< Return to Video

Mein aufgemotzter ... Müllwagen?

  • 0:01 - 0:04
    Superhelden gibt es viele,
  • 0:04 - 0:10
    aber sie haben die schlechteste
    aller Superkräfte: Unsichtbarkeit.
  • 0:10 - 0:12
    Zum Beispiel die "Catadores"
    [Müllsammler],
  • 0:12 - 0:15
    Menschen, die mit dem Sammeln
    wiederverwertbarer Materialien
  • 0:15 - 0:17
    ihren Lebensunterhalt bestreiten.
  • 0:17 - 0:21
    Ihre Tätigkeit entstand durch
    soziale Ungleichheit, Arbeitslosigkeit
  • 0:21 - 0:24
    und einem Übermaß an Müll,
  • 0:24 - 0:29
    das durch mangelnde
    Abfallentsorgung entstand.
  • 0:29 - 0:34
    Die Catadores haben eine
    schwere, ehrbare und wichtige Arbeit,
  • 0:34 - 0:39
    von der alle profitieren.
    Sie bekommen jedoch keinerlei Anerkennung.
  • 0:39 - 0:46
    Hier in Brasilien sammeln sie 90 Prozent
    allen Mülls, der recycelt wird.
  • 0:47 - 0:50
    Viele von ihnen arbeiten unabhängig,
  • 0:50 - 0:56
    sammeln den Müll auf den Straßen und
    verkaufen ihn günstig an Schrottplätze.
  • 0:56 - 0:59
    Mit Taschen, Einkaufswagen,
    Fahrrädern und Carroças
  • 0:59 - 1:04
    sammeln sie bis zu über 300 Kilo Müll.
  • 1:05 - 1:07
    Carroças sind Holz- oder Metallwagen,
  • 1:07 - 1:10
    die man fast überall in Brasilien sieht,
  • 1:10 - 1:13
    fast so wie Graffiti oder Straßenkunst.
  • 1:13 - 1:18
    So habe ich diese Superhelden-
    Randgruppe zum ersten Mal gesehen:
  • 1:18 - 1:20
    Ich bin Graffiti-Künstler und Aktivist,
  • 1:20 - 1:26
    meine Werke sind sozialer, ökologischer
    und politischer Natur.
  • 1:26 - 1:31
    2007 habe ich sie von den Wänden
    auf die Carroças übertragen,
  • 1:31 - 1:34
    um meine Botschaft auf eine
    neue urbane Art zu verstärken.
  • 1:34 - 1:38
    Damals hauptsächlich, um den Catadores
    eine Stimme zu geben.
  • 1:38 - 1:43
    Mit Kunst und Humor wird
    die Sache ansprechender.
  • 1:43 - 1:46
    Das half den Catadores,
    Aufmerksamkeit zu bekommen
  • 1:46 - 1:48
    und ihr Selbstbewusstsein zu stärken.
  • 1:48 - 1:53
    Sie sind jetzt berühmt auf den Straßen,
    in den Sozialen- und Massenmedien.
  • 1:53 - 1:56
    Die Sache ist die,
  • 1:56 - 2:00
    dass ich mich in dieses Universum stürzte
    und mit meiner Arbeit nie aufgehört habe.
  • 2:00 - 2:03
    Ich habe über 200 Carroças in
    vielen Städten bemalt
  • 2:03 - 2:07
    und wurde weltweit
    zu Ausstellungen eingeladen.
  • 2:07 - 2:12
    Dann ist mir klar geworden,
    dass die Catadores
  • 2:12 - 2:14
    nicht nur in Brasilien
    unsichtbar sind.
  • 2:14 - 2:19
    Ich habe sie in Argentinien, Chile,
  • 2:19 - 2:23
    Bolivien, Südafrika, der Türkei
  • 2:23 - 2:28
    und selbst in Industriestaaten wie
    den USA und Japan gesehen.
  • 2:28 - 2:33
    Da habe ich gemerkt, dass ich
    mehr Unterstützer brauche,
  • 2:33 - 2:35
    da es eine große Herausforderung ist.
  • 2:35 - 2:38
    Also habe ich die Gemeinschaftsbewegung
  • 2:38 - 2:41
    "Pimp my Carroça" gegründet
    [Motz meinen Müllwagen auf] --
  • 2:41 - 2:44
    (Lachen) -- ein großes,
    gemeinsam finanziertes Projekt.
  • 2:44 - 2:45
    Dankeschön.
  • 2:45 - 2:48
    (Applaus)
  • 2:49 - 2:53
    "Pimp my Carroça" ist
    ein großes Crowdfunding-Projekt,
  • 2:53 - 2:56
    das den Catadores mit
    ihren Carroças helfen soll.
  • 2:56 - 3:00
    Sie erhalten professionelle Unterstützung
  • 3:00 - 3:06
    von Ärzten, Zahnärzten, Orthopäden,
    Frisören, Massagetherapeuten
  • 3:06 - 3:08
