< Return to Video

Viewers Buy Dan's Outfits

  • 0:00 - 0:02
    이번 화 '디스토피아
    데일리'에서는...
  • 0:02 - 0:03
    - 저기요?
    - 안녕?
  • 0:03 - 0:08
    - 방금 존나 옷걸이를 머리에 집어던진 거야?
    - 진짜로 실수였어!
  • 0:08 - 0:08
    (슈렉 ost - All Star)
  • 0:08 - 0:09
    "나는 게이머야"
  • 0:09 - 0:10
    - 이제 가슴이 좋아?
    - 방금이 내 인생의 정점이었어
  • 0:10 - 0:11
    필, 도와줘
    아빠
  • 0:11 - 0:14
    빙글 돌지는 않을 거예요
    온리 팬즈나 구독하시죠
  • 0:14 - 0:15
    왜 아무도 날
    좋아하지 않는 거예요?
  • 0:16 - 0:18
    꿈은 그걸로
    만들어져 있는걸!
  • 0:19 - 0:22
    대니얼 하웰의
    디스토피아 데일리
  • 0:22 - 0:23
  • 0:23 - 0:26
    공인이 되어서 온라인에
    자신을 내보인다는 것은...
  • 0:26 - 0:29
    당신이 스스로 무얼 한다고
    생각하는 것과 상관없이
  • 0:29 - 0:33
    사실 당신은 토이스토리에
    세계관의 바비 인형 같은 거예요
  • 0:33 - 0:35
    아이들이 당신의
    운명을 조종하며
  • 0:35 - 0:37
    옷 갈아입히고
    당신을 찢어발기고
  • 0:37 - 0:42
    브랜드 엠보싱 레터링이 있는 매끈한
    성기 부분을 호기심에 탐험하겠죠
  • 0:42 - 0:44
    저와 같이 놀
    준비가 되셨나요?
  • 0:44 - 0:47
    S.S.A.Y.W.D의
    시간입니다
  • 0:47 - 0:50
    [ 유튜버나 할 법한 짓 ]
  • 0:50 - 0:54
    지난 디스토피아 데일리에서
    여러분의 패션을 리뷰하며 깠더니
  • 0:54 - 1:01
    댓글에서 제가 게이 장례식에 입고 벗어놨던
    주름진 빨래 같은 걸 매일 입고 다니는 게
  • 1:01 - 1:02
    더 문제라는 듯이
    말하는 거예요
  • 1:02 - 1:04
    그렇다면 제 취향을
    넓혀야 할까요?
  • 1:04 - 1:08
    제가 색이 들어간 옷을 입으면
    제 인생에도 행복이라는 게 나타날까요?
  • 1:08 - 1:11
    엣지하거나
    수수하거나
  • 1:11 - 1:12
    파괴적으로
    보이려고 하기보다는...
  • 1:12 - 1:14
    솔직히 말해서
    복종적에 가깝지만요
  • 1:14 - 1:16
    제가 부드럽고
    침착하며
  • 1:16 - 1:18
    감히 편안하게
    보이면 어떨까요?
  • 1:18 - 1:22
    제 겉과 속을 바꿀 수 있을
    가능성이 제게 있을까요?
  • 1:22 - 1:28
    그래서 오늘은 여러분들이
    제 옷을 골라줄 거예요
  • 1:28 - 1:31
    제가 고통받는 걸
    기꺼이 도와줄 필이
  • 1:31 - 1:32
    이런 트윗을 보냈어요
  • 1:32 - 1:37
    그리고 여러분들의
    추천 중에서 옷을 골라왔지요
  • 1:38 - 1:39
    ...절 위해
    기도해 주세요
  • 1:39 - 1:40
    [ 유튜버나 할 법한 짓 ]
  • 1:40 - 1:41
    이제 시작하는 거야?
  • 1:42 - 1:43
    - 저기요?
    - 안녕?
  • 1:43 - 1:44
    네가 진행해야지
  • 1:44 - 1:45
    - 그래
    - 어떻게 하는지는 알아?
  • 1:45 - 1:48
    너는 항상 같은 색에
    같은 옷을 입잖아
  • 1:48 - 1:50
    이제 좀 지겨워
  • 1:50 - 1:52
    변화를 시도해 봐!
    색을 좀 섞어보는 거야
  • 1:52 - 1:53
    나한테 했던 짓이잖아
  • 1:53 - 1:56
    - 그래
    - 이제 복수를 할 시간이야
  • 1:56 - 1:57
    - 이 영상의 목적은 복수가 아니라...
    - 응
  • 1:57 - 2:02
    시청자들이 부적절한 정도로
    내 인생에 관여할 수 있게 해주는 거야
  • 2:02 - 2:03
    ...알아
    그래
  • 2:03 - 2:04
    지금 뭘 입고 있는지
    설명해 줄 수 있어?
  • 2:04 - 2:07
    나는 이걸 '우울한 파리지앵
    트윙크룩'이라고 부르고 있어
  • 2:07 - 2:09
    - 왜인지 알 것 같아
    - 하늘거리고 넉넉하지
  • 2:09 - 2:11
    이제 트윙크라고 하기엔
    나이가 너무 많지 않아?
  • 2:11 - 2:13
    - 트윙크 다음은 뭐야?
    - 어떻게 감히...
  • 2:13 - 2:14
    다음은 뭐?
    징그러운 삼촌이라고?
  • 2:14 - 2:16
    - 고맙다, 필
    - 트웡크
  • 2:16 - 2:17
    첫 번째 옷이야!
  • 2:18 - 2:19
    미안
  • 2:19 - 2:24
    - 방금 존나 옷걸이를 머리에 집어던진 거야?
    - 진짜로 실수였어!
  • 2:24 - 2:24
    후크 달린 것을
    나한테 던지면...
  • 2:24 - 2:25
    첫 번째 옷이야!
  • 2:25 - 2:26
    존나...
  • 2:26 - 2:28
    지금 내가 입고
    있는 옷 아니야?
  • 2:28 - 2:31
    처음에는 익숙한 옷으로
    시작할까 싶었어
  • 2:31 - 2:33
    평소 입는 것에 살짝 변형된 거야
    Blanche 님이 추천해 준 건데
  • 2:33 - 2:35
    "크롭탑에 하이웨이스트 바지
    조합은 실패할 수 없죠"라고 하셨어
  • 2:35 - 2:37
    실패할 수 없다고?
