ολόκληρου
του Κίτρινου Ποταμού -
9:10 - 9:15και είχε τη δυνατότητα να βάλει μαζί
εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους -
9:15 - 9:19να χτίσουν φράγματα και κανάλια
ώστε να ρυθμίσουν τον ποταμό, -
9:19 - 9:22να αποτρέψουν τις χειρότερες
πλημμύρες και ξηρασίες, -
9:22 - 9:25και να αυξήσουν το επίπεδο ευημερίας όλων.
-
9:26 - 9:28Αυτό λειτούργησε
σε πολλά μέρη ανά τον κόσμο. -
9:28 - 9:31Αλλά τον 21ο αιώνα,
-
9:31 - 9:35η τεχνολογία τα αλλάζει όλα εκ βάθρων.
-
9:35 - 9:38Τώρα ζούμε
-όλοι οι άνθρωποι στον κόσμο- -
9:38 - 9:41ζούμε κατά μήκος
του ίδιου κυβερνο-ποταμού, -
9:41 - 9:47και κανένα μεμονωμένο έθνος δεν μπορεί
να ελέγξει εξ ολοκλήρου το ποτάμι. -
9:47 - 9:51Ζούμε όλοι μαζί σε έναν μοναδικό πλανήτη,
-
9:51 - 9:54ο οποίος απειλείται
από τις δικές μας πράξεις. -
9:54 - 9:58Και αν δεν υπάρξει
κάποιο είδος παγκόσμιας συνεργασίας, -
9:58 - 10:03ο εθνικισμός δεν είναι στο σωστό επίπεδο
να λύσει τα προβλήματα, -
10:03 - 10:07είτε πρόκειται για την κλιματική αλλαγή
ή την αποδιοργάνωση της τεχνολογίας. -
10:08 - 10:10ΚΑ: Έτσι ήταν μια ωραία ιδέα
-
10:10 - 10:14σε έναν κόσμο όπου οι περισσότερες
δράσεις, τα περισσότερα προβλήματα, -
10:14 - 10:16λάμβαναν χώρα σε εθνικό επίπεδο,
-
10:16 - 10:19αλλά εσύ υποστηρίζεις ότι
τα σημαντικότερα σημερινά προβλήματα -
10:19 - 10:22δεν είναι πλέον σε εθνικό επίπεδο
αλλά σε παγκόσμιο. -
10:22 - 10:26ΓΝΧ: Ακριβώς. Τα μεγαλύτερα προβλήματα
του σημερινού κόσμου -
10:26 - 10:29είναι κατ' ουσίαν παγκόσμια,
-
10:29 - 10:34και μπορούν να μόνο επιλυθούν
με κάποιου είδους παγκόσμια συνεργασία. -
10:34 - 10:36Δεν είναι μόνο η κλιματική αλλαγή,
-
10:36 - 10:39που μάλλον είναι το πιο προφανές
παράδειγμα που έχουν οι άνθρωποι. -
10:39 - 10:42Εγώ σκέφτομαι περισσότερο
την αποδιοργάνωση της τεχνολογίας. -
10:42 - 10:45Για παράδειγμα, αν σκεφτείτε
την τεχνητή νοημοσύνη, -
10:45 - 10:48τα επόμενα 20 με 30 χρόνια
-
10:48 - 10:52θα εκτοπίσει εκατοντάδες εκατομμύρια
ανθρώπους από την αγορά εργασίας - -
10:52 - 10:54αυτό είναι πρόβλημα σε παγκόσμιο επίπεδο.
-
10:54 - 10:58Θα αποδιοργανώσει
την οικονομία όλων των χωρών. -
10:58 - 11:02Αν παρομοίως σκεφτείτε,
ας πούμε, τη βιοτεχνολογία -
11:02 - 11:04και τον φόβο των ανθρώπων να κάνουν
-
11:04 - 11:07έρευνες γενετικής τροποποίησης
σε ανθρώπους, -
11:07 - 11:13δεν θα βοηθήσει αν μια μεμονωμένη χώρα,
ας πούμε οι ΗΠΑ, -
11:13 - 11:16θέσει εκτός νόμου όλα τα γενετικά
πειράματα πάνω σε ανθρώπους, -
11:16 - 11:19ενώ η Κίνα και η Βόρεια Κορέα
θα συνεχίζουν να τα κάνουν. -
11:20 - 11:22Έτσι οι ΗΠΑ δεν μπορούν
να το λύσουν μόνες τους, -
11:22 - 11:27και πολύ σύντομα, η πίεση πάνω στις ΗΠΑ
να κάνουν το ίδιο θα είναι τεράστια -
11:27 - 11:32καθώς μιλάμε για τεχνολογίες υψηλού ρίσκου
αλλά και υψηλού κέρδους. -
11:32 - 11:37Αν το κάνει κάποιος άλλος,
δεν μπορώ να μείνω πίσω. -
11:37 - 11:43Ο μόνος τρόπος να έχουμε
αποτελεσματικούς κανονισμούς, -
11:43 - 11:45σε θέματα όπως η βιοτεχνολογία,
-
11:45 - 11:47είναι να έχουμε παγκόσμιους κανονισμούς.
-
11:47 - 11:52Αν έχουμε μόνο εθνικούς κανονισμούς,
κανείς δεν θα θέλει να μείνει πίσω. -
11:52 - 11:54ΚΑ: Είναι λοιπόν πραγματικά ενδιαφέρον.
-
11:54 - 11:56Νομίζω ότι αυτός ίσως είναι ένας τρόπος
-
11:56 - 11:59να προκαλέσουμε τουλάχιστον
μια δημιουργική συζήτηση -
11:59 - 12:01ανάμεσα στα διαφορετικά μέρη εδώ,
-
12:01 - 12:04καθώς θεωρώ ότι όλοι θα συμφωνήσουν
-
12:04 - 12:07πως μεγάλος μέρος του θυμού
που μας ώθησε έως εδώ -
12:07 - 12:10οφείλεται στην εύλογη ανησυχία
για την απώλεια θέσεων εργασίας. -
12:10 - 12:13Η εργασία χάθηκε,
ο παραδοσιακός τρόπος ζωής χάθηκε, -
12:13 - 12:17και γι' αυτό οι άνθρωποι έχουν εξοργισθεί.
-
12:17 - 12:21Και γενικά κατηγορούν την παγκοσμιοποίηση,
τις παγκόσμιες ελίτ, -
12:21 - 12:24που τους το έκαναν αυτό
χωρίς την άδειά τους, -
12:24 - 12:26και αυτό φαίνεται θεμιτό παράπονο.
-
12:26 - 12:30Αλλά ακούω να λες ότι -
έτσι η βασική ερώτηση είναι: -
12:30 - 12:35Ποια είναι η αληθινή αιτία
απώλειας εργασίας, τώρα και στο μέλλον; -
12:35 - 12:38Αν οφείλεται στην παγκοσμιοποίηση,
-
12:38 - 12:42τότε η σωστή αντίδραση είναι,
ναι, να αποκλείσετε τα σύνορα, -
12:42 - 12:46να κρατήσετε τον κόσμο μακριά,
να αλλάξετε εμπορικές συμφωνίες κλπ. -
12:46 - 12:47Αλλά λέτε, νομίζω,
-
12:47 - 12:52ότι η μεγαλύτερη αιτία απώλειας εργασίας
ουσιαστικά δεν είναι αυτή. -
12:52 - 12:56Η αιτία πρόκειται να βρεθεί
σε τεχνολογικές ερωτήσεις, -
12:56 - 12:58και δεν υπάρχει ελπίδα να το λύσουμε
-
12:58 - 13:00αν δεν λειτουργήσουμε
ως συνδεδεμένος κόσμος. -
13:00 - 13:02ΓΝΧ: Ναι, νομίζω ότι,
-
13:02 - 13:05δεν ξέρω για το παρόν,
αλλά κοιτάζοντας προς το μέλλον, -
13:05 - 13:07δεν είναι οι Μεξικάνοι και οι Κινέζοι
-
13:07 - 13:10που θα πάρουν τις δουλειές
των ανθρώπων της Πενσιλβάνια, -
13:10 - 13:11αλλά τα ρομπότ και οι αλγόριθμοι.
-
13:11 - 13:15Έτσι, αν δεν φτιάξετε ένα μεγάλο τείχος
στα σύνορα με την Καλιφόρνια - -
13:15 - 13:17(Γέλια)
-
13:17 - 13:20το τείχος στα σύνορα του Μεξικό
δεν θα έχει μεγάλο αποτέλεσμα. -
13:21 - 13:27Και έμεινα άφωνος όταν άκουγα
τα προεκλογικά ντιμπέιτ, -
13:27 - 13:33έμεινα άφωνος που ο Τραμπ ούτε καν
προσπάθησε να τρομοκρατήσει τον κόσμο -
13:33 - 13:35λέγοντας ότι τα ρομπότ
θα πάρουν τις δουλειές σας. -
13:35 - 13:37Βέβαια, ακόμη κι αν είναι αλήθεια,
δεν πειράζει. -
13:37 - 13:41Θα ήταν εξαιρετικά αποτελεσματικός
τρόπος να τρομοκρατήσεις τον κόσμο - -
13:41 - 13:42(Γέλια)
-
13:42 - 13:45και τους ξεσηκώσεις:
«Τα ρομπότ σας παίρνουν τις δουλειές!» -
13:45 - 13:47Κανένας δεν χρησιμοποίησε αυτό το σύνθημα.
-
13:47 - 13:49Και αυτό με φόβησε,
-
13:49 - 13:55γιατί σημαίνει πως ό,τι κι αν συμβεί
σε πανεπιστήμια και εργαστήρια, -
13:55 - 13:58και εκεί, ήδη υπάρχει
έντονη διαφωνία γι' αυτό, -
13:58 - 14:02αλλά στο επικρατούν πολιτικό σύστημα
και στην κοινωνία, -
14:02 - 14:04οι άνθρωποι απλώς έχουν άγνοια
-
14:04 - 14:09ότι μπορεί να υπάρξει τεράστια
τεχνολογική αποδιοργάνωση -
14:09 - 14:13-όχι σε 200 χρόνια
αλλά σε 10, 20 ή 30 χρόνια- -
14:13 - 14:15και πρέπει να κάνουμε κάτι γι' αυτό τώρα,
-
14:15 - 14:22επειδή η πλειονότητα όσων διδάσκουμε
στα παιδιά στο σχολείο ή το πανεπιστήμιο -
14:22 - 14:28θα είναι εντελώς παρωχημένα
στην αγορά εργασίας του 2040 και 2050. -
14:28 - 14:31Άρα δεν είναι κάτι που πρέπει
να το σκεφτούμε το 2040. -
14:31 - 14:35Πρέπει να σκεφτούμε σήμερα
τι θα διδάξουμε τους νέους ανθρώπους. -
14:35 - 14:38ΚΑ: Ναι, όχι, σίγουρα.
-
14:39 - 14:43Επανηλειμμένα έχεις γράψει
για στιγμές στην ιστορία -
14:43 - 14:49που η ανθρωπότητα μπήκε
σε μια καινούργια περίοδο, αθέλητα. -
14:50 - 14:53Πάρθηκαν αποφάσεις,
εξελίχθηκαν τεχνολογίες, -
14:53 - 14:55και ξαφνικά ο κόσμος άλλαξε,
-
14:55 - 14:58και πήρε μάλλον
τη χειρότερο τροπή για όλους. -
14:58 - 14:59Ένα τέτοιο παράδειγμα στο «Sapiens»
-
14:59 - 15:02είναι ολόκληρη η γεωργική επανάσταση,
-
15:02 - 15:05όπου, εξαιτίας ενός ατόμου
που καλλιεργούσε τα χωράφια, -
15:05 - 15:09απλώς επέλεξαν μια εξουθενωτική
μέρα εργασίας 12 ωρών -
15:09 - 15:14αντί για έξι ώρες στη ζούγκλα
και έναν πιο ενδιαφέροντα τρόπο ζωής. -
15:15 - 15:16(Γέλια)
-
15:16 - 15:19Βρισκόμαστε λοιπόν εδώ
σε μια άλλη φάση αλλαγής, -
15:19 - 15:24όπου σαν υπνοβάτες εισερχόμαστε
σε ένα μέλλον ανεπιθύμητο από όλους μας; -
15:24 - 15:26ΓΝΧ: Ναι, σίγουρα κάπως έτσι είναι.
-
15:27 - 15:29Κατά τη γεωργική επανάσταση,
-
15:29 - 15:33η τεράστια τεχνολογική
και οικονομική επανάσταση -
15:33 - 15:36ενδυνάμωσε συλλογικά την ανθρωπότητα,
-
15:36 - 15:39αλλά αν δούμε τις επιμέρους ατομικές ζωές,
-
15:39 - 15:43η ζωή μιας μικρής ελίτ έγινε πολύ καλύτερη
-
15:43 - 15:47και οι ζωές της πλειονότητας των ανθρώπων
χειροτέρεψαν σημαντικά. -
15:47 - 15:49Αυτό μπορεί να συμβεί και στον 21ο αιώνα.
