Return to Video

Anicka Yi en "Cuerpos de conocimiento" - Temporada 11 | Art21

  • 0:01 - 0:05
    ART21 PRESENTA
  • 0:05 - 0:08
    ARTE EN EL SIGLO XXI
  • 0:08 - 0:13
    FRÁGIL
  • 0:19 - 0:24
    ♪(música armoniosa)♪
  • 0:41 - 0:44
    (Anicka) Los seres humanos
    le tememos a lo efímero.
  • 0:45 - 0:47
    Vamos en contra de la naturaleza
  • 0:47 - 0:52
    para intentar preservar, estabilizar
    y controlar algo
  • 0:52 - 0:54
    que se resiste a todo eso.
  • 0:56 - 1:02
    Hacia el año 2010,
    comencé a freír flores y plantas.
  • 1:06 - 1:09
    Con esta pasta bastante densa
  • 1:09 - 1:13
    recubres la flor
    y esta comienza como a destruirla,
  • 1:13 - 1:18
    y, luego, la sumerges
    en aceite hirviendo a 300 grados.
  • 1:18 - 1:22
    ♪(música armoniosa)♪
  • 1:22 - 1:26
    Sin duda, el aspecto visual
    es el que esperaba conseguir,
  • 1:26 - 1:28
    pero el olor a papas fritas...
  • 1:28 - 1:29
    (ríe)
  • 1:29 - 1:30
    ...en una obra de arte
  • 1:30 - 1:36
    fue lo que me llevó a querer freír
    una tanda de flores.
  • 1:36 - 1:44
    ♪(música oscilante)♪
  • 1:44 - 1:48
    Mis obras siempre han tenido
    un increíble aspecto de vulnerabilidad.
  • 1:51 - 1:55
    Muchas de mis obras
    llevan el elemento del deterioro
  • 1:55 - 1:57
    y de materiales perecederos.
  • 1:57 - 2:02
    ♪(música oscilante se intensifica)♪
  • 2:02 - 2:06
    Me gusta la mutación
    que resulta de estos cambios.
  • 2:09 - 2:11
    Trabajo con seres vivos,
  • 2:12 - 2:14
    gel conductor para ultrasonido,
  • 2:14 - 2:16
    bacterias,
  • 2:17 - 2:18
    algas,
  • 2:22 - 2:24
    alga kelp y jabón.
  • 2:25 - 2:29
    ♪(música oscilante cesa)♪
  • 2:42 - 2:44
    Se ve muy bien.
    Me había olvidado de esto.
  • 2:44 - 2:46
    Es como si lo estuviera viendo
    por primera vez.
  • 2:47 - 2:48
    Se ve muy bien.
  • 2:49 - 2:52
    Hay cierta sensualidad en este jabón.
  • 2:52 - 2:55
    Lo que realmente me seduce
  • 2:55 - 2:59
    es ese brillo,
    como algo que flota en el agua.
  • 2:59 - 3:01
    -Y es difícil lograrlo.
    -(Esther) Sí.
  • 3:01 - 3:03
    (Anicka) La resina no hace ese efecto,
  • 3:03 - 3:05
    - el acrílico, tampoco...
    -(Esther) Cierto.
  • 3:05 - 3:08
    Y, aunque sea difícil y volátil,
  • 3:08 - 3:12
    intento capturar y retener
    esa característica.
  • 3:15 - 3:18
    Puedo anticiparte qué pasará,
  • 3:18 - 3:21
    porque la glicerina es un humectante.
  • 3:21 - 3:24
    Con el paso del tiempo y lentamente
    se encogerá un poco.
  • 3:24 - 3:26
    ¿No hay problema con eso?
  • 3:26 - 3:29
    Si obtienes marcas, cortes y tajos,
  • 3:29 - 3:33
    está bien, no es la intensión
    que sea algo impoluto y perfecto.
  • 3:33 - 3:37
    ♪(música oscilante)♪
  • 3:37 - 3:39
    (Anicka) Soy una especie de omnívora
  • 3:39 - 3:42
    en las áreas y las disciplinas
    en las que trabajo.
  • 3:44 - 3:47
    Para llegar a tener una idea desarrollada,
  • 3:47 - 3:50
    comienzo haciendo pequeños ensayos
    en el estudio,
  • 3:50 - 3:53
    como se haría en un laboratorio.
  • 3:54 - 3:57
    Cuando los ensayos
    comienzan a dar sus frutos,
  • 3:57 - 4:00
    convocamos a los expertos
    para que nos ayuden.
  • 4:00 - 4:03
    Ya sea alguien
    que se dedica a la ingeniería de software
  • 4:03 - 4:06
    o a la química forense
  • 4:06 - 4:08
    o a la elaboración de perfumes.
  • 4:10 - 4:15
    Recurro a las ciencias naturales,
    a la biología sintética,
  • 4:16 - 4:18
    a la investigación
    de la inteligencia artificial...
  • 4:20 - 4:23
    Parece ser un enfoque muy maximalista,
  • 4:23 - 4:28
    pero creo que no podemos descartar
    la influencia que tienen sobre nosotros
  • 4:28 - 4:32
    todos estos diferentes sistemas,
    ideas e información.
  • 4:43 - 4:45
    (Anicka) Quiero subir estas colinas.
  • 4:45 - 4:46
    (hombre ríe)
  • 4:46 - 4:50
    Atravesar la pantalla
    y entrar en el dibujo.
  • 4:50 - 4:51
    (Hombre) Sí.
  • 4:51 - 4:55
    ¿Cómo puedo transferir eso
    al mundo exterior?
  • 4:56 - 4:59
    Esa sensación
    de querer subir estas colinas.
  • 4:59 - 5:01
    Eso siento con estos paneles de anémonas.
  • 5:01 - 5:02
    Sí.
  • 5:02 - 5:05
    - Es como una sensación ondulante.
    - Sí.
  • 5:07 - 5:11
    Pero cuando hablamos de algo más...
  • 5:11 - 5:14
    Tal vez, deberíamos pensar
    en algo más inmersivo.
  • 5:14 - 5:18
    ♪(música animada)♪
  • 5:18 - 5:23
    (Anicka) No tenemos mucha imaginación
    cuando se trata de máquinas.
  • 5:27 - 5:31
    Nos preocupa que puedan reemplazarnos.
  • 5:33 - 5:38
    ¿Y si nos pudiéramos relacionar con ellas
    de una forma más optimista?
  • 5:38 - 5:44
    ♪(música animada continúa)♪
  • 5:44 - 5:49