  • 2:37 - 2:38
    Blanche 님을
    실망시켜 드리게 생겼군요
  • 2:38 - 2:40
    - 빨리 벗어!
    - 아무도 보지 마세요
  • 2:40 - 2:41
    제 사생활을
    지켜주세요
  • 2:41 - 2:44
    - 보이는데!
    - 그런...
  • 2:44 - 2:47
    커튼이 작게 움직이는 걸
    보는 게 꽤 재밌네요
  • 2:47 - 2:48
    안녕
  • 2:48 - 2:51
    진짜 내가 5초 전에
    입고 있었던 옷이잖아
  • 2:51 - 2:53
    - 잘 골랐네, 필
    - 멋있잖아!
  • 2:53 - 2:54
    - 그래?
    - 응
  • 2:54 - 2:55
    똑바로 서 봐
  • 2:55 - 2:59
    맞아! 옷을 잘 입는 사람처럼 하면
    옷을 잘 입는 것처럼 보일 거야
  • 2:59 - 3:00
    - 봤지?
    - 아, 필...
  • 3:00 - 3:04
    나와 시청자들한테 "옷을 잘 입는
    사람" 처럼 보이는 법을 알려줄래?
  • 3:04 - 3:05
    자세와 자신감으로
    먹고 들어가는 거야
  • 3:05 - 3:07
    맞아, 네가 또
    자세 전문가잖아
  • 3:07 - 3:08
    [ 필이 서있는 모양✨ ]
    네 다리 구멍이...
  • 3:08 - 3:10
    - 통 너비가 꽤 좋아
    - 그래?
  • 3:10 - 3:11
    이 룩 이름이 뭔데?
  • 3:11 - 3:13
    - 이 룩은...
    - 이름을 지어줘야 해
  • 3:13 - 3:15
    [ 향상된 댄 코어 ]
  • 3:15 - 3:17
    [ 향상된 댄 코어 ]
    - 댄이지만 실패할 수 없는 룩
    - 댄²
  • 3:17 - 3:18
    ...코어
  • 3:18 - 3:19
    - 입고 다닐 거야?
    - 고마워요, Blanche 님
  • 3:19 - 3:21
    그거 알아?
    크롭탑이 꽤 마음에 들어
  • 3:21 - 3:25
    스키니진이 아닌 그 어떤 것도
    입는 걸 두려워하는데...
  • 3:25 - 3:26
    - 응
    - 그게 바로 이걸 하는 이유지
  • 3:26 - 3:29
    - 배우는 거야
    - 감정적으로 더욱 성장하는 거야
  • 3:29 - 3:30
    이 바지를 입음으로써...
  • 3:30 - 3:32
    그리고 8년간의
    상담을 받으면서
  • 3:32 - 3:34
    - 옷걸이를 한 번만 더 내 머리로 던졌다가는...
    - 던질 거긴 한데 다 합쳐져 있어
  • 3:34 - 3:35
    - 알았어
    - 받아!
  • 3:36 - 3:37
    잘 했어, 필!
  • 3:37 - 3:40
    이번 건 정장이야
    입어!
  • 3:40 - 3:44
    바지가 너무 타이트해서
    구부리는 게 힘들어
  • 3:44 - 3:46
    이게 뭐야?
  • 3:47 - 3:49
    - 세상에! 잠깐만...
    - 와아
  • 3:49 - 3:51
    오? 아니야
    아니야
  • 3:51 - 3:51
    - 와아아아
    - 아니야
  • 3:51 - 3:55
    싼 핼러윈 재즈
    갱스터 룩 같잖아
  • 3:55 - 3:58
    자신감이 있어야지
    멋있는 척이라도 하란 말이야
  • 3:59 - 4:02
    ...그건 내가 멋있지 않다는
    의미를 담고 있는 말이잖아
  • 4:02 - 4:03
    섹시한 은행에서
    일할 것처럼 생겼어
  • 4:03 - 4:05
    섹시한 은행에서
    일할 것 같이 생겼다고?
  • 4:05 - 4:07
    - 솔직히 별로야
    - 별로야?
  • 4:07 - 4:08
    별로야
  • 4:10 - 4:11
    그거 참 고맙다, 필
  • 4:11 - 4:15
    Gretchen 님이 보내주셨어
    "소프트 보이♂ 하웰이
    컴백할 시간이에요"
  • 4:15 - 4:16
    아, 이런
    왜 금속이 있는 거야?
  • 4:16 - 4:18
    이 영상을 찍다가
    죽게 생겼어
  • 4:18 - 4:20
    이 11,000개의 반지를
    어떡하면 좋은데?
  • 4:20 - 4:22
    들어가는 모든
    신체에 꽂아
  • 4:24 - 4:25
    안녕
  • 4:25 - 4:26
    - 세상에
    - 아, 이런...
  • 4:26 - 4:28
    - 윽
    - 이거지!
  • 4:28 - 4:30
    잘 어울려! 댄
  • 4:31 - 4:33
    죽어가고 있어요
  • 4:33 - 4:35
    신발도 신었네! 네가 색 들어간
    신발을 신은 걸 본 적이 없어
  • 4:35 - 4:40
    - 이게... 무슨... 왜...
    - 너무 좋다
  • 4:40 - 4:41
    [ 소프트 보이♂룩 ]
  • 4:41 - 4:43
    [ 소프트 보이♂룩 ]
    2007년부터 파란색은
    입지도 않았다고, 필!
  • 4:43 - 4:45
    [ 소프트 보이♂룩 ]
    뭔가 옳지 않아
    보이긴 하다
  • 4:45 - 4:47
    난 소프트 보이
    하웰 좋아
  • 4:47 - 4:49
    일요일마다
    돌아와야 할 것 같아
  • 4:49 - 4:51
    무슨 생각으로 이걸
    입혔는지는 알 것 같지만...
  • 4:51 - 4:54
    이 컨버스와 스웨터가
    검은색이었어도...
  • 4:54 - 4:56
    - 느낌은 똑같았을 거예요
    - 아니야
  • 4:56 - 4:57
    그리고 좀 더
    저 같았겠죠
  • 4:57 - 4:59
    보는데 눈이 편안해
  • 4:59 - 5:01
    달도 좋고
    찢어진 것도 좋은데
  • 5:01 - 5:03
    파란색이 싫은 거라고!
  • 5:03 - 5:06
    이 똥 같은 걸
    내 몸에 걸치고 있기 싫어
  • 5:06 - 5:09
    잘생긴 남자가 내 몸에
    똥을 묻히는 게 아니라면...