-
15:50 - 15:54Αναμφίβολα οι νέες τεχνολογίες
θα ενδυναμώσουν συνολικά την ανθρωπότητα. -
15:55 - 15:57Αλλά μπορεί να καταλήξουμε πάλι
-
15:57 - 16:02με μια μικρή ελίτ να δρέπει όλα τα οφέλη,
να απολαμβάνει όλους τους καρπούς της, -
16:02 - 16:06και ολόκληρος ο υπόλοιπος πληθυσμός
να βρεθεί σε χειρότερη θέση -
16:06 - 16:07απ' ό,τι ήταν νωρίτερα,
-
16:07 - 16:10σίγουρα πολύ χειρότερα
από αυτή τη μικρή ελίτ. -
16:11 - 16:13ΚΑ: Και μπορεί να μην είναι
καν ανθρώπινες ελίτ. -
16:13 - 16:15Μπορεί να είναι Σάιμποργκ -
-
16:15 - 16:17ΓΝΧ: Ναι, μπορεί να είναι
εξελιγμένα ανθρωποειδή. -
16:17 - 16:19Μπορεί να είναι Σάιμποργκ.
-
16:19 - 16:21Μπορεί να είναι τελείως ανόργανες ελίτ.
-
16:21 - 16:23Μπορεί να είναι
ακόμη και άψυχοι αλγόριθμοι. -
16:24 - 16:28Αυτό τον καιρό παρατηρούμε στον κόσμο μας
μια μετακίνηση της εξουσίας -
16:28 - 16:31από τους ανθρώπους στους αλγόριθμους.
-
16:31 - 16:33Όλο και περισσότερες αποφάσεις
-
16:33 - 16:37-για προσωπικές ζωές,
για οικονομικά και πολιτικά θέματα- -
16:37 - 16:39ουσιαστικά παίρνονται από αλγόριθμους.
-
16:40 - 16:42Αν ζητήσετε δάνειο από την τράπεζα,
-
16:42 - 16:47το πιθανότερο είναι η τύχη σας να κριθεί
από έναν αλγόριθμο, όχι από άνθρωπο. -
16:47 - 16:53Και η γενική εντύπωση είναι
ότι ο Χόμο Σάπιενς έχασε τα πρωτεία. -
16:53 - 16:58Ο κόσμος είναι τόσο περίπλοκος,
υπάρχουν τόσα πολλά δεδομένα, -
16:58 - 17:00τα πράγματα αλλάζουν τόσο γρήγορα,
-
17:00 - 17:04και κάτι που εξελίχθηκε
στην αφρικανική σαβάνα -
17:04 - 17:06δεκάδες χιλιάδες χρόνια πριν
-
17:06 - 17:09-για να αντιμετωπίσει
ένα συγκεκριμένο περιβάλλον, -
17:09 - 17:13έναν συγκεκριμένο όγκο
πληροφοριών και δεδομένων- -
17:13 - 17:17και απλώς δεν μπορεί να διαχειριστεί
την πραγματικότητα του 21ου αιώνα, -
17:17 - 17:20και το μόνο που ίσως
μπορεί να τη διαχειριστεί -
17:20 - 17:22είναι οι αλγόριθμοι μεγάλων δεδομένων.
-
17:22 - 17:28Μην απορείτε λοιπόν που οι αλγόριθμοι
αποκτούν όλο και περισσότερη εξουσία. -
17:29 - 17:33ΚΑ: Είμαστε λοιπόν στη Νέα Υόρκη
για τον πρώτο μιας σειράς Διαλόγων TED -
17:33 - 17:35με τον Γιουβάλ Χαράρι,
-
17:35 - 17:39και έχουμε ακροατήριο στο Facebook Live.
-
17:39 - 17:41Χαιρόμαστε πολύ που είστε μαζί μας.
-
17:41 - 17:43Θα απαντήσουμε κάποιες δικές σας ερωτήσεις
-
17:43 - 17:44και των ανθρώπων στην αίθουσα
-
17:44 - 17:46σε λίγα μόνο λεπτά,
-
17:46 - 17:47γι' αυτό στείλτε τις.
-
17:49 - 17:51Γιουβάλ, αν υποστηρίξεις
-
17:51 - 17:57ότι πρέπει να ξεπεράσουμε τον εθνικισμό
εξαιτίας του επερχόμενου τεχνολογικού... -
17:59 - 18:01κινδύνου, κατά κάποιον τρόπο,
-
18:01 - 18:03που προκύπτει από όλα όσα συμβαίνουν
-
18:03 - 18:05πρέπει να το συζητήσουμε
σε παγκόσμιο επίπεδο. -
18:05 - 18:09Δυστυχώς, θα δυσκολευτούμε να πείσουμε
τους ανθρώπους, για παράδειγμα, -
18:09 - 18:11ότι η τεχνητή νοημοσύνη
αποτελεί μια άμεση απειλή, κλπ. -
18:11 - 18:14Τα πράγματα για τα οποία
τουλάχιστον κάποιοι άνθρωποι -
18:14 - 18:16νοιάζονται πάρα πολύ πιο άμεσα,
-
18:16 - 18:18είναι ίσως η κλιματική αλλαγή,
-
18:18 - 18:22ίσως άλλα θέματα όπως το προσφυγικό,
τα πυρηνικά όπλα, και ούτω καθεξής. -
18:22 - 18:28Θα διαφωνούσατε ότι
στην κατάσταση που βρισκόμαστε -
18:28 - 18:31αυτά τα θέματα πρέπει κάπως να συζητηθούν;
-
18:31 - 18:33Μιλήσατε για την κλιματική αλλαγή,
-
18:33 - 18:37αλλά ο Τραμπ είπε ότι δεν την πιστεύει.
-
18:37 - 18:40Έτσι, κατά κάποιον τρόπο,
το πιο ισχυρό σας επιχείρημα -
18:40 - 18:42δεν μπορεί να στηρίξει αυτή την υπόθεση.
-
18:42 - 18:44ΓΝΧ: Ναι, νομίζω με την κλιματική αλλαγή,
-
18:44 - 18:48εκ πρώτης όψεως μας εκπλήσσει
-
18:48 - 18:51που υπάρχει ένας τόσος στενός συσχετισμός
-
18:51 - 18:54μεταξύ εθνικισμού και κλιματικής αλλαγής.
-
18:54 - 18:58Εννοώ ότι οι αρνητές της κλιματικής
αλλαγής είναι σχεδόν πάντα εθνικιστές. -
18:59 - 19:01Και εκ πρώτης όψεως αναρωτιέσαι γιατί;
-
19:01 - 19:02Τι σύνδεση υπάρχει;
-
19:02 - 19:05Γιατί οι σοσιαλιστές
δεν αρνούνται την κλιματική αλλαγή; -
19:05 - 19:07Αλλά αν το ξανασκεφτείτε, είναι προφανές -
-
19:07 - 19:11επειδή ο εθνικισμός δεν έχει λύση
για την κλιματική αλλαγή. -
19:11 - 19:14Αν θέλετε να είστε
εθνικιστής του 21ου αιώνα, -
19:14 - 19:16πρέπει να αρνηθείτε το πρόβλημα.
-
19:16 - 19:20Αν δεχθείτε την ύπαρξη του προβλήματος,
τότε πρέπει να δεχθείτε ότι, ναι, -
19:20 - 19:23ακόμη υπάρχει χώρος στον κόσμο
για πατριωτισμό, -
19:23 - 19:27υπάρχει ακόμα χώρος στον κόσμο
για ειδική αφοσίωση -
19:27 - 19:32και υποχρεώσεις προς τους δικούς σας
ανθρώπους και τη χώρα σας. -
19:32 - 19:36Δεν νομίζω κάποιος να σκέφτεται
να το καταργήσει αυτό. -
19:36 - 19:39Αλλά για να αντιμετωπιστεί
η κλιματική αλλαγή -
19:39 - 19:43χρειαζόμαστε πρόσθετη
αφοσίωση και δεσμεύσεις -
19:43 - 19:45σε επίπεδο πέραν του έθνους.
-
19:45 - 19:48Και αυτό δεν θα πρέπει να είναι αδύνατον
-
19:48 - 19:51γιατί οι άνθρωποι μπορούν να έχουν
πολλά επίπεδα αφοσίωσης. -
19:51 - 19:54Μπορείτε να είστε πιστοί
στην οικογένειά σας, -
19:54 - 19:55στην κοινότητά σας,
-
19:55 - 19:57και στο έθνος σας,
-
19:57 - 20:00γιατί λοιπόν να μην είστε πιστοί
στην ανθρωπότητα ως σύνολο; -
20:00 - 20:04Φυσικά, υπάρχουν περιπτώσεις
που μας είναι δύσκολο -
20:04 - 20:06τι να βάλουμε σε προτεραιότητα,
-
20:06 - 20:07αλλά όπως ξέρετε, η ζωή είναι δύσκολη.
-
20:07 - 20:09Βρείτε έναν τρόπο.
-
20:09 - 20:11(Γέλια)
-
20:11 - 20:16ΚΑ: ΟΚ, σ' αυτό το σημείο θα ήθελα
κάποιες ερωτήσεις από το κοινό. -
20:16 - 20:18Σας έχουμε ένα μικρόφωνο.
-
20:18 - 20:21Μιλήστε σε αυτό,
και ρωτήστε κι εσείς από το Facebook. -
20:21 - 20:24Χάουαρντ Μόργκαν:
Κάτι που έχει τεράστια σημασία -
20:24 - 20:26γι' αυτή και για όλες τις χώρες
-
20:26 - 20:28είναι η άνιση κατανομή εισοδήματος,
-
20:28 - 20:33η δραματική αλλαγή
στην κατανομή εισοδήματος στις ΗΠΑ -
20:33 - 20:34απ' ό,τι ήταν πριν από 50 χρόνια,
-
20:34 - 20:36και σε όλον τον κόσμο.
-
20:36 - 20:39Μπορούμε να κάνουμε κάτι
για να την επηρεάσουμε; -
20:39 - 20:42Διότι σ' αυτήν οφείλονται
πολλές από τις κρυφές αιτίες. -
20:44 - 20:50ΓΝΧ: Μέχρι στιγμής δεν έχω ακούσει
κάποια καλή ιδέα για την αντιμετώπισή της, -
20:50 - 20:53και πάλι, εν μέρει επειδή οι περισσότερες
ιδέες παραμένουν σε εθνικό επίπεδο, -
20:53 - 20:55ενώ το πρόβλημα είναι παγκόσμιο.
-
20:55 - 20:58Μία ιδέα που ακούμε αρκετά συχνά πρόσφατα
-
20:58 - 21:00είναι το ενιαίο βασικό εισόδημα.
-
21:00 - 21:01Αλλά αυτό είναι πρόβλημα.
-
21:01 - 21:03Βεβαίως θεωρώ ότι είναι μια καλή αρχή,
-
21:03 - 21:07αλλά η ιδέα χωλαίνει καθώς
δεν είναι σαφές τι εννοούμε «διεθνές» -
21:07 - 21:08και δεν είναι σαφές τι είναι «βασικό».
-
21:08 - 21:12Οι περισσότεροι όταν μιλούν
για ενιαίο βασικό εισόδημα, -
21:12 - 21:14ουσιαστικά εννοούν εθνικό βασικό εισόδημα.
-
21:15 - 21:16Αλλά το πρόβλημα είναι παγκόσμιο.
-
21:16 - 21:20Ας πούμε ότι η τεχνητή νοημοσύνη
και η τρισδιάσταστη εκτύπωση -
21:20 - 21:23καταργούν εκατομμύρια θέσεις εργασίας
στο Μπαγκλαντές, -
21:23 - 21:26από όλους τους ανθρώπους που φτιάχνουν
ρούχα και παπούτσια για εμάς. -
21:27 - 21:28Τι θα συμβεί λοιπόν;
-
21:28 - 21:34Η κυβέρνηση των ΗΠΑ θα επιβάλει φόρους
στην Google και την Apple στην Καλιφόρνια, -
21:34 - 21:39ώστε να πληρώσει το βασικό εισόδημα
για τους ανέργους στο Μπαγκλαντές; -
21:39 - 21:42Αν το πιστεύετε αυτό,
μπορεί κάλλιστα να πιστεύετε -
21:42 - 21:45ότι ο Άι Βασίλης θα έρθει
να λύσει το πρόβλημα. -
21:46 - 21:51Έτσι, αν δεν έχουμε πραγματικά διεθνές
και όχι εθνικό βασικό εισόδημα, -
21:51 - 21:53τα βαθύτερα προβλήματα δεν θα εκλείψουν.
-
21:54 - 21:56Επίσης πρέπει να διασαφηνίσουμε
τι εννοούμε ως «βασικό», -
21:56 - 21:59γιατί ποιες είναι
οι βασικές ανθρώπινες ανάγκες; -
21:59 - 22:02Πριν από χίλια χρόνια,
τροφή και στέγη επαρκούσαν. -
22:02 - 22:06Σήμερα όμως, η εκπαίδευση
θεωρείται βασική ανθρώπινη ανάγκη -
22:06 - 22:07και πρέπει να συμπεριλαμβάνεται.
