< Return to Video

Forest Man

  • 0:03 - 0:08
    Desde 1979, Jadav Payeng vem plantando uma floresta no meio de um enorme terreno baldio com as próprias mãos.
  • 0:08 - 0:12
    Sua floresta é maior do que o Central Park.
  • 0:12 - 0:15
    Esta é a sua história
  • 0:21 - 0:27
    Forest Man
  • 0:36 - 0:40
    Esta é a cidade de Jorhat no remoto nordeste da Índia

  • 0:43 - 0:47
    Acho Jorhat não é tão diferente do qualquer outra cidade na Índia
  • 0:49 - 0:51
    As pessoas aqui trabalham duro
  • 0:52 - 0:55
    Eles mantém a cabeça para baixo e empurram para a frente
  • 0:56 - 0:57
    Eles não olham para trás
  • 0:58 - 1:00
    A vida aqui é difícil para alguns,
  • 1:00 - 1:02
    e ainda mais difícil para os outros.
  • 1:04 - 1:06
    Meu nome é Jitu Kalita
  • 1:06 - 1:09
    e Jorhat é o lugar onde eu nasci e onde eu moro
  • 1:11 - 1:14
    Minha casa está fora do centro de Jorhat
  • 1:18 - 1:19
    Este é o meu sobrinho
  • 1:23 - 1:25
    Ele fica desconfiado com câmeras
  • 1:28 - 1:30
    Em Jorhat eu faço muitas coisas diferentes
  • 1:30 - 1:33
    Mas eu sou na maior parte do tempo fotógrafo
  • 1:33 - 1:35
    Eu amo fotografia de natureza
  • 1:36 - 1:38
    Tiro fotos de belas aves, e ...
  • 1:38 - 1:41

    vida selvagem nesta parte da Índia
  • 1:43 - 1:45
    Em casa eu mantenho alguns prêmios de fotografia
  • 1:46 - 1:48
    mas eu não gosto de mostrá-los
  • 1:52 - 1:54
    A poucos quilômetros ao norte de Jorhat
  • 1:54 - 1:57
    encontra-se um dos maiores rios da Índia
  • 1:57 - 1:58
    o rio Brahmaputra
  • 2:01 - 2:04

    Milhões de pessoas vivem em suas margens
  • 2:05 - 2:08

    Todos os anos, durante as monções, o rio inunda tudo
  • 2:09 - 2:11
    destruindo casas e fazendas
  • 2:11 - 2:15
    e erodindo centenas de quilômetros quadrados de terra
  • 2:19 - 2:23
    Uma das áreas mais afetadas é a ilha Majuli
  • 2:23 - 2:27
    A ilha Majuli é a maior ilha fluvial do mundo
  • 2:27 - 2:30
    É o lar de cerca de 150.000 pessoas
  • 2:32 - 2:38
    Desde 1917, a ilha de Majuli já perdeu mais da metade de sua superfície devido à erosão
  • 2:39 - 2:42
    E a taxa de erosão acelerou nos últimos tempos
  • 2:56 - 2:58
    Esta é a ilha Majuli
  • 2:59 - 3:04
    Desde que eu era criança, Majuli tem sido um lugar fascinante para mim
  • 3:04 - 3:07
    Uma vez eu fugi de casa e vim para aqui
  • 3:07 - 3:12
    Passei dias a explorando e desenhando plantas e animais
  • 3:12 - 3:13
    para mim
  • 3:13 - 3:14
    Majuli é o paraíso
  • 3:16 - 3:20
    Recentemente, os cientistas anunciaram que em 15 ou 20 anos