  • 5:09 - 5:10
    - 장난이야
    - ...뭐?
  • 5:11 - 5:14
    priscilla 님이 이렇게 보냈어
    "진짜 게이머라는 걸 증명해 보시죠"
  • 5:16 - 5:17
    ...무서운데
  • 5:18 - 5:19
    안 돼!
  • 5:23 - 5:24
    이럴 수가
  • 5:25 - 5:26
    [ R34L 64M3R룩 ]
    진짜 게이머는
    이렇게 생겼어요
  • 5:26 - 5:29
    [ R34L 64M3R룩 ]
    제 전력 레벨이 무서우신가요?
    무서워하셔야 할 거예요
  • 5:29 - 5:31
    제가 도끼질한 큐브가
    몇 개인지 알아요?
  • 5:31 - 5:32
    모자가 맞지도 않잖아!
    왜 그런 줄 알아?
  • 5:32 - 5:34
    - 왜?
    - 9살짜리가 쓰라고 만들어졌으니까!
  • 5:34 - 5:36
    - 댄
    - 뭐
  • 5:36 - 5:37
    네가 임포스터야
  • 5:37 - 5:38
    뭐라고 쓰여있어?
  • 5:38 - 5:40
    "나는 게이머야
    인생이 없어서가 아니고"
  • 5:40 - 5:42
    "많은 인생을 사는 것을
    선택했기 때문에"
  • 5:45 - 5:46
    아니야!!
  • 5:46 - 5:48
    이걸 보고 나니까 게이머들이 억압받는
    소수집단이어도 싸다는 생각이 드네
  • 5:48 - 5:50
    하지만 마인크래프트는
    조회 수를 끌기에 좋잖아!
  • 5:50 - 5:53
    - 아, 세상에...
    - 그 블록들을 부셔서
    좋아요를 받으라고!
  • 5:53 - 5:56
    지금 공식적으로 런던에서
    내가 가장 수상한 사람일 거야
  • 5:56 - 5:57
    보너스 라운드!
  • 5:58 - 5:59
    빨리 입어
  • 5:59 - 6:01
    거울로 비춰 보기 전까지
    옷은 보지 말고!
  • 6:01 - 6:01
    알았어
  • 6:01 - 6:04
    보나 마나 "댄은 개새끼고
    모두가 알고 있다"
    이런 거나 쓰여 있겠지
  • 6:04 - 6:06
    (슈렉 ost - All Star)
  • 6:07 - 6:09
    왜 그래?
  • 6:09 - 6:10
    너무 무서워
  • 6:10 - 6:12
    - 뭐라고 쓰여 있는데?
    - 거울 봐도 돼
  • 6:12 - 6:13
    (슈렉 ost - All Star)
  • 6:15 - 6:18
    - 이건 존나 무조건 가져갈 거야
    - 가져가야지
  • 6:18 - 6:20
    이거지!
  • 6:20 - 6:21
    - 가장...
    - 이제 좀 말이 통하네!
  • 6:21 - 6:22
    이게 패션이야
    베이비
  • 6:22 - 6:25
    추천받은 목록 중에
    가장 댄 같은 옷이었어
  • 6:25 - 6:26
    - 맞지
    - '이건 꼭 사야 돼!'
    라고 생각했지
  • 6:26 - 6:27
    고마워요, lizzie 님
  • 6:27 - 6:30
    [ 늪지대 암캐룩 ]
    슈렉을 위해서라면 내 양파의
    모든 겹들을 다 까줄 수 있어
  • 6:30 - 6:31
    [ 늪지대 암캐룩 ]
    우리 모두가 그렇지
  • 6:32 - 6:34
    네 구멍으로
    들어가
  • 6:36 - 6:39
    이 색깔 정말
    엄청나게 모욕적이다
  • 6:39 - 6:41
    그냥 바로 말하고
    시작하는 거야
  • 6:41 - 6:43
    벌써 너무 잘
    어울리는데
  • 6:47 - 6:48
    이게 뭐야아
  • 6:48 - 6:50
    오?
    안녕?
  • 6:50 - 6:52
    "댄이 어렸을 때 좋아하던
    동물이 플라밍고라고 했었죠
  • 6:52 - 6:55
    "어린 시절의 꿈을
    실현시킬 시간입니다"
  • 6:55 - 6:57
    "플라밍고 코어를
    입고서 말이에요!"
  • 6:57 - 6:58
    - 진짜로 "플라밍고 코어"라고 말하지는 않았지?
    - 진짜 "플라밍고 코어"라고 했어
  • 6:58 - 7:00
    [ 플라밍고 코어 ]
    - 진짜로 "플라밍고 코어"라고 말하지는 않았지?
    - 진짜 "플라밍고 코어"라고 했어
  • 7:00 - 7:02
    봐요, 플라밍고
    코어예요
  • 7:02 - 7:05
    골프 코스에서 날
    괴롭힐 것처럼 생겼어
  • 7:06 - 7:09
    - 이 룩을 믿을 수 없어
    - 골프 코스에서 괴롭힘당하는 사람이 있다고?
  • 7:09 - 7:10
    만약 네가...
  • 7:10 - 7:13
    - 아니면 마이애미에서 새벽
    5시에 약에 찌들 것처럼 생겼어
    - 맞아
  • 7:13 - 7:14
    글쎄
    내가 뭐라고 할 수 있겠어
  • 7:14 - 7:16
    객관적으로 봐도
    정말 싫어
  • 7:16 - 7:17
    - 버리자
    - 다음
  • 7:19 - 7:20
    세상에
    방금 내가 던진 걸 잡았어
  • 7:20 - 7:22
    내 생에 가장 이성애자
    같은 모습이었어
  • 7:22 - 7:23
    - 방금 봤어?
    - 놀랐어
  • 7:23 - 7:25
    카메라 3대 전부 제가
    받은 걸 찍었나요?
  • 7:25 - 7:26
    [ 댄이 던진 걸 받았어요 ]
  • 7:26 - 7:27
    [ 댄이 던진 걸
    받았어요 ]
  • 7:27 - 7:29
    [ 댄이
    던진 걸
    받았어요 ]
  • 7:29 - 7:30
    - 이제 가슴이 좋아?
    - 방금이 내 인생의 정점이었어
  • 7:30 - 7:31
    - 네 머리 위가...