-
22:07 - 22:11Αλλά τι είδους; Εξαετής;
Δωδεκαετής; Μεταπτυχιακή; -
22:11 - 22:13Παρομοίως στην υγειονομική περίθαλψη,
-
22:13 - 22:16ας πούμε ότι σε 20, 30 ή 40 χρόνια,
-
22:16 - 22:19θα έχουμε ακριβές θεραπείες
που θα επεκτείνουν την ανθρώπινη ζωή -
22:19 - 22:21έως το 120, ας υποθέσουμε.
-
22:21 - 22:26Θα συμπεριληφθούν και αυτές
στο βασικό εισόδημα ή όχι; -
22:27 - 22:28Είναι ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα
-
22:28 - 22:34γιατί σε έναν κόσμο όπου οι άνθρωποι
χάνουν την ικανότητα να εργάζονται, -
22:34 - 22:38το μόνο που μπορούν να έχουν
είναι αυτό το βασικό εισόδημα. -
22:38 - 22:43Έτσι, το τι αυτό θα περιλαμβάνει
είναι ένα πολύ δύσκολο ηθικό ερώτημα. -
22:43 - 22:46ΚΑ: Υπάρχει πλήθος ερωτημάτων
πώς θα καταφέρει να το πληρώσει ο κόσμος, -
22:46 - 22:48ποιος θα πληρώσει.
-
22:48 - 22:50Έχουμε μια ερώτηση μέσω Facebook
από τη Λίζα Λάρσον: -
22:50 - 22:53«Πώς μπορεί να συγκριθεί
ο τωρινός εθνικισμός στις ΗΠΑ -
22:53 - 22:56με εκείνον της εποχής
μεταξύ των δύο παγκοσμίων πολέμων -
22:56 - 22:58του προηγουμένου αιώνα;
-
22:58 - 23:02ΓΝΧ: Το καλό, σε σχέση
με τους κινδύνους του εθνικισμού, -
23:02 - 23:06είναι ότι είμαστε σε πολύ καλύτερη θέση
από τον προηγούμενο αιώνα. -
23:07 - 23:09Πριν από έναν αιώνα, το 1917,
-
23:09 - 23:12οι Ευρωπαίοι αλληλοσκοτώνονταν
κατά εκατομμύρια. -
23:13 - 23:16Το 2016 με το Brexit, απ' όσο θυμάμαι,
-
23:16 - 23:22πέθανε ένα μόνο άτομο, ένας βουλευτής
δολοφονήθηκε από εξτρεμιστή. -
23:22 - 23:23Μόνο ένα άτομο.
-
23:23 - 23:26Εννοώ ότι αν το Brexit αφορούσε
την ανεξαρτησία της Αγγλίας, -
23:26 - 23:30αυτός είναι ο πιο ειρηνικός πόλεμος
ανεξαρτητοποίησης στην ανθρώπινη ιστορία. -
23:31 - 23:37Κι ας υποθέσουμε ότι η Σκωτία επιλέξει
να αποχωρίσει από το Ηνωμένο Βασίλειο, -
23:37 - 23:38μετά το Brexit.
-
23:39 - 23:42Έτσι τον 18ο αιώνα, αν η Σκωτία αποφάσιζε
-
23:42 - 23:44-κι οι Σκωτσέζοι το θέλησαν αρκετές φορές-
-
23:44 - 23:48να φύγει από τον έλεγχο του Λονδίνου,
-
23:48 - 23:52η αντίδραση της κυβέρνησης του Λονδίνου
θα ήταν να στείλει στρατό βόρεια -
23:52 - 23:55να κατακάψει το Εδιμβούργο
και να σφαγιάσει τις ορεινές φυλές. -
23:56 - 24:01Θέλω να πιστεύω ότι το 2018,
αν οι Σκωτσέζοι ψηφίσουν ανεξαρτητοποίηση, -
24:01 - 24:04η κυβέρνηση του Λονδίνου
δεν θα στείλει στρατό βόρεια -
24:04 - 24:06να κάψει το Εδιμβούργο.
-
24:06 - 24:10Ελάχιστοι άνθρωποι είναι πλέον πρόθυμοι
να σκοτώσουν ή να σκοτωθούν -
24:10 - 24:13για την ανεξαρτησία
της Αγγλίας ή της Σκωτίας. -
24:14 - 24:18Έτσι, αναφορικά με όσα λέγονται
για την άνοδο του εθνικισμού -
24:18 - 24:22και την επιστροφή στη δεκαετία του 1930,
πίσω στον 19ο αιώνα, -
24:22 - 24:24τουλάχιστον για τη Δύση του σήμερα,
-
24:24 - 24:30η δύναμη του εθνικιστικού συναισθήματος
είναι σημαντικά μικρότερη -
24:30 - 24:32απ' ό,τι ήταν πριν από έναν αιώνα.
-
24:32 - 24:37ΚΑ: Παρόλα αυτά ακούμε κάποιους ανθρώπους
να δηλώνουν δημόσια την ανησυχία τους -
24:37 - 24:38για το αν υπάρχει μια τάση,
-
24:38 - 24:42ότι μπορεί πράγματι
να εκδηλωθούν εκρήξεις βίας στις ΗΠΑ -
24:42 - 24:45ανάλογα με την έκβαση των πραγμάτων.
-
24:45 - 24:46Πρέπει να ανησυχούμε γι' αυτό,
-
24:46 - 24:48ή πιστεύεις ότι τα πράγματα έχουν αλλάξει;
-
24:48 - 24:50ΓΝΧ: Όχι, πρέπει να ανησυχούμε
-
24:50 - 24:52και να έχουμε υπόψιν δύο πράγματα.
-
24:52 - 24:53Πρώτον, να μην μας πιάνει υστερία.
-
24:53 - 24:56Δεν έχουμε επιστρέψει
στον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο ακόμη. -
24:57 - 25:00Από την άλλη, ας μην εφησυχαζόμαστε.
-
25:00 - 25:05Φτάσαμε από το 1917 στο 2017,
-
25:05 - 25:07όχι από κάποιο θαύμα θεϊκής προέλευσης,
-
25:07 - 25:09αλλά απλώς από αποφάσεις ανθρώπων,
-
25:09 - 25:12και αν τώρα αρχίσουμε
να παίρνουμε λάθος αποφάσεις, -
25:12 - 25:17είναι δυνατόν να επιστρέψουμε
σε κατάσταση ανάλογη του 1917 -
25:17 - 25:18μέσα σε λίγα χρόνια.
-
25:18 - 25:20Ένα πράγμα που γνωρίζω ως ιστορικός
-
25:20 - 25:24είναι ότι ποτέ δεν πρέπει να υποτιμούμε
την ανθρώπινη ηλιθιότητα. -
25:24 - 25:27(Γέλια)
-
25:27 - 25:30Οι πιο ισχυρές δυνάμεις στην ιστορία
-
25:30 - 25:32είναι η ανθρώπινη ηλιθιότητα
και η ανθρώπινη βία. -
25:33 - 25:37Οι άνθρωποι κάνουν θεότρελα πράγματα
για απροσδιόριστους λόγους, -
25:37 - 25:38αλλά ταυτόχρονα,
-
25:38 - 25:42μια άλλη ισχυρή δύναμη στην ιστορία
είναι η ανθρώπινη σοφία. -
25:42 - 25:43Τα έχουμε και τα δύο.
-
25:43 - 25:46ΚΑ: Έχουμε μαζί μας
τον ηθικό ψυχολόγο Τζόναθαν Χάιντ, -
25:46 - 25:48που νομίζω έχει μια ερώτηση.
-
25:49 - 25:50Τζόναθαν Χάιντ: Ευχαριστώ, Γιουβάλ.
-
25:50 - 25:53Φαίνεσαι να είσαι οπαδός
της παγκόσμιας διακυβέρνησης, -
25:53 - 25:56αλλά αν δούμε τον παγκόσμιο χάρτη
της Διεθνούς Διαφάνειας, -
25:56 - 26:00που αξιολογεί το επίπεδο διαφθοράς
των πολιτικών θεσμών, -
26:00 - 26:03είναι μια τεράστια θάλασσα κόκκινου
με λίγες κίτρινες κουκκίδες εδώ κι εκεί -
26:03 - 26:05για όπου υπάρχουν καλοί θεσμοί.
-
26:05 - 26:07Αν πρόκειται να έχουμε
κάποια παγκόσμια διακυβέρνηση, -
26:07 - 26:10τι σε κάνει να πιστεύεις
ότι θα καταλήξουμε μάλλον σαν τη Δανία -
26:10 - 26:12παρά σαν τη Ρωσία ή την Ονδούρα,
-
26:12 - 26:14και δεν υπάρχουν εναλλακτικές,
-
26:14 - 26:16όπως με τους φθοροχλωράνθρακες;
-
26:16 - 26:19Υπάρχουν τρόποι οι εθνικές κυβερνήσεις
να λύσουν διεθνή προβλήματα. -
26:19 - 26:21Πώς θα μοιάζει η παγκόσμια διακυβέρνηση,
-
26:21 - 26:23και γιατί θα είναι αποτελεσματική;
-
26:23 - 26:26ΓΝΧ: Βεβαίως δεν μπορώ
να γνωρίζω πώς θα μοιάζει. -
26:26 - 26:29Δεν υπάρχει ακόμη
κάποιο μοντέλο γι' αυτήν. -
26:30 - 26:32Ο κύριος λόγος που τη χρειαζόμαστε
-
26:32 - 26:36είναι επειδή πολλά από αυτά τα προβλήματα
βρίσκονται σε αδιέξοδο. -
26:37 - 26:39Σε μια κατάσταση με σίγουρη έκβαση
όπως στο εμπόριο, -
26:39 - 26:42και οι δύο πλευρές επωφελούνται
από μια εμπορική συμφωνία, -
26:42 - 26:45άρα είναι κάτι
που μπορείς να επεξεργαστείς. -
26:45 - 26:47Χωρίς κάποιου είδους παγκόσμια κυβέρνηση,
-
26:47 - 26:50όλες οι εθνικές κυβερνήσεις
έχουν συμφέρον από τη συμφωνία. -
26:50 - 26:54Αλλά σε αδιέξοδες καταστάσεις
όπως με την κλιματική αλλαγή, -
26:54 - 26:56είναι πολύ πιο δύσκολο
-
26:56 - 27:00χωρίς την ύπαρξη μιας υπερέχουσας,
πραγματικής εξουσίας. -
27:00 - 27:03Τώρα, πώς θα φτάσουμε έως εκεί
και πώς θα μοιάζει, -
27:03 - 27:04δεν το ξέρω.
-
27:05 - 27:08Και σίγουρα δεν υπάρχει εμφανής λόγος
-
27:08 - 27:11να πιστεύουμε ότι θα είναι σαν τη Δανία,
-
27:11 - 27:12ή ότι θα είναι δημοκρατία.
-
27:13 - 27:15Είναι πιο πιθανόν να μην είναι.
-
27:15 - 27:21Δεν έχουμε δημοκρατικά μοντέλα
για μια παγκόσμια κυβέρνηση -
27:21 - 27:23που να έχουν λειτουργήσει.
-
27:23 - 27:26Έτσι ίσως μοιάζει περισσότερο
με την αρχαία Κίνα -
27:26 - 27:28απ' ό,τι με τη σύγχρονη Δανία.
-
27:28 - 27:33Αλλά, δεδομένων των κινδύνων
που αντιμετωπίζουμε, -
27:33 - 27:38θεωρώ επιτακτική την ανάγκη
κάποιου είδους πραγματικής ικανότητας -
27:38 - 27:42να επιβάλουμε δύσκολες αποφάσεις
σε παγκόσμιο επίπεδο, -
27:42 - 27:47και πιο σημαντική από οτιδήποτε άλλο.
-
27:48 - 27:49ΚΑ: Υπάρχει μια ερώτηση από το Facebook,
-
27:49 - 27:52και μετά θα δώσουμε
το μικρόφωνο στον Άντριου. -
27:52 - 27:54Η Κατ Χέμπρον μέσω Facebook
-
27:54 - 27:55μας καλεί από το Βέιλ:
-
27:55 - 28:00«Πώς θα διαχειριστούν τα ανεπτυγμένα κράτη
τα εκατομμύρια των κλιματικών μεταναστών;» -
28:01 - 28:02ΓΝΧ: Δεν ξέρω.
-
28:03 - 28:05ΚΑ: Αυτή είναι η απάντησή σου, Κατ.
(Γέλια) -
28:05 - 28:07ΓΝΧ: Νομίζω ότι ούτε αυτά ξέρουν.
-
28:07 - 28:09Απλώς θα αρνηθούν το πρόβλημα, ίσως.
