< Return to Video

Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)

  • 0:00 - 0:12
    Kökeni ve özler kökeni.
  • 0:12 - 0:17
    (Geç tüketim Usher Gramer Okulu tarafından sağlanır)
  • 0:17 - 0:23
    - Kat olarak bayat, kalp, vücut ve beyin soluk Usher, şimdi ben onu görmek.
  • 0:23 - 0:28
    O da şimdiye kadar tuhaf bir mendil, eski dağarcıkları ve gramerler tozlanmayı oldu
  • 0:28 - 0:33
    alay, bilinen tüm ulusların, tüm eşcinsel bayrakları ile süslenmiş
  • 0:33 - 0:35
    dünya.
  • 0:35 - 0:39
    O eski gramerler toz sevdi, onun bu şekilde hafif onu hatırlattı
  • 0:39 - 0:43
    ölüm.
  • 0:43 - 0:48
    "Okul başkalarının elinde alabilir ve onlara her ne isim altında bir balina balık öğretmek karşın
  • 0:48 - 0:53
    harfi H, bilgisizlik yoluyla, dışarıda bırakarak dil çağrılabilir olduğu
  • 0:53 - 0:56
    neredeyse tek başına anlamlandırma maketh
  • 0:56 - 1:00
    sözcüğü, hangi doğru olmadığını sağlar. "
  • 1:00 - 1:00
    - HACKLUYT
  • 1:00 - 1:13
    "WHALE .... Sw. ve Dan. HVAL. Bu hayvan, yuvarlaklığı veya haddeleme adlandırılır; içinde için
  • 1:13 - 1:18
    Dan. HVALT kemerli ve tonozlu "Webster 'S SÖZLÜK
  • 1:18 - 1:30
    "WHALE .... Dut daha hemen. ve Ger. Wallen, WALW-IAN, AS için
  • 1:30 - 1:35
    wallow roll "- RICHARDSON 'S SÖZLÜK
  • 1:35 - 1:41
    KETOS, YUNAN. Balina, LATIN.
  • 1:41 - 1:48
    WHOEL, Anglo-Sakson. HVALT, DANİMARKA.
  • 1:48 - 1:55
    WAL, HOLLANDA. HWAL, İSVEÇ.
  • 1:55 - 2:02
    BALİNA, İzlanda. BALİNA, İNGİLİZCE.
  • 2:02 - 2:09
    Baleine, FRANSIZ. Ballena, İSPANYOL.
  • 2:09 - 2:15
    PEKEE-NUEE NUEE, FEGEE. PEKEE-NUEE NUEE, ERROMANGOAN.
  • 2:15 - 2:20
    Özler (Sub-Sub-Kütüphaneci tarafından sağlanır).
  • 2:20 - 2:25
    Görülecektir ki bu sadece özenli burrower ve kötü bir şeytan grub-solucan
  • 2:25 - 2:30
    Alt-Sub uzun Vaticans ve sokak tezgahları ile gitti gibi görünüyor
  • 2:30 - 2:33
    toprak, toplayıp rastgele imalarla ne olursa olsun
  • 2:33 - 2:39
    balinalara o zaten kutsal ya da saygısız, herhangi bir kitapta bulabiliriz.
  • 2:39 - 2:44
    Bu nedenle, her durumda en azından, karman çorman bir balina.
  • 2:44 - 2:51
    tablolar, gerçek bir müjde cetology, bu özleri, ancak otantik.
  • 2:51 - 2:52
    Far from it.
  • 2:52 - 2:58
    Burada genellikle antik yazarlar, şairler gibi dokunmadan, bu görünen olarak
  • 2:58 - 3:02
    özleri bir bakarak karşılayabilme gibi, sadece değerli ya da eğlenceli
  • 3:02 - 3:04
    ne oldu kuş bakışı
  • 3:04 - 3:11
    promiscuously sanılan, Leviathan, söylenen, birçok ülke tarafından, düşünce söyledi
  • 3:11 - 3:18
    nesiller, kendi de dahil olmak üzere. Yani, iyi kötü bir Sub-Sub şeytan sana ücret
  • 3:18 - 3:20
    yorumcu ben.
  • 3:20 - 3:25
    Sen o umutsuz, solgun bir kabile için belongest bu dünyada hiçbir şarap hiç
  • 3:25 - 3:31
    sıcak ve kimler için bile Soluk Sherry çok pembe güçlü olacağını, ancak kimin
  • 3:31 - 3:34
    bazen oturup, ve zayıf hissediyorum seviyor
  • 3:34 - 3:40
    da, şeytani ve gözyaşları üzerine şenlik büyümeye ve tam, açık açık söylemek
  • 3:40 - 3:46
    Gözleri ve boş bardak ve tamamen tatsız hüzün, o kadar verin
  • 3:46 - 3:48
    Alt-Subs!
  • 3:48 - 3:52
    Tarafından ne kadar siz dünyanın lütfen almak ağrıları, çok daha fazla olacaktır
  • 3:52 - 3:57
    Siz sonsuza kadar nankör! Hampton Court temize çıkarabilir misiniz
  • 3:57 - 3:59
    ve sizin için Tuileries!
  • 3:59 - 4:05
    Ama gözyaşlarımı yudum ve kalpleri ile kraliyet direkli aloft hie;
  • 4:05 - 4:09
    önce gitti arkadaşlar yedi katlı göklerde temizlenmesi ve yapıyoruz
  • 4:09 - 4:16
    senin gelişini karşı uzun şımartılmış Gabriel, Michael, Raphael, mülteciler.
  • 4:16 - 4:20
    İşte siz grev ancak birlikte parçalanmış kalpleri vardır, siz grev olacaktır
  • 4:20 - 4:24
    dağılmadan kırılan gözlük!
  • 4:24 - 4:29
    Özler. "Ve Tanrı büyük balinalar yarattı."
  • 4:29 - 4:32
    - GENESİS.
  • 4:32 - 4:37
    "Leviathan, ondan sonra parlamaya bir yol maketh; Bir derin ağarmış düşünürdüm."
  • 4:37 - 4:40
    - İş.
  • 4:40 - 4:44
    "Şimdi Rab Jonah kadar yutmak için büyük bir balık hazırlamıştı."
  • 4:44 - 4:47
    - Yunus.
  • 4:47 - 4:51
    "Gemiler var gidin; Sen oynamak için hast bu Leviathan
  • 4:51 - 4:55
    orada "Mezmurlar.
  • 4:55 - 5:00
    "O gün, boğaz, ve büyük ve güçlü bir kılıç ile Rabbi, cezalandıracağız
  • 5:00 - 5:06
    Leviathan delici yılan, bu çarpık yılan bile Leviathan; ve o
  • 5:06 - 5:08
    deniz ejderha öldürmek olacaktır. "
  • 5:08 - 5:12
    - Isaiah
  • 5:12 - 5:17
    "Peki şey bu canavarın ağız kaos içinde Huzurunuzda yanında kim olursa,
  • 5:17 - 5:23
    o faul büyük yutmak tutamayarak gider aşağı, canavar, tekne, ya da taş
  • 5:23 - 5:28
    onun ve onun göbeği dipsiz uçurum perisheth. "
  • 5:28 - 5:33
    - HOLLAND 'S Plutarch'S AHLAKINA.
  • 5:33 - 5:37
    "Hint Denizi en iyi ve en büyük balıklar breedeth arasında
  • 5:37 - 5:43
    Balinalar ve Whirlpooles Balaene olarak adlandırılan dört dönümlük uzunluğu kadar sürebilir veya
  • 5:43 - 5:46
    arazi arpens. "
  • 5:46 - 5:50
    - HOLLANDA 'S Pliny.
  • 5:50 - 5:55
    Gündoğumu ile ilgili pek çok Balinalar "Nadiren, denizde iki gün sürmüştü
  • 5:55 - 6:01
    ve diğer deniz canavarları ortaya çıktı. Arasında, eski bir en
  • 6:01 - 6:02
    korkunç boyutu ....
  • 6:02 - 6:07
    Bu dalgaların her tarafta yükselterek ve deniz yenerek, bize açık ağızlı doğru geldi
  • 6:07 - 6:11
    köpük onu önce "- Tooke 'S Lucian.
  • 6:11 - 6:15
    "GERÇEK TARİHİ."
  • 6:15 - 6:20
    "O kemikler vardı, at balinalar alıcı bir görünüm de bu ülkeyi ziyaret etti
  • 6:20 - 6:24
    dişler için çok büyük değeri olan kralın bazı getirdi ....
  • 6:24 - 6:30
    En iyi balinalar, bazı kırk sekiz olmak üzere, kendi ülkesinde yakalayan edildi
  • 6:30 - 6:34
    yaklaşık elli metre uzunluğunda. O altı biri olduğunu söyledi
  • 6:34 - 6:37
    iki gün içinde altmış öldürdü. "
  • 6:37 - 6:43
    - KRAL ALFRED, AD İLE ağzından AŞAĞI ALINAN'S DİĞER VEYA DİĞER SÖZLÜ TEKNİK
  • 6:43 - 6:46
    890.
  • 6:46 - 6:51
    "Ve tüm diğer şeyler ise, canavar ya da damar içine girip girmeyeceklerini
  • 6:51 - 6:56
    Bu canavar (balina) ağız korkunç uçurum, hemen kaybetti ve yutulur
  • 6:56 - 7:03
    kadar büyük bir güvenlik, deniz enayi içine çekilirse, orada uyur. "
  • 7:03 - 7:08
    - MONTAIGNE. - Raimond SEBOND İÇİN ÖZÜR DİLEMEYİ.
  • 7:08 - 7:12
    "Bize savurdular, bizimle uçmak olsun! Leviathan değilse Eski Nick take me
  • 7:12 - 7:18
    hasta İş hayatında asil Musa peygamberin tarafından açıklanmıştır. "
  • 7:18 - 7:21
    - Rabelais.
  • 7:21 - 7:24
    "Bu balina ciğeri iki cartloads oldu." - Stowe 'S Annals.
  • 7:24 - 7:33
    "Denizler kaynar tava gibi kaynaşmak maketh büyük Leviathan."
  • 7:33 - 7:37
    - Mezmurlar'ın RAB BACON VERSION.
  • 7:37 - 7:43
    "Belirli bir şey almış ork balina ya da o korkunç toplu dokunmak.
  • 7:43 - 7:48
    Onlar inanılmaz miktarda yağ olacağını mademki, yağ aşan büyümeye
  • 7:48 - 7:50
    Bir balina ayıklanır. "
  • 7:50 - 7:56
    - Age. "YAŞAM VE ÖLÜM TARİHİ."
  • 7:56 - 8:01
    "Yeryüzünde sovereignest şey içe dönük bir çürük için parmacetti."
  • 8:01 - 8:04
    - KRAL HENRY.
  • 8:04 - 8:09
    "Çok bir balina gibi." HAMLET.
  • 8:09 - 8:13
    "Hangi güvence altına almak için, liç sanat, beceri onu availle Mote, ancak returne againe
  • 8:13 - 8:17
    Yarasını işçi ile asılıyor dart
  • 8:17 - 8:20
    Göğsünü Dinting, onun huzursuz Paine yetiştirilen
  • 8:20 - 8:25
    Yaralı balina kıyıya bir uçtan bir uca, maine uçar gibi gibi. "
  • 8:25 - 8:29
    - Faerie QUEEN.
  • 8:29 - 8:34
    "Balinalar, geniş organları sakin huzurlu bir sorun hareket olarak engin
  • 8:34 - 8:38
    kaynatın til okyanus "Sir WILLIAM DAVENANT.
  • 8:38 - 8:44
    GONDIBERT İÇİN ÖNSÖZ.
  • 8:44 - 8:49
    "Spermacetti nedir, erkek haklı olarak, onun içinde öğrenilen Hosmannus bu yana şüphe olabilir
  • 8:49 - 8:54
    otuz yıl çalışmak, der ki sade, Nescio sterlin oturun. "
  • 8:54 - 9:05
    - Efendim T. Browne. Sperma Ceti VE Sperma Ceti BALİNA VE. O'nun VE VIDE
  • 9:05 - 9:09
    "Spencer Talus onun modern bir yelken gibi onun hantal kuyruk ile berbat tehdit.
  • 9:09 - 9:18
    Onların o giyer kendi tarafında sabit jav'lins Ve sırtında mızrakları bir koru görünür. "
  • 9:18 - 9:23
    - YAZ ADALAR'IN Waller 'S SAVAŞ.
  • 9:23 - 9:29
    "Sanat büyük Leviathan, Federal veya Eyalet denilen oluşturulur (Latince,
  • 9:29 - 9:39
    Civitas) Hobbes'un Leviathan AÇILIŞ CEZASI ama yapay bir adam ".
  • 9:39 - 9:43
    Bu bir çaça olsaydı "Silly Mansoul çiğnenmeden yutulursa
  • 9:43 - 9:49
    bir balina ağzı "Pilgrim 'S İLERLEME.
  • 9:49 - 9:54
    "O deniz canavarı Leviathan, yüzmek tüm eserleri Tanrı Oluşturulma hugest
  • 9:54 - 10:00
    okyanus stream "Paradise Lost.
  • 10:00 - 10:05
    --- "Leviathan, canlıların Hugest, derin bir gibi uzanırsınız
  • 10:05 - 10:12
    uyur veya burnuna yüzer Ve hareketli bir arazi görünüyor; ve onun solungaçları çizer ve
  • 10:12 - 10:14
    nefesini bir deniz çıkış ağızlı. "
  • 10:14 - 10:15
    - Age.
  • 10:15 - 10:24
    "Su denizde yüzmek ve kudretli balinaların yağ yüzme deniz
  • 10:24 - 10:30
    onlara "- FULLLER 'S saygısız VE KUTSAL DEVLET.
  • 10:30 - 10:36
    "Yani, bazı burnun arkasında avlarını katılmak için büyük bir Leviathan yalan yakın
  • 10:36 - 10:41
    Ve hiç şansı, ancak yavrular, kırlangıç, hangi şaşkın çeneleri ile
  • 10:41 - 10:48
    şekilde yanlış "- Dryden 'S Annus mirabilis.
  • 10:48 - 10:53
    "Balina geminin kıç dalgalı olmasına rağmen, onlar yedekte başını kesti ve
  • 10:53 - 10:59
    gelecek gibi kıyıya yakın bir tekne ile; ama oniki karaya ya da olacak
  • 10:59 - 11:00
    onüç ayakları su "
  • 11:00 - 11:08
    - THOMAS KENAR purchas IN Spitzbergen TEN Voyages'S.
  • 11:08 - 11:14
    "Kendi yolunu okyanus spor birçok balinalar gördüm, ve meşreplik kadar tüylenme
  • 11:14 - 11:18
    aracılığıyla su boruları ve havalandırma delikleri, doğanın kendi yerleştirdi
  • 11:18 - 11:19
    omuzlar. "
  • 11:19 - 11:28
    - ASYA VE AFRİKA INTO SIR T. HERBERT 'S sefer. HARRIS COLL.
  • 11:28 - 11:32
    "İşte onlar ile devam etmek zorunda olduğunu, balina gibi büyük bir asker gördüm
  • 11:32 - 11:36
    büyük korku dikkatli onlar da kendi gemi çalıştırmanız gerekir. "
  • 11:36 - 11:42
    ALTINCI Devrialem - SCHOUTEN 'S.
  • 11:42 - 11:48
    "Biz Elbe yelken, rüzgar gemi KD Jonas-in-the-Balina denilen ....