    Realmente quería fusionar
    la biósfera con la tecnósfera.
  • 5:51 - 5:56
    Me contacté con ingenieros de software
    y biólogos moleculares
  • 5:57 - 5:59
    para crear lo que llamé "aerobios".
  • 6:01 - 6:05
    Me inspiré en las medusas,
  • 6:06 - 6:08
    el hongo melena de león...
  • 6:10 - 6:15
    Estas máquinas responden
    y se detectan la una a la otra
  • 6:15 - 6:17
    a través de ondas de radio
    de alta frecuencia.
  • 6:20 - 6:23
    Y son capaces de detectar
    la temperatura corporal de los visitantes.
  • 6:25 - 6:30
    Algunos aerobios tienen curiosidad
    por los visitantes,
  • 6:30 - 6:32
    pero otros son más tímidos.
  • 6:35 - 6:40
    Par mí era muy importante
    que fueran impredecibles
  • 6:40 - 6:44
    y que tuvieran espacio y tiempo
    para su propia evolución.
  • 6:48 - 6:50
    Aunque sepas que son mecánicos,
  • 6:50 - 6:54
    se siente como si estuvieran vivos.
  • 6:54 - 6:57
    ♪(música etérea)♪
  • 6:57 - 7:01
    Transmiten un sentimiento
    de asombro y calma,
  • 7:01 - 7:04
    como si estuvieras nadando
    junto a una ballena jorobada.
  • 7:07 - 7:12
    Siempre me sorprende el poder que tienen
  • 7:12 - 7:15
    para controlar
    una gran cantidad de ansiedad.
  • 7:16 - 7:20
    Con estos aerobios,
    yo también consigo habitar
  • 7:20 - 7:22
    este espacio asombroso.
  • 7:28 - 7:33
    (Mujer) Otro tipo de marca puede resumirse
    en la palabra francesa "sillage".
  • 7:33 - 7:36
    EL GENOMA DEL AROMA, 2016
  • 7:36 - 7:39
    Significa "el grado de fragancia
    que queda en el aire
  • 7:39 - 7:41
    cuando se usa un perfume".
  • 7:43 - 7:46
    Así que, en cierto modo,
    el "sillage" de un organismo
  • 7:46 - 7:47
    es una presencia viviente
  • 7:47 - 7:49
    que se siente
    incluso en ausencia de un cuerpo
  • 7:49 - 7:51
    o un autor.
  • 7:54 - 7:54
    Ah, sí.
  • 7:55 - 7:57
    Es una rana toro.
  • 7:57 - 7:58
    (mujer ríe)
  • 8:00 - 8:02
    Se siente muy salvaje.
  • 8:02 - 8:06
    Huele a pantano, ranas, lodo...
  • 8:07 - 8:08
    (Mujer) Mucho olor a lodo.
  • 8:11 - 8:15
    Una de las primeras cosas que me pregunté
    durante mi investigación
  • 8:15 - 8:18
    fue cómo nos relacionamos con los olores.
  • 8:18 - 8:22
    cómo nos transmiten lo que yo llamo
    "la biopolítica de los sentidos".
  • 8:26 - 8:30
    Crecí en una casa con un olor penetrante,
  • 8:30 - 8:33
    y era plenamente consciente
  • 8:33 - 8:37
    de cómo los olores comienzan a crear
    diferentes formas de identidad
  • 8:37 - 8:41
    entre las moléculas aromáticas invisibles.
  • 8:41 - 8:42
    (mujer ríe)
  • 8:43 - 8:45
    ♪(música suave)♪
  • 8:45 - 8:51
    En Occidente,
    solemos tildar los olores muy penetrantes
  • 8:51 - 8:54
    como una señal de debilidad,
  • 8:54 - 8:57
    como un señal de ser más salvaje.
  • 8:59 - 9:05
    Cambiamos esos olores
    por un mundo perfectamente esterilizado
  • 9:05 - 9:09
    donde controlamos
    qué podemos oler y qué no.
  • 9:09 - 9:13
    Y ese es un enfoque inviable para la vida.
  • 9:16 - 9:19
    Participé de una exposición en Milán,
  • 9:19 - 9:24
    y trabajé con Christophe Laudamiel,
    artista y perfumista francés.
  • 9:25 - 9:31
    Una de las muestras principales
    son dos puertas de secadora
  • 9:31 - 9:33
    con dos olores diferentes.
  • 9:36 - 9:41
    Detrás de una de las puertas
    hay olor a rana toro.
  • 9:42 - 9:46
    Detrás de la otra,
    hay olor a palo de escoba.
  • 9:46 - 9:49
    Como una especie de olor a cartón.
  • 9:49 - 9:54
    El olor que queda
    luego de empacar todas tus pertenencias,
  • 9:54 - 10:00
    cuando te preparas para desalojar
    un lugar que guarda muchos recuerdos
  • 10:00 - 10:04
    de amor, tristeza y abatimiento.
  • 10:05 - 10:11
    Se trata de recordar,
    pero, también, de olvidar y dejar ir.
  • 10:11 - 10:18
    ♪(música armoniosa)♪
  • 10:18 - 10:24
    Siempre traspaso esa extraña línea
    entre lo perecedero y lo no perecedero.
  • 10:26 - 10:30
    Recurrimos al arte
    como una forma de conservación.
  • 10:31 - 10:34
    Como una afirmación
    sobre nuestra civilización,
  • 10:34 - 10:35
    sobre nuestra especie.
  • 10:38 - 10:42
    Aun así,
    no puedes alcanzar la monumentalidad
  • 10:42 - 10:46
    si no reconoces la vulnerabilidad
    que está integrada a la monumentalidad.
  • 10:48 - 10:50
    Mi arte aborda mucho el significado
  • 10:50 - 10:55
    de que las cosas estén constantemente
    floreciendo y desintegrándose.
  • 10:57 - 11:03
    El cambio es el estado más constante
    que podemos reconocer y aceptar.
  • 11:06 - 11:10
    ARTE EN EL SIGLO XXI
  • 11:11 - 11:19
    ♪(música etérea)♪
Title:
Anicka Yi en "Cuerpos de conocimiento" - Temporada 11 | Art21
Description:

Art21 se enorgullece en presentar un nuevo segmento de artista, con la participación de Anicka Yi, del episodio "Cuerpos de conocimiento" de la temporada 11 de la serie "Arte en el siglo XXI", que se estrenó en junio de 2023 en PBS.

Anicka Yi nació en 1971, en Seúl, Corea del Sur, y, actualmente, vive y trabaja en Nueva York. Conoce más sobre la artista en: https://art21.org/anickayi

TRADUCCIÓN
Los subtítulos son traducidos por nuestra comunidad de traductores que participan generosamente contribuyen como voluntarios a través de Amara.org.

Créditos completos disponibles en:
https://art21.org/watch/art-in-the-twenty-first-century/s11/tauba-auerbach-in-bodies-of-knowledge

La temporada 11 de "Arte en el siglo XXI" está financiada principalmente por PBS, el Fondo Nacional para las Artes, la Fundación Lambent, la Fundación Anna-Maria y Stephen Kellen, la Fundación Andy Warhol para las Artes Visuales, la Fundación Horace W. Goldsmith, Toby Devan Lewis, La Fundación Robert Lehman, y Nion McEvoy y Leslie Berriman.

Creada por: Susan Dowling y Susan Sollins.

©2023 Art21, Inc.

#AnickaYi #BodiesofKnowledge #Art21

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
11:39

Spanish (Latin America) subtitles

Revisions Compare revisions