    - 내 머리 보여?
  • 7:31 - 7:34
    네 머리가 보여!
    부츠에 굽이 있는 건 알았지만...
  • 7:35 - 7:36
    초대형 거인이
    나타났어!
  • 7:37 - 7:38
    와썹
  • 7:38 - 7:40
    - 세상에
    - 괜찮아?
  • 7:40 - 7:42
    - 괜찮네!
    - 그래
  • 7:42 - 7:43
    잘 어울린다
  • 7:43 - 7:46
    - 나 이제 2미터야?
    - 2미터야
  • 7:46 - 7:48
    - 다른 사람이 된 것 같아
    - 다른 사람이 된 거 맞아
  • 7:48 - 7:49
    그럼 내 이름을
    뭐라고 불러야 할까?
  • 7:49 - 7:52
    - 블레이크?
    - 너는....
  • 7:52 - 7:53
    - 데이브
    - 데이브는 아니지
  • 7:53 - 7:55
    그렇게
    말하는 거 아니야
  • 7:55 - 7:57
    - '데이브' 라고
    - '데이브'
  • 7:57 - 7:59
    - 이건 "뉴욕 라임 할아버지"
    - 이건 내가...
  • 7:59 - 8:01
    [ 뉴욕 라임 할아버지룩 ]
    - 이건 "뉴욕 라임 할아버지"
    - 이건 내가...
  • 8:01 - 8:04
    [ 뉴욕 라임 할아버지룩 ]
    내 직업과 인생 방식을 옷에 맞추기 위해
    모조리 바꿔버리고 싶게 만드는 옷이야
  • 8:04 - 8:06
    내 직업과 인생 방식을 옷에 맞추기 위해
    모조리 바꿔버리고 싶게 만드는 옷이야
  • 8:06 - 8:07
    - 무슨 말인지 알지?
    - 응
  • 8:07 - 8:11
    약간 아이들 세 명이 어른인 척하려고
    트렌치코트를 뒤집어쓰고 있는 것 같아
  • 8:11 - 8:12
    네 얼굴 때문에
  • 8:12 - 8:14
    그게 모든 사람들이 내 직업을
    진지하게 생각해 주지 않는 이유야, 필
  • 8:14 - 8:15
    아직까지 이 옷이
    제일 나은 것 같아
  • 8:15 - 8:17
    - 지금 내가 무슨
    생각하는지 알아?
    - 뭔데
  • 8:17 - 8:20
    이 옷을 어떻게 하면
    흑백으로 입을 수 있을까?
  • 8:20 - 8:21
    - 안 돼!
    - 돼!
  • 8:21 - 8:22
    내가 왜 젖꼭지를
    문지르고 있는지 모르겠네
  • 8:22 - 8:24
    - 재질 때문에 너무 문지르고 싶어져
    - 그만해
  • 8:24 - 8:26
    - 왜?
    - 수입 끊기잖아
  • 8:26 - 8:26
    아하
  • 8:26 - 8:28
    빨리! 위에는 이걸 입고
    바지는 그대로 입고 있어
  • 8:29 - 8:30
    이럴 수가
    알았어
  • 8:30 - 8:31
    세상에
  • 8:31 - 8:33
    - Katy 님이 추천해 주셨어
    - 지금 피어싱을 내 머리에 던진 거야?
  • 8:33 - 8:35
    네 머리에 구멍
    내고 싶기는 했어
  • 8:35 - 8:37
    로우 볼로 던졌으면 실수로 다른
    머리에 구멍 낼 수도 있었어
  • 8:37 - 8:39
    필, 도와줘
    아빠
  • 8:39 - 8:41
    - 뭘 원하는데?
    - 목걸이를 낄 수가 없어
  • 8:41 - 8:42
    - 가서 도와줘?
    - 응
  • 8:42 - 8:44
    아무도 보지 마세요!
  • 8:45 - 8:45
    내 목을 조르고 있잖아
  • 8:45 - 8:48
    - 큰 걸 큰 구멍에다가 넣는 거야
    - 집어넣고 있어!
  • 8:48 - 8:50
    네 귀 뚫은 구멍
    너무 징그러워
  • 8:50 - 8:51
    - 필, 이거 떨어졌어
    - 대니얼
  • 8:51 - 8:52
    이거 뭔데
    이렇게 어려워?
  • 8:52 - 8:54
    몰라, 나는
    구멍이 없으니까
  • 8:54 - 8:55
    저는 여기에 왔던
    적이 없는 거예요
  • 8:55 - 8:55
    이게 뭐야?
  • 8:55 - 8:58
    마리오에 나오는 조연
    캐릭터처럼 생겼어
  • 8:58 - 9:00
    '최고의 코티지 코어'야!
  • 9:01 - 9:01
    이거랑...
    뭐라고?
  • 9:01 - 9:03
    - 별로야?
    - 귀걸이 맘에 들어
  • 9:03 - 9:05
    코티지 코어스럽지는
    않은 것 같아
  • 9:05 - 9:07
    코티지 코어는...
    늪 같잖아
  • 9:07 - 9:09
    다크 아카데미아에
    초록색이 끼얹었던데
  • 9:09 - 9:11
    이건 그냥...
    길거리 늪이야
  • 9:11 - 9:15
    저는... 숲에서 가장 게이 같은
    늪지대 패거리일 거예요
  • 9:15 - 9:16
    버섯 밑에서 살면서
    나한테 약을 팔려고 할 것 같아
  • 9:16 - 9:18
    [ 길거리 늪룩]
    버섯 밑에서 살면서
    나한테 약을 팔려고 할 것 같아
  • 9:18 - 9:20
    이번에도 느끼는 건데
    말이야...
  • 9:20 - 9:22
    - 옷들이 내가 갖고 있는 삶의 방식보다
    더 멋있게 보이게 하는 것 같아
    - 맞아
  • 9:22 - 9:25
    이 옷을 입으니까
    밖에 나가서...
  • 9:25 - 9:27
    - 네가 무서워졌어
    - 버섯을 핥고 싶어
  • 9:27 - 9:29
    - 구글에 무해한지
    찾아보지도 않고 말이야
    - 맞아
  • 9:29 - 9:30
    좋은 시간을
    보낼 것 같네
  • 9:30 - 9:31
    - 받아
    - 안 돼!
  • 9:31 - 9:32
    내 눈!
  • 9:32 - 9:34
    타임머신을 탈
    준비는 됐어, 대니?