-
28:09 - 28:12ΚΑ:Αλλά γενικά η μετανάστευση
είναι ένα ακόμα πρόβλημα -
28:12 - 28:14που πολύ δύσκολα θα λυθεί
σε επίπεδο εθνών. -
28:14 - 28:16Κάθε έθνος μπορεί
να κλείσει τις πόρτες του, -
28:16 - 28:18αλλά αυτό επιφυλάσσει
προβλήματα για το μέλλον. -
28:19 - 28:22ΓΝΧ: Ναι, άλλο ένα καλό επιχείρημα,
-
28:22 - 28:25ειδικά επειδή είναι τόσο ευκολότερο
-
28:25 - 28:27να μεταναστεύσεις σήμερα
-
28:27 - 28:30από ό,τι ήταν τον Μεσαίωνα
ή τους αρχαίους χρόνους. -
28:30 - 28:35ΚΑ: Γιουβάλ, υπάρχει μια τάση
μεταξύ των τεχνολόγων, σίγουρα, -
28:35 - 28:37ότι οι πολιτικές ανησυχίες
είναι κάπως υπερτιμημένες, -
28:37 - 28:39ότι ουσιαστικά οι πολιτικοί αρχηγοί
-
28:39 - 28:42δεν έχουν τόσο μεγάλη επιρροή
πάνω στον κόσμο, -
28:42 - 28:45ότι η πραγματική αποφασιστικότητα
της ανθρωπότητας σε αυτό το σημείο -
28:45 - 28:49είναι μέσω επιστήμης,
εφευρέσεων, εταιριών, -
28:49 - 28:52από πολλά πράγματα
εκτός των πολιτικών ηγετών, -
28:52 - 28:54και δυσκολεύει τους ηγέτες να κάνουν πολλά
-
28:54 - 28:57άρα βασικά δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.
-
28:58 - 29:00ΓΝΧ: Πρέπει αρχικά να τονίσουμε
-
29:00 - 29:05ότι η ικανότητα των πολιτικών ηγετών
να κάνουν καλό είναι αρκετά περιορισμένη, -
29:05 - 29:08αλλά η δυνατότητά τους
να κάνουν κακό είναι απεριόριστη. -
29:08 - 29:11Έχουμε μια σημαντική ανισορροπία εδώ.
-
29:11 - 29:15Ακόμη μπορείτε να πατήσετε το κουμπί
και να μας ανατινάξετε όλους. -
29:15 - 29:16Έχετε αυτή τη δυνατότητα.
-
29:16 - 29:20Αλλά αν θελήσετε, για παράδειγμα,
να μειώσετε την ανισότητα, -
29:20 - 29:22αυτό είναι πάρα πολύ δύσκολο.
-
29:22 - 29:23Αλλά για να αρχίσετε έναν πόλεμο,
-
29:23 - 29:25ακόμη μπορείτε να το κάνετε τόσο εύκολα.
-
29:25 - 29:29Είναι μια εσωτερική ανισορροπία
του πολιτικού συστήματος σήμερα -
29:29 - 29:30που μας ενοχλεί πολύ,
-
29:30 - 29:35επειδή δεν μπορείς να κάνεις πολύ καλό
αλλά μπορείς να κάνεις πολύ κακό. -
29:35 - 29:39Αυτό μας κάνει να ανησυχούμε πολύ
για το πολιτικό σύστημα. -
29:40 - 29:42ΚΑ: Βλέποντας όσα συμβαίνουν σήμερα,
-
29:42 - 29:44και με την ιδιότητά σας ως ιστορικού,
-
29:44 - 29:47θυμάστε στιγμές στην ιστορία
που τα πράγματα ήταν αρκετά ομαλά -
29:47 - 29:53και κάποιος μεμονωμένος ηγέτης
πήγε τον κόσμο και τη χώρα του πίσω; -
29:53 - 29:56ΓΝΧ: Υπάρχουν αρκετά παραδείγματα,
-
29:56 - 29:59αλλά πρέπει να τονίσω ότι ποτέ
δεν φταίει ένας μεμονωμένος ηγέτης. -
29:59 - 30:01Κάποιοι τους ανέβασαν στην εξουσία
-
30:01 - 30:04και κάποιοι τους επέτρεψαν
να παραμείνουν εκεί. -
30:04 - 30:08Συνεπώς δεν φταίει
μόνο ο μεμονωμένος ηγέτης. -
30:08 - 30:12Υπάρχουν πολλά άτομα
πίσω από κάθε τέτοιο άτομο. -
30:13 - 30:16ΚΑ: Μπορούμε, παρακαλώ, να δώσουμε
το μικρόφωνο στον Άντριου; -
30:19 - 30:22Άντριου Σόλομον: Μιλήσατε πολύ
για το παγκόσμιο εναντίον του εθνικού, -
30:22 - 30:24αλλά μου φαίνεται ότι όλο και περισσότερο
-
30:24 - 30:27η παγκόσμια κατάσταση είναι
στα χέρια των ομάδων ταυτότητας. -
30:27 - 30:29Βλέπουμε ανθρώπους μέσα στις ΗΠΑ
-
30:29 - 30:31που στρατολογήθηκαν από τον ISIS.
-
30:31 - 30:33Βλέπουμε όλες τις ομάδες
που έχουν σχηματιστεί -
30:33 - 30:35πέρα από τα εθνικά όρια
-
30:35 - 30:37αλλά ακόμη εκπροσωπούν
σημαντικές εξουσίες. -
30:37 - 30:40Πώς θα ενσωματωθούν στο σύστημα,
-
30:40 - 30:44πώς θα συνταιριάσουν
τόσες διαφορετικής προέλευσης ταυτότητες -
30:44 - 30:46κάτω από εθνική ή παγκόσμια ηγεσία;
-
30:47 - 30:51ΓΝΧ: Το πρόβλημα των ποικίλων ταυτοτήτων
-
30:51 - 30:53είναι πρόβλημα και του εθνικισμού.
-
30:53 - 30:58Ο εθνικισμός πιστεύει σε μια μοναδική,
μονόπλευρη ταυτότητα, -
30:58 - 31:02και οι αποκλειστικές ή τουλάχιστον
οι πιο ακραίες εκδόσεις του εθνικισμού -
31:02 - 31:05πιστεύουν σε μια αποκλειστική πίστη
σε μια μοναδική ταυτότητα. -
31:05 - 31:08Γι' αυτό ο εθνικισμός
είχε πολλά προβλήματα -
31:08 - 31:11με τους ανθρώπους που ήθελαν
να μοιράσουν την ταυτότητά τους -
31:11 - 31:13και σε άλλες ομάδες.
-
31:13 - 31:18Έτσι, δεν είναι μόνο πρόβλημα
με το παγκόσμιο όραμα. -
31:19 - 31:22Και πάλι, νομίζω ότι η ιστορία μας δείχνει
-
31:22 - 31:28ότι δεν πρέπει απαραίτητα
να σκεφτόμαστε τόσο αποκλειστικά. -
31:29 - 31:32Αν νομίζετε ότι υπάρχει μόνο
μια ταυτότητα για κάθε άτομο, -
31:32 - 31:37«Είμαι μόνο ο Χ, μόνο αυτός
και δεν μπορώ να είμαι κανένας άλλος», -
31:37 - 31:39εκεί αρχίζει το πρόβλημα.
-
31:40 - 31:42Έχετε θρησκείες, έχετε έθνη,
-
31:42 - 31:45που μερικές φορές απαιτούν
αποκλειστική πίστη σε αυτά, -
31:45 - 31:47αλλά δεν είναι η μόνη επιλογή.
-
31:47 - 31:49Υπάρχουν πολλές θρησκείες και πολλά έθνη
-
31:49 - 31:53που σου επιτρέπουν να έχεις
διάφορες ταυτότητες ταυτόχρονα. -
31:53 - 31:58ΚΑ: Αλλά είναι μια εξήγηση
για ό,τι συνέβη πέρυσι -
31:58 - 32:03που μια ομάδα ανθρώπων
μπούχτισε, αν θέλετε, -
32:03 - 32:06με τις φιλελεύθερες ελίτ,
για να το πούμε καλύτερα, -
32:06 - 32:10που εμμονικά ζητούσαν πολλές
διαφορετικές ταυτότητες και έλεγαν, -
32:10 - 32:14«Και τι γίνεται με τη δική μου ταυτότητα;
Με αγνοούν τελείως εδώ. -
32:14 - 32:17Και παρεμπιπτόντως, νόμιζα
ότι ήμουν η πλειοψηφία;» -
32:17 - 32:20Και αυτό ουσιαστικά προκάλεσε πολύ θυμό.
-
32:21 - 32:24ΓΝΧ: Ναι, η ταυτότητα
είναι πάντα προβληματική, -
32:24 - 32:28γιατί πάντα βασίζεται
σε φανταστικές ιστορίες -
32:28 - 32:31που αργά ή γρήγορα
συγκρούονται με την πραγματικότητα. -
32:32 - 32:33Σχεδόν όλες οι ταυτότητες,
-
32:33 - 32:37πέρα από το επίπεδο
της βασικής επικοινωνίας -
32:37 - 32:38με μερικούς δεκάδες ανθρώπους,
-
32:38 - 32:40βασίζονται σε μια φανταστική ιστορία.
-
32:40 - 32:42Δεν είναι αληθινές.
-
32:42 - 32:43Δεν είναι πραγματικότητα.
-
32:43 - 32:46Είναι απλώς μια ιστορία που επινοούν,
τη συζητούν μεταξύ τους, -
32:46 - 32:48κι αρχίζουν να την πιστεύουν.
-
32:49 - 32:53Γι' αυτό όλες οι ταυτότητες
είναι υπερβολικά ασταθείς. -
32:53 - 32:56Δεν είναι βιολογική πραγματικότητα.
-
32:56 - 32:58Για παράδειγμα,
μερικές φορές οι εθνικιστές -
32:58 - 33:01πιστεύουν ότι το έθνος
είναι μια βιολογική οντότητα. -
33:01 - 33:04Φτιάχνεται από τον συνδυασμό
εδάφους και αίματος -
33:04 - 33:06και δημιουργεί το έθνος.
-
33:06 - 33:09Αλλά αυτό είναι απλώς
μια φανταστική ιστορία. -
33:09 - 33:12ΚΑ: Το χώμα με το αίμα λερώνουν πολύ.
-
33:12 - 33:14(Γέλια)
-
33:14 - 33:17ΓΝΧ: Πραγματικά,
και επίσης λερώνουν το μυαλό σου -
33:17 - 33:21όταν σκέφτεσαι επίμονα ότι είμαι
συνδυασμός χώματος και αίματος. -
33:22 - 33:24Αν το δείτε από τη σκοπιά της βιολογίας,
-
33:24 - 33:28προφανώς κανένα από τα σημερινά έθνη
-
33:28 - 33:30δεν υπήρχε πριν από 5.000 χρόνια.
-
33:30 - 33:34Ο homo sapiens είναι σαφώς κοινωνικό ον.
-
33:34 - 33:37Αλλά για εκατομμύρια χρόνια
-
33:37 - 33:39ο homo sapiens
και οι ανθρωποειδείς πρόγονοί μας -
33:39 - 33:43ζούσαν σε μικρές κοινότητες
μερικών δεκάδων ατόμων. -
33:44 - 33:46Όλοι γνωρίζονταν μεταξύ τους.
-
33:46 - 33:49Ενώ τα έθνη της εποχής μας
είναι κατά φαντασίαν κοινότητες, -
33:49 - 33:52υπό την έννοια ότι ούτε καν γνωρίζω
όλους αυτούς τους ανθρώπους. -
33:52 - 33:55Προέρχομαι από ένα σχετικά
μικρό έθνος, το Ισραήλ, -
33:55 - 33:57και από τους οκτώ εκατομμύρια Ισραηλίτες
-
33:57 - 33:59δεν έχω γνωρίσει τους περισσότερους.
-
33:59 - 34:02Ούτε ποτέ θα συναντήσω τους περισσότερους.
-
34:02 - 34:04Βασικά υπάρχουν μόνο εδώ.
-
34:05 - 34:07ΚΑ: Αλλά με βάση την ταυτότητα,
-
34:07 - 34:13αυτή η ομάδα που νιώθουν παραμελημένοι
και ότι ίσως τους στέρησαν την εργασία, -
34:13 - 34:15εννοώ στο «Homo Deus»,
-
34:15 - 34:18βασικά μιλάς για μια ομάδα
που κατά μία έννοια μεγαλώνει, -
34:18 - 34:22πως τόσοι πολλοί άνθρωποι έχουν χάσει
την εργασία τους λόγω της τεχνολογίας -
34:22 - 34:27με τέτοιο τρόπο που μπορεί να καταλήξουμε
με μια πραγματικά μεγάλη τάξη ανθρώπων -
34:27 - 34:29-θα τη λέγατε «άχρηστη τάξη»-
-
34:29 - 34:32όπου κατά παράδοση για την οικονομία
-
34:32 - 34:34οι άνθρωποι αυτοί
δεν έχουν καμία χρησιμότητα. -
34:34 - 34:35ΓΝΧ: Ναι.