  • 3:20 - 3:23
    A ilha Majuli pode desaparecer completamente
  • 3:49 - 3:51
    O Brahmaputra é onde eu tiro a maioria das minhas fotos
  • 3:53 - 3:58
    Um dia, em 2009, eu estava explorando de barco uma área árida do Brahmaputra
  • 3:58 - 4:00
    quando vi algo estranho,
  • 4:00 - 4:04
    parecia uma floresta ao longe no horizonte
  • 4:04 - 4:07
    Eu comecei a andar em direção a ela
  • 4:07 - 4:09
    e quando eu cheguei, eu não podia acreditar nos meus olhos
  • 4:09 - 4:11
    Eu tinha encontrado uma densa floresta
  • 4:11 - 4:14
    no meio de uma vasta extensão de terra árida
  • 4:20 - 4:21
    Quando saí da floresta,
  • 4:22 - 4:24
    Eu vi um homem a distância
  • 4:24 - 4:26
    E então ... eu comecei a segui-lo
  • 4:27 - 4:28
    Eu o encontrei do lado do rio
  • 4:29 - 4:33
    A princípio, ele pensou que eu era um ladrão, e tentou me atacar
  • 4:33 - 4:36
    mas ele parou e quando eu disse que era apenas um fotógrafo
  • 4:36 - 4:39
    Eu perguntei o que ele estava fazendo na floresta
  • 4:39 - 4:41
    Ele explicou que ele estava plantando árvores
  • 4:41 - 4:44
    e vinha fazendo isso desde os anos 70
  • 4:45 - 4:47
    Ele me disse que seu nome era
  • 4:47 - 4:49
    Jadav Payeng
  • 4:50 - 4:55
    Jitu estava trabalhando com animais selvagens e foi para o bosque para tirar fotos de pássaros
  • 4:56 - 5:01
    No entanto, no início, não estava convencido de que ele era um jornalista
  • 5:01 - 5:06
    Esse cara é um capacho à procura de rinocerontes e tigres, pensei
  • 5:07 - 5:10
    Quando descobri Jadav Payeng e a sua floresta
  • 5:10 - 5:14
    Eu escrevi um artigo sobre isso em um jornal local
  • 5:14 - 5:17
    Logo depois, ele ficou conhecido em toda a Índia
  • 5:17 - 5:18
    Agora, nós somos muito bons amigos
  • 5:18 - 5:23
    Seu artigo sobre mim foi uma virada na minha vida
  • 5:24 - 5:26
    Foi incrível
  • 5:27 - 5:29
    Em Bombaim, o presidente da Índia, A.P.J. Abdul Kalam,
  • 5:29 - 5:33
    Me deu o título de " Homem Floresta da India"
    ("The Forest Man")
  • 5:42 - 5:45
    Esta é a casa do Forest Man em Majuli Ilha
  • 6:00 - 6:02
    Todas as manhãs
  • 6:02 - 6:05
    sua família o ajuda a se preparar para jornada na floresta
  • 7:59 - 8:04
    Comecei a plantar esta floresta em 1979
  • 8:05 - 8:10
    As pessoas dizem que a floresta tem cerca de 550 hectares (Central Park NYC = 341 hectares)
  • 8:10 - 8:13
    Este lugar é cheio de árvores
  • 8:14 - 8:17
    Eu plantei tudo
  • 8:17 - 8:20
    Na primeira, plantar demorava muito tempo
  • 8:21 - 8:23
    Mas agora é muito mais fácil
  • 8:23 - 8:25
    porque eu recebo as sementes das próprias árvores
  • 9:25 - 9:26
    Sim?
  • 9:28 - 9:30
    Claro, onde está você?
  • 9:31 - 9:35
    Bem, eu estou andando ao redor da minha floresta ...
  • 9:35 - 9:37
    Quando as árvores ficaram grandes,
  • 9:37 - 9:40
    tornou-se difícil para mim protegê-las.
  • 9:42 - 9:44
    A maior ameaça eram as pessoas
  • 9:45 - 9:48
    Eles haviam destruído a floresta para ganhar dinheiro
  • 9:48 - 9:53
    E os animais ficaram vuneráveis novamente
  • 9:53 - 9:55
    Sendo uma floresta densa,
  • 9:55 - 9:57
    115 elefantes vivem aqui 3 meses por ano
  • 9:58 - 10:01
    Na minha floresta há rinocerontes
  • 10:01 - 10:05
    veados e muitos tigres
  • 10:05 - 10:11
    Depois de 40 anos, temos visto abutres retornar para a área este ano (2012)
  • 10:12 - 10:15
    Todas as espécies deste planeta são animais,
  • 10:15 - 10:16
    incluindo humanos
  • 10:17 - 10:23
    A única diferença é que os seres humanos vestem roupas
  • 10:23 - 10:27