  • 11:48 - 11:52
    Bazı balina ağzını açamıyor söylüyorlar, ama bu bir masal ....
  • 11:52 - 11:57
    Sık sık bir balina görebilirsiniz olup olmadığını görmek için direkler kadar tırmanıp, ilk
  • 11:57 - 11:59
    keşfeden, onun ağrıları için bir Ducat vardır ....
  • 11:59 - 12:05
    Ben onun içinde balıkların bir varil üzerinde olduğunu, Shetland yakınlarından alınan bir balina söylendi
  • 12:05 - 12:06
    göbek ....
  • 12:06 - 12:12
    Bizim harpooneers biri o oldu Spitzbergen kez bir balina yakalandı söyledi
  • 12:12 - 12:18
    her şeyin üzerinde, "beyaz - Grönland YOLCULUK, AD 1671 HARRIS
  • 12:18 - 12:22
    COLL.
  • 12:22 - 12:28
    "Birkaç balinalar bu kıyılarda (Fife) Anno 1652, bir seksen ayakları üzerine gelmiş
  • 12:28 - 12:34
    -kemik balina türünün uzunluğu (I haberdar olduğu gibi), büyük bir yanında, geldi
  • 12:34 - 12:38
    yağ miktarı, balenli, 500 kilo göze yaptı.
  • 12:38 - 12:44
    Pençesinden Pitferren bahçesinde bir kapı duruyor. "
  • 12:44 - 12:49
    - SIBBALD 'G FIFE ve Kinross.
  • 12:49 - 12:54
    "Kendim için, ben bu Sperma Balina balina master ve öldürmek olmadığını denemek için kabul ettiler
  • 12:54 - 12:58
    Ben, herhangi bir adam tarafından öldürüldü bu tür herhangi duymak asla mümkün olmadığı, bu onun
  • 12:58 - 13:00
    şiddeti ve sürat. "
  • 13:00 - 13:10
    - THE bermuda RICHARD Strafford DAN MEKTUP. PHIL. TRANS. MS 1668.
  • 13:10 - 13:18
    "Deniz Tanrı'nın sesi Balinalar itaat edin." - KD PRIMER.
  • 13:18 - 13:23
    "Biz orada bu güney denizlerinde daha fazla olduğu, ayrıca büyük balinalar bolluğu gördüm
  • 13:23 - 13:29
    Ben tek bir yüz, diyelim ki; biz kuzeye bize daha ".
  • 13:29 - 13:34
    - KAPTAN Cowley YOLCULUK YUVARLAK KÜRESEL, AD 1729.
  • 13:34 - 13:39
    "... ve balina nefes, sık sık böyle bir katıldı
  • 13:39 - 13:43
    dayanılmaz koku, beynin bir bozukluk getirmek. "
  • 13:43 - 13:49
    GÜNEY AMERİKA - ULLOA 'S.
  • 13:49 - 13:52
    "Elli için özel not sylphs seçilen
  • 13:52 - 13:54
    Biz önemli bir ücret, petticoat güveniyorum.
  • 13:54 - 13:58
    Biz, yedi kat çit başarısız oft bilinen
  • 13:58 - 14:03
    Can Tho 'çemberler ile doldurulmuş ve balina kaburga ile silahlı. "
  • 14:03 - 14:06
    - Kilit TECAVÜZ.
  • 14:06 - 14:11
    "Biz onların alması, büyüklük bakımından kara hayvanları karşılaştırmak
  • 14:11 - 14:16
    derin mesken, biz onlar karşılaştırma aşağılık görünecektir bulurum.
  • 14:16 - 14:20
    Balinanın kuşkusuz yaratılmasında en büyük hayvandır. "
  • 14:20 - 14:24
    - Kuyumculuk, NAT. HIST.
  • 14:24 - 14:28
    "Küçük balıklar için bir masal yazmak gerekir, onlar gibi konuşmak yapmak istiyorsunuz
  • 14:28 - 14:34
    JOHNSON İÇİN Goldsmith - büyük Wales ".
  • 14:34 - 14:40
    "Öğleden sonra bir kaya olması gerekiyordu ne olduğunu gördüm, ama bir ölü olarak bulundu
  • 14:40 - 14:44
    balina öldürüldü, bazı Asyalılar ve Karada sonra çekme vardı.
  • 14:44 - 14:48
    Onlar için, balina arkasında kendilerini gizlemek için çaba gibiydi
  • 14:48 - 14:55
    tarafından görülen önlemek "- COOK 'S seferler.
  • 14:55 - 14:58
    "Büyük balinalar, nadiren saldırı girişim.
  • 14:58 - 15:03
    Denizde zaman onlar korkuyor olduğunu, bunlardan bazıları o kadar büyük bir korku içinde standı
  • 15:03 - 15:08
    hatta onların isimlerini ve tezek taşımak, kireç taşı, ardıç odun ve bazı
  • 15:08 - 15:10
    onların aynı doğanın diğer makaleler
  • 15:10 - 15:14
    tekneler, çok yakın bir yaklaşım korkutma ve önlemek için. "
  • 15:14 - 15:25
    BANKALAR VE 1772 YILINDA İzlanda Solander'S YOLCULUK ON UNO VON TROIL MEKTUPLARI.
  • 15:25 - 15:30
    "Nantuckois tarafından bulunan Spermacetti Balina, aktif bir vahşi hayvan
  • 15:30 - 15:34
    ve balıkçıların büyük adres ve cesaret gerektirir. "
  • 15:34 - 15:42
    1778 yılında Fransız BAKANI Thomas Jefferson WHALE MEMORIAL.
  • 15:42 - 15:46
    "Ve dua efendim, ne dünyada eşit?"
  • 15:46 - 15:53
    - Nantucket WHALE-BALIKÇILIK PARLAMENTOSU Edmund Burke IN'S REFERANS.
  • 15:53 - 15:57
    "İspanya, Avrupa'da kıyısında mahsur büyük bir balina."
  • 15:57 - 16:01
    - Edmund Burke. (SOMEWHERE.)
  • 16:01 - 16:06
    "Kralın sıradan gelir onuncu şube topraklanmalıdır söyledi
  • 16:06 - 16:09
    koruma ve denizleri korsanlardan korumak ve dikkate
  • 16:09 - 16:15
    Soyguncular, kraliyet balık, balina ve mersin balığı hakkıdır.
  • 16:15 - 16:19
    Ve bu, ya karaya atılan ya da sahil yakınında yakalandı, aittir
  • 16:19 - 16:21
    kral. "
  • 16:21 - 16:25
    - Blackstone.
  • 16:25 - 16:28
    "Yakında ölüm ekipleri onarım spor:
  • 16:28 - 16:34
    Rodmond başını o'er yanılmaz dikenli çelik askıya alması ve her fırsatta katılır. "
  • 16:34 - 16:38
    - Falconer 'S BATIGI.
  • 16:38 - 16:42
    "Parlak, çatılar, kubbeler, kulesi, parlıyordu
  • 16:42 - 16:46
    Ve roketler, anlık yangın asmak için, kendinden tahrikli patladı
  • 16:46 - 16:47
    Cennet tonoz sıralardaydı.
  • 16:47 - 16:52
    "Yani karşılaştırmak için su ile yangın, okyanus, yüksek hizmet vermektedir
  • 16:52 - 16:57
    Hantal sevinç ifade etmek için, havada bir balina tarafından ağızlı. "
  • 16:57 - 17:02
    Cowper, ON TO THE QUEEN'S LONDRA ZİYARET.
  • 17:02 - 17:08
    Kan "On ya da on beş galon muazzam bir darbede kalp dışarı atılır.
  • 17:08 - 17:11
    hızı "- JOHN HUNTER OF THE DİSEKSİYON HESAP
  • 17:11 - 17:16
    A balina. (A KÜÇÜK ÖLÇEKLİ BİR.)
  • 17:16 - 17:20
    "Bir balina aort su işleri ana boru delik daha büyük
  • 17:20 - 17:27
    Londra Köprüsü ve bu boru aracılığıyla geçit su kükreme aşağı
  • 17:27 - 17:31
    balina kalbinden fışkıran kan, ivme ve hız. "
  • 17:31 - 17:34
    - Paley 'S İLAHİYAT.
  • 17:34 - 17:37
    "Balina, arka ayakları olmayan bir memeli hayvandır."
  • 17:37 - 17:41
    - BARON Cuvier.
  • 17:41 - 17:46
    "40 derece güneyinde Spermacetti Balinalar gördüm, ama ilk kadar herhangi bir sürmedi
  • 17:46 - 17:51
    Mayıs, deniz, sonra onlarla kaplı. "
  • 17:51 - 17:58
    - THE balina WHALE BALIKÇILIK UZATILMASI AMACI İÇİN COLNETT 'S YOLCULUK.
  • 17:58 - 18:01
    "Benim altındaki serbest bir element, yüzerek floundered ve daldı
  • 18:01 - 18:06
    savaşta, chace, oyun, her renk, biçim, tür ve Balıklar;
  • 18:06 - 18:11
    Hangi dil boya, ve denizci hiç görmemişlerdi; korku Leviathan
  • 18:11 - 18:15
    Her dalganın peopling böcek milyonlarca için:
  • 18:15 - 18:18
    Büyük sürüler Gather'd, yüzen adaları gibi,
  • 18:18 - 18:21
    Bu atıkları ile gizemli içgüdüleri tarafından yönetilen
  • 18:21 - 18:26
    Ve izsiz bölge olsa da, açgözlü düşmanları tarafından saldırıya her tarafı,
  • 18:26 - 18:30
    Balinalar, köpekbalıkları, canavarlar, ön veya çene arm'd
  • 18:30 - 18:35
    Kılıç, testere, sarmal boynuzları ya da bağladım fangs. "
  • 18:35 - 18:37
    - Sel öncesi MONTGOMERY 'S WORLD.
  • 18:37 - 18:43
    "Io! Zafer şarkısı! Io! şarkı. Balıklara insanların kralı.
  • 18:43 - 18:48
    Bundan daha büyük Atlantik güçlüdür balina değildir;
  • 18:48 - 18:53
    Ondan değil bir daha kilolu balık, flounders Polar Deniz tur. "
  • 18:53 - 18:58
    - Balina CHARLES LAMB'S TRIUMPH.
  • 18:58 - 19:03
    "1690 yılı, bazı kişilerin yüksek bir tepe üzerinde, balinalar spouting ve gözlemleme
  • 19:03 - 19:09
    birbirleri ile sportif, biri: - denize işaret eden bir
  • 19:09 - 19:14
    yeşil mera çocukların büyük çocuklara ekmek için gidecek. "
  • 19:14 - 19:17
    - Nantucket Ovet MACY GEÇMİŞİ.
  • 19:17 - 19:24
    "Susan ve kendim için bir yazlık inşa edilmiş ve bir Gotik şeklinde bir ağ geçidi
  • 19:24 - 19:33
    Arch, bir balinanın çene kemikleri kurarak "- Hawthorne 'S MASALLAR iki kez söyledim.
  • 19:33 - 19:38
    "O ilk aşk, bir balina tarafından öldürüldüğü için bir anıt ısmarlamak için geldi
  • 19:38 - 19:41
    Pasifik Okyanusu, en az kırk yıl önce. "
  • 19:41 - 19:42
    - Age.
  • 19:42 - 19:50
    "Hayır, efendim, 'Sağ Balina tis," Tom yanıtladı, "Ben onun filiz gördüm, o bir çift attı
  • 19:50 - 19:54
    olarak bir Hıristiyan olarak güzel gökkuşağı bakmak ister.
  • 19:54 - 19:56
    He'sa raal petrol popo, o adam! "
  • 19:56 - 20:00
    - COOPER 'S PİLOT.
  • 20:00 - 20:05
    "Bildiriler getirilen ve Berlin Gazete'de balinalar edilmiş olduğunu gördüm.
  • 20:05 - 20:13
    orada sahne tanıtıldı. "GOETHE İLE Eckermann 'S DİZİLERİNDEN.
  • 20:13 - 20:19
    "Tanrım! Sayın Chace, konu nedir? Bir soba olmuştur "Ben yanıtladı"
  • 20:19 - 20:21
    balina. "
  • 20:21 - 20:25
    - Nantucket WHALE GEMİ ESSEX OF Batığın saldırıya uğradı "TEKNİK
  • 20:25 - 20:30
    VE SONUNDA Pasifik Okyanusu'nda BÜYÜK BİR SPERM WHALE tarafından yok edildi. "
  • 20:30 - 20:34
    Nantucket OWEN CHACE İLE İLK MATE VE GEMİ DEDİ.
  • 20:34 - 20:39
    NEW YORK, 1821.
  • 20:39 - 20:43
    "Bir denizci kefeni bir gece oturdu, rüzgar ücretsiz boru;
  • 20:43 - 20:46
    Şimdi parlak, soluk, solgun ay ışığında,
  • 20:46 - 20:50
    Phospher, balina ardından parıldıyordu
  • 20:50 - 20:52
    Deniz bocalamıştır.Bir gibi. "
  • 20:52 - 20:53
    - Elizabeth Oakes SMITH.
  • 20:53 - 21:02
    "Bu bir yakalama yapan tekneler geri hat miktarı
  • 21:02 - 21:09
    balina, 10.440 metre, yaklaşık altı İngilizce kilometre tamamen ulaşmıştır ....
  • 21:09 - 21:15
    Gibi çatlama, "Bazen balina, havada büyük bir kuyruk sallıyor
  • 21:15 - 21:19
    kırbaç, üç veya dört mil mesafeye yankılanır. "
  • 21:19 - 21:23
    - Scoresby.
  • 21:23 - 21:27
    "Mad bu taze saldırılara karşı o kutsal sayılmaktadır ıstırapları, sperm balina çileden çıkardı
  • 21:27 - 21:34
    ve üzerinde rulo, onun büyük baş rears, ve genişletilmiş geniş çeneleri ile oturana
  • 21:34 - 21:36
    Etrafındaki her şeyi, o az koşar.
  • 21:36 - 21:41
    başını tekneler, büyük bir sürat ile ondan önce yürür, ve
  • 21:41 - 21:44
    bazen son derece tahrip ....
  • 21:44 - 21:48
    Büyük bir şaşkınlık bir konu olduğunu, bu yüzden alışkanlıkları dikkate
  • 21:48 - 21:53
    ticari bir bakış noktası çok önemli, ilginç ve bir hayvan (Sperm olarak
  • 21:53 - 21:55
    Balina) tamamen olmalıydı
  • 21:55 - 22:00
    ihmal ya da sayısız arasında çok az merak heyecanlı olmalı, pek çok
  • 22:00 - 22:05
    onları yetkin gözlemciler, son yıllarda, en çok sahip sahip olmalıdır
  • 22:05 - 22:06
    bol ve en uygun
  • 22:06 - 22:09
    kendi alışkanlıklara tanık olmaktadır. "
  • 22:09 - 22:18
    - Sperm balina THOMAS Beale GEÇMİŞİ, 1839.
  • 22:18 - 22:23
    "Kaşalot" (sperm Balina) "Gerçek Balina daha iyi silahlanmış sadece."
  • 22:23 - 22:27
    (Grönland veya Sağ Balina) "iki ucunda müthiş bir silaha sahip
  • 22:27 - 22:30
    gövdesi değil, aynı zamanda daha sık görüntüler
  • 22:30 - 22:35
    bir zamanlar çok az bir şekilde saldırmak ve bu silahların istihdam bir dispozisyon
  • 22:35 - 22:41
    kurnaz, cesur ve yaramaz gibi, onun en tehlikeli olarak kabul yol
  • 22:41 - 22:45
    balina kabilesinin bilinen tüm türlerin saldırı. "
  • 22:45 - 22:49
    - FREDERICK DEBELL BENNETT avı YOLCULUK YUVARLAK KÜRESEL, 1840.