-
34:35 - 34:38ΚΑ: Πόσο πιθανόν είναι αυτό;
-
34:38 - 34:41Θα πρέπει να μας τρομοκρατεί;
-
34:41 - 34:44Μπορούμε να το αντιμετωπίσουμε
με κάποιον τρόπο; -
34:44 - 34:46ΓΝΧ: Θα πρέπει να το εξετάσουμε
πολύ προσεκτικά. -
34:46 - 34:48Σίγουρα κανένας δεν ξέρει πραγματικά
-
34:48 - 34:51πώς θα είναι η αγορά εργασίας
το 2040 ή το 2050. -
34:51 - 34:53Υπάρχει πιθανότητα να εμφανιστούν
πολλές νέες εργασίες, -
34:53 - 34:55αλλά δεν είναι βέβαιο.
-
34:55 - 34:57Ακόμη κι αν εμφανιστούν νέες εργασίες,
-
34:57 - 34:59δεν θα είναι απαραιτήτως εύκολο
-
34:59 - 35:02για έναν 50άρη άνεργο φορτηγατζή
-
35:02 - 35:05που έμεινε άνεργος λόγω
των αυτοοδηγούμενων οχημάτων, -
35:05 - 35:09δεν θα είναι εύκολο
για τον άνεργο φορτηγατζή -
35:09 - 35:14να επανέρθει στην εργασία
ως σχεδιαστής εικονικών κόσμων. -
35:14 - 35:18Στο παρελθόν, παρατηρώντας την τροχιά
που διέγραψε η βιομηχανική επανάσταση, -
35:18 - 35:22όταν οι μηχανές αντικαθιστούσαν
τον άνθρωπο σε ένα είδος εργασίας, -
35:22 - 35:26η λύση για τους εργαζόμενους
χαμηλής εξειδίκευσης -
35:26 - 35:29συνήθως ερχόταν σε νέες γραμμές εργασίας.
-
35:29 - 35:33Έτσι όταν δεν χρειάζονταν
άλλοι γεωργικοί εργάτες, -
35:33 - 35:38οι άνθρωποι απασχολούνταν στη βιομηχανία
ως ανειδίκευτοι εργάτες, -
35:38 - 35:42και όταν έχασαν κι αυτό εξαιτίας
των όλο και περισσότερων μηχανών, -
35:42 - 35:45μετακινήθηκαν σε εργασίες προσφοράς
υπηρεσιών χαμηλής εξειδίκευσης. -
35:45 - 35:48Τώρα, όταν λένε ότι στο μέλλον
θα υπάρξουν νέες δουλειές, -
35:48 - 35:50ότι οι άνθρωποι τα καταφέρνουν καλύτερα
-
35:50 - 35:52από την τεχνητή νοημοσύνη και τα ρομπότ,
-
35:52 - 35:55συνήθως αναφέρονται
σε δουλειές υψηλής εξειδίκευσης, -
35:55 - 35:59όπως μηχανικοί λογισμικού
που σχεδιάζουν εικονικούς κόσμους. -
35:59 - 36:04Έτσι, δεν βλέπω πώς θα μπορέσει
ένας άνεργος ταμίας σουπερμάρκετ -
36:04 - 36:09να επανέλθει στα 50 του στην αγορά
εργασίας ως σχεδιαστής εικονικών κόσμων, -
36:09 - 36:11και σίγουρα δεν ξέρω
-
36:11 - 36:14πώς τα εκατομμύρια ανέργων εργατών
κλωστοϋφαντουργίας από το Μπαγκλαντές -
36:14 - 36:16θα μπορέσουν αν το κάνουν αυτό.
-
36:16 - 36:17Αν πρόκειται να το κάνουν αυτό,
-
36:17 - 36:21πρέπει σήμερα να αρχίσουμε να διδάσκουμε
τους κατοίκους του Μπαγκλαντές -
36:21 - 36:23για να γίνουν μηχανικοί λογισμικού,
-
36:23 - 36:24και δεν το κάνουμε αυτό.
-
36:24 - 36:26Τι θα κάνουν λοιπόν σε 20 χρόνια;
-
36:26 - 36:30ΚΑ: Φαίνεται ότι τονίζεις ένα ερώτημα
-
36:30 - 36:34που με απασχολεί τους τελευταίους μήνες
όλο και περισσότερο. -
36:35 - 36:37Είναι δύσκολο να κάνουμε
αυτή την ερώτηση δημόσια, -
36:37 - 36:41αλλά αν κάποιος μπορεί να έχει κάποια
πρόταση, ίσως είσαι εσύ αυτός, -
36:41 - 36:42έτσι θα ρωτήσω εσένα:
-
36:42 - 36:44Πού ωφελούν οι άνθρωποι;
-
36:45 - 36:47ΓΝΧ: Απ' όσο ξέρω, σε τίποτα.
-
36:47 - 36:49(Γέλια)
-
36:49 - 36:54Δεν υπάρχει ένα παγκόσμιο δράμα,
κάποιο μεγάλο κοσμικό σχέδιο, -
36:54 - 36:57στο οποίο να διαδραματίζουμε κάποιο ρόλο.
-
36:57 - 37:00Και πρέπει να ανακαλύψουμε
ποιος είναι ο ρόλος μας -
37:00 - 37:03και μετά να τον παίξουμε
όσο καλύτερα μπορούμε. -
37:03 - 37:08Αυτή είναι η ιστορία που λέει
κάθε θρησκεία, ιδεολογία και ούτω καθεξής, -
37:08 - 37:12αλλά ως επιστήμονας το καλύτερο
που μπορώ να πω είναι ότι αυτό δεν ισχύει. -
37:12 - 37:17Δεν διαδραματίζεται παγκόσμιο θεατρικό
με κάποιον ρόλο για τον Homo sapiens. -
37:18 - 37:19Έτσι -
-
37:19 - 37:21ΚΑ: Θα σε πάω πίσω μόνο για ένα λεπτό,
-
37:21 - 37:23μόνο από το βιβλίο σου,
-
37:23 - 37:24γιατί στο «Homo Deus»,
-
37:24 - 37:29πραγματικά δίνεις μία από τις πιο λογικές
και κατανοητές περιγραφές -
37:29 - 37:31για την αισθητικότητα, για τη συνείδηση,
-
37:31 - 37:34και αυτό το μοναδικό είδος
ανθρώπινης ικανότητας. -
37:34 - 37:37Τονίζεις ότι διαφέρει από την ευφυΐα,
-
37:37 - 37:39την ευφυΐα που ενσωματώνουμε στις μηχανές,
-
37:39 - 37:42κι ότι όντως την περιβάλλει πολύ μυστήριο.
-
37:43 - 37:46Πώς μπορείς να είσαι σίγουρος
πως δεν υπάρχει κανένας σκοπός, -
37:46 - 37:50όταν ούτε καν καταλαβαίνουμε
τι είναι αυτή η αισθητικότητα. -
37:50 - 37:53Εννοώ ότι, όπως το βλέπουμε εμείς,
δεν υπάρχει πιθανότητα -
37:53 - 37:57ο ρόλος των ανθρώπων στο σύμπαν
είναι να είναι τα όντα που αισθάνονται, -
37:57 - 38:01να είναι τα κέντρα χαράς,
αγάπης, ευτυχίας και ελπίδας; -
38:01 - 38:04Και ίσως να φτιάξουμε μηχανές
που να το ενισχύουν αυτό, -
38:04 - 38:06ακόμη κι αν αποκτήσουν
αισθητικότητα και αυτές; -
38:06 - 38:07Είναι τρελό αυτό;
-
38:07 - 38:11Έπιασα τον εαυτό μου να το ελπίζει
διαβάζοντας το βιβλίο σου. -
38:11 - 38:15ΓΝΧ: Σίγουρα νομίζω ότι το πιο ενδιαφέρον
ερώτημα της επιστήμης σήμερα -
38:15 - 38:17είναι αυτό της συνειδητότητας
και του μυαλού. -
38:18 - 38:22Βελτιωνόμαστε συνεχώς
στην κατανόηση του μυαλού και της ευφυΐας, -
38:22 - 38:25αλλά δεν βελτιωνόμαστε καθόλου
-
38:25 - 38:27στην κατανόηση του μυαλού
και της συνείδησης. -
38:27 - 38:31Οι άνθρωποι συχνά συγχέουν
την ευφυΐα και τη συνείδηση, -
38:31 - 38:33ειδικά σε μέρη όπως η Σίλικον Βάλεϊ,
-
38:33 - 38:37πράγμα ευνόητο γιατί
στους ανθρώπους αυτά πάνε μαζί. -
38:37 - 38:40Βασικά η ευφυΐα είναι
η ικανότητα επίλυσης προβλημάτων. -
38:40 - 38:43Η συνειδητότητα είναι η ικανότητα
να νιώθουμε πράγματα, -
38:43 - 38:48να νιώθουμε χαρά, λύπη,
βαρεμάρα, πόνο κλπ. -
38:48 - 38:52Στον Homo sapiens και σε άλλα θηλαστικά
-όχι αποκλειστικά στους ανθρώπους- -
38:52 - 38:55σε όλα τα θηλαστικά, τα πουλιά
και σε μερικά άλλα ζώα, -
38:55 - 38:57ευφυΐα και συνείδηση συμβαδίζουν.
-
38:58 - 39:01Συχνά λύνουμε προβλήματα
νιώθοντας τα πράγματα. -
39:01 - 39:03Γι' αυτό μπερδευόμαστε.
-
39:03 - 39:04Αλλά είναι διαφορετικά πράγματα.
-
39:04 - 39:07Αυτό που συμβαίνει σήμερα
σε μέρη όπως η Σίλικον Βάλει -
39:07 - 39:11είναι ότι δημιουργούμε τεχνητή νοημοσύνη
-
39:11 - 39:13αλλά όχι τεχνητή συνείδηση.
-
39:13 - 39:16Έχει γίνει τεράστια αύξηση
στη ευφυΐα των υπολογιστών -
39:16 - 39:18τα τελευταία 50 χρόνια,
-
39:18 - 39:22και εντελώς μηδενική βελτίωση
στη συνείδηση των υπολογιστών, -
39:22 - 39:26και δεν υπάρχει κάποια ένδειξη
ότι πρόκειται να αποκτήσουν συνείδηση -
39:26 - 39:28στο σύντομο μέλλον.
-
39:28 - 39:34Έτσι, πρώτα-πρώτα αν η συνείδηση
έχει κάποιον κοσμικό ρόλο, -
39:34 - 39:36δεν βρίσκεται μόνο στον Homo sapiens.
-
39:36 - 39:38Συνείδηση έχουν και οι αγελάδες,
-
39:38 - 39:41τα γουρούνια, οι χιμπατζήδες, οι κότες,
-
39:41 - 39:45έτσι αν πάμε προς τα εκεί, καταρχάς
πρέπει να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας -
39:45 - 39:50και να θυμόμαστε ότι δεν είμαστε τα μόνα
πλάσματα που αισθάνονται πάνω στη Γη, -
39:50 - 39:52και όσον αφορά την αισθητικότητα -
-
39:52 - 39:55όσον αφορά την ευφυΐα,
υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να σκεφτούμε -
39:55 - 39:58ότι είμαστε οι πιο ευφυείς όλων.
-
39:58 - 40:01Αλλά όσον αφορά την αισθητικότητα,
-
40:01 - 40:04αν πούμε ότι οι άνθρωποι
έχουν περισσότερη αισθητικότητα -
40:04 - 40:08από τις φάλαινες,
τους μπαμπουΐνους, ή τις γάτες, -
40:08 - 40:10δεν βλέπω κάποια απόδειξη αυτού.
-
40:11 - 40:14Το πρώτο βήμα λοιπόν είναι εξαπλωθούμε,
αν κατευθυνόμαστε προς τα εκεί. -
40:14 - 40:18Και το δεύτερο ερώτημα,
για τη χρησιμότητά της, -
40:18 - 40:20θα το αντιστρέψω
-
40:20 - 40:24και θα πω ότι δεν νομίζω
πως η αισθητικότητα ωφελεί κάπου. -
40:24 - 40:29Νομίζω ότι δεν χρειάζεται
να βρούμε το ρόλο μας στο σύμπαν. -
40:29 - 40:34Το πραγματικά σημαντικό είναι
να σταματήσουμε να υποφέρουμε. -
40:34 - 40:37Το χαρακτηριστικό
των όντων που αισθάνονται, -
40:37 - 40:41σε αντίθεση με τα ρομπότ,
τις πέτρες, και οτιδήποτε άλλο, -
40:41 - 40:45είναι ότι τα άτομα που αισθάνονται
μπορούν να υποφέρουν, -
40:45 - 40:47και θα πρέπει να εστιάσουν
-
40:47 - 40:52στο να μην βρεθούν να παίζουν
σε ένα μυστήριο κοσμικό δράμα. -
40:52 - 40:56Πρέπει να επικεντρωθούν
στο να κατανοήσουν τι είναι να υποφέρεις, -
40:56 - 40:59τι το προκαλεί
και πώς να απαλλαγούν από αυτό. -
41:00 - 41:03ΚΑ: Ξέρω ότι είναι σημαντικό θέμα
για σένα και το έθεσες περίτεχνα. -
41:03 - 41:06Θα έχουμε καταιγισμό ερωτήσεων
από το κοινό μας -
41:06 - 41:08αλλά και από το Facebook,
-
41:08 - 41:10και ίσως και κάποια σχόλια.
