-
Мы были в процессе установки
"Party on the CAPS".
-
Изогнутая стена, которую
мы поделили на три части,
-
должны быть собраны вместе,
-
выкрашены,
-
и наконец установлены.
-
Это будет на самом деле экран.
-
У меня есть параметры
-
звука
-
редактуры, анимации.
-
Все разработано для фильма.
-
Затем я добавляю пространство ---
-
как много экранов
-
масштаб.
-
Все складывается
-
и последний мазок:
-
видео переносится на поверхности,
которые мы для этого создали.
-
Проблема в том, что поднятые предметы
никогда не выглядят прямыми.
-
Это тот этап, на котором я собираюсь
редактировать фильм,
-
но использовать место вместо времени.
-
Я делаю кадр за кадром,
-
и для каждого кадра решаю,
что зритель будет видеть.
-
Я могу зделать срезы,
-
но я также показываю кое-что
в разных местах.
-
Это влияет на то, как ты ощущаешь фильм.
-
["Мириам Беннани: Между языков"]
-
Скульптуры стали появляться в уме
вместе с фильмом.
-
Я никогда не создавала скульптуры
отдельно от фильма.
-
Осуществляешь в виде предметов,
-
для которых характерен
другой образ мыслей.
-
Учишься у анимации,
-
которая имеет отношение к юмору.
-
Тогда получается создать
смешные скульптуры.
-
Так что у меня есть основная версия видео --
-
то что зритель будет смотреть как фильм --
-
и скульптуры
-
которые пришли из цифрового мира,
-
который я создала в воображении.
-
Затем они собираются.
-
Все они пришли с разных сторон
и встречаются в центре.
-
[ШКОЛЬНЫЙ ЗВОНОК]
-
В Рабате, в Марокко,
в старших классах школы
-
я сняла на камеру группу подростков.
-
["Mission Teens"]
-
Тема ["Mission Teens"] --
франкоговорящая культура в Марокко.
-
[ЖЕНЩИНА ГОВОРИТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ]
-- Я училась по французской системе
-
начиная
-
с детского сада.
-
[БЕННАНИ]
Самая главная причина,
-
почему французский язык
сохраняет свое положение --
-
это образование.
-
[ОВЦА, ПО-ФРАНЦУЗСКИ]
-- Когда твои дети в Миссии, это..
-
-- это престижно!
-
[SHEEP, IN FRENCH]
Фильм не о том,
-
что французский не марроканский язык,
-
но больше о том, почему это язык политики
-
и язык мягкой силы.
-
[УЧИТЕЛЬ ЗА КАДРОМ, ПО-ФРАНЦУЗСКИ]
-- Определение третьего мира, --
-
это то, что вы должны освоить!
-
[БЕННАНИ]
Я училась на французском языке,
-
изучала историю Франции,
-
географию Франиции.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-