  • 22:49 - 22:56
    Ekim 13. , "O darbeler var", söylendiği
  • 22:56 - 22:59
    mast kafa. "Nerede uzakta?" Kaptan talep etti.
  • 22:59 - 23:02
    "Lee yaydan çıktı Üç nokta, efendim."
  • 23:02 - 23:04
    "Tekerleğini yukarı kaldırın. Sabit! "
  • 23:04 - 23:07
    "Steady, efendim." "Mast kafa ahoy!
  • 23:07 - 23:08
    Şimdi bu balina görüyor musunuz? "
  • 23:08 - 23:11
    "Ay ay, efendim! Sperm Balinaların sığlığın!
  • 23:11 - 23:14
    İşte o darbeler! Orada ihlalleri! "
  • 23:14 - 23:17
    "Şarkı söyle! her zaman şarkı! "
  • 23:17 - 23:22
    "Ay Ay, efendim! İşte o darbeler! orada - - Thar o
  • 23:22 - 23:27
    darbeler - Bowes - bo-o-os "? uzakta"
  • 23:27 - 23:27
    "İki mil ve bir buçuk."
  • 23:27 - 23:32
    "Thunder ve yıldırım! kadar yakın! Tüm eller arayın. "
  • 23:32 - 23:40
    - J. Bir balina avı cruize OF ROSS Browne gravürler. 1846.
  • 23:40 - 23:44
    "Balina gemisi Küre kurulu gemi korkunç işlemlerin meydana biz
  • 23:44 - 23:49
    ilişkilendirmek Nantucket adasında aitti. "
  • 23:49 - 23:57
    - LAY VE Hussey hayatta kalanlar tarafından "dünyanın TEKNİK". AD 1828.
  • 23:57 - 24:02
    Bir zamanlar o yaralı bir balina tarafından sürdürülmektedir, bazı saldırı geçiştirilir
  • 24:02 - 24:07
    bir mızrak zaman, kendisi ve; ama sonunda öfkeli canavar teknede koştu
  • 24:07 - 24:11
    yoldaşlar sadece sıçrayan tarafından korunur
  • 24:11 - 24:15
    suya gördüklerinde başlangıcı kaçınılmaz oldu. "
  • 24:15 - 24:21
    - TYERMAN VE BENNETT misyoner JOURNAL OF.
  • 24:21 - 24:26
    "Nantucket kendisi," Bay Webster dedi, "çok çarpıcı ve kendine özgü bir kısmıdır
  • 24:26 - 24:27
    Ulusal çıkar.
  • 24:27 - 24:32
    Deniz burada yaşayan sekiz ya da dokuz bin kişilik bir nüfus vardır.
  • 24:32 - 24:37
    Ulusal zenginlik büyük ölçüde her yıl ekleyerek en cesur ve en azmeden
  • 24:37 - 24:39
    sanayi. "
  • 24:39 - 24:43
    BAŞVURU İÇİN AÇIK Senato'ya Daniel Webster KONUŞMA RAPORU
  • 24:43 - 24:50
    Nantucket BİR MENDİREK MONTAJI. 1828.
  • 24:50 - 24:55
    "Balinanın doğrudan onun üzerine düştü, ve muhtemelen bir anda onu öldürdü."
  • 24:55 - 24:59
    - "Balina ve onun esir YA DA THE balina avcısı'S MACERALARI VE BALİNA'S
  • 24:59 - 25:08
    ON OF THE COMMODORE PREBLE Homeward YOLCULUK TOPLANDI BİYOGRAFİ. "REV TARAFINDAN. HENRY T.
  • 25:08 - 25:09
    Cheever.
  • 25:09 - 25:15
    "En lanet biraz gürültü yaparsanız," Samuel "Ben cehenneme gönderecek." Yanıtladı
  • 25:15 - 25:20
    Samuel ComStock (asi) - KARDEŞİ, WILLIAM ComStock İLE YAŞAM.
  • 25:20 - 25:26
    Balina GEMİ GLOBE TEKNİK başka bir versiyonu.
  • 25:26 - 25:30
    "Bu sefer Hollandalı ve sipariş Kuzey Okyanusu, mümkünse İngilizce,
  • 25:30 - 25:35
    onlar kendi ana nesne başarısız olsa da, Hindistan üzerinden bir geçiş keşfetmek için,
  • 25:35 - 25:38
    balina işten açık haunts. "
  • 25:38 - 25:43
    TİCARİ SÖZLÜK - MCCULLOCH 'S.
  • 25:43 - 25:48
    "Bunlar karşılıklı topu ribaund, sadece tekrar ileri bağlı;
  • 25:48 - 25:54
    şimdi balina haunts açık döşeme, whalemen dolaylı vurdu görünüyor
  • 25:54 - 25:58
    aynı mistik Kuzey-Batı Passage yeni clews üzerine. "
  • 25:58 - 26:03
    - UNPUBLISHED "BİR ŞEY" DAN.
  • 26:03 - 26:08
    "Okyanusta bir balina geminin yanına vurdu olmadan karşılamak mümkün değildir
  • 26:08 - 26:09
    görünüm.
  • 26:09 - 26:14
    Göz-çıkışları ile kısa yelken altındaki geminin mast başkanları, heyecanla tarama
  • 26:14 - 26:19
    çevrelerindeki geniş genişlik, düzenli olarak uğraşanların tamamen farklı bir hava var
  • 26:19 - 26:20
    yolculuk. "
  • 26:20 - 26:23
    - AKIMLARI ve avlanmanın. ABD EX. EX.
  • 26:23 - 26:32
    "Londra çevresinde ve başka yerlerde yayalar büyük gördükten hatırlamak
  • 26:32 - 26:37
    kavisli kemikler ya ağ geçitleri üzerinde kemerler oluşturmak için, yeryüzünde dik ayarlamak ya da
  • 26:37 - 26:41
    alcoves girişleri, ve onlar belki olabilir
  • 26:41 - 26:44
    Bu balinaların kaburga olduğu söylendi. "
  • 26:44 - 26:50
    - Arktik Okyanusu BİR BALİNA VOYAGER OF MASALLAR.
  • 26:50 - 26:54
    Bu balinaların peşinde dönen tekneler kadar "olmadığını
  • 26:54 - 27:00
    beyazlar, mürettebat arasında kayıtlı vahşiler kanlı sahip gemi gördüm. "
  • 27:00 - 27:06
    - Balina GEMİ HOBOMACK alınması ve geri alınmasındaki GAZETESİ HESAP.
  • 27:06 - 27:12
    "Bu genellikle iyi Balina gemilerin mürettebatı (American) az bilinen
  • 27:12 - 27:16
    Hiç ayrıldığımız kartının üzerindeki gemilerde dönün. "
  • 27:16 - 27:20
    - BİR BALİNA TEKNE TURU.
  • 27:20 - 27:25
    "Aniden su güçlü bir kitle ortaya çıktı ve içine dik vurdu
  • 27:25 - 27:29
    hava. Bu süre oldu. "
  • 27:29 - 27:33
    - MIRIAM TABUT YA DA WHALE BALIKÇI.
  • 27:33 - 27:38
    Nasıl idare edecek, ama siz bulundurmak "Balina emin olmak için harpooned.
  • 27:38 - 27:43
    ip sadece cihaz ile güçlü kesintisiz colt, onun kök bağlı
  • 27:43 - 27:44
    kuyruk. "
  • 27:44 - 27:51
    - KAMYON kaburga ve balina avcılığı ÜZERİNE BİR BÖLÜM.
  • 27:51 - 27:57
    "Bir keresinde ben bu canavarlar iki (balinalar) muhtemelen erkek ve kadın gördüm
  • 27:57 - 28:01
    yavaş yavaş birbiri ardına bir taş atımı daha az içinde, yüzme
  • 28:01 - 28:07
    shore "(Terra Del Fuego)," kayın ağacı dalları üzerinde uzatılmıştır. "
  • 28:07 - 28:12
    - Bir doğabilimci DARWIN 'S YOLCULUK.
  • 28:12 - 28:16
    "Stern! 'Başını çevirerek üzerine, arkadaşı bağırdı, o şişmiş çene testere
  • 28:16 - 28:21
    anlık ile tehdit teknenin baş büyük bir sperm balina yakın
  • 28:21 - 28:25
    tahrip etmek; - 'Stern, tüm yaşamları için' "
  • 28:25 - 28:29
    - WHARTON Balina KILLER.
  • 28:29 - 28:33
    "Yani neşeli, cesur harpooneer iken benim piçleri, kalplerinizde başarısız asla izin
  • 28:33 - 28:37
    balina çarpıcı "- Nantucket ŞARKI.
  • 28:37 - 28:44
    "Ah, nadir eski Balina, onun okyanus ev ortalarında fırtına ve fırtına olacak
  • 28:44 - 28:50
    Doğru olabilir kudretiyle dev, uçsuz bucaksız deniz Kralı. "
  • 28:50 - 28:55
    - WHALE SONG.
  • 28:55 - 28:56
    >
  • 28:56 - 29:10
    -Bölüm 1. Loomings.
  • 29:10 - 29:12
    Bana İsmail'i arayın.
  • 29:12 - 29:18
    Birkaç yıl önce çok az veya hiç para benim ne kadar hassas akla hiç
  • 29:18 - 29:23
    çanta ve sahilde bana ilgi için özel bir şey, ben yaklaşık bir yelken düşündüm
  • 29:23 - 29:26
    küçük ve sulu dünyanın parçası görebilirsiniz.
  • 29:26 - 29:32
    Dalak ve sürüş dolaşımını düzenleyen bir yoludur.
  • 29:32 - 29:37
    Ben kendimi her ağız hakkında acımasız büyüyen bulmak, nemli, çiseleyen her
  • 29:37 - 29:44
    Kasım ruhumu; ben kendimi istemsiz tabut önce duraklatma bulmak her zaman
  • 29:44 - 29:46
    depolar, ve arka getirerek
  • 29:46 - 29:51
    her Tanıştığım cenaze ve özellikle zaman benim hypos böyle bir üstünlük elde
  • 29:51 - 29:56
    bana, bunu bilerek beni önlemek için güçlü bir ahlaki ilke gerektirir
  • 29:56 - 29:58
    sokağa çıkma ve yöntemli
  • 29:58 - 30:05
    insanların şapka alaşağı sonra, en kısa sürede ben de deniz almak için yüksek zaman hesabı
  • 30:05 - 30:09
    olabilir. Bu tabanca ve topun yerini tutamaz.
  • 30:09 - 30:15
    Felsefi bir gelişmeye Cato kılıcı üzerine kendini atar; ben sessizce almak
  • 30:15 - 30:18
    gemi. Bu şaşılacak bir şey yoktur.
  • 30:18 - 30:24
    Ancak bunu bilse bile, kendi derecesi hemen hemen tüm erkekler, bir süre veya diğer beslemek
  • 30:24 - 30:28
    Benim ile okyanusa doğru hemen hemen aynı duygular.
  • 30:28 - 30:34
    Şimdi iskelelere Manhattoes, kuşaklı yuvarlak dar şehir olarak vardır
  • 30:34 - 30:39
    Mercan kayalıkları ile Hint isles-ticaret onun sörf ile kuşatır.
  • 30:39 - 30:42
    Sağ ve sol, sokaklarda waterward götürecektir.
  • 30:42 - 30:47
    O asil köstebek dalgalar tarafından yıkanmış, ve onun aşırı şehir merkezinde, pil
  • 30:47 - 30:53
    bir kaç saat önceki arazi görüş meltemleri ile soğutulur.
  • 30:53 - 30:56
    Orada su-gazers kalabalıklar bakın.
  • 30:56 - 31:00
    Tavaf, rüya gibi bir Sabbath öğleden sonra şehir.
  • 31:00 - 31:06
    Corlears Kanca Coenties Kayma gidin ve oradan kuzeye Whitehall.
  • 31:06 - 31:10
    Ne görüyorsunuz? Tüm kasaba çevresinde sessiz nöbetçi gibi, stand
  • 31:10 - 31:16
    ölümlü erkeklerin binlerce ve binlerce okyanus Reveries sabit.
  • 31:16 - 31:21
    Bazıları spiles yaslanmış bazı kafalar iskele üzerine oturmuş, bazı arıyoruz
  • 31:21 - 31:26
    çabası gibi, arma aloft bazı yüksek Çin'den gemi küpeşte üzerinde
  • 31:26 - 31:29
    hala daha iyi bir denizden peep olsun.
  • 31:29 - 31:34
    Ama bu tüm landsmen; bağdadi kadar bastırılmış hafta içi her gün bağlı
  • 31:34 - 31:38
    tezgahları için çivilenmiş sayaçları, masa imzalandı.
  • 31:38 - 31:40
    Bu nasıl sonra?
  • 31:40 - 31:44
    Yeşil alanları gitti? Ne burada yapılacak?
  • 31:44 - 31:49
    Ama bak! su düz Pacing, burada daha fazla kalabalıklar geliyor, ve görünüşte bağlı
  • 31:49 - 31:50
    Bir dalış için.
  • 31:50 - 31:54
    Tuhaf! Hiçbir şey onları ve içerik ancak extremest olacak
  • 31:54 - 31:59
    arazi sınırı; oradaki depolarda gölgeli lee altında dolaşan değil
  • 31:59 - 32:00
    yeterlidir.
  • 32:00 - 32:06
    Hayır oturum düşmeden mümkün gibi su gibi yakınlaşırken almak gerekir
  • 32:06 - 32:10
    Kilometrelerce - ligler ve orada durmak.
  • 32:10 - 32:16
    Kuzey, doğu - Inlanders tüm şeritleri ve sokaklar, caddeler ve sokaklar geliyor
  • 32:16 - 32:20
    güney ve batı. Ancak hepsi bir araya.
  • 32:20 - 32:25
    Söyle bana, bütün o gemilerin pusulalar iğneler manyetik erdem.
  • 32:25 - 32:28
    onları thither çekmek? Bir kez daha.
  • 32:28 - 32:33
    Ülke olduğunu söylüyor; göl bazı yüksek arazi.
  • 32:33 - 32:37
    Lütfen hemen hemen her yol alır ve 12:50 dale aşağı taşır ve
  • 32:37 - 32:40
    akış içinde bir havuz var size bırakır.
  • 32:40 - 32:41
    Büyü vardır.
  • 32:41 - 32:47
    Onun derin Reveries dalmış insanların en dalgınlıkla bu stand
  • 32:47 - 32:53
    adam, kendi ayakları üzerinde ayağa-giden ve o yanılmaz ise, su, yol açacaktır
  • 32:53 - 32:55
    orada su tüm o bölge.
  • 32:55 - 33:00
    Büyük Amerikan çölde arzulu olmak gerektiği durumlarda, bu deney deneyin
  • 33:00 - 33:05
    karavan metafizik bir profesör ile temin edilecek olur.
  • 33:05 - 33:11
    Evet, her biri bildiği gibi, meditasyon ve su hiç evliliğin vardır.
  • 33:11 - 33:13
    Ama burada bir sanatçı.
  • 33:13 - 33:18
    O dreamiest, shadiest, en sessiz, en büyüleyici biraz boya arzu
  • 33:18 - 33:22
    Saco tüm vadide romantik manzara.
  • 33:22 - 33:25
    Istihdam baş unsur nedir?