-
41:11 - 41:12Ας είμαστε λοιπόν σύντομοι.
-
41:12 - 41:13Να ένα.
-
41:15 - 41:18Εκεί πίσω σηκώστε χέρι
αν θέλετε το μικρόφωνο, -
41:18 - 41:19και θα σας το στείλουμε.
-
41:19 - 41:22Ερώτηση: Στο έργο σας μιλάτε πολύ
για φανταστικές ιστορίες -
41:22 - 41:24που δεχόμαστε ως αλήθειες,
-
41:24 - 41:26και ζούμε σύμφωνα με αυτές.
-
41:26 - 41:28Γνωρίζοντας αυτά ως άτομο,
-
41:28 - 41:32πώς επηρεάζονται οι ιστορίες
με τις οποίες εσείς επιλέγετε να ζείτε, -
41:32 - 41:36και τις συγχέετε με την αλήθεια,
όπως όλοι μας; -
41:36 - 41:38ΓΝΧ: Προσπαθώ να μην το κάνω.
-
41:38 - 41:41Για μένα ως επιστήμονα και ως άτομο,
-
41:41 - 41:47το σοβαρότερο θέμα είναι να βρω τη διαφορά
μεταξύ φαντασίας και πραγματικότητας, -
41:47 - 41:49γιατί η πραγματικότητα υπάρχει.
-
41:49 - 41:51Δεν λέω ότι τα πάντα είναι φαντασία.
-
41:51 - 41:54Απλώς ο άνθρωποι
δυσκολεύονται να δουν τη διαφορά -
41:54 - 41:56μεταξύ πραγματικότητας και φαντασίας,
-
41:56 - 42:01και γίνεται όλο και πιο δύσκολο
καθώς η ιστορία προχωρά, -
42:01 - 42:04γιατί όλα όσα επινοήσαμε
-
42:04 - 42:07-έθνη, θεοί, χρήματα, εταιρείες-
-
42:07 - 42:08πλέον ελέγχουν τον κόσμο.
-
42:08 - 42:10Έτσι και μόνο το να σκεφτείτε,
-
42:10 - 42:13«Αυτά όλα είναι
πλάσματα της φαντασίας μας» -
42:13 - 42:14είναι πολύ δύσκολο.
-
42:14 - 42:16Αλλά η πραγματικότητα υπάρχει.
-
42:17 - 42:19Για μένα ο καλύτερος...
-
42:19 - 42:24Υπάρχουν πολλοί τρόποι να δούμε τη διαφορά
μεταξύ φαντασίας και πραγματικότητας. -
42:24 - 42:27Ο απλούστερος και ο καλύτερος
που μπορώ να περιγράψω εν συντομία, -
42:27 - 42:29είναι να δούμε αν υποφέρουμε.
-
42:29 - 42:31Αν κάτι υποφέρει, είναι πραγματικό.
-
42:31 - 42:33Αν δεν υποφέρει, δεν είναι.
-
42:33 - 42:35Το έθνος δεν μπορεί να υποφέρει.
-
42:35 - 42:36Αυτό είναι σαφέστατο.
-
42:36 - 42:38Ακόμη κι αν ένα έθνος χάσει έναν πόλεμο,
-
42:38 - 42:42λέμε «Η Γερμανία υπέφερε ήττα
στον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο», -
42:42 - 42:43μιλάμε απλώς μεταφορικά.
-
42:43 - 42:46Η Γερμανία δεν μπορεί να υποφέρει.
Η Γερμανία δεν έχει νόηση. -
42:46 - 42:48Η Γερμανία δεν έχει συνείδηση.
-
42:48 - 42:51Οι Γερμανοί μπορούν να υποφέρουν, ναι,
αλλά η Γερμανία δεν μπορεί. -
42:51 - 42:54Παρομοίως, όταν μια τράπεζα πτωχεύσει,
-
42:54 - 42:56η τράπεζα δεν μπορεί να υποφέρει.
-
42:56 - 42:59Όταν το δολάριο υποτιμηθεί,
το δολάριο δεν υποφέρει. -
42:59 - 43:02Οι άνθρωποι υποφέρουν. Τα ζώα υποφέρουν.
-
43:02 - 43:03Αυτό είναι πραγματικό.
-
43:03 - 43:07Ως αρχή θα έλεγα, αν πράγματι
θέλετε να δείτε την πραγματικότητα, -
43:07 - 43:09θα πρέπει να δείτε ποιος υποφέρει.
-
43:09 - 43:12Αν μπορείτε πραγματικά να κατανοήσετε
την έννοια του «υποφέρω», -
43:12 - 43:17τότε επίσης θα μπορέσετε
να καταλάβετε τι είναι πραγματικό. -
43:17 - 43:19ΚΑ: Έχουμε από το Facebook
μια σχετική ερώτηση, -
43:19 - 43:22από κάποιον αλλά είναι σε γλώσσα
που δεν μπορώ να διαβάσω. -
43:22 - 43:25ΓΝΧ: Είναι Εβραϊκά.
ΚΑ: Εβραϊκά, δικό σου λοιπόν. -
43:25 - 43:25(Γέλια)
-
43:25 - 43:27Μπορείς να διαβάσεις το όνομα;
-
43:27 - 43:29ΓΝΧ: Ορ Λάουτερμπαχ Γκόρεν.
-
43:29 - 43:31ΚΑ: Ευχαριστούμε για την ερώτησή σου.
-
43:31 - 43:35Η ερώτηση είναι: «Είναι όντως νέα εποχή
η πέρα-από-την-αλήθεια εποχή, -
43:35 - 43:40ή απλώς μια ακόμα κλιμάκωση
ή στιγμή σε μια αέναη πορεία; -
43:41 - 43:44ΓΝΧ: Προσωπικά δεν δέχομαι την ιδέα
της απομάκρυνσης από την αλήθεια. -
43:44 - 43:47Η βασική μου αντίδραση ως ιστορικός είναι:
-
43:47 - 43:49Αν αυτή είναι η εποχή
απομάκρυνσης από την αλήθεια, -
43:49 - 43:52πότε στο καλό βρισκόμασταν
στην εποχή της αλήθειας; -
43:52 - 43:53ΚΑ: Σωστά.
(Γέλια) -
43:53 - 43:58ΓΝΧ: Ήταν τη δεκαετία του 1980, του 1950,
ή μήπως τον Μεσαίωνα; -
43:58 - 44:02Εννοώ ότι σε όλες τις εποχές υπήρχε
κάποια αποστασιοποίηση από την αλήθεια. -
44:03 - 44:05ΚΑ: Θα διαφωνήσω με αυτό
-
44:05 - 44:08γιατί πιστεύω ότι οι άνθρωποι εννοούν
-
44:08 - 44:15ότι υπήρχε ένας κόσμος
με λιγότερα δημοσιογραφικά μέσα, -
44:15 - 44:18όπου υπήρχαν παραδόσεις,
όπου τα πράματα ελέγχονταν άμεσα. -
44:18 - 44:22Ήταν βασικός κανόνας αυτών των οργανισμών
-
44:22 - 44:25ότι η αλήθεια ήταν πολύ σημαντική.
-
44:25 - 44:27Αν λοιπόν πιστεύετε σε μια πραγματικότητα,
-
44:27 - 44:29τότε γράφετε πληροφορίες.
-
44:29 - 44:33Πίστευαν ότι η πληροφορία πρέπει να έχει
ουσιαστική σχέση με την πραγματικότητα, -
44:33 - 44:36και γράφοντας ένα άρθρο,
έκαναν σοβαρή και ειλικρινή προσπάθεια -
44:36 - 44:38να αποδώσουν κάτι
που είχε πραγματικά συμβεί. -
44:38 - 44:40Κι ο κόσμος δεν το μάθαινε πάντα σωστά.
-
44:40 - 44:41Αλλά νομίζω ότι τώρα ανησυχούμε
-
44:41 - 44:44επειδή έχουμε ένα απίστευτα ισχυρό
τεχνολογικό σύστημα -
44:44 - 44:48που,τουλάχιστον για κάμποσο καιρό,
μεγαλοποιούσε κατά κόρον τα πάντα, -
44:48 - 44:51χωρίς να προσέχει αν είχαν σχέση
με την πραγματικότητα ή όχι, -
44:51 - 44:54και νοιαζόταν μόνο να προσελκύσει
τα κλικ και την προσοχή του κοινού, -
44:54 - 44:56και αυτό ήταν ξεκάθαρα τοξικό.
-
44:56 - 44:58Είναι εύλογη ανησυχία, έτσι;
-
44:58 - 45:01ΓΝΧ: Ναι, είναι. Η τεχνολογία αλλάζει,
-
45:01 - 45:06και πλέον είναι ευκολότερη η διασπορά
αλήθειας, ψεύδους και επινόησης. -
45:07 - 45:08Ευνοεί και τα δύο.
-
45:08 - 45:12Αλλά είναι επίσης ευκολότερο από ποτέ
να διαδοθεί και η αλήθεια. -
45:13 - 45:16Αλλά δεν νομίζω ότι υπάρχει
κάποια σημαντική αλλαγή -
45:16 - 45:21στη διασπορά ψευδών
και επινοημένων ειδήσεων. -
45:21 - 45:25Δεν υπάρχει κάτι που δεν γνώριζε
ο Γκαίμπελς -ας πούμε- -
45:25 - 45:30περί των ψευδών ειδήσεων
και απομάκρυνσης από την αλήθεια. -
45:31 - 45:34Είναι φημισμένα τα λόγια του ότι,
αν επαναλάβεις ένα ψέμα αρκετά συχνά, -
45:34 - 45:36οι άνθρωποι θα πιστέψουν
ότι είναι αλήθεια, -
45:36 - 45:39και όσο μεγαλύτερο το ψέμα, τόσο καλύτερα,
-
45:39 - 45:44γιατί ο κόσμος δεν θα πιστέψει ότι κάτι
τόσο εξόφθαλμο μπορεί να είναι ψέμα. -
45:46 - 45:50Θεωρώ ότι οι ψευδείς ειδήσεις
είναι γύρω μας για χιλιάδες χρόνια. -
45:50 - 45:52Σκεφτείτε απλώς τη Βίβλο.
-
45:52 - 45:54(Γέλια)
-
45:54 - 45:55ΚΑ: Αλλά υπάρχει ανησυχία
-
45:55 - 45:59καθώς οι ψευδείς ειδήσεις
συσχετίζονται με τυρρανικά καθεστώτα, -
45:59 - 46:02και όταν παρατηρείται
αύξηση ψευδών ειδήσεων -
46:02 - 46:06αυτό είναι ανησυχητικό δείγμα
και προπομπός δυσκολότερων εποχών. -
46:08 - 46:15ΓΝΧ: Ναι, η σκόπιμη χρήση ψευδών ειδήσεων
είναι ανησυχητικό σημάδι. -
46:16 - 46:20Αλλά δεν αρνούμαι ότι είναι κακό,
απλώς λέω ότι δεν είναι κάτι νέο. -
46:21 - 46:24ΚΑ: Υπάρχει πολύ ενδιαφέρον στο Facebook
γι' αυτή την ερώτηση -
46:24 - 46:28για την παγκόσμια διακυβέρνηση
ενάντια στον εθνικισμό. -
46:29 - 46:31Ερώτηση από τον Φιλ Ντένις:
-
46:31 - 46:34Πώς καταφέρνουμε ανθρώπους, κυβερνήσεις
να εγκαταλείψουν την εξουσία; -
46:34 - 46:38Είναι αυτό -
το κείμενο είναι τόσο μεγάλο -
46:38 - 46:40που δεν μπορώ να διαβάσω
ολόκληρη την ερώτηση. -
46:40 - 46:41Αλλά είναι αυτό αναγκαιότητα;
-
46:41 - 46:44Θα χρειαστεί πόλεμος για να φτάσουμε εκεί;
-
46:44 - 46:47Λυπάμαι, Φιλ, κατέστρεψα την ερώτησή σου
αλλά κατηγορώ το κείμενο. -
46:48 - 46:50ΓΝΧ: Μια πιθανότητα που συζητούν κάποιοι
-
46:50 - 46:55είναι ότι μόνο μια καταστροφή
μπορεί να συνταράξει την ανθρωπότητα -
46:55 - 47:00και να ανοίξει τον δρόμο σε ένα πραγματικό
σύστημα παγκόσμιας διακυβέρνησης, -
47:00 - 47:04και ισχυρίζονται ότι δεν μπορούμε
να το κάνουμε πριν από την καταστροφή, -
47:04 - 47:07αλλά πρέπει να αρχίσουμε
να βάζουμε τα θεμέλια -
47:07 - 47:09έτσι ώστε όταν χτυπήσει η καταστροφή,
-
47:09 - 47:11να μπορέσουμε να αντιδράσουμε γρήγορα.