    Tirando os humanos, não há monstros na natureza
  • 10:27 - 10:31
    Os seres humanos consomem tudo, até que não haja mais nada
  • 10:31 - 10:33
    Nada está a salvo do ser humano
  • 10:33 - 10:35
    até mesmo tigres ou elefantes
  • 10:58 - 11:01
    O Homem Floresta foi condecorado na cidade vizinha
  • 11:04 - 11:07
    Payeng recebeu dezenas de prêmios por suas realizações incríveis
  • 11:08 - 11:11
    mas eu acho que ele se sentre frustrado recebendo prêmios
  • 11:16 - 11:19
    O governo local vem tentando fazer Majuli
  • 11:19 - 11:21
    ser reconhecido como um dos lugares do Património da Humanidade pela UNESCO
  • 11:22 - 11:24
    mas o pedido foi negado
  • 11:26 - 11:30
    Payeng tem muitas idéias brilhantes sobre como salvar Majuli
  • 11:30 - 11:33
    Ele explica suas idéias para todas pessoas, mas ...
  • 11:34 - 11:36
    até o momento ninguém agiu
  • 11:38 - 11:42
    Se você desenvolver a indústria do coco será muito benéfico
  • 11:44 - 11:48
    Vou pedir ao ministro da Agricultura para fazer
  • 11:49 - 11:52
    Coqueiros estão sempre em linha reta
  • 11:53 - 11:58
    e ajudar a prevenir a erosão se plantadas com densidade suficiente
  • 11:59 - 12:03
    Então, eles são bons para proteger o solo, para impulsionar a economia
  • 12:03 - 12:08
    e para combater as mudanças climáticas
  • 12:08 - 12:12
    Vai demorar cinco anos para obter resultados em Majuli
  • 12:12 - 12:16
    e outras áreas vão levará sete anos
  • 12:19 - 12:21
    Payeng já mostrou o seu exemplo
  • 12:21 - 12:24
    Que se uma pessoa pode, por meio de seus próprios esforços,
  • 12:24 - 12:28
    fazer este tipo de plantio, por que não os outros?
  • 12:29 - 12:33
    Se pudermos encontrar valor econômico, se for economicamente viável,
  • 12:33 - 12:34
    se traz benefícios para as pessoas
  • 12:34 - 12:36
    se podemos planejar dessa forma
  • 12:36 - 12:39
    então nós podemos fazer para toda a bacia
  • 12:39 - 12:40
    Na verdade, nós já propusemos esse tipo de coisa
  • 12:41 - 12:43
    e descobriram que ele é economicamente viável
  • 12:44 - 12:47
    Se este tipo de projeto pode ser implementado
  • 12:47 - 12:50
    e, gradualmente, um rio, um outro rio
  • 12:50 - 12:51
    toda a bacia, a bacia do Brahmaputra
  • 12:52 - 12:54
    Espero que através do reflorestamento
  • 12:54 - 12:56
    podemos resolver os problemas de inundações e erosão em uma vasta área
  • 12:59 - 13:05
    Às vezes me pergunto o que 10, 100, ou 1000 Payengs poderiam fazer
  • 13:05 - 13:10
    Mesmo passando pela minha cabeça me preocupar com a fé do mundo
  • 13:10 - 13:14
    como qualquer um, eu vejo coisas ruins acontecendo na minha ilha,
  • 13:14 - 13:16
    e eu faço o que posso para ajudar
  • 13:17 - 13:18
    Eu sou apenas um homem simples
  • 13:19 - 13:20
    E existem muitos como eu.
  • 13:21 - 13:23
    Quando eu pergunto se ele acha que Majuli pode ser salva
  • 13:23 - 13:25
    Payeng responde
  • 13:25 - 13:26
    Sim
  • 13:26 - 13:29
    Meu sonho é encher a ilha Majuli e Jorhat com a floresta novamente
  • 13:29 - 13:32
    Eu vou continuar plantando até o meu último suspiro.
  • 13:33 - 13:35
    Eu digo às pessoas: cortar essas árvores não vão levar a nada.
  • 13:36 - 13:39
    Corte a mim antes de cortar árvores!
  • 13:41 - 13:42
    Veja mais
  • 13:44 - 13:46
    forestmanfilm.com
  • 13:46 - 13:49
    Tradução: Equipe Desviantes
  • 13:50 - 13:57
    www.desviantes.com.br
Title:
Forest Man
Description:

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
16:35

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions