-
Onze wereld kent vele superhelden.
-
Helaas bezitten ze de minste
van alle superkrachten: onzichtbaarheid.
-
Bijvoorbeeld: de catadores,
-
arbeiders die recyclebare materialen
verzamelen om hun brood te verdienen.
-
Catadores ontstonden uit
sociale ongelijkheid, werkloosheid
-
en de overvloed aan vast afval
-
vanwege het slecht functionerende
afvalverzamelsysteem.
-
Catadores doen zwaar,
eerlijk, en essentieel werk
-
dat voordeel brengt
aan de gehele bevolking,
-
maar ze krijgen geen erkenning.
-
Hier in Brazilië verzamelen ze 90%
van al het gerecyclede afval.
-
De meeste catadores werken in hun eentje
-
en rapen afval op van de straat dat ze
voor weinig geld verkopen bij de schroot.
-
Soms verzamelen ze wel meer dan 300 kilo
-
in hun tassen, winkelwagens,
fietsen en carroças.
-
Carroças zijn wagens van hout of metaal
-
die je in vele Braziliaanse straten vindt,
-
net zoals graffiti of street art.
-
Dit is hoe ik voor het eerst deze
onbekende superhelden tegenkwam.
-
Ik ben graffiti-artiest en activist
-
en mijn kunst is sociaal,
milieugericht en politiek getint.
-
In 2007 heb ik mijn werk verplaatst
van de muur naar de carroças,
-
als een soort uitlaatklep
voor mijn boodschap op de straat,
-
maar nu gaf het ook
een stem aan de catadores.
-
Door toevoeging van kunst en humor
nam de aantrekkingskracht toe,
-
waardoor de catadores aandacht kregen
-
en hun zelfbeeld verbeterde.
-
Ze zijn nu zelfs beroemd op straat,
op massamedia en sociale media.
-
Dus, het is zo
-
dat ik in dit universum gedoken ben
en er sindsdien in ben blijven werken.
-
Ik heb meer dan 200 carroças
beschilderd, in vele steden
-
en ik ben wereldwijd uitgenodigd
voor tentoonstellingen en reizen.
-
Toen bedacht ik me dat catadores,
om hun gebrek aan zichbaarheid
-
niet alleen in Brazilië bestaan.
-
Ik kwam ze tegen in Argentinië, Chili
-
Bolivia, Zuid-Afrika, Turkije
-
en zelfs in ontwikkelde landen
als de Verenigde Staten en Japan.
-
Toen besefte ik dat zich meer mensen
bij dit project moesten aansluiten
-
omdat het een enorme uitdaging is.
-
Als gevolg startte ik de beweging
'Pimp My Carroça' --
-
(Gelach) -- een groot evenement
op basis van crowdfunding.
-
Dank je wel.
-
(Applaus)
-
'Pimp My Carroça' is dus een evenement
dat door middel van crowdfunding
-
catadores en hun carroças steunt.
-
Catadores worden ondersteund door
welzijnswerkers en zorgwerkers:
-
doktors, tandartsen, podotherapeuten,
haarstylisten, masseurs
-
en nog vele anderen.
-
Ook ontvangen ze veiligheidsshirts,
handschoenen, regenjassen en brillen
-
om de stad scherp te kunnen zien.
-
Onderwijl worden hun carroças
door onze fantastische vrijwilligers
-
gerenoveerd en voorzien
van veiligheidsmaterialen;
-
reflecterende tape,
toeters en spiegels.
-
Tenslotte worden ze beschilderd
door een straatartiest
-
en worden onderdeel van een enorme,
mobiele kunstexpositie.
-
Pimp My Carroça ging de straat op in
São Paulo, Rio de Janeiro en Curitiba,
-
maar om de vraag uit andere steden te
beantwoorden, ook buiten Brazilië,
-
hebben we PIMPx opgericht,
gebaseerd op TEDx.
-
Het is een versimpelde, doe-het-zelf-,
gecrowdfundde versie van Pimp My Carroça.
-
Nu kan iedereen meedoen.
-
In 2 jaar zijn ruim 170 catadores,
800 vrijwilligers en 200 straatartiesten,
-
en meer dan 1000 donateuren
-
bezig geweest met de
Pimp My Carroça-actie.
-
Hun werk is zelfs gebruikt om op een
lokale school recyclen uit te leggen.
-
De catadores laten de
onzichtbaarheid achter zich
-
en worden steeds meer gerespecteerd
en ook gewaardeerd.
-
Door hun versierde carroças kunnen
ze vechten tegen de vooroordelen,
-
hun inkomen verhogen en hun interactie
met de maatschappij verbeteren.
-
Ik wil jullie graag uitdagen om te
kijken naar, en erkenning te geven aan
-
de catadores en andere onzichtbare
superhelden in je eigen stad.
-
Probeer de wereld als één geheel te zien,
zonder limieten of grenzen.
-
Geloof het, of niet,
-
er zijn wereldwijd meer dan
20 miljoen catadores.
-
Dus de volgende keer dat je er een ziet,
-
erken ze als een onmisbaar deel
van onze samenleving.
-
Muito obrigado. Dank je wel.
-
(Applaus)