  • 33:25 - 33:30
    Ağaçlar, içi boş bir gövde ile her bir keşiş ve bir haç sanki orada standı
  • 33:30 - 33:36
    içinde; kadar ötedeki; burada ve onun çayır uyur ve sığır uyku
  • 33:36 - 33:39
    süzme uykulu bir duman gidiyor.
  • 33:39 - 33:44
    Uzak ormanlık derinliklerine örtüşen Spurs ile ulaşan, dolaşık bir şekilde rüzgarlar
  • 33:44 - 33:48
    dağlar tepe tarafında mavi yıkanıyor.
  • 33:48 - 33:53
    Ama resim böylece hayran yatıyor olsa da, bu çam ağacı aşağı sallıyor olsa
  • 33:53 - 33:58
    sürece henüz bu çoban kafa, üzerine yaprak gibi iç geçiriyor boşuna
  • 33:58 - 34:03
    ondan önce sihirli akışı üzerine çoban göz fikse edildi.
  • 34:03 - 34:08
    Mil puanları puanları Wade, diz, Haziran ayında bozkırlarının ziyaret git
  • 34:08 - 34:15
    Tiger-nilüferler arasındaki derin isteyen bir cazibesi nedir? Su - bir damla yoktur
  • 34:15 - 34:17
    orada su!
  • 34:17 - 34:23
    Niagara ama bir kum katarakt, senin bin kilometre seyahat istiyorsunuz?
  • 34:23 - 34:29
    Neden üzerine Tennessee kötü şair, aniden, iki avuç dolusu gümüş yaptı
  • 34:29 - 34:34
    ona o ne yazık ki gereken bir ceket, satın almak, ya da parasını bir yatırım olmadığını kasıtlı
  • 34:34 - 34:37
    Rockaway Beach yaya musunuz?
  • 34:37 - 34:43
    Neden bazı zaman, ona sağlam bir sağlıklı ruh ile hemen hemen her sağlam, sağlıklı çocuk,
  • 34:43 - 34:46
    veya diğer deniz gitmek için deli?
  • 34:46 - 34:51
    Neden bir yolcu olarak ilk yolculuk üzerine, kendinizi böyle bir mistik hissettiniz
  • 34:51 - 34:58
    titreşim, ilk ve geminin arazi görüş olduğunu söyledi?
  • 34:58 - 35:00
    Neden eski Persler deniz kutsal tutun yaptı?
  • 35:00 - 35:06
    Yunanlılar neden ayrı bir ilah vermek ve kendi kardeşi, vallahi yaptı?
  • 35:06 - 35:10
    Şüphesiz bütün bu anlam olmadan değildir.
  • 35:10 - 35:14
    Ve hala daha derin bir anlamı, Narcissus bu hikayeyi kim o değil çünkü
  • 35:14 - 35:20
    o çeşme gördüm daldı ve eziyet, hafif görüntü kavramak
  • 35:20 - 35:21
    boğulmuştur.
  • 35:21 - 35:27
    Ama aynı görüntü, kendimizi tüm nehirlerin ve okyanusların görmek.
  • 35:27 - 35:35
    Bu yaşam ungraspable hayalet görüntü ve tüm anahtar konumundadır.
  • 35:35 - 35:39
    Şimdi, ben, puslu zaman büyümeye başlar denize gitme alışkanlığı olduğumu söylüyorlar
  • 35:39 - 35:44
    gözlerinde ve akciğerlerin bilinci içinde başlar, ben demek istemiyorum
  • 35:44 - 35:48
    Ben hiç bir yolcu olarak denize gitmek anlaşılmaktadır var.
  • 35:48 - 35:53
    Bir yolcu olarak ihtiyacı olan bir çanta var gidin ve bir çanta, ama bir bez için
  • 35:53 - 35:56
    Eğer içinde bir şey yoksa.
  • 35:56 - 36:01
    Ayrıca, yolcu deniz hasta olsun - kavgacı büyümeye gece düğünle uyku yok
  • 36:01 - 36:07
    çok genel bir şey olarak kendilerini keyfini;; olsa, ne-hayır, ben bir yolcu olarak asla
  • 36:07 - 36:09
    Ben tuz bir şey, ben hiç gitmek
  • 36:09 - 36:13
    Commodore, ya da bir kaptan veya Cook gibi deniz.
  • 36:13 - 36:18
    Ben onlar gibi olanlar, zafer ve bu ofislerin ayrım terk.
  • 36:18 - 36:24
    Bana gelince, ben bütün onurlu saygın meşakkatı, deneme ve sıkıntıları tiksinmek
  • 36:24 - 36:27
    ne olursa olsun her türlü.
  • 36:27 - 36:32
    Kendime dikkat çekmek için yapabileceğiniz, oldukça fazla bakım almadan
  • 36:32 - 36:36
    gemiler, barques, brigs, kayıkların, ne değildir.
  • 36:36 - 36:42
    Ve ben bunun önemli bir zafer, bir aşçı, aşçı olarak gitmek için var olduğunu itiraf olsa
  • 36:42 - 36:48
    gemi on-board memuru bir tür olan - ancak, her nasılsa, ben kavurucu kuşları hayal asla;
  • 36:48 - 36:51
    bir kez ızgara olsa da, mantıklı, tereyağlı
  • 36:51 - 36:56
    judgmatically tuzlu ve biberli, daha fazla konuşacak kimse yok.
  • 36:56 - 37:01
    saygılı, daha bir ızgara tavuğu, reverentially söylemek değil.
  • 37:01 - 37:07
    Izgara Ibis üzerine eski Mısırlıların putperest dotings ve kavrulmuş
  • 37:07 - 37:12
    nehir at onların büyük fırında-evler, bu canlıların mumyalar,
  • 37:12 - 37:13
    piramitleri.
  • 37:13 - 37:20
    Hayır, ben denize giderken, çekül aşağı, direğin hemen önce, basit bir denizci olarak gitmek
  • 37:20 - 37:24
    kasarası içine aloft orada kraliyet direk kafa.
  • 37:24 - 37:30
    Doğru, onlar yerine bazıları hakkında beni düzeni, ve bana bir şekilde, boks maçı boks maçı atlamak
  • 37:30 - 37:35
    Mayıs çayır çekirge. Ve ilk bakışta bu tür bir şey
  • 37:35 - 37:36
    yeteri kadar tatsız.
  • 37:36 - 37:40
    Bu, özellikle eski bir onur duygusu dokunur
  • 37:40 - 37:46
    toprak, Van Rensselaers veya Randolphs ya da Hardicanutes aile kurdu.
  • 37:46 - 37:51
    Ve her şeyden daha fazla, sadece önceki halinde, tar-pota elinizi koyarak
  • 37:51 - 37:56
    standı, bir ülke eğiticimiz olarak lording uzun boylu erkek olmuştur
  • 37:56 - 37:57
    içinde huşu.
  • 37:57 - 38:03
    Geçiş bir hoca, bir denizci, sizi temin ederim, keskin biridir ve
  • 38:03 - 38:09
    Seneca ve Stoacılar katlanmak sağlamak için güçlü bir kaynatma gerektirir
  • 38:09 - 38:09
    kadar.
  • 38:09 - 38:15
    Ama bu bile zaman içinde giyer. Ne, bazı eski Hunks eğer deniz-
  • 38:15 - 38:19
    kaptan siparişleri bana bir süpürge almak ve güverte aşağı süpürmek için?
  • 38:19 - 38:23
    Bu hakarete miktarı tartılır, nedir, Yeni ölçekler, ortalama
  • 38:23 - 38:24
    Ahit?
  • 38:24 - 38:29
    Cebrail bana az şey olduğunu düşünüyor musunuz, çünkü ben derhal
  • 38:29 - 38:33
    ve bu belirli bir örneği eski Hunks saygıyla itaat?
  • 38:33 - 38:35
    Ain'ta köle kim?
  • 38:35 - 38:36
    Söyle bana.
  • 38:36 - 38:41
    Eh, o zaman, ancak eski deniz kaptanları benimle ilgili sipariş - Ancak onlar yumruk
  • 38:41 - 38:47
    ve bana yumruk hakkında tüm hakkı olduğunu bilmenin memnuniyeti var;
  • 38:47 - 38:50
    herkes bir yol ya da diğer hizmet
  • 38:50 - 38:56
    Aynı şekilde çok ya fiziksel ya da metafiziksel bir bakış noktası, yani;
  • 38:56 - 39:01
    evrensel yumruk turu geçti, ve tüm elleri birbirlerinin ovmak omuz-
  • 39:01 - 39:05
    bıçakları, ve içerik.
  • 39:05 - 39:10
    Yine onlar için bana ödeme bir nokta, çünkü, ben her zaman, bir denizci olarak denize gitmek
  • 39:10 - 39:15
    benim sorun, onlar yolcu, şimdiye kadar duydum tek bir kuruş ödemek asla ise
  • 39:15 - 39:16
    ,.
  • 39:16 - 39:19
    Aksine, yolcular kendileri ödemek zorundadır.
  • 39:19 - 39:24
    Ve ödeme ve ödenen arasında dünyanın tüm fark yoktur.
  • 39:24 - 39:29
    Ödeme hareket belki de bu iki en rahatsız eziyet
  • 39:29 - 39:35
    üzerimize bahçesi hırsızlar gerektirmişti. Ancak, ÖDENEN OLMAK - Ne ile karşılaştırmak?
  • 39:35 - 39:40
    Bir adam para ile aldığı kentli aktivite, gerçekten harika.
  • 39:40 - 39:45
    bunu ciddiyetle dünyevi bütün hastalıkların kök para inanıyorum ki dikkate alınarak,
  • 39:45 - 39:49
    ve hiç hesapta monied bir adam cennete girebilir.
  • 39:49 - 39:54
    Ah! biz lanet kendimizi nasıl neşeyle emanet!
  • 39:54 - 39:59
    Son olarak, ben her zaman besleyici egzersiz ve saf bir denizci olarak denize gitmek
  • 39:59 - 40:01
    hava ön kale güverte.
  • 40:01 - 40:06
    Bu dünyada olduğu gibi, kafa rüzgarlar geride gelen rüzgarlar (yani daha çok daha yaygın
  • 40:06 - 40:12
    Pisagor maxim ihlal asla), bu yüzden büyük bir kısmı için Commodore
  • 40:12 - 40:14
    Çeyrek güverte onun atmosferinde alır
  • 40:14 - 40:17
    kasarası üzerinde denizciler ikinci el.
  • 40:17 - 40:21
    O ilk nefes düşünüyor ama o kadar.
  • 40:21 - 40:26
    Commonalty kadar aynı şekilde, birçok diğer şeyler liderleri neden?
  • 40:26 - 40:28
    aynı zamanda liderleri biraz şüphelendiğiniz.
  • 40:28 - 40:33
    Ama bu sebepten olduğunu tekrar tekrar, bir tüccar olarak deniz kokusu sonra
  • 40:33 - 40:38
    gemici, şimdi balina avcılığı bir yolculuğa gitmek için kafamın içine almalıdır; bu
  • 40:38 - 40:40
    Fates, görünmez polis memuru, kim
  • 40:40 - 40:46
    beni sürekli gözetim altında gizlice bana köpekler ve bana bazı etkiler
  • 40:46 - 40:51
    - O sorumsuz şekilde başka kimse daha iyi cevap verebilir.
  • 40:51 - 40:56
    Ve, şüphesiz, benim avcılığı bu yolculuk devam grand programının bir parçası kurdu
  • 40:56 - 40:59
    Providence uzun bir süre önce çekildi.
  • 40:59 - 41:04
    Bu, daha geniş performansları arasında kısa bir ara ve solo bir tür olarak geldi.
  • 41:04 - 41:10
    Tasarının bu bölümünde, böyle vadede bir şey var gerektiğini atın:
  • 41:10 - 41:14
    "AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ BAŞKANLIĞI İÇİN BÜYÜK SEÇİM itiraz.
  • 41:14 - 41:19
    BİR İsmail'i TARAFINDAN "balina avı YOLCULUK. "AFFGHANISTAN KANLI SAVAŞ."
  • 41:19 - 41:25
    Neden tam bu aşamada yöneticileri olduğunu söyleyemem rağmen, Fates koymak
  • 41:25 - 41:30
    diğerleri için belirlenen bir balina avcılığı yolculuk bu eski püskü, beni aşağı
  • 41:30 - 41:33
    yüksek trajediler muhteşem parçaları ve
  • 41:33 - 41:40
    , kibar komediler, ve neşeli parçaları farces kısa ve kolay bir parça bile yapamam
  • 41:40 - 41:46
    bu tam olarak neden söyleyin; henüz, şimdi tüm koşullar hatırlıyorum ki, ben düşünüyorum
  • 41:46 - 41:48
    yaylar ve motifleri içine biraz görmek
  • 41:48 - 41:53
    bana kurnazca çeşitli maskeler altında sunuluyor, bana ayarlamak için uyarılan
  • 41:53 - 42:00
    bunun bir seçim olduğunu, sanrı beni ikna çabalarından yanı sıra, yaptım bir parçası yerine
  • 42:00 - 42:06
    benim kendi tarafsız gönülden ve ayrımcı kararın sonucu.
  • 42:06 - 42:09
    Bu motifler arasında Şefi büyük balina ezici bir fikir
  • 42:09 - 42:10
    kendisi.
  • 42:10 - 42:16
    Böyle bir korkunç ve gizemli bir canavar tüm merakımı uyandırdı.
  • 42:16 - 42:22
    Sonra onun ada toplu haddelenmiş vahşi ve uzak denizlere; teslim edilemeyen,
  • 42:22 - 42:28
    balina isimsiz tehlikeleri; bu bin katılıyor harikaları
  • 42:28 - 42:32
    Patagonya sesleri, kokuları ve, benim temennim beni tesir yardımcı oldu.
  • 42:32 - 42:38
    Ama benim için diğer erkeklerle, belki de, böyle şeyler teşvikler olmuş olmaz
  • 42:38 - 42:42
    Ben uzak şeyler için sonsuz bir kaşıntı ile eziyet.
  • 42:42 - 42:47
    Yasak denizler, ve arazi barbar kıyılarında yelken seviyorum.
  • 42:47 - 42:52
    Iyi olanı göz ardı ederek değil, bir korku algılamak için hızlı ve hala olabilir
  • 42:52 - 42:57
    sosyal - bana izin verir - ama iyi dostu şartlarda olması.
  • 42:57 - 43:01
    bir zâviye in yerini tüm mahkumlar
  • 43:01 - 43:06
    Bunların nedeni, balina yolculuğu açığız; büyük
  • 43:06 - 43:11
    merak dünya sel kapıları açıldı, bana sallandı vahşi conceits
  • 43:11 - 43:14
    amacım, iki ve iki içine orada süzülüyor
  • 43:14 - 43:21
    içteki ruh, balina sonsuz alayı ve hepsini orta, büyük bir
  • 43:21 - 43:27
    havada kar tepe gibi kukuletalı hayalet.
  • 43:27 - 43:31
    Bölüm 2. Halı-Bag.
  • 43:31 - 43:36
    Ben, benim eski halı çantaya bir gömlek ya da iki dolması kolumu altında sıkışmış ve
  • 43:36 - 43:41
    Cape Horn ve Pasifik başladı. Ben, eski Manhatto iyi şehir Çıkma
  • 43:41 - 43:44
    New Bedford usulüne uygun geldi.
  • 43:44 - 43:46
    Aralık ayında bir Cumartesi gecesi oldu.