  • 9:34 - 9:35
    언제로 돌아가는데?
  • 9:35 - 9:36
    70년대로
  • 9:38 - 9:40
    이번에도 악세서리가
    한 무더기네
  • 9:40 - 9:41
    다른 쪽 신발
    잊어버리지 마
  • 9:41 - 9:42
    세상에
  • 9:42 - 9:44
    커튼 뒤에 있는 네 번째 카메라가
    보고 싶으시면...
  • 9:44 - 9:45
    온리 팬즈에서
    구독하세요
  • 9:45 - 9:48
    왜 신발에 케이블이
    달려있는 거야?
  • 9:48 - 9:49
    그거 눌러봐!
  • 9:49 - 9:50
    나 폭탄 테러
    위협받는 거야?
  • 9:53 - 9:56
    이 에피소드에 광과민성
    주의를 붙여야겠는데
  • 9:56 - 9:58
    이거 설명해라
  • 9:58 - 9:59
    날 탓하지 말고
    시청자들을 탓해
  • 10:00 - 10:01
    세상에
  • 10:02 - 10:03
    내가 생각했던 것보다
    더 잘 어울리잖아!
  • 10:03 - 10:04
    [ "디스코"
    ...와 저 신발 ]
  • 10:04 - 10:06
    [ "디스코"
    ...와 저 신발 ]
    도대체 무슨... 필
  • 10:06 - 10:07
    그래
  • 10:07 - 10:08
    - 이상하게 잘 어울린다
    - 잠깐
  • 10:08 - 10:10
    - 잠깐
    - 기다리고 있어
  • 10:10 - 10:12
    - 이거 좀 괜찮은 거 아니야?
    - 맞아
  • 10:12 - 10:13
    지금이 바로
    그 순간일지도 몰라
  • 10:13 - 10:15
    제가 드디어 그 순간에
    도달한 걸까요?
  • 10:15 - 10:16
    '그 순간'이라는 게
    뭔지는 잘 모르겠지만
  • 10:16 - 10:18
    좋아, 좋아
    좋아, 싫어
  • 10:18 - 10:19
    - 좋아, 필...
    - 개좋아
  • 10:19 - 10:21
    70년대에 이런 게
    있었을 리가 없잖아
  • 10:21 - 10:22
    있었을걸
  • 10:23 - 10:25
    이걸 신고 공항에 갔다면
    낱낱이 조사한 후에
  • 10:25 - 10:26
    관타나모 만 수용소에
    집어넣었을걸
  • 10:26 - 10:28
    70년대 춤이
    보고 싶어
  • 10:28 - 10:29
    움짤 만들어줘
  • 10:30 - 10:32
    얼른 해줘
  • 10:32 - 10:36
    나 완전 제정신 아니고 호모섹슈얼에
    심각하게 길을 잃은 해리 스타일스 같아
  • 10:36 - 10:36
    나도 그렇게 생각해
  • 10:37 - 10:39
    Blanche 님이 보내주셨어
    "좋아, 들어봐요"
  • 10:40 - 10:41
    그래요
    좋아!
  • 10:41 - 10:44
    이제 좀 말이
    통한다니까?
  • 10:44 - 10:45
    밑에 깜짝 선물이 있어
  • 10:45 - 10:46
    그걸 말하면 어떡해
  • 10:46 - 10:47
    - 이 신발 도대체 어떻게 끄는 거야?
    - 와아
  • 10:47 - 10:49
    세상에
    진심이야?
  • 10:49 - 10:52
    나 무슨 이상한 게이 스코티시
    에이브릴 라빈이 된 기분이야
  • 10:52 - 10:53
    꿈은 그걸로
    만들어져 있는걸!
  • 10:53 - 10:56
    싱글댄
    모습을 보여줘!
  • 10:58 - 10:59
    와, 세상에
  • 10:59 - 11:01
    그거...
  • 11:01 - 11:01
    웃지 말라면서?
  • 11:01 - 11:03
    웃지 마세요!
  • 11:03 - 11:05
    난 안 웃고 있어
  • 11:05 - 11:08
    [ 게이 스코티시 에이브릴 라빈룩 ]
    세상에
    어떤 기분이어야 할지 잘 모르겠어
  • 11:08 - 11:10
    [ 게이 스코티시 에이브릴 라빈룩 ]
    - 맞아, 근데 잠깐만...
    - 잘 어울려
  • 11:10 - 11:12
    [ 게이 스코티시 에이브릴 라빈룩 ]
    세상에, 내 다리
    너무 여리여리하다
  • 11:12 - 11:14
    [ 게이 스코티시 에이브릴 라빈룩 ]
  • 11:14 - 11:17
    스쿼트를 내 인생에서 한 번도
    해본 적 없으니까 말이야
  • 11:17 - 11:19
    바람이 잘 통하는 것 같아
    조금 마음에 들어
  • 11:19 - 11:20
    앗, 이런
  • 11:20 - 11:22
    너무 많이 움직였네요
    죄송해요
  • 11:22 - 11:24
    - 빙글 돌아봐
    - 내가... 아주 천천히...
  • 11:24 - 11:25
    싫어
  • 11:26 - 11:29
    빙글 돌지는 않을 거예요
    온리 팬즈나 구독하시죠
  • 11:29 - 11:31
    놀랍게도 이게 좋았던
    옷들 중에 하나야
  • 11:31 - 11:33
    이 부츠는 내가
    가지고 갈 거야
  • 11:33 - 11:33
    좀 마음에 들어
  • 11:33 - 11:35
    흑백이라서
    마음에 든 거잖아
  • 11:35 - 11:36
    - 솔직하게 말하자
    - 정확해
  • 11:36 - 11:36
    정확하다고
  • 11:36 - 11:40
    내가 당신의 이상한 미학을
    따르게 만들고 싶어요?
  • 11:40 - 11:41
    흑백으로
    만들면 됩니다
  • 11:41 - 11:43
    대니를 입문시키려면
    말이에요
  • 11:43 - 11:48
    애니메이션에 나오는
    대학에 가야 할 것 같아
  • 11:48 - 11:49
    고맙다, 필!
  • 11:49 - 11:51
    지금 당장
    그렇게 하러 갈게
  • 11:51 - 11:52
    돌아!