-
47:12 - 47:15Αλλά ο κόσμος δεν πρόκειται
να έχει κίνητρο να κάνει κάτι τέτοιο -
47:15 - 47:17πριν γίνει η καταστροφή.
-
47:18 - 47:20Κάτι άλλο που θέλω να τονίσω
-
47:20 - 47:25είναι ότι αν κάποιος ενδιαφέρεται αληθινά
για παγκόσμια διακυβέρνηση -
47:25 - 47:28θα πρέπει πάντα να το καθιστά σαφές
-
47:28 - 47:32ότι δεν πρόκειται να καταργηθούν
ή να αντικατασταθούν -
47:32 - 47:35οι τοπικές ταυτότητες και κοινότητες,
-
47:35 - 47:41ότι και οι δύο θα πρέπει να είναι
μέρος ενός και μόνο πακέτου. -
47:41 - 47:44ΚΑ: Θέλω να ακούσω περισσότερα γι΄αυτό,
-
47:44 - 47:47επειδή και ο ίδιος ο όρος
«παγκόσμια διακυβέρνηση» -
47:47 - 47:52είναι σχεδόν η επιτομή του κακού
στο μυαλό πάρα πολλών ανθρώπων -
47:52 - 47:53της άκρας δεξιάς σήμερα.
-
47:53 - 47:56Φαίνεται τρομακτικό και απόμακρο,
και τους έχει απογοητεύσει, -
47:56 - 48:00κι έτσι λένε, όχι, έξω οι οπαδοί
της παγκόσμιας διακυβέρνησης! -
48:00 - 48:04Και πολλοί θεωρούν τις εκλογές
ως το μεγαλύτερο πλήγμα -
48:04 - 48:06προς όποιον πιστεύει σε αυτό.
-
48:06 - 48:09Πώς αλλάζουμε λοιπόν το αφήγημα
-
48:09 - 48:12ώστε να μην φαίνεται
τόσο τρομακτικό και απόμακρο; -
48:12 - 48:15Μίλα λίγο περισσότερο
για την ιδέα της συμβατότητας -
48:15 - 48:18με την τοπική ταυτότητα
και τις τοπικές κοινότητες. -
48:18 - 48:19ΓΝΧ: Νομίζω ότι και πάλι
-
48:19 - 48:21πρέπει πραγματικά να ξεκινήσουμε
-
48:21 - 48:25με τις βιολογικές πραγματικότητες
του Homo sapiens. -
48:26 - 48:30Και η βιολογία μάς λέει δύο πράγματα
για τον Homo sapiens -
48:30 - 48:32που έχουν μεγάλη σχέση με το θέμα:
-
48:32 - 48:35πρώτον, ότι εξαρτώμαστε ολοκληρωτικά
-
48:35 - 48:38από το οικοσύστημα που μας περιβάλλει,
-
48:38 - 48:41και ότι σήμερα συζητάμε
για ένα παγκόσμιο σύστημα. -
48:41 - 48:43Δεν μπορούμε να το αποφύγουμε.
-
48:43 - 48:46Ταυτόχρονα, η βιολογία
μας λέει για τον Homo sapiens -
48:46 - 48:48ότι είμαστε κοινωνικά όντα,
-
48:48 - 48:53αλλά ότι είμαστε κοινωνικοί
σε ένα πολύ τοπικό επίπεδο. -
48:53 - 48:57Είναι ένα απλό γεγονός
για την ανθρωπότητα -
48:57 - 49:01ότι δεν μπορούμε να αναπτύξουμε
μεγάλη οικειότητα -
49:01 - 49:05με πάνω από περίπου 150 άτομα.
-
49:05 - 49:09Το μέγεθος της φυσικής ομάδας,
-
49:09 - 49:12της φυσικής κοινότητας του Homo sapiens,
-
49:13 - 49:16δεν υπερβαίνει τα 150 άτομα,
-
49:16 - 49:19και οτιδήποτε πέραν αυτού
βασίζεται πραγματικά -
49:19 - 49:24σε κάθε είδους φανταστικές ιστορίες
και θεσμούς μεγάλης κλίμακας, -
49:25 - 49:29και νομίζω ότι μπορούμε να βρούμε τρόπο,
-
49:29 - 49:33και πάλι, βασισμένο στη βιολογική
κατανόηση του είδους μας, -
49:34 - 49:36για να περιπλέξουμε αυτά τα δύο
-
49:36 - 49:39και να καταλάβουμε ότι στον 21ο αιώνα,
-
49:39 - 49:44χρειαζόμαστε και το παγκόσμιο επίπεδο
και την τοπική κοινότητα. -
49:44 - 49:46Θα προχωρήσω και πιο πέρα
-
49:46 - 49:50λέγοντας ότι ξεκινάει από το ίδιο το σώμα.
-
49:50 - 49:55Για την αίσθηση αποξένωσης και μοναξιάς
που έχει ο σημερινός άνθρωπος -
49:55 - 49:58που δεν βρίσκει τη θέση του στον κόσμο,
-
49:58 - 50:04νομίζω ότι το κύριο πρόβλημα
δεν είναι ο παγκόσμιος καπιταλισμός. -
50:04 - 50:07Το κύριο πρόβλημα είναι
ότι τα τελευταία 100 χρόνια, -
50:07 - 50:11οι άνθρωποι εξαϋλώνονται,
-
50:11 - 50:14απομακρύνονται από το ίδιο τους το σώμα.
-
50:14 - 50:17Ως κυνηγός-συλλέκτης
ή ακόμη και σαν αγρότης, -
50:17 - 50:21για να επιζήσεις πρέπει μονίμως
να είσαι σε επικοινωνία -
50:21 - 50:24με το σώμα και τις αισθήσεις σου,
-
50:24 - 50:25ανά πάσα στιγμή.
-
50:25 - 50:27Αν πας στο δάσος να ψάξεις για μανιτάρια
-
50:27 - 50:29και δεν προσέχεις τι ακούς,
-
50:29 - 50:31τι μυρίζεις, τι γεύεσαι,
-
50:31 - 50:32πέθανες.
-
50:32 - 50:35Έτσι πρέπει να έχεις
μεγάλη επαφή με το σώμα σου. -
50:35 - 50:39Τα τελευταία 100 χρόνια
οι άνθρωποι χάνουν την ικανότητά τους -
50:39 - 50:42να επικοινωνούν με το σώμα
και τις αισθήσεις τους, -
50:42 - 50:44να ακούνε, να μυρίζουν, να αισθάνονται.
-
50:44 - 50:47Όλο και περισσότερη προσοχή
δίνεται στις οθόνες, -
50:47 - 50:49σε ό,τι συμβαίνει αλλού,
-
50:49 - 50:50σε κάποιον άλλο χρόνο.
-
50:50 - 50:53Νομίζω ότι αυτός είναι ο βαθύτερος λόγος
-
50:53 - 50:57για τα αισθήματα αποξένωσης,
απομόνωσης και ούτω καθεξής, -
50:57 - 50:59ως εκ τούτου μέρος της λύσης
-
50:59 - 51:03δεν είναι μια μαζική επαναφορά
του εθνικισμού, -
51:03 - 51:08αλλά η επανασύνδεσή μας με τα σώματά μας,
-
51:08 - 51:11και όταν συνδεθείτε πάλι με το σώμα σας,
-
51:11 - 51:14θα αισθανθείτε περισσότερο οικεία
και με τον κόσμο. -
51:14 - 51:16ΚΑ: Ανάλογα με την πορεία των πραγμάτων,
-
51:16 - 51:18μπορεί σύντομα όλοι
να επιστρέψουμε στο δάσος. -
51:18 - 51:20Μια ακόμη ερώτηση από την αίθουσα
-
51:20 - 51:21και μια ακόμη από το Facebook.
-
51:21 - 51:23Άμα Άντι-Ντάκο: Γεια σας.
-
51:23 - 51:26Είμαι από τη Γκάνα στη Δυτική Αφρική
και η ερώτησή μου είναι: -
51:26 - 51:28Αναρωτιέμαι πώς παρουσιάζετε
και αιτιολογείτε -
51:28 - 51:30την ιδέα της παγκόσμιας διακυβέρνησης
-
51:30 - 51:35σε χώρες που ιστορικά αποκόπτονταν
από τα οφέλη της παγκοσμιοποίησης, -
51:35 - 51:38κι επίσης, αν μιλάμε
για παγκόσμια διακυβέρνηση, -
51:38 - 51:41μου φαίνεται ότι σίγουρα θα προέλθει
από μια μάλλον Δυτικοποιημένη αντίληψη -
51:41 - 51:43του τι υποτίθεται ότι είναι «παγκόσμιο».
-
51:43 - 51:47Πώς λοιπόν παρουσιάζετε και αιτιολογείτε
την ιδέα του παγκόσμιου -
51:47 - 51:50κατά του ολοκληρωτικά εθνικιστικού
-
51:50 - 51:55στους ανθρώπους χωρών όπως η Γκάνα,
η Νιγηρία, το Τόγκο και παρόμοιες χώρες; -
51:58 - 52:03ΓΝΧ: Θα άρχιζα λέγοντας
ότι η ιστορία είναι εξαιρετικά άδικη, -
52:03 - 52:06και ότι θα πρέπει να το καταλάβουμε αυτό.
-
52:07 - 52:10Πολλές από τις χώρες
που υπέφεραν περισσότερο -
52:10 - 52:16τα τελευταία 200 χρόνια παγκοσμιοποίησης,
ιμπεριαλισμού και εκβιομηχάνισης, -
52:16 - 52:22είναι αυτές ακριβώς οι χώρες που είναι
πολύ πιθανόν να υποφέρουν περισσότερο -
52:22 - 52:24από το επόμενο κύμα.
-
52:25 - 52:29Και θα πρέπει να είμαστε πάρα πολύ σαφείς.
-
52:29 - 52:33Αν δεν αποκτήσουμε παγκόσμια διακυβέρνηση,
-
52:33 - 52:36και αν θα υποφέρουμε
από την κλιματική αλλαγή -
52:36 - 52:38ή την αποδιοργάνωση της τεχνολογίας,
-
52:38 - 52:42τη μεγαλύτερη ταλαιπωρία
δεν θα την υποφέρουν οι ΗΠΑ. -
52:42 - 52:47Θα υποφέρουν περισσότερο
η Γκάνα, το Σουδάν, η Συρία, -
52:47 - 52:49το Μπαγκλαντές και άλλα τέτοια μέρη.
-
52:50 - 52:55Έτσι πιστεύω ότι αυτές οι χώρες
έχουν ακόμα μεγαλύτερο κίνητρο -
52:55 - 53:00να κάνουν κάτι για το επόμενο
κύμα αποδιοργάνωσης, -
53:00 - 53:03είτε είναι οικολογικής,
είτε τεχνολογικής προέλευσης. -
53:03 - 53:06Και πάλι, αν σκεφτείτε
την τεχνολογική αποδιοργάνωση, -
53:06 - 53:09όπου η τεχνητή νοημοσύνη
και η τρισδιάστατη εκτύπωση -
53:09 - 53:13θα στερήσουν την εργασία
σε δισεκατομμύρια ανθρώπους, -
53:13 - 53:16ανησυχώ πολύ λιγότερο για τους Σουηδούς
-
53:16 - 53:19από ό,τι για τους ανθρώπους
στη Γκάνα ή το Μπαγκλαντές. -
53:20 - 53:25Και γι' αυτό,
επειδή η ιστορία είναι τόσο άδικη -
53:25 - 53:29και τα αποτελέσματα μιας συμφοράς
-
53:29 - 53:32δεν θα μοιραστούν εξίσου σε όλους,
-
53:32 - 53:36ως συνήθως, οι πλούσιοι
θα καταφέρουν να τη γλυτώσουν -
53:36 - 53:40από τις χειρότερες συνέπειες
της κλιματικής αλλαγής -
53:40 - 53:43με τρόπο που είναι ανέφικτος
για τους φτωχούς. -
53:43 - 53:47ΚΑ: Κι εδώ μια υπέροχη ερώτηση
από τον Κάμερον Τέιλορ στο Facebook: -
53:47 - 53:49«Στο τέλος του βιβλίου 'Sapiens'
-
53:49 - 53:51λέτε ότι πρέπει να ρωτήσουμε
-
53:51 - 53:53«Τι θέλουμε να θέλουμε;»
-
53:53 - 53:56Λοιπόν, τι νομίζετε ότι θα πρέπει
να θέλουμε να θέλουμε;» -
53:56 - 54:00ΓΝΧ: Νομίζω ότι πρέπει να θέλετε
να θέλετε να μάθετε την αλήθεια, -
54:00 - 54:03να καταλάβετε την πραγματικότητα.