  • 43:46 - 43:50
    Çok Nantucket için küçük paket zaten olduğunu öğrenme üzerine hayal kırıklığına uğradı
  • 43:50 - 43:55
    şu kadar, o yerde ulaşma hiçbir şekilde sunacak yelken açmış ve bu
  • 43:55 - 43:56
    Pazartesi.
  • 43:56 - 44:02
    Bu aynı Yeni balina avını durdurmaya ağrıları ve cezalar gibi en genç adaylar
  • 44:02 - 44:06
    Bedford, oradan onların yolculuğa atılmak, o kadar iyi, ben, biri için ilgili olabilir
  • 44:06 - 44:08
    Bunu yaparken hiç bir fikrim yoktu.
  • 44:08 - 44:14
    Olmadığı için fikrimi için, bir Nantucket zanaat daha başka yelken yapıldı bir
  • 44:14 - 44:19
    o meşhur eski ada ile bağlantılı her şey hakkında güzel, şen şakrak bir şey,
  • 44:19 - 44:22
    inanılmaz derecede beni memnun.
  • 44:22 - 44:27
    Ama yanı sıra New Bedford geç yavaş yavaş iş tekelinde
  • 44:27 - 44:32
    balina avı, ancak bu konuda zavallı yaşlı Nantucket henüz çok onun arkasında şimdi
  • 44:32 - 44:35
    Lastik - Nantucket onun büyük orijinal
  • 44:35 - 44:41
    Bu Kartaca; ilk ölü Amerikan balina karaya oturduğu yer.
  • 44:41 - 44:46
    Ama başka nerede bu aborjin whalemen, Kırmızı-Men, Nantucket yaptı
  • 44:46 - 44:49
    kano içinde sally Leviathan kovalamaca vermek için?
  • 44:49 - 44:55
    Ve nerede ama Nantucket de, o ilk maceracı küçük şalopa, ortaya koyduğu yaptı
  • 44:55 - 45:01
    - bu yüzden Hikayeye - ithal parke taşları ile kısmen yüklü, balinalar atmak
  • 45:01 - 45:07
    yakınlaşırken, bowsprit bir zıpkın risk yeterli sipariş keşfetmek için?
  • 45:07 - 45:11
    Şimdi bir gün, bir gece ve yine başka bir gece New benden önce aşağıdaki
  • 45:11 - 45:17
    Bedford, benim mukadder port için atılmak ere, bu endişesini bir konu oldu
  • 45:17 - 45:20
    Bu arada yemek ve uyumak için.
  • 45:20 - 45:26
    Bu, bitingly soğuk bir çok şüpheli görünümlü, hayır, çok karanlık ve kasvetli bir geceydi ve
  • 45:26 - 45:29
    keyifsiz. Ben bir yerde hiç kimse biliyordu.
  • 45:29 - 45:34
    Cebimde endişeli grapnels ile geldi, sadece birkaç parça büyümüş
  • 45:34 - 45:40
    gümüş, bir ortasında durdu, İsmail nereye giderseniz gidin, ben, kendi kendime şöyle dedi:
  • 45:40 - 45:43
    kasvetli bir sokakta çantamı omuzlamak,
  • 45:43 - 45:49
    güneye doğru karanlığa kuzeye doğru kasvet karşılaştırarak, her yerde de
  • 45:49 - 45:54
    bilgelik gece için köşkü sonucuna varabilir, sevgili İsmail'in, emin olun
  • 45:54 - 45:59
    fiyatını sormak ve çok özellikle olmayın.
  • 45:59 - 46:06
    Durdurulması adımları ile sokaklarda, tempolu ve "Çapraz Zıpkınlar" işareti geçti
  • 46:06 - 46:09
    ama çok pahalı ve neşeli bir orada baktı.
  • 46:09 - 46:14
    Ayrıca, parlak kırmızı pencere "Sword Fish Inn," geldi gibi
  • 46:14 - 46:18
    önce paketlenmiş kar ve buz erimiş gibi görünüyordu ateşli ışınları,
  • 46:18 - 46:21
    evin her yerinde pıhtılaşmış
  • 46:21 - 46:27
    don, sert, asfalt kaldırım on santim kalınlığında koymak - Benim için oldukça yorgun,
  • 46:27 - 46:32
    Ben sert, acımasız, çünkü çakmaktaşından projeksiyonları karşı ayağımı vurdu
  • 46:32 - 46:35
    hizmeti benim botlar, tabanı en sefil bir kötü durumda idi.
  • 46:35 - 46:42
    Çok pahalı ve çok neşeli, daha geniş bir parlama izlemek için bir an düşündüm, duraklatma
  • 46:42 - 46:46
    sokakta, içinde çınlayan gözlük sesleri duydum.
  • 46:46 - 46:52
    Ama sonunda, İsmail söyledi gidin; duymuyoruz? kapının önünde uzaklaşmak;
  • 46:52 - 46:57
    yamalı çizme şekilde durduruyor. Yani gittim.
  • 46:57 - 47:02
    Şimdi, hiç şüphesiz, içgüdüsel olarak, orada, waterward götürdü sokaklarında takip
  • 47:02 - 47:06
    en ucuz olmasa da cheeriest han vardı.
  • 47:06 - 47:12
    Bu kasvetli sokaklarında! Her iki taraftan siyahlık bloklar, evler, ve burada
  • 47:12 - 47:16
    orada bir mezar hakkında hareketli bir mum gibi bir mum.
  • 47:16 - 47:20
    Gece, haftanın son günü, şehrin bu çeyrekte bu saatte
  • 47:20 - 47:22
    kanıtladı ama ıssız.
  • 47:22 - 47:28
    Ama şu anda ben alçak ve geniş bir bina dumanlı bir ışık geçmeden geldi.
  • 47:28 - 47:30
    kapı invitingly açık duruyordu.
  • 47:30 - 47:36
    Kamu kullanımları için geliyordu sanki, dikkatsiz bir göz vardı; böylece, giren
  • 47:36 - 47:41
    yaptığım ilk şey, sundurma bir kül kutusu üzerinde yanılmak için.
  • 47:41 - 47:46
    Ha! Ben, ha, neredeyse uçan parçacıklar bana kısık gibi olduğundan bu küllerinden düşünce
  • 47:46 - 47:49
    tahrip şehir, Gomorra?
  • 47:49 - 47:54
    Ama "Çapraz Zıpkınlar," ve "Kılıç-Balık?" Bu, daha sonra ihtiyacı olan işareti olmalıdır
  • 47:54 - 47:55
    "The Trap."
  • 47:55 - 48:01
    Ancak, ben kendimi yukarı kaldırdı ve içinde yüksek sesle işitme, itti ve açtı
  • 48:01 - 48:06
    ikincisi, iç kapı. Bu büyük Black Parlamentosu görünüyordu
  • 48:06 - 48:07
    Tophet içinde oturuyor.
  • 48:07 - 48:14
    Ötesinde, bir siyah Angel ve yüz siyah yüzler peer to satırları yuvarlak döndü
  • 48:14 - 48:16
    Doom bir minber bir kitap dövüyordu.
  • 48:16 - 48:21
    Ve vaiz metin karanlık karanlığa hakkında bir zenci kilise;
  • 48:21 - 48:25
    ve ağlayış ve feryat ve orada diş gıcırdatacaksınız.
  • 48:25 - 48:30
    Ha, İsmail, 'The işareti, Lanetlileri eğlence destek, diye mırıldandım
  • 48:30 - 48:32
    Tuzak! '
  • 48:32 - 48:37
    Moving on dokları çok uzak olmayan hafif loş bir sıralama sonunda geldi ve duyulan bir
  • 48:37 - 48:43
    sahipsiz hava gıcırdayan ve yukarı bakarak kapı üzerinde sallanan işareti gördüm
  • 48:43 - 48:45
    hafifçe üzerine beyaz boya,
  • 48:45 - 48:51
    "- puslu sprey, ve altında şu sözlerle uzun boylu bir düz jet temsil
  • 48:51 - 48:58
    Fışkırtan balina Inn? Peter Tabut "Tabut - fışkırtan balina - Aksine uğursuz
  • 48:58 - 49:00
    Özellikle bağlantıların, düşünce I.
  • 49:00 - 49:05
    Ama Nantucket ortak adıdır diyorlar, ve Sanırım burada Peter bir
  • 49:05 - 49:07
    oradan göçmen.
  • 49:07 - 49:12
    Işık çok loş ve yer baktı, bir süre için yeterince sessiz baktı, ve
  • 49:12 - 49:16
    burada carted olabilir gibi harap küçük ahşap evin kendisi baktı
  • 49:16 - 49:19
    bazı yanmış bölge kalıntıları ve
  • 49:19 - 49:25
    sallanan işaret yoksullukla mücadele eden, ona gıcırtısı bir tür vardı, ben burada düşündüm
  • 49:25 - 49:30
    ucuz konaklama için çok yerinde ve bezelye kahve iyi oldu.
  • 49:30 - 49:36
    Bu tuhaf bir tür bir beşik uçlu eski bir ev, tek taraflı olarak felç edilmiş ve
  • 49:36 - 49:38
    ne yazık ki üzerine eğilerek.
  • 49:38 - 49:44
    O fırtınalı rüzgar Euroclydon sakladığımız, kasvetli keskin bir köşede durdu.
  • 49:44 - 49:48
    daha da kötüsü hiç yoksul Paul attı zanaat hakkında daha uğultulu.
  • 49:48 - 49:53
    Euroclydon, yine de, herhangi bir-kapı güçlü bir hoş zephyr,
  • 49:53 - 49:58
    sessizce yatak için kızartma ocak ayaklarını.
  • 49:58 - 50:03
    "Euroclydon adındaki bu fırtınalı rüzgar yargılamak" diyor yaşlı bir yazar olan,
  • 50:03 - 50:09
    Ben sadece kopya kaybolmamış sahip çalışır - "olsun, muhteşem bir fark maketh
  • 50:09 - 50:11
    Sen bir cam pencereden dışarı lookest
  • 50:11 - 50:16
    don dışında bütün olduğu, ya da Sen bu observest olsun
  • 50:16 - 50:22
    sashless pencere, don, her iki tarafta olduğu ve ağırlık Ölüm olduğu
  • 50:22 - 50:25
    sadece camcı. "
  • 50:25 - 50:29
    True yeterli bu pasaj aklıma geldi, ben, düşünce eski siyah-mektup, sen
  • 50:29 - 50:34
    iyi reasonest. Evet, bu gözler pencere vardır ve bu beden
  • 50:34 - 50:36
    benim evidir.
  • 50:36 - 50:40
    Bir chinks ve olsa crannies ve itiş kadar durdurmak vermedi ne yazık
  • 50:40 - 50:45
    burada ve orada küçük bir tüy bırakmayan. Ama herhangi bir geliştirmeler yapmak için çok geç
  • 50:45 - 50:45
    şimdi.
  • 50:45 - 50:51
    Rötuş tarihi ve fişleri bir milyon kapalı carted Evren bitmiş.
  • 50:51 - 50:52
    yıl önce.
  • 50:52 - 50:57
    Zavallı Lazarus, orada onun yastık için bordür karşı dişlerini gevezelik ve
  • 50:57 - 51:01
    onun shiverings onun lime lime sallayarak, her iki kulakta takın.
  • 51:01 - 51:05
    bez parçaları ve ağzına bir mısır koçanı koymak,
  • 51:05 - 51:08
    ve fırtınalı Euroclydon henüz uzak tutmak olmaz bu.
  • 51:08 - 51:14
    Euroclydon! (o bir kırmızı biri vardı - eski Dalışlar, kırmızı ipek paketinde söyledi
  • 51:14 - 51:16
    daha sonra) pooh pooh!
  • 51:16 - 51:21
    Ne güzel bir ayaz gecesi; Avcı pırıltılar nasıl, ne kuzey ışıkları!
  • 51:21 - 51:27
    Onları sonsuz konservatuardan oryantal yaz iklimlerde konuşalım; vermek
  • 51:27 - 51:32
    benim kendi kömürleri kendi yaz bana ayrıcalık.
  • 51:32 - 51:33
    Ama Lazarus ne düşünüyor?
  • 51:33 - 51:38
    O görkemli kuzey ışıkları tutarak onun mavi ellerinizi sıcak miyim?
  • 51:38 - 51:41
    Lazarus yerine Sumatra burada daha olmaz mıydı?
  • 51:41 - 51:46
    O kadar yerine ekvator hattı boyunca boyuna onu bırakmaya olmaz mıydı;
  • 51:46 - 51:53
    evet, siz tanrılar! Bu don tutmak için, ateş çukurunun kendisi inmek?
  • 51:53 - 51:58
    Şimdi, bu Lazarus, Dives kapı önce bordür üzerinde mahsur yatmalı
  • 51:58 - 52:02
    Bu bir buzdağı Moluccas için palamarla gerektiğini daha harika.
  • 52:02 - 52:09
    Ancak Dalışlar kendini, o da dondurulmuş iç geçiriyor yapılmış bir buz sarayı Çarı gibi yaşıyor ve
  • 52:09 - 52:16
    ılımlılık toplumun bir cumhurbaşkanı olarak, o sadece yetim ılık gözyaşları içecekler.
  • 52:16 - 52:21
    Ama, şimdi blubbering bu daha fazla, bir balina avcılığına devam etmektedir, ve bol miktarda var
  • 52:21 - 52:22
    henüz gelmedi.
  • 52:22 - 52:28
    Buzlu ayakları buz kazımak edelim ve bu ne tür bir yerde görmek
  • 52:28 - 52:35
    "Fışkırtan balina" olabilir.
  • 52:35 - 52:36
    >
  • 52:36 - 52:46
    -Bölüm 3. Fışkırtan balina-Inn.
  • 52:46 - 52:52
    Fışkırtan balina-Inn beşik uçlu girme, sizi başıboş, geniş, düşük kendiniz bulundu.
  • 52:52 - 52:57
    eski moda wainscots ile giriş, bazı kalelerinden biri hatırlatan
  • 52:57 - 52:59
    eski zanaat kınadı.
  • 52:59 - 53:05
    Bir tarafta çok büyük bir Oilpainting biçimde besmoked ve her şekilde asılı
  • 53:05 - 53:09
    bunu izlenmiş olan eşitsiz crosslights, sadece olduğunu, tahrif
  • 53:09 - 53:12
    gayretli çalışması ve sistematik bir dizi
  • 53:12 - 53:17
    herhangi bir şekilde gelebilir, ziyaretleri, ve komşular dikkatli sorgulama,
  • 53:17 - 53:20
    amacının bir anlayış.
  • 53:20 - 53:24
    Tonları ve gölgeler Böyle sorumsuz kitleler, ilk neredeyse düşündüm
  • 53:24 - 53:30
    bazı hırslı genç sanatçı, New England hags zaman, çaba vardı
  • 53:30 - 53:32
    kaos büyülenmiş tasvir.
  • 53:32 - 53:38
    Ama, çok fazla ve ciddi bir tefekkür ve sık sık tekrarlanan ponderings kuvvetiyle,
  • 53:38 - 53:43
    ve özellikle, girişin arkasına doğru küçük bir pencere açmak atma
  • 53:43 - 53:45
    son Sonuç gelip böyle bir
  • 53:45 - 53:51
    fikir, ancak vahşi, tamamen haksız olmayabilir.
  • 53:51 - 53:56
    Peki en çok şaşkın ve size eleştirilmiştir uzun, kıvrak, korkunç, siyah kütle
  • 53:56 - 54:02
    resmin merkezinde üç mavi, loş, dik üzerinde asılı bir şey
  • 54:02 - 54:05
    isimsiz bir maya kayan çizgiler.