  • 11:53 - 11:54
    - 앗, 그래
    - 와아
  • 11:54 - 11:57
    모두 계약서에
    서명하셨잖아요
  • 11:57 - 12:03
    - 스키니진이 다리를 감싼다는 건
    어쩐지 감정적으로 안정이 되잖아
    - 맞아
  • 12:03 - 12:08
    나를 지켜줄 게 아무것도 없다는 걸 아는
    것만으로도 철저하게 자유로워지는 것 같아
  • 12:08 - 12:09
    신선한 공기나...
  • 12:09 - 12:11
    애벌레가 언제든지
    들어올 수도 있잖아
  • 12:11 - 12:14
    바지의 구멍이 가운데
    하나밖에 없는 거라고 생각해
  • 12:14 - 12:15
    한 개의 넓은
    구멍 있는 거 좋지
  • 12:15 - 12:17
    빠르게 몇 개
    갈아입어볼게
  • 12:17 - 12:18
    치마 대신에 말이지
  • 12:18 - 12:20
    - 이거야
    - 알았어! 검정이네
  • 12:20 - 12:22
    - 이건 입으라고 만든 거 아닌 거 같은데
    - 입으라고 만든 거야
  • 12:22 - 12:27
    특정 부분에 천이
    있을 거라고 생각했는데…
  • 12:27 - 12:29
    사람들이 원하는 걸 줘야지
  • 12:29 - 12:31
    사람들도 이런 건
    원하지 않을 거라고 생각해
  • 12:31 - 12:33
    세상에!
  • 12:33 - 12:35
    잠깐
    잠깐만
  • 12:35 - 12:37
    - 이게 무슨 일이야?
    - 기다려봐
  • 12:37 - 12:39
    [ X 등급 X-Ray ]
    저렇게까지 시스루일
    거라고는 생각 못 했는데!
  • 12:39 - 12:40
    [ X 등급 X-Ray ]
    괜찮은가?
    아니, 아니야
  • 12:40 - 12:42
    [ X 등급 X-Ray ]
    잠깐, 기다려
    됐다
  • 12:42 - 12:43
    [ X 등급 X-Ray ]
    멋지다
  • 12:43 - 12:46
    [ X 등급 X-Ray ]
    옷을 입고 싶지 않은
    사람들을 위한 옷이네
  • 12:46 - 12:47
    그러네
  • 12:47 - 12:49
    밑에 바람이 불지
    않는다는 것만 빼면
  • 12:49 - 12:51
    치마를 입었을 때의
    공포는 다 갖고 있는 옷이야
  • 12:51 - 12:53
    이 니트가 조금만
    더 짧았다면
  • 12:53 - 12:57
    바로 성기가
    튀어나올 뻔했어
  • 12:57 - 12:59
    수잔(유튜브 CEO)이 별로
    좋아하지 않을 뻔했다, 그치?
  • 13:00 - 13:01
    돌아봐
  • 13:01 - 13:04
    이 옷을 입고
    돌 수 있겠냐?
  • 13:04 - 13:06
    봐봐
    맙소사!
  • 13:06 - 13:07
    싫어!
    너무 싫어!
  • 13:07 - 13:08
    뭔데 시발
  • 13:08 - 13:10
    너무 혼란스럽다
    투시력이 생긴 것 같고...
  • 13:10 - 13:12
    네가 나보다
    혼란스러울까?
  • 13:13 - 13:14
    정말 고오맙다
  • 13:14 - 13:16
    - 세상에
    - 알았어, 이거 입어
  • 13:16 - 13:17
    얼른
  • 13:17 - 13:19
    봐, 적어도 앞에 뭔가
    가려줄 건 있는 줄 알았는데...
  • 13:19 - 13:20
  • 13:21 - 13:22
    눈에서 피 나
  • 13:22 - 13:24
    Alex 님은 "필이 댄에게 이걸
    입히지 않는다면 화가 날 거야"
    라고 하셨어
  • 13:24 - 13:26
    다크 아카데미아는 아니지?
  • 13:26 - 13:28
    알겠어요
    이 먼지투성이 새끼들아
  • 13:28 - 13:29
    도서관 냄새나게 생겼네!
  • 13:29 - 13:31
    세상에, 엉덩이가
    나와있어!
  • 13:31 - 13:32
    엉덩이가 나왔어!
  • 13:32 - 13:33
    이 영상
    삭제해 버려!
  • 13:33 - 13:35
    이 터틀넥을
    어떡하면 좋아?
  • 13:35 - 13:36
    자연스럽다고
    생각하는 쪽으로 입어
  • 13:36 - 13:37
    이쪽이 위야?
    아래야?
  • 13:37 - 13:38
    어떻게 돌리는 거야?
  • 13:38 - 13:39
    터틀이를 세워
  • 13:39 - 13:42
    안녕, 제가 도서관에서 당신에게
    재채기를 하길 바라요?
  • 13:42 - 13:44
    무슨 존나 뱀파이어처럼...
    윽.... 세상에
  • 13:44 - 13:46
    이건 별로다
  • 13:46 - 13:47
    이상한 늙은 사람의
    포피를 입고 있는 것 같아
  • 13:47 - 13:49
    잠깐, 좀 내려봐
    좀 더 접어봐
  • 13:49 - 13:52
    - 포피를 내려보라고?
    - 포피라고 말하지 마
  • 13:52 - 13:53
    [ 레알 그냥 교수님룩 ]
    난 모르겠어
  • 13:53 - 13:53
    [ 레알 그냥 교수님룩 ]
    너 진짜 안 어울린다
  • 13:53 - 13:55
    [ 레알 그냥 교수님룩 ]
    모르겠어
  • 13:55 - 13:55
    [ 레알 그냥 교수님룩 ]
    그냥 갈색이잖아
  • 13:55 - 13:56
    그냥 갈색이잖아
  • 13:56 - 13:57
    그저 칙칙할 뿐이라고
  • 13:57 - 13:58
    책 냄새가 날 것처럼
    생기긴 했어
  • 13:58 - 14:01
    뭘 원하는 거예요?
    감정적인 문제가 있는 남자가
  • 14:01 - 14:02
    도서관에서 당신을
    무시하기를 바라요?
  • 14:02 - 14:04
    - 응
    - 그러기 위해 옷을 예쁘게
    입을 필요가 있나?
  • 14:05 - 14:06
    바지는 괜찮은 것
    같기는 한데
  • 14:06 - 14:07
    바지는 괜찮다고?