-
54:04 - 54:08Αυτό που κυρίως θέλουμε είναι
να αλλάξουμε την πραγματικότητα, -
54:08 - 54:12να την ταιριάξουμε στους πόθους
και στις επιθυμίες μας, -
54:12 - 54:16και νομίζω ότι θέλουμε
πρώτα να την καταλάβουμε. -
54:16 - 54:20Αν δείτε τη μακρά πορεία της ιστορίας,
-
54:20 - 54:22βλέπετε ότι για χιλιάδες χρόνια
-
54:22 - 54:26οι άνθρωποι συγκεντρώναμε
τον έλεγχο του κόσμου γύρω μας -
54:26 - 54:29και προσπαθούσαμε να τον διαμορφώσουμε
σύμφωνα με όσα θέλαμε. -
54:29 - 54:32Και αποκτήσαμε έλεγχο πάνω στα άλλα ζώα,
-
54:32 - 54:34στα ποτάμια, στα δάση,
-
54:34 - 54:37και τους αλλάξαμε τελείως μορφή,
-
54:38 - 54:41προκαλώντας οικολογική καταστροφή
-
54:41 - 54:44χωρίς να βρούμε ικανοποίηση.
-
54:44 - 54:48Έτσι το επόμενο βήμα είναι
να γυρίσουμε το βλέμμα μας προς τα μέσα, -
54:48 - 54:52και να πούμε, εντάξει,
ο έλεγχος του κόσμου γύρω μας -
54:52 - 54:54δεν μας ικανοποίησε πραγματικά.
-
54:54 - 54:57Ας προσπαθήσουμε να πάρουμε
τον έλεγχο του κόσμου μέσα μας. -
54:57 - 54:59Αυτό είναι το πραγματικά μεγάλο στοίχημα
-
54:59 - 55:04για την επιστήμη, την τεχνολογία
και τη βιομηχανία του 21ου αιώνα - -
55:04 - 55:07να προσπαθήσουμε να αποκτήσουμε τον έλεγχο
του εσωτερικού μας κόσμου, -
55:07 - 55:12να μάθουμε να τροποποιούμε και να
φτιάχνουμε σώματα, εγκεφάλους και σκέψεις. -
55:12 - 55:17Μάλλον θα είναι τα κύρια προϊόντα
στην οικονομία του 21ου αιώνα. -
55:17 - 55:21Όταν αναλογίζονται για το μέλλον,
συχνά σκέφτονται κάπως έτσι, -
55:21 - 55:24«Θέλω να έχω τον έλεγχο
του σώματος και του μυαλού μου». -
55:25 - 55:27Νομίζω ότι αυτό είναι πολύ επικίνδυνο.
-
55:27 - 55:31Αν μάθαμε κάτι από την προηγούμενη ιστορία
-
55:31 - 55:35είναι ότι, ναι, αποκτούμε
τη δύναμη να χειραγωγούμε, -
55:35 - 55:37αλλά επειδή δεν καταλάβαμε πλήρως
-
55:37 - 55:40την περιπλοκότητα του οικοσυστήματος,
-
55:40 - 55:43πλέον αντιμετωπίζουμε
μια οικολογική πανωλεθρία. -
55:43 - 55:48Και αν τώρα προσπαθήσουμε
να τροποποιήσουμε τον μέσα κόσμο μας -
55:48 - 55:51χωρίς να τον καταλάβουμε πλήρως,
-
55:51 - 55:55ειδικά αν δεν κατανοήσουμε την
πολυπλοκότητα του πνευματικού συστήματος, -
55:55 - 56:00μπορεί να προκαλέσουμε ένα είδος
εσωτερικής οικολογικής καταστροφής, -
56:00 - 56:03και θα αντιμετωπίσουμε κάποιου είδους
πνευματική πανωλεθρία μέσα μας. -
56:04 - 56:07ΚΑ: Συνθέτοντας όλα αυτά τα κομμάτια
-
56:07 - 56:09-τη σύγχρονη πολιτική,
την επερχόμενη τεχνολογία, -
56:09 - 56:12ανησυχίες σαν αυτή που μόλις διατύπωσες-
-
56:12 - 56:15φαίνεται ότι κι εσύ ο ίδιος
είσαι αρκετά απαισιόδοξος -
56:15 - 56:16όταν σκέφτεσαι το μέλλον.
-
56:16 - 56:18Σε ανησυχεί πάρα πολύ.
-
56:18 - 56:19Έτσι είναι;
-
56:19 - 56:26Κι αν υπήρχε κάποιος λόγος να ελπίζουμε,
ποιος θα έλεγες ότι είναι; -
56:26 - 56:30ΓΝΧ: Εστιάζω
στις πιο επικίνδυνες πιθανότητες, -
56:30 - 56:33εν μέρει επειδή αυτή είναι
η δουλειά μου και η ευθύνη μου -
56:33 - 56:35ως ιστορικός και κοινωνικός κριτικός.
-
56:36 - 56:40Η βιομηχανία εστιάζει περισσότερο
στις θετικές πλευρές, -
56:40 - 56:43έτσι είναι δουλειά των ιστορικών,
των φιλοσόφων και των κοινωνιολόγων -
56:43 - 56:47να προβάλλουν το πιο επικίνδυνο δυναμικό
όλων αυτών των νέων τεχνολογιών. -
56:48 - 56:50Δεν νομίζω ότι κάποιο από αυτά
είναι αναπόφευκτο. -
56:50 - 56:53Η τεχνολογία δεν είναι ποτέ αιτιοκρατική.
-
56:53 - 56:55Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
την ίδια τεχνολογία -
56:55 - 56:58για να φτιάξετε
πολύ διαφορετικά είδη κοινωνιών. -
56:58 - 57:00Αν δείτε τον 20ο αιώνα,
-
57:00 - 57:03οι τεχνολογίες
της Βιομηχανικής Επανάστασης, -
57:03 - 57:06-τα τραίνα, ο ηλεκτρισμός κλπ-
-
57:06 - 57:09μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν
για να γίνει μια κομμουνιστική δικτατορία -
57:09 - 57:12ή ένα φασιστικό καθεστώς
ή μια φιλελεύθερη δημοκρατία. -
57:12 - 57:14Τα τραίνα δεν σου υπαγόρευαν
πώς θα τα χρησιμοποιήσεις. -
57:14 - 57:19Παρομοίως τώρα, η τεχνητή νοημοσύνη,
η βιοτεχνολογία κλπ - -
57:19 - 57:22δεν προκαθορίζουν ένα μοναδικό αποτέλεσμα.
-
57:24 - 57:26Η ανθρωπότητα πρέπει
να αντιμετωπίσει την πρόκληση, -
57:26 - 57:28και το καλύτερο παράδειγμα που έχουμε
-
57:28 - 57:32της ανθρωπότητας να αντιμετωπίζει
την πρόκληση μιας νέας τεχνολογίας -
57:32 - 57:33είναι τα πυρηνικά όπλα.
-
57:33 - 57:36Στα τέλη των δεκαετιών 1940 και 1950,
-
57:36 - 57:38πολλοί άνθρωποι ήταν πεπεισμένοι
-
57:38 - 57:42ότι σύντομα ο Ψυχρός Πόλεμος
θα κατέληγε σε μια πυρηνική καταστροφή, -
57:42 - 57:45που θα κατέστρεφε τον ανθρώπινο πολιτισμό.
-
57:45 - 57:46Και αυτό δεν συνέβη.
-
57:46 - 57:53Στην πραγματικότητα, τα πυρηνικά
ώθησαν τους ανθρώπους σε όλο τον κόσμο -
57:53 - 57:57να αλλάξουν τον τρόπο διαχείρισης
της εσωτερικής τους πολιτικής -
57:57 - 57:59ώστε να μειώσουν τη βία.
-
58:00 - 58:03Και πολλές χώρες
βασικά αφαίρεσαν τον πόλεμο -
58:03 - 58:05από το πολιτικό τους οπλοστάσιο.
-
58:05 - 58:09Σταμάτησαν να προσπαθούν να επιδιώξουν
τα συμφέροντά τους με εχθροπραξίες. -
58:10 - 58:12Δεν το έκαναν όλες οι χώρες
αλλά το έκαναν πολλές. -
58:13 - 58:17Κι ίσως αυτός είναι ο πιο σημαντικός λόγος
-
58:17 - 58:23που η διεθνής βία
μειώθηκε δραματικά από το 1945, -
58:23 - 58:26και σήμερα, όπως είπα,
περισσότεροι άνθρωποι αυτοκτονούν -
58:26 - 58:28από όσους σκοτώνονται σε πόλεμο.
-
58:29 - 58:33Νομίζω ότι αυτό
μας δίνει ένα καλό παράδειγμα -
58:33 - 58:37ότι ακόμη και η πιο τρομακτική τεχνολογία,
-
58:37 - 58:40οι άνθρωποι μπορούν
να αντιμετωπίσουν την πρόκλησή της -
58:40 - 58:43και να βγει τελικά κάποιο καλό αποτέλεσμα.
-
58:43 - 58:47Το πρόβλημα είναι ότι έχουμε
πολύ μικρό περιθώριο λάθους. -
58:47 - 58:49Αν δεν το κάνουμε σωστά,
-
58:49 - 58:53μπορεί να μην έχουμε δεύτερη ευκαιρία
για να ξαναπροσπαθήσουμε. -
58:54 - 58:56ΚΑ: Είναι πολύ ισχυρή σημείωση,
-
58:56 - 58:59και με την οποία πρέπει να καταλήξουμε.
-
58:59 - 59:02Πριν ολοκληρώσουμε, θέλω να πω κάτι
στους ανθρώπους εδώ -
59:02 - 59:07και στην παγκόσμια κοινότητα TED
και καθέναν που παρακολουθεί διαδικτυακά: -
59:07 - 59:10βοηθήστε μας με αυτούς τους διαλόγους.
-
59:10 - 59:13Αν πιστεύετε σαν κι εμάς,
-
59:13 - 59:16ότι πρέπει να βρούμε
ένα άλλο είδος συζήτησης, -
59:16 - 59:18ιδιαίτερα τώρα,
βοηθήστε μας να το κάνουμε. -
59:18 - 59:20Απευθυνθείτε σε άλλους ανθρώπους,
-
59:21 - 59:24προσπαθήστε να συζητήσετε
με ανθρώπους που διαφωνείτε, -
59:24 - 59:25καταλάβετέ τους,
-
59:25 - 59:27συνθέστε τα κομμάτια,
-
59:27 - 59:31και βοηθήστε μας να καταλάβουμε
πώς να προωθήσουμε αυτές τις συζητήσεις -
59:31 - 59:33ώστε να συμβάλλουμε ουσιαστικά
-
59:33 - 59:36σε ό,τι συμβαίνει στον κόσμο
αυτή τη στιγμή. -
59:36 - 59:40Νομίζω όλοι νιώθουν
πιο ζωντανοί και πιο ανήσυχοι -
59:40 - 59:42και εμπλέκονται περισσότερο
-
59:42 - 59:44στην παρούσα πολιτική.
-
59:44 - 59:46Ο πήχυς είναι αρκετά ψηλά
-
59:46 - 59:51έτσι βοηθήστε μας να ανταποκριθούμε
με πολύ σώφρονα τρόπο. -
59:51 - 59:53Γιουβάλ Χαράρι, σε ευχαριστούμε.
-
59:53 - 59:54(Χειροκρότημα)
- Title:
- Εθνικισμός εναντίον παγκοσμιοποίησης: ο νέος διχασμός στην πολιτική
- Speaker:
- Γιουβάλ Νόα Χαράρι
- Description:
-
Πώς αντιλαμβανόμαστε τις σημερινές πολιτικές αντιπαραθέσεις; Σε μία ευρεία συζήτηση γεμάτη ενδιαφέρουσες απόψεις, ο ιστορικός Γιουβάλ Χαράρι θέτει τις τρέχουσες αναταραχές σε γενικότερο πλάνο, κόντρα στην εξελισσόμενη αποδιοργάνωση στην τεχνολογία, στο κλίμα, στα μέσα ενημέρωσης - ακόμη και τις αντιλήψεις μας περί της ανθρωπότητας. Είναι η πρώτη από μια σειρά διαλόγων TED, που αναζητά μια λογική αντιμετώπιση στον κλιμακούμενο πολιτικό διχασμό. Βρείτε χρόνο (λίγο πάνω από μία ώρα) γι' αυτή τη συναρπαστική συζήτηση μεταξύ του Χαράρι και του Κρις Άντερσον.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 01:00:08
![]() |
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Nationalism vs. globalism: the new political divide | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Nationalism vs. globalism: the new political divide | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Nationalism vs. globalism: the new political divide | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Nationalism vs. globalism: the new political divide | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Nationalism vs. globalism: the new political divide | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Nationalism vs. globalism: the new political divide | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Nationalism vs. globalism: the new political divide | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Nationalism vs. globalism: the new political divide |