  • 54:05 - 54:12
    Yeterince sinir adam şaşırmış bir sürücü için gerçekten bir boggy, vıcık vıcık, squitchy resim.
  • 54:12 - 54:18
    Ancak, orada bu konuda belirsiz, yarım elde düşünülemez yücelik bir tür oldu
  • 54:18 - 54:23
    istemsiz kendinizi yemini kadar bu oldukça, dondu
  • 54:23 - 54:27
    bu muhteşem resim ne anlama geldiğini öğrenmek.
  • 54:27 - 54:33
    En ve anon, parlak, ama ne yazık ki, aldatıcı fikir yoluyla dart size .--
  • 54:33 - 54:37
    Bir gece fırtına Karadeniz'in .-- dört doğal olmayan savaş
  • 54:37 - 54:41
    ilkel unsurları .-- It'sa püskürdü sağlık .--
  • 54:41 - 54:48
    It'sa Hyperborea kış sahne .-- Zaman buz tutmuş dere kırma-up.
  • 54:48 - 54:52
    Ama sonunda bütün bu buna verdi fantezilerine bir korkunç bir şey
  • 54:52 - 54:53
    resmin ortasında.
  • 54:53 - 54:57
    Bir kez buldu ve geri kalan her şey düz OLDUĞUNU.
  • 54:57 - 55:02
    Ama durdurmak, dev bir balık soluk bir benzerlik değildir? hatta
  • 55:02 - 55:05
    büyük canavarın kendisi?
  • 55:05 - 55:11
    Kısmen dayalı nihai bir kuram, benim kendi: Aslında, sanatçının tasarım bu gibi görünüyordu
  • 55:11 - 55:15
    Ben üzerine sohbet kiminle çok yaşlı kişilerin toplu görüşler
  • 55:15 - 55:16
    tabidir.
  • 55:16 - 55:21
    Resim, büyük bir kasırga Cape Horner temsil eder; gemi yarım battığı
  • 55:21 - 55:27
    görünür yalnız üç sökülmüş direkler ile weltering ve bıkkın
  • 55:27 - 55:30
    balina, üzerine temiz bahar sunma
  • 55:30 - 55:36
    tekne, üç mast başları üzerine kendini impaling muazzam bir hareket.
  • 55:36 - 55:40
    Bu girdinin karşı duvar inançsız bir dizi ile tüm asıldı
  • 55:40 - 55:43
    canavarca kulüpleri ve mızrak.
  • 55:43 - 55:49
    Bazı kalın fildişi testere benzeyen dişleri pırıl pırıl; diğerleri sorguçlu
  • 55:49 - 55:54
    insan saçından bağlar ve bir süpürme geniş bir saplı, orak şeklinde
  • 55:54 - 55:59
    uzun kollu biçme makinesi ile yeni biçilmiş çim yapılan segment gibi yuvarlak.
  • 55:59 - 56:04
    Sen baktı gibi ürperdi ve merak ne korkunç yamyam ve vahşi olabilir
  • 56:04 - 56:09
    Hiç böyle bir hack, korkunç uygulanması ile bir ölüm-hasat gitti.
  • 56:09 - 56:14
    Bu paslı eski balina avı mızraklar ve tüm kırık ve zıpkınla Karışık
  • 56:14 - 56:17
    değiştirdim. Bazı katlı silah.
  • 56:17 - 56:22
    Bu kez uzun bir mızrak, şimdi çılgınca elbowed, elli yıl önce Nathan Swain
  • 56:22 - 56:26
    onbeş gün doğumu ve gün batımı arasında balinaların öldürür.
  • 56:26 - 56:32
    Ve bu zıpkın - şimdi bir tirbuşon gibi Javan denizlerde fırlattı ve kaçmak oldu
  • 56:32 - 56:37
    yıl sonra, bir balina tarafından Blanco Cape kapalı öldürülenlere.
  • 56:37 - 56:42
    Orijinal demir huzursuz bir iğne geçici olarak ikamet gibi yakınlaşırken kuyruk girdi ve
  • 56:42 - 56:47
    bir insanın vücut, tam kırk ayak gitti ve son olarak bulunan ankastre oldu
  • 56:47 - 56:49
    kambur.
  • 56:49 - 56:55
    Bu esmer giriş Crossing, ve yon düşük kemerli yoldan eski kesti
  • 56:55 - 57:00
    şömineli büyük bir santral baca tüm yuvarlak olmalı -
  • 57:00 - 57:01
    kamu odaya girin.
  • 57:01 - 57:07
    Hala duskier yukarıdaki gibi düşük hantal kirişler, bu, ve bu eski
  • 57:07 - 57:12
    buruşuk plakalar neredeyse fantezi olacağını altında bazı eski zanaat trod
  • 57:12 - 57:14
    Özellikle böyle bir uluyan kokpitlerinde
  • 57:14 - 57:19
    gece, bu köşe demirlemiş eski gemisinin öfkeyle sarstı.
  • 57:19 - 57:25
    Bir tarafta, kırık cam durumlarda ile kaplı bir uzun, düşük, raf benzeri tablo duruyordu.
  • 57:25 - 57:30
    bu geniş dünyanın ücra köşe toplanan tozlu nadir ile dolu.
  • 57:30 - 57:36
    Bar - daha fazla oda açıdan Projelendirme karanlık görünümlü den duruyor bir
  • 57:36 - 57:39
    doğru bir balina başında kaba girişimi.
  • 57:39 - 57:44
    Nasıl, büyük kemerli kemik balina çenesi, böylece geniş bir oradadır olun
  • 57:44 - 57:47
    teknik direktör hemen altındaki sürücü olabilir.
  • 57:47 - 57:52
    ; Içinde eski püskü raflarında, eski sürahiler, şişeler, mataralar yuvarlak değişiyordu
  • 57:52 - 57:57
    başka bir lanetli Yunus gibi hızlı bir yıkım bu çene, (hangi ismin gerçekten
  • 57:57 - 58:00
    onlar) onu aradım, biraz solmuş bustles
  • 58:00 - 58:07
    yaşlı adam, paralarını denizciler hezeyanlarının ve ölüm için, pahalıya satıyor.
  • 58:07 - 58:10
    Abominable onun zehir döker içine tumbler.
  • 58:10 - 58:15
    Rağmen olmadan gerçek silindir içinde villanous yeşil goggling gözlük
  • 58:15 - 58:19
    sahtekarca bir hile alt konik aşağı.
  • 58:19 - 58:25
    Paralel meridyenler kaba bardağa öpüp, surround bu ayak pedleri 'kadehler.
  • 58:25 - 58:30
    BU işaretine kadar doldurun ve ödemeyi ama bir kuruş; daha BU bir kuruş ve böylece
  • 58:30 - 58:36
    tam cam - Cape Horn ölçmek, bir şilin aşağı yudum olabilir.
  • 58:36 - 58:40
    Yer girdikten sonra, bir tablo hakkında toplanan genç denizcilerin bir numarası bulundu.
  • 58:40 - 58:45
    SKRIMSHANDER loş bir ışık dalgıçlar örneklerin incelenmesi.
  • 58:45 - 58:49
    Ben ev sahibi aradı ve onu söylüyorum ben bir oda ağırlanamaz istenen,
  • 58:49 - 58:55
    evine dolu olduğunu cevaplamak için alınan bir yatak kimse değil.
  • 58:55 - 59:00
    "Fakat avast," diye ekledi alnına dokunarak, "Eğer herhangi bir itirazı haint
  • 59:00 - 59:06
    bir harpooneer battaniye paylaşarak, siz var mı? Ben 'bir whalin' oluyor. S'pose, bu yüzden istiyorum
  • 59:06 - 59:09
    o tür bir şey daha iyi olsun. "
  • 59:09 - 59:14
    Ben bir yatakta iki uyku hiç sevmedim söyledim, ben hiç öyle yapmalıyım ki,
  • 59:14 - 59:19
    harpooneer ve Kimin bağlıdır eğer o (ev sahibi), gerçekten çok
  • 59:19 - 59:22
    Benim için başka bir yer, ve
  • 59:22 - 59:27
    harpooneer hakkında daha fazla dolaşmaya neden yerine, kararlı sakıncalı değildi
  • 59:27 - 59:31
    çok acı bir gece garip bir kasaba, herhangi bir iyi erkeğin yarısı kadar vereceğini
  • 59:31 - 59:32
    battaniye.
  • 59:32 - 59:35
    "Ben de öyle düşünmüştüm. Pekala, oturun.
  • 59:35 - 59:41
    Supper? Akşam yemeği istediğiniz? Supper'll doğrudan hazır olun. "
  • 59:41 - 59:46
    Pil bir tezgah gibi üzerine oyulmuş bir eski ahşap yerleşmek oturdu.
  • 59:46 - 59:51
    Bir ucunda ruminating tar hala daha fazla, onun jack-bıçak ile süsleyen oldu
  • 59:51 - 59:56
    alçalma ve bacaklarının arasındaki boşluğu özenle uzakta çalışıyor.
  • 59:56 - 60:01
    Ben onun elini pupa yelken altında bir gemi çalışıyordu, ama o kadar yayılıyordu vermedi
  • 60:01 - 60:04
    düşündüm. Sonunda bize bazı dört ya da beş
  • 60:04 - 60:07
    bitişiğindeki bir odada yemek için çağırdı.
  • 60:07 - 60:13
    İzlanda gibi soğuktu hiç yangın ev sahibi o gücünün yetmeyeceğini de belirtti.
  • 60:13 - 60:17
    Ancak iki kasvetli donyağı mumlar Hiçbir şey, her biri bir sarma yaprak.
  • 60:17 - 60:22
    Biz maymun ceket yukarı düğmesini paso, ve bizim dudaklar bardak için basılı tutun
  • 60:22 - 60:25
    bizim yarı donmuş parmakları ile çay haşlanma.
  • 60:25 - 60:30
    Sadece et ve patates, ancak Ama ücreti en önemli tür
  • 60:30 - 60:33
    köfte; iyi göklerde! akşam yemeği için köfte!
  • 60:33 - 60:37
    Yeşil bir kutu kaplama bir genç bir araştırmacı, bu köfte hitap etti
  • 60:37 - 60:43
    en dehşet bir şekilde. "Oğlum," ev sahibi "dedim
  • 60:43 - 60:46
    ölü bir sartainty kabus. "
  • 60:46 - 60:50
    "Landlord" diye fısıldadım, "Bu harpooneer değil mi?"
  • 60:50 - 60:56
    "Ah, hayır," diye bir tür diabolically komik görünümlü, dedi, "harpooneer olan bir
  • 60:56 - 60:58
    karanlık adam complexioned.
  • 60:58 - 61:05
    Diye dolaşan, köfte yiyor hiç ama biftek başka bir şey yiyor, ve o 'em nadir seviyor ".
  • 61:05 - 61:08
    "Şeytan," Ben o harpooneer nerede "diyor?
  • 61:08 - 61:10
    O burada mı? "
  • 61:10 - 61:16
    "Yukarıda uzun süre burada olacağım" cevabı oldu. Elimde değil, ama hissetmeye başladı
  • 61:16 - 61:19
    Bu "karanlık complexioned" harpooneer şüpheli.
  • 61:19 - 61:23
    Her neyse, ben bu kadar çıktı eğer uyku gerektiğini karar verdim
  • 61:23 - 61:28
    birlikte, o soyunmaya ve benden önce yatağa almak gerekir.
  • 61:28 - 61:32
    Yapmak için başka ne bilmek, üzerinde Supper, şirket, bar odasına geri döndü
  • 61:32 - 61:38
    kendimi, ben bir seyirci olarak akşam geri kalanını geçirmek için karar verdi.
  • 61:38 - 61:40
    Halen bir isyan gürültü olmadan duyuldu.
  • 61:40 - 61:44
    Açılması, ev sahibi bağırdı, "Bu Grampus mürettebat bulunuyor.
  • 61:44 - 61:48
    Ben onu bu sabah Ufukta tohum; üç yıllık bir yolculuk, tam bir
  • 61:48 - 61:51
    gemi. Hurra, çocuklar, şimdi en son gerekecek
  • 61:51 - 61:54
    Feegees gelen haberler. "
  • 61:54 - 61:58
    Deniz botları derbeder giriş duyuldu; kapıyı açmak fırlattı ve
  • 61:58 - 62:01
    yeterli denizciler vahşi bir devirdi.
  • 62:01 - 62:05
    Shaggy izlemek kat ve yün içinde boğuk başlarını zarflı
  • 62:05 - 62:10
    yorgan, buz sarkıtları ile sert tüm bedarned ve düzensiz ve sakal,
  • 62:10 - 62:13
    Labrador ayılara bir püskürme gibi görünüyordu.
  • 62:13 - 62:17
    Onlar sadece kendi tekne inmişti ve bu girdikleri ilk evdi.
  • 62:17 - 62:23
    Hiç merak, sonra, onlar balinanın ağız için düz bir uyanıklık yaptı - bar - zaman
  • 62:23 - 62:27
    kırışmış, biraz eski Jonah, orada görevlerini, yakında brimmers onları döktü
  • 62:27 - 62:28
    tüm yuvarlak.
  • 62:28 - 62:34
    Bir Yunus ona bir adım gibi karışık-bunun üzerine başını kötü bir soğuk şikayet
  • 62:34 - 62:39
    cin diye küfretti pekmez, iksir tüm soğuk algınlığı için egemen bir tedavi ve
  • 62:39 - 62:42
    catarrhs olursa olsun, ne kadar akla hiç
  • 62:42 - 62:47
    ayakta durmak ya da Labrador, ya da bir hava tarafında kıyılarında yakalanan olmadığını
  • 62:47 - 62:49
    buz ada.
  • 62:49 - 62:52
    Genellikle bile içki yakında başlarını içine monte
  • 62:52 - 62:57
    arrantest topers yeni denize indi, onlar en çok capering başladı
  • 62:57 - 62:59
    obstreperously.
  • 62:59 - 63:04
    Ben onlardan biri biraz mesafeli düzenlenen, ancak gözlemlenen ve o görünüyordu ama
  • 63:04 - 63:09
    arzulayan, kendi ayık yüz tarafından henüz üzerinde yaptığı shipmates neşe yağma değil
  • 63:09 - 63:13
    tüm geri kalanı gibi fazla gürültü yapmaktan kaçındı.
  • 63:13 - 63:18
    Bu adam bir kerede bana ilgi ve deniz tanrıları rütbesi beri o gerektiğini
  • 63:18 - 63:22
    yakında benim gemide (gerçi ama şimdiye kadar bu gibi bir uyku ortağı biri haline
  • 63:22 - 63:27
    anlatı) söz konusu olduğunda, ben burada, onu küçük bir açıklama üzerine girişim olacaktır.
  • 63:27 - 63:32
    O asil omuz yüksekliği tam altı metre durdu ve böyle bir göğüs sandık
  • 63:32 - 63:33
    baraj.
  • 63:33 - 63:36
    Ben nadiren bir adam gibi kas gördük.
  • 63:36 - 63:41
    Yüzü, kontrast göz kamaştıran beyaz dişler, derin kahverengi ve yakıldı;
  • 63:41 - 63:46
    gözlerinin derin gölgelerde vermedi bazı hatıralar süzülüyor
  • 63:46 - 63:48
    ona çok sevinç vermek gibi görünüyor.
  • 63:48 - 63:53
    Sesinde bir keresinde bir Güneyli olduğunu açıkladı ve onun ince boy,
  • 63:53 - 63:57
    O, Alleghaniyen Ridge bu uzun boylu dağcıların biri olmalıdır düşündüm
  • 63:57 - 63:58
    Virginia.