  • 14:07 - 14:09
    나한테 주문을 걸어줘, 해리
  • 14:09 - 14:11
    좀 토리당원 같다
  • 14:11 - 14:12
    으, 싫어
    세상에
  • 14:12 - 14:13
    그러네
  • 14:13 - 14:15
    Liv 님이 보내주신 것에 대한
    내 개인적인 해석이야
  • 14:15 - 14:17
    - 그래...?
    - 색을 너무 유심히 보지 마!
  • 14:17 - 14:20
    이미 강렬한 바나나
    같은 색이 보이는걸
  • 14:20 - 14:21
    이런, 미안해
  • 14:21 - 14:23
    - 세상에
    - 책상 조심해
  • 14:23 - 14:24
    지금 뭘 하고
    있는지 알려줘
  • 14:24 - 14:25
    자세하게
  • 14:25 - 14:28
    바지 지퍼를
    내리고 있어
  • 14:28 - 14:29
    더 자세하게 말해줘
  • 14:31 - 14:33
    비니 위에
    써야 하는 것도 있어
  • 14:33 - 14:36
    스팀펑크인가..?
    아니네!
  • 14:36 - 14:38
    눈치채 버렸어요!
  • 14:41 - 14:43
    이제 행복해?
  • 14:44 - 14:45
    되게 끔찍하다
  • 14:45 - 14:48
    [ 그루 코어 ]
  • 14:48 - 14:50
    [ 그루 코어 ]
    저 눈이 너무 무서워!
  • 14:50 - 14:51
    왜 저렇게 눈
    사이가 가까운 거야?
  • 14:51 - 14:52
    바나나?
  • 14:54 - 14:55
    아무것도 안 보여!
  • 14:55 - 14:57
    나 어떻게 생겼는데?
  • 14:57 - 15:00
    폰허브에 가서 "미니언"을
    검색하면 나오는 거 있잖아...
  • 15:00 - 15:01
    이런 거 나오잖아
    무슨 말인지 알지?
  • 15:01 - 15:03
    내가 그걸 어떻게
    알겠어? 댄
  • 15:03 - 15:04
    그 바나나로
    뭘 하는 거야?
  • 15:04 - 15:04
    바로 그 말이야
  • 15:04 - 15:06
    노란색 정말
    잘 어울리는 것 같아
  • 15:06 - 15:07
    이런 노란색은 아니지!
  • 15:07 - 15:09
    너 정말 한줄기
    햇빛 같다
  • 15:10 - 15:13
    - 내가 한줄기 햇빛 같다고?
    - 응
  • 15:13 - 15:16
    태양이 분출해서 모든 인류를
    태워버릴 때의 그 햇빛인가?
  • 15:16 - 15:17
    싫다는 거네
  • 15:17 - 15:18
    - 필, 이거
    - 던지지 마!
  • 15:18 - 15:19
    내 얼굴!
  • 15:19 - 15:21
    다음은 tired noodle 님이
    보내주셨어!
  • 15:21 - 15:22
    이게 뭐야?
  • 15:22 - 15:26
    - 이건 뭐 어떻게 숨길 수도 없다
    - 갑자기 동성애 혐오가 하고 싶어지네
  • 15:26 - 15:27
    좋았어
  • 15:27 - 15:30
    1분 안에 갈아입으면
    £100,000를 줄게
  • 15:33 - 15:34
    끝났어!
    다 갈아입었어!
  • 15:34 - 15:35
    했어!
    해냈다고!
  • 15:35 - 15:36
    내놔, 새끼야
  • 15:37 - 15:38
    - 내놓으라고!
    - 돈 없어
  • 15:38 - 15:41
    근데 이제 £100,000는
    37P 밖에 안 하잖아
  • 15:41 - 15:42
    - 맙소사
    - 리즈 트러스에게 감사하게도 말이야
  • 15:42 - 15:43
    - 너무 일렀다
    - 너무 일렀어?
  • 15:44 - 15:48
    내 악몽에 나오는
    게이 게임 쇼의 사회자 같아
  • 15:48 - 15:52
    [ 동성애자 인권은 실수였다룩 ]
    진보주의자들이 원하는
    미래가 이런 거라면
  • 15:52 - 15:53
    [ 동성애자 인권은 실수였다룩 ]
    차라리 '시녀 이야기'
    시대에 살래
  • 15:53 - 15:54
    좋아
    어디 보자
  • 15:54 - 15:55
    난 정신적인
    충격을 받고 있다
  • 15:55 - 15:57
    난 14살이고
    우울하고
  • 15:57 - 15:58
    무슨 일이 일어나는 거지
    세상에...
  • 15:58 - 16:00
    날 락커로
    밀치고 있잖아!
  • 16:00 - 16:01
    아야!
    날 때리고 있어!
  • 16:01 - 16:02
    매일매일이 너무 슬퍼
  • 16:02 - 16:05
    엄마, 왜 아무도 날
    좋아하지 않는 거예요?
  • 16:05 - 16:06
    이것 봐! 넥타이 어떻게
    매는지 기억하고 있지?
  • 16:06 - 16:07
    - 아
    - 봤지?
  • 16:07 - 16:10
    - 웃기다, 그렇지?
    - 너무 과했어
  • 16:10 - 16:11
    절대로 잊어버릴 수
    없는 것들이 있잖아
  • 16:14 - 16:18
    대니 하웰과 함께하는 '유토피아
    위클리'에 오신 걸 환영합니다
  • 16:18 - 16:21
    대니 하웰의
    유토피아 위클리
  • 16:22 - 16:24
    널 투어에서 만났던
    Eleanor 님에게서 온 거야!
  • 16:24 - 16:25
    엄청난 코디야
  • 16:25 - 16:26
    - 그래, 고마...
    - 받아!
  • 16:26 - 16:28
    더 많은 사람들이
    널 보러 오게 될 거야
  • 16:28 - 16:30
    - 왜 방울이 있어?
    - 그걸 걱정할 때가 아니야
  • 16:30 - 16:31
    아, 저기...
  • 16:32 - 16:33
    이거 입고는
    못 나갈 것 같은데...
  • 16:33 - 16:35
    - 왜?
    - 왜냐니 무슨 말이야?
  • 16:35 - 16:37
    나올 때까지 보지 마!
  • 16:42 - 16:43
    이게 내 복수야
  • 16:43 - 16:46
    너랑 두 번 다시
    말도 안 섞을 거야
  • 16:46 - 16:47
    퍼리 앤 프라우드!