    und vielen mehr.
  • 3:08 - 3:13
    Sie bekommen außerdem Sicherheitskleidung,
    Handschuhe, Regenjacken und Brillen,
  • 3:13 - 3:15
    damit sie die Stadt richtig sehen können,
  • 3:15 - 3:20
    während die Carroças von unseren
    freiwilligen Helfern renoviert werden.
  • 3:20 - 3:22
    Auch die bekommen Sicherheitsausrüstung:
  • 3:22 - 3:25
    Reflektierstreifen, Hupen und Spiegel.
  • 3:25 - 3:27
    Zum Schluss werden sie
    von Straßenkünstlern bemalt
  • 3:27 - 3:31
    und werden Teil dieser großen,
    außergewöhnlichen mobilen Ausstellung.
  • 3:32 - 3:38
    "Pimp my Carroça" eroberte die Straßen
    São Paulos, Rio de Janeiros und Curitibas.
  • 3:38 - 3:43
    Um das auch in anderen Städten
    außerhalb Brasiliens umzusetzen,
  • 3:43 - 3:48
    haben wir "Pimpx", inspiriert durch TEDx,
    gegründet, (Lachen)
  • 3:48 - 3:54
    eine vereinfachte Do-It-Yourself-Version
    von "Pimp My Carroça".
  • 3:54 - 3:57
    So kann jeder mitmachen.
  • 3:57 - 4:04
    Innerhalb von 2 Jahren haben sich über
    170 Catadores, 800 Freiwillige,
  • 4:04 - 4:07
    200 Straßenkünstler und
    mehr als 1 000 Spender
  • 4:07 - 4:10
    für das Projekt
    "Pimp My Carroça" engagiert,
  • 4:10 - 4:15
    anhand dessen sogar in den Schulen vor Ort
    Recycling unterrichtet wird.
  • 4:16 - 4:20
    Die Catadores sind nicht mehr unsichtbar,
  • 4:20 - 4:24
    sondern bekommen immer mehr
    Respekt und Anerkennung.
  • 4:24 - 4:28
    Durch die aufgemotzten Carroças
    bekämpfen sie auch Vorurteile,
  • 4:28 - 4:32
    ihr Einkommen steigt und
    sie haben mehr Kontakt zur Gesellschaft.
  • 4:32 - 4:37
    Jetzt fordere ich auch Sie auf,
    die Catadores und
  • 4:37 - 4:41
    andere unsichtbare Helden in Ihrer Stadt
    zu bemerken und anzuerkennen.
  • 4:41 - 4:46
    Versuchen Sie, die Welt
    ohne Grenzen oder Fronten zu sehen.
  • 4:46 - 4:48
    Ob Sie es glauben oder nicht,
  • 4:48 - 4:54
    weltweit gibt es
    über 20 Millionen Catadores.
  • 4:54 - 4:56
    Wenn Sie also demnächst einen sehen,
  • 4:56 - 5:01
    sehen Sie ihn als wichtigen Teil
    unserer Gesellschaft.
  • 5:01 - 5:04
    Muito obrigado, Dankeschön.
  • 5:04 - 5:09
    (Applaus)
Title:
Mein aufgemotzter ... Müllwagen?
Speaker:
Mundano
Description:

In Brasilien sammeln die "Catadores" Müll und Wiederverwertbares. Doch obwohl sie einen unverzichtbaren Beitrag leisten, von dem alle profitieren, sind sie auf den Straßen praktisch unsichtbar.
Das ruft den Graffitikünstler und TED-Fellow Mundano auf den Plan. In einem lebhaften Vortrag beschreibt er sein Projekt "Pimp my Carroça", das die Wagen der heldenhaften Arbeiter in kunst- und humorvolle Objekte verwandelt hat. Es ist eine Bewegung, die sich global ausbreitet.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:22
Retired user approved German subtitles for Trash cart superheroes
Retired user edited German subtitles for Trash cart superheroes
Retired user edited German subtitles for Trash cart superheroes
Retired user edited German subtitles for Trash cart superheroes
Retired user edited German subtitles for Trash cart superheroes
Retired user edited German subtitles for Trash cart superheroes
Tina Lemk accepted German subtitles for Trash cart superheroes
Tina Lemk edited German subtitles for Trash cart superheroes
Show all
  • Habe die Vorversion von Tina (Version 2) wieder hergestellt, da die "Korrektur" leider zu viele Fehler beinhaltete. Die Reviewerin wurde von mir verständigt.

German subtitles

Revisions