  • 63:58 - 64:03
    Ashabına revelry yüksekliği monte vardı, bu adam süzüldü
  • 64:03 - 64:09
    uzakta gözlenmemiş ve o deniz benim yoldaş oldu kadar ben onu daha gördüm.
  • 64:09 - 64:14
    Birkaç dakika içinde, ancak, onun shipmates cevapsız ve ediliyordu, onun için görünüyor
  • 64:14 - 64:18
    onlarla nedense büyük bir favori Bulkington "çığlığı kaldırdı!
  • 64:18 - 64:25
    Bulkington! nerede Bulkington? "ve onu takip eden evden dışarı darted.
  • 64:25 - 64:30
    09:00 ve oda sonra neredeyse doğaüstü sessiz görünen
  • 64:30 - 64:34
    Bu alemler, meydana gelmiş küçük bir plan üzerine kendimi tebrik başladı
  • 64:34 - 64:39
    denizcilerin giriş benim için sadece önceki.
  • 64:39 - 64:44
    Hiçbir erkek, bir yatakta iki uyku için tercih ediyor. Aslında, iyi bir anlaşma yerine değil
  • 64:44 - 64:46
    Kendi kardeşi ile birlikte uyurlar.
  • 64:46 - 64:50
    Nasıl olduğunu bilmiyorum, ama insanlar uyurken özel olmak ister.
  • 64:50 - 64:54
    Ve bu, garip bir han, bilinmeyen bir yabancı ile uyku gelince
  • 64:54 - 64:59
    garip bir kasaba, ve o yabancı bir harpooneer, itirazlar
  • 64:59 - 65:01
    süresiz çarpın.
  • 65:01 - 65:06
    Ne de dünyevi bir denizci olarak fazla bir yatakta iki uyku neden herhangi bir nedenle
  • 65:06 - 65:12
    herkesten, denizde bir yatakta daha fazla uyku iki denizciler için, lisans Kings daha yapmak
  • 65:12 - 65:13
    karaya.
  • 65:13 - 65:18
    Hepsi bir apartman dairesinde birlikte uyku emin olabilir, ancak kendi hamak var,
  • 65:18 - 65:23
    ve kendi battaniye ile kendinizi kapsayacak ve kendi cilt uyku.
  • 65:23 - 65:26
    Bu harpooneer üzerine eğilmemiş, daha çok düşünce abominated
  • 65:26 - 65:27
    onunla uyumak.
  • 65:27 - 65:32
    Bu tahmin adil olduğunu gibi, bir harpooneer, keten veya yün
  • 65:32 - 65:37
    durumda kesinlikle tidiest en iyi hiçbiri olmaz, olabilir.
  • 65:37 - 65:39
    Ben her yerinde seğirme başladı.
  • 65:39 - 65:43
    Ayrıca, geç başlamıştı ve benim iyi bir harpooneer evde olması gerektiğini ve devam
  • 65:43 - 65:44
    bedwards.
  • 65:44 - 65:49
    Şimdi düşünelim, o gece yarısı üzerime çamaşır gerektiğini nasıl ne aşağılık anlayabiliyordu
  • 65:49 - 65:53
    delik o geliyor olmuştu? "Landlord!
  • 65:53 - 65:57
    O harpooneer hakkında fikrimi değiştirdim .-- onunla uyku olmayacaktır.
  • 65:57 - 66:00
    Ben burada tezgah çalışacağım. "
  • 66:00 - 66:05
    "Sadece lütfen; üzgünüm cant bir yatak siz bir masa örtüsü yedek ve seferlik
  • 66:05 - 66:10
    Burada baş belâsı kaba kurulu "- knot ve çentikler hissi.
  • 66:10 - 66:15
    "Ama biraz Skrimshander bekleyin; bar orada bir marangoz uçağı var bekleyin
  • 66:15 - 66:18
    Diyorum, ben, siz yeteri kadar rahat yapacağız. "
  • 66:18 - 66:23
    Ve eski ipek mendili ile ilk tozlanmayı Bu yüzden uçağın temin söyleyerek
  • 66:23 - 66:29
    şiddetle benim yatak, bir maymun gibi sırıtarak süre uzakta planya tezgahı.
  • 66:29 - 66:33
    Talaşı, sağ ve sol uçtu, son uçak demir dönene kadar bir karşı yumru
  • 66:33 - 66:35
    yıkılmaz düğüm.
  • 66:35 - 66:40
    Ev sahibi, el bileğine Burkulmalar yakın oldu ve ben çıkmak için cennet uğruna söyledim
  • 66:40 - 66:44
    yatakta bana göre yeteri kadar yumuşak olduğunu ve nasıl tüm planya ben bilmiyordum
  • 66:44 - 66:47
    dünya çam pufla yapabilir.
  • 66:47 - 66:51
    Yani başka bir sırıtış ile talaşı toplama, ve büyük içine atma
  • 66:51 - 66:56
    Odanın ortasında soba, onun iş hakkında gitti ve kahverengi bana bıraktı
  • 66:56 - 66:57
    çalışma.
  • 66:57 - 67:02
    Ben şimdi tezgah ölçüsü aldı ve çok kısa bir ayak olduğunu bulundu, ancak
  • 67:02 - 67:03
    bir sandalye ile önerilir olabilir.
  • 67:03 - 67:08
    Ama bu çok dar bir ayak oldu ve oda içindeki diğer tezgah yaklaşık dört santim
  • 67:08 - 67:12
    rendelenmiş bir daha yüksek bu nedenle onları yoking oldu.
  • 67:12 - 67:17
    Daha sonra karşı tek açık alan ilk tezgah boyunca uzunlamasına yerleştirilmiş
  • 67:17 - 67:21
    duvar, içeri yerleşmek için sırtıma arasında küçük bir aralık bırakarak
  • 67:21 - 67:26
    Ama kısa bir süre sonra bana üzerinde soğuk hava gibi bir taslak altından geldiğini bulundu.
  • 67:26 - 67:31
    özellikle başka bir olarak, tüm bu plan asla olacağını pencerenin pervazına,
  • 67:31 - 67:33
    çürük kapı güncel bir araya geldi
  • 67:33 - 67:38
    pencere ve her ikisi de birlikte hemen bir dizi küçük whirlwinds oluşan
  • 67:38 - 67:42
    Ben gece geçirmek için düşünmüştü spot civarı.
  • 67:42 - 67:47
    Şeytan harpooneer, diye düşündüm getir, ama durdurmak, ben ona bir yürüyüş çalmak olamazdı
  • 67:47 - 67:52
    onun kapıdan içeri cıvata, ve en şiddetli Uyanarak olmak için değil, onun yatağa atlamak
  • 67:52 - 67:54
    knockings?
  • 67:54 - 67:58
    Bu hiç de kötü bir fikir gibi görünüyordu; ama ikinci düşünceler üzerine ben bunu reddetti.
  • 67:58 - 68:02
    Ertesi sabah, çok yakında ben dışarı attı ama ne söyleyebilirdi kimin için
  • 68:02 - 68:07
    oda beni yıkmak için tüm hazır olan harpooneer, giriş ayakta olabilir!
  • 68:07 - 68:11
    Yine de, yine bana yuvarlak görünümlü ve bir katlanılır harcama olası bir şans görmek
  • 68:11 - 68:16
    başka bir kişinin yatakta, ben sonra olabileceğini düşünmeye başladı gece sürece
  • 68:16 - 68:22
    bu bilinmeyen harpooneer karşı özürsüz önyargıları neşelendirmeye.
  • 68:22 - 68:26
    Ben düşünüyor, ben bir süre bekleyeceğim, o çok geçmeden bırakarak olmalıdır.
  • 68:26 - 68:30
    O zaman ona iyi bakmak gerekir, ve belki de neşeli iyi iş ortakları haline gelebilir
  • 68:30 - 68:33
    sonra bir şey söyleyemem.
  • 68:33 - 68:38
    Ama diğer yatılı olanlar, ikişerli ve üçerli gelen ve giden tuttu ama
  • 68:38 - 68:44
    yatak, benim harpooneer henüz hiçbir işaret. "Landlord!" Ben, "ne tür bir adam olduğunu söyledi
  • 68:44 - 68:47
    o - o her zaman böyle geç saatlere tutmak "?
  • 68:47 - 68:53
    Saat on iki üzerine artık zordu. Ev sahibi onun yağsız ile tekrar güldü
  • 68:53 - 68:58
    gülerek ve çok fazla benim anlama ötesinde bir şey gülmekten görünüyordu.
  • 68:58 - 69:04
    Yükselmeye yatak ve airley airley - "Hayır," diye genellikle erken bir kuş "diye yanıtladı
  • 69:04 - 69:06
    evet, o ne kuş solucanı yakalar.
  • 69:06 - 69:11
    Ama gece o pedalını çevirmek gitti, görüyorsunuz, ben ne Airth devam ediyor görmüyorum
  • 69:11 - 69:14
    onu çok geç olabilir sürece, başını satmak değil. "
  • 69:14 - 69:20
    "Başını satmak - bamboozingly hikaye çeşit söylüyorum bu nedir?
  • 69:20 - 69:23
    ben? "yükselen bir öfke içine alıyorum.
  • 69:23 - 69:28
    "Bu harpooneer aslında bu mübarek meşgul olduğunu, ev sahibi gibi söylemek
  • 69:28 - 69:34
    Bu kasaba çevresinde başını önemsiz Cumartesi gecesi, ya da daha doğrusu Pazar sabahı? "
  • 69:34 - 69:38
    "İşte tam bu," ev sahibi "dedi ve ben burada satamadığı söyledim
  • 69:38 - 69:43
    pazar aşırı kalabalık. "" Neyi? "I. diye bağırdı
  • 69:43 - 69:47
    "Emin olmak için başları; dünyanın pek çok kafaları değil mi?"
  • 69:47 - 69:53
    "Ben onun ne olduğunu, ev sahibi size," Ben oldukça sakin bir şekilde söyledi, "daha iyi iplik durmak istiyorum
  • 69:53 - 69:56
    bana bu ipliği - yeşil I'm ".
  • 69:56 - 70:02
    Bir sopa alarak ve bir kürdan whittling "değil, olabilir" ama sanırım rayther
  • 70:02 - 70:07
    bu ere harpooneer slanderin 'başını duysa KAHVE yapılabilir. "
  • 70:07 - 70:11
    "Ben onun için onu kırmak," Ben şimdi bu sorumsuz tekrar bir tutku haline uçan dedi.
  • 70:11 - 70:17
    Ev sahibinin karmakarışık. "Bu kırdı a'ready," dedi.
  • 70:17 - 70:20
    "Broke" dedim - "kırdı, demek istiyorsun"
  • 70:20 - 70:25
    "Sartain ve bu nedenle onu satamazsınız, sanırım."
  • 70:25 - 70:32
    "Landlord" Mt olarak serin ona kadar gidiyor dedi. Hecla bir kar-fırtına - "ev sahibi,
  • 70:32 - 70:34
    whittling durdurmak.
  • 70:34 - 70:37
    Sen ve ben birbirlerini anlamak ve çok gecikmeksizin gerekir.
  • 70:37 - 70:43
    Evinize gelir ve bir yatak istiyorum; sadece bana yarım bir verebilir bana;
  • 70:43 - 70:45
    diğer yarısı belli bir harpooneer ait olduğunu.
  • 70:45 - 70:49
    Ve bu harpooneer hakkında, ben henüz görmedim kimin, bana anlatmaya devam
  • 70:49 - 70:55
    bana bir rahatsızlık yaratmak eğilimi en gizemli ve çileden çıkaran hikayeler
  • 70:55 - 70:57
    adam sizin için tasarım doğru duygu
  • 70:57 - 71:02
    benim karı - bağlantıların, ev sahibinin bir tür, samimi ve
  • 71:02 - 71:04
    son derece gizli bir.
  • 71:04 - 71:10
    Ben artık yüksek sesle konuşmaya ve bu harpooneer kim ve ne olduğunu bana söyleyebilir talep ve
  • 71:10 - 71:14
    Ben her bakımdan onunla bir gece geçirmek için güvenli olacaktır olmadığını.
  • 71:14 - 71:18
    Sözünü geri almak için, onun satan hakkında bu hikayeyi ilk etapta çok iyi olacak
  • 71:18 - 71:23
    baş, eğer doğruysa, bu harpooneer stark deli olduğunu iyi bir kanıt olarak götürmek,
  • 71:23 - 71:26
    ve ben bir deli ile uyku hiçbir fikrim var;
  • 71:26 - 71:34
    ve efendim, SİZ ne demek, ev sahibi, bana bunu yapmaya ikna etmek için çalışarak SİZ, efendim,
  • 71:34 - 71:38
    bilerek, böylece bir ceza kovuşturması için kendinizi sorumlu hale getirecektir. "
  • 71:38 - 71:46
    "Duvar", ev sahibi, uzun bir nefes alma söyledi, "that'sa purty uzun sarmon
  • 71:46 - 71:48
    şimdi ve sonra o Yırtılmaları küçük bir bölüm.
  • 71:48 - 71:54
    Ama kolay olması, kolay olması, bu işte ben söylüyorum sadece geldi edilmiştir harpooneer
  • 71:54 - 71:58
    o 'bir sürü satın güney denizleri, Yeni Zelanda kafaları (büyük balmed
  • 71:58 - 72:02
    curios, biliyorsunuz), ve o 'em bütün satıldı
  • 72:02 - 72:06
    ama bir biri, o gece satmaya çalışıyor yarın Pazar ve neden olduğu
  • 72:06 - 72:11
    satarak 'millet oluyor sokaklara insan kafa' olmak için yapmayacakları
  • 72:11 - 72:11
    kiliseler.
  • 72:11 - 72:16
    O kapı dışarı gidiyor gibi son Pazar günü, istedim, ama onu durdurdu
  • 72:16 - 72:23
    dört noktadan inions bir dize gibi tüm Airth bir dize sinirli. "
  • 72:23 - 72:27
    Bu hesap başka sorumsuz gizem temizlenir ve gösterdi
  • 72:27 - 72:31
    ev sahibi, her şeyden önce, beni kandırıyorlar hiç bir fikrim vardı, ama ne olabilir, aynı zamanda
  • 72:31 - 72:34
    Bence dışında kalmış bir harpooneer
  • 72:34 - 72:38
    Cumartesi gecesi temiz kutsal Sabbath içine yamyam gibi bir iş yapan,
  • 72:38 - 72:44
    ölü idolators başkanları satan? "Ona güvenebilirsiniz, ev sahibi, bu harpooneer
  • 72:44 - 72:47
    çok tehlikeli bir adam. "
  • 72:47 - 72:52
    "O reg'lar öder" cevaba oldu. "Ama gelir, geç size korkunç gidiyor
  • 72:52 - 72:58
    daha iyi dönüyorsa kurtlarını - seferlik güzel bir yatak; Sal ve bana o ere yatakta uyudu
  • 72:58 - 73:00
    gece spliced edildi.
  • 73:00 - 73:04
    O yatakta tekme bol iki oda var, bu her şeye kadir bir büyük yatak
  • 73:04 - 73:05
    söyledi.
  • 73:05 - 73:09
    Neden Yukarıda give it up, Sal, Sam ve küçük Johnny ayak koymak için kullanılır
  • 73:09 - 73:10
    kadar.