  • 16:47 - 16:48
    댑해줘
  • 16:49 - 16:51
    퍼리처럼
    댑해줘!
  • 16:53 - 16:56
    [ 퍼리 앤 프라우드 ]
  • 16:56 - 16:57
    [ 퍼리 앤 프라우드 ]
    이거 하기 싫어...
  • 16:58 - 16:58
    나를 탓하지 말고!
  • 16:58 - 16:59
    이건 괴롭히는 거잖아!
  • 16:59 - 17:01
    네 페르소나는
    여우일 거라고 생각해?
  • 17:01 - 17:03
    아니!
  • 17:03 - 17:05
    그 슬리퍼는
    느낌이 어떤데?
  • 17:05 - 17:07
    너무 편안해
  • 17:07 - 17:08
    다시 신을 거야?
  • 17:08 - 17:09
    아니...
  • 17:09 - 17:14
    전체적으로 퍼리 커뮤니티한테
    굉장히 모욕적인 룩이다
  • 17:14 - 17:15
    아니, 나는...
  • 17:15 - 17:17
    굉장히 열심히 노력하는
    그림쟁이들이 계시다고
  • 17:17 - 17:18
    이건 퍼리들을 잘
    나타내주는 옷이 아니니까
  • 17:18 - 17:20
    진짜 퍼슈트를
    사주고 싶었는데
  • 17:20 - 17:22
    £900나
    하는 거야!
  • 17:22 - 17:23
    진짜 퍼슈트를
    사주려고 했었다고?
  • 17:23 - 17:24
    나는 그게...
    모르겠어
  • 17:24 - 17:26
    - 퍼슈트가 £900나 한다고?
    - 그렇다니까!
  • 17:26 - 17:29
    - 이건 £9짜리 퍼리룩이고
    - 맞아! 이 정도가 딱이었어
  • 17:29 - 17:34
    이건 정부가 사람들을 퍼리를 그만두게
    만들려고 작정한 프로파간다인 것 같아
  • 17:34 - 17:35
    그럴 수도 있을 것 같아
  • 17:35 - 17:36
    공공 서비스
    정신으로 하는 거예요
  • 17:36 - 17:38
    이거에도 꼴려요?
  • 17:38 - 17:39
    아닐 거라고 생각했어요
    봤죠?
  • 17:39 - 17:40
    몇 겹이나 있는 거야?
  • 17:40 - 17:42
    세상에
    뭔가 보일지도 몰라
  • 17:42 - 17:43
    언제 끝날까?
  • 17:43 - 17:44
    그만 해!
  • 17:44 - 17:45
    - 페니스다, 봐
    - 수잔!
  • 17:45 - 17:48
    드디어 치즈 슈트보다
    한수 위의 옷을 찾은 것 같아
  • 17:48 - 17:50
    한수 보다 더
    높은 것 같은데
  • 17:50 - 17:52
    네 치즈 슈트 보다
    백수 위는 높아, 필
  • 17:52 - 17:54
    천수 위의
    옷을 입고 싶어?
  • 17:54 - 17:55
    마지막 옷이야!
  • 17:56 - 17:57
    레드버블에서 샀어?
  • 17:57 - 17:59
    넌 곧 죽은
    버블이 될 거야
  • 17:59 - 18:00
    엄청 딱 붙네
  • 18:00 - 18:01
    좋아, 댄!
  • 18:01 - 18:03
    여러분을 위해 선보일
    마지막 패션이야!
  • 18:03 - 18:05
    이건 패션이 아니야
  • 18:05 - 18:07
    나와
    나와봐!
  • 18:11 - 18:12
    - 뭔데? 시발
    - 거울을 봐
  • 18:12 - 18:14
    아, 시발
    이게 뭐야?
  • 18:14 - 18:16
    이게 무슨....
  • 18:16 - 18:19
    왜 이런 물건이
    실존하는 거야?
  • 18:19 - 18:22
    [ 댄이 즈낫 코어 ]
    이건 최대로 댄코어야
  • 18:22 - 18:23
    이건 댄코어가 아니야!
  • 18:23 - 18:24
    - 맞아
    - 도대체...
  • 18:24 - 18:28
    왜 티셔츠에 이런 사진들을
    넣을 수 있는 거예요?
  • 18:28 - 18:31
    저 사진의 코가 굉장히
    절묘한 곳에 가있다고 생각해
  • 18:31 - 18:34
    코가 정확하게
    성기를 짚고 있는데
  • 18:34 - 18:36
    - 그러게
    - 그래
  • 18:37 - 18:38
    포토부스 챌린지 같다
  • 18:38 - 18:40
    가랑이 사이에
    있다는 것만 빼면
  • 18:40 - 18:41
    이럴 수가!
  • 18:41 - 18:42
    그만 해!
  • 18:42 - 18:46
    이게 지금 내가
    느끼는 감정이야!
  • 18:46 - 18:48
    뒤에도 있잖아!
  • 18:48 - 18:49
    존나... 그래
    집어치워
  • 18:49 - 18:50
    [ 유튜버나 할법한 짓 ]
  • 18:50 - 18:52
    추천들 전부
    감사드립니다
  • 18:52 - 18:55
    제 자신에 대해 많이
    알게 된 시간이었어요, 필?
  • 18:55 - 18:56
    꺼져
  • 18:56 - 18:59
    - 넌 이제 이 건물에서 밴이야
    - 옷 더 많이 사고 싶은데!
  • 18:59 - 18:59
    안 돼
    나가
  • 18:59 - 19:01
    - 나가
    - 알겠어
  • 19:02 - 19:03
    - 내 일은 끝났어
    - 같이 나가서
  • 19:03 - 19:04
    내보내세요
  • 19:04 - 19:05
    나가는 거
    보고 오세요
  • 19:05 - 19:07
    내보내고
    문을 닫아요
  • 19:07 - 19:08
    개새끼
  • 19:08 - 19:11
    댄 옷 갈아입히기가
    재밌었다면 좋겠어요!
  • 19:11 - 19:13
    다음은 뭘 조종하고
    싶으신가요?
  • 19:13 - 19:14
    제가 뭘 먹는지?
  • 19:14 - 19:15
    언제 잠에 드는지?
  • 19:15 - 19:17
    누굴 사랑하고
    무엇을 하는지
  • 19:17 - 19:18
    왜 하는지?
  • 19:18 - 19:19
    왜??
Title:
Viewers Buy Dan's Outfits
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
19:33

Korean subtitles

Revisions