  • 73:10 - 73:15
    Ama bir hayal ve bir gece hakkında yayılan ve her nasılsa, Sam eğimli var var
  • 73:15 - 73:21
    zemin, ve onun kolunu kırdı yakın geldi. Bu Arter Sal bunu söyledi.
  • 73:21 - 73:26
    Buradan Gelin siz bir kaşla göz arasında bir lâmba vereceğim "ve bu yüzden bir mum yaktı söyleyerek
  • 73:26 - 73:28
    ve yol sunan, bana doğru tuttu.
  • 73:28 - 73:33
    Ama kararsız durdu; köşede bir saat bakarken, o da benim VUM "diye bağırdı
  • 73:33 - 73:38
    Pazar günü - o harpooneer gece görmez, o bir yere demirlemek için geldi
  • 73:38 - 73:42
    sonra gelmek; gelir DO; siz gelip OLMAYACAKTIR "?
  • 73:42 - 73:47
    Ben bu konuda bir an düşündü ve sonra merdivenlerden yukarı gittik ve ben içine başlattı
  • 73:47 - 73:54
    şaşılacak bir yatak gibi soğuk bir cisim ve döşenmiş küçük oda, emin yeterli, neredeyse
  • 73:54 - 73:58
    gerçekten takip uyku için herhangi bir dört harpooneers için yeterince büyük.
  • 73:58 - 74:03
    "İşte," ev sahibi yaşlı çılgın bir deniz göğüs mum yerleştirerek dedi.
  • 74:03 - 74:07
    yıkama standı ve merkez tablosu olarak çifte görev; "orada kendinizi rahat olun
  • 74:07 - 74:10
    siz şimdi, ve iyi bir gece. "
  • 74:10 - 74:15
    Ben yatakta izlemekte döndü, ama ortadan kaybolmuştu.
  • 74:15 - 74:17
    Örtüsü geri Katlanır, yatak üzerinde öne eğildi.
  • 74:17 - 74:23
    En zarif hiçbiri rağmen, henüz inceleme bayağı iyi durdu.
  • 74:23 - 74:27
    Daha sonra oda yuvarlak baktı; ve karyola ve merkez tablo yanında, hiçbir görebiliyordu
  • 74:27 - 74:32
    bir yere ait diğer mobilya, ama kaba bir raf, dört duvar ve bir papered
  • 74:32 - 74:36
    bir balinaya çarpan bir adam temsil eden fireboard.
  • 74:36 - 74:40
    Düzgün odaya ait olmayan şeyleri, bir hamak kadar ateş püskürdü
  • 74:40 - 74:45
    köşesinde bir zemin üzerine atılmış, aynı zamanda büyük bir denizci çanta, içeren
  • 74:45 - 74:49
    harpooneer dolap, hiç şüphesiz bir arazi gövde yerine.
  • 74:49 - 74:54
    Aynı şekilde, tuhaf kemik balık kancaları bir parsel üzerinde raf vardı yangın
  • 74:54 - 74:59
    yerleştirin ve yatağın başında duran uzun boylu bir zıpkın.
  • 74:59 - 75:01
    Ama bu göğüs nedir?
  • 75:01 - 75:06
    Ben o kadar sürdü ve bu ışığa yakın tutulan ve bunu hissetmiş ve koktuğunu ve çalıştı
  • 75:06 - 75:11
    onunla ilgili bazı tatmin edici bir sonuca varmak için mümkün olan her şekilde.
  • 75:11 - 75:15
    Kenarları süslü bir şey ama büyük bir kapı mat, karşılaştırın.
  • 75:15 - 75:20
    lekeli kirpi dikenleriyle gibi küçük çınlayan etiketleri şey bir Hint yuvarlak
  • 75:20 - 75:22
    mokasen.
  • 75:22 - 75:26
    Güney aynı gördüğünüz gibi bu mat ortasında bir delik veya yarık vardı
  • 75:26 - 75:27
    Amerikan pançolar.
  • 75:27 - 75:32
    Ama aklı başında bir harpooneer bir kapı mat içine alacağını mümkün ve olabilir
  • 75:32 - 75:36
    Hıristiyan kisvesi bu tür herhangi bir kasabanın sokaklarında geçit töreni?
  • 75:36 - 75:41
    Bunu denemek için bunu koymak ve seyrek tüylü, bir engel teşkil gibi beni aşağı tartılır
  • 75:41 - 75:46
    ve kalın, bu gizemli harpooneer sanki ve ben, biraz nemli bir düşünce
  • 75:46 - 75:47
    yağmurlu bir günde onu giyiyor.
  • 75:47 - 75:52
    Ben duvara yapışmış cam bir bit çıktım ve böyle bir daha hiç görmedim
  • 75:52 - 75:55
    Hayatımda görme. Ben böyle bir acele kendimi dışarı yırttı
  • 75:55 - 75:59
    Kendimi boyun kink verdi.
  • 75:59 - 76:03
    Ben yatağın yan tarafında oturdu ve bu baş-pedalını çevirmek hakkında düşünmeye başladı
  • 76:03 - 76:06
    harpooneer ve onun kapı mat.
  • 76:06 - 76:11
    Yatak tarafında bir süre düşündükten sonra ayağa kalktı ve benim maymun ceketini çıkardı ve
  • 76:11 - 76:13
    sonra oda düşünme ortasında durdu.
  • 76:13 - 76:17
    Sonra paltomu çıkardım, gömleğimin kollarını biraz daha düşündüm.
  • 76:17 - 76:22
    Ama şimdi çok soğuk hissetmeye başlıyorum, yarım olarak çıplak, ve hatırlamak
  • 76:22 - 76:26
    harpooneer o gece evde gelmiyor hakkında, ev sahibi söyledi
  • 76:26 - 76:29
    çok geç, ben daha fazla uzatmadan, ancak
  • 76:29 - 76:34
    benim pantolonlu ve çizme dışarı fırladı ve sonra ışık üfleme içine sürüklenmiş
  • 76:34 - 76:39
    yatak, ve cennet bakım övgüyle kendimi.
  • 76:39 - 76:43
    Bu yatak, mısır koçanı veya kırık tabak ile doldurulmuş olup olmadığı, var
  • 76:43 - 76:48
    söylüyorum, ama iyi bir anlaşma hakkında çekilmiş, ve uzun bir süre uyuyamadım.
  • 76:48 - 76:53
    Sonunda bir ışık doze içine kaydırdı ve oldukça iyi bir eli kulağında yaklaşık yapmıştı
  • 76:53 - 76:57
    Nod arazi doğru, ben bir pasajda yoğun insan trafiği duydum ve ne zaman gördüm
  • 76:57 - 77:02
    ışık pırıltısı kapının altından odaya gelir.
  • 77:02 - 77:07
    Rab harpooneer, cehennemi baş-seyyar satıcı olması gerektiğini, ben düşünüyor, kurtar beni.
  • 77:07 - 77:12
    Ama ben hiç kımıldamadan yatıyordu ve konuşulan kadar bir şey söylemek çözümlenir.
  • 77:12 - 77:16
    Diğer bir yandan ışık tutan ve bu aynı Yeni Zelanda kafası,
  • 77:16 - 77:20
    yabancı odaya girdi ve yatağa doğru bakmadan, onun mum yerleştirilir
  • 77:20 - 77:23
    tek bir katta benden iyi bir şekilde kapalı
  • 77:23 - 77:28
    köşesi, önce büyük bir çanta düğümlü kabloları uzak çalışma başladı
  • 77:28 - 77:30
    oda olmak konuştu.
  • 77:30 - 77:35
    Ben onun yüzünü görmek için bütün şevk vardı, ama o biraz zaman süre kaçırdı tuttu
  • 77:35 - 77:40
    Torbanın ağzını unlacing istihdam. Ancak, bu başarılı döndü
  • 77:40 - 77:44
    tur, iyi göklerde! nasıl bir manzara!
  • 77:44 - 77:48
    Böyle bir yüz! , Koyu, mor, sarı renkli idi.
  • 77:48 - 77:52
    burada ve orada büyük siyahımsı görünümlü kareler üzerine yapışmış.
  • 77:52 - 77:57
    Evet, diye düşündüm gibi, he'sa korkunç bir dost, bir kavgada,
  • 77:57 - 78:00
    korkunç cerrah, o sadece burada kesme ve var.
  • 78:00 - 78:04
    Ama o anda o ışığa doğru yüzünü açmak için tesadüfen, ben sade
  • 78:04 - 78:10
    onlar, yanaklarını tüm bu siyah kareler yapışmasını-sıvalar olamazdı gördüm.
  • 78:10 - 78:13
    Bunlar bir çeşit veya diğer lekeleri vardı.
  • 78:13 - 78:18
    İlk başta ben bunu yapmak için ne biliyordu, ama gerçeğin yakında bir işareti oluştu
  • 78:18 - 78:18
    bana.
  • 78:18 - 78:23
    De bir balina avcısı - Ben bir beyaz adam bir hikaye hatırladım arasında düşen kim,
  • 78:23 - 78:26
    yamyam, onları dövme olmuştu.
  • 78:26 - 78:30
    Bu harpooneer, onun uzak sefer esnasında, olması gerektiği sonucuna varıldı
  • 78:30 - 78:34
    benzer bir macera ile buluştu. Ve ne, ben her şeyden önce, düşünce!
  • 78:34 - 78:39
    Bu sadece onun dışında bir adam, herhangi bir tür cilt dürüst olabilir.
  • 78:39 - 78:44
    Ama sonra, onun tuhaf tenli, o kısım yapmak, ne demek, yalan
  • 78:44 - 78:48
    hakkında yuvarlak ve dövme kareler tamamen bağımsız.
  • 78:48 - 78:53
    Emin olmak için, hiçbir şey ama iyi bir kat tropikal bronzlaşma olabilir, ama ben hiç duymadım
  • 78:53 - 78:58
    sıcak bir güneşin mor sarı bir beyaz adam bronzlaşma.
  • 78:58 - 79:02
    Ancak, Güney Denizler hiç; güneş ve belki de orada üretilen
  • 79:02 - 79:05
    cilt üzerine bu olağanüstü etkiler.
  • 79:05 - 79:08
    Şimdi, bütün bu fikirleri yıldırım gibi, beni delip geçerken, bu harpooneer
  • 79:08 - 79:11
    beni hiç fark.
  • 79:11 - 79:16
    Ancak, bazı zorluk onun çantasını açtı ettikten sonra, onun içinde el yordamıyla aramaya başladı ve
  • 79:16 - 79:20
    şu anda tomahawk, bir çeşit ve bir mühür saçlı deri cüzdan çıkardı.
  • 79:20 - 79:25
    Odanın ortasında eski göğüs bu yerleştirerek, daha sonra New aldı
  • 79:25 - 79:30
    Zelanda kafası - yeteri kadar korkunç bir şey ve aşağı torbaya sıkıştırdılar.
  • 79:30 - 79:35
    Yeni bir kunduz şapka - O artık şapkasını çıkardı geldiğinde yakınlaşırken taze şarkı
  • 79:35 - 79:36
    sürpriz.
  • 79:36 - 79:40
    En azından söz yok - ama küçük bir şey başını hiç saç yoktu
  • 79:40 - 79:45
    kafa derisi-düğüm alnına kadar bükülmüş. Onun kel morumsu kafası şimdi baktım
  • 79:45 - 79:48
    bir küf kafatası gibi dünya.
  • 79:48 - 79:52
    Yabancının beni ve kapı arasında duruyordu olmasaydı, ben onu dışarı cıvatalı olurdu
  • 79:52 - 79:55
    her zamankinden daha hızlı bir akşam yemeği cıvatalı.
  • 79:55 - 80:00
    Bile, ben pencereden dışarı kayma bir şey düşündüm, ama oldu
  • 80:00 - 80:01
    arka ikinci katında.
  • 80:01 - 80:06
    Ben hiç korkak, ama tamamen bu başlık pedalını çevirmek mor kerata ne yapacağını
  • 80:06 - 80:08
    benim anlama geçti.
  • 80:08 - 80:13
    Cehalet, korku ebeveyn ve tamamen nonplussed hakkında eleştirilmiştir
  • 80:13 - 80:18
    yabancı, şeytan olduğu gibi eğer şimdi çok korkuyor onu itiraf
  • 80:18 - 80:22
    kendisini kimin, böylece gece ölü odama girmişti.
  • 80:22 - 80:26
    Aslında, ben onu adrese hemen sonra yeterli oyun olmadığını ona kadar korkuyor
  • 80:26 - 80:32
    ve ona ne anlaşılmaz görünüyordu ilgili tatmin edici bir cevap talep ediyoruz.
  • 80:32 - 80:37
    Bu arada, soyunma, iş devam etti ve son olarak göğsüne gösterdi
  • 80:37 - 80:38
    ve silah.
  • 80:38 - 80:42
    Yaşadığım gibi, onu bu kapalı parça onun gibi aynı kareleri ile damalı
  • 80:42 - 80:48
    yüzü sırtında, çok, hepsi aynı koyu renkli kareler; olmuştur görünüyordu
  • 80:48 - 80:52
    Otuz Yıl Savaşları ve yapışmasını sıva gömlek ile kaçtı.
  • 80:52 - 80:57
    Koyu yeşil kurbağa bir parsel sanki hala daha çok bacaklar, işaretlenmiş
  • 80:57 - 80:59
    genç avuç gövdelerine kadar çalışıyor.
  • 80:59 - 81:04
    O gemiye gelen bazı iğrenç vahşi veya diğer gerektiğini artık oldukça düz
  • 81:04 - 81:09
    South Seas bir balina avcısı, ve böylece bu Hıristiyan bir ülke indi.
  • 81:09 - 81:11
    Ben bunu düşünüyorum quaked.
  • 81:11 - 81:15
    Belki de kendi kardeşin başları çok kafaları bir seyyar satıcı.
  • 81:15 - 81:20
    Göklerin - O benim için bir fantezi alabilir! Bu tomahawk bakmak!
  • 81:20 - 81:24
    Vahşi bir şey hakkında gitti Ama titreyerek için hiçbir zaman vardı, şimdi
  • 81:24 - 81:28
    benim dikkatimi tamamen hayran ve o gerçekten bir gerektiğine beni ikna etti
  • 81:28 - 81:29
    putperest.
  • 81:29 - 81:34
    O daha önce astırmış ağır Yunanca ya da wrapall ya da dreadnaught, gitmek
  • 81:34 - 81:38
    bir sandalye, o cepleri arandı ve uzunluğu meraklı küçük üretilen
  • 81:38 - 81:41
    Sırtında bir önsezi ile deforme görüntü,
  • 81:41 - 81:45
    ve tam üç gün eski Kongo bebeğin rengi.
  • 81:45 - 81:50
    Mumyalanmış kafası hatırladığımda, ilk bakışta neredeyse bu siyah manken olduğunu düşündüm
  • 81:50 - 81:52
    gerçek bir bebek, bazı benzer biçimde korunmuştur.
  • 81:52 - 81:57
    Ama tüm kıvrak değildi ve o görerek iyi bir anlaşma gibi parlıyordu
  • 81:57 - 82:01
    cilalı abanoz, ben hiçbir şey ama ahşap bir idol, gerçekten de olması gerektiği sonucuna
  • 82:01 - 82:03
    olduğunu kanıtladı.
  • 82:03 - 82:08
    Şu an için vahşi boş yangın yere kadar gider, ve papered kaldırarak yangın
  • 82:08 - 82:13
    yönetim kurulu, Andirons arasında, bovling gibi, bu küçük kambur görüntü kurar.
  • 82:13 - 82:18
    Baca sövelerde ve tüm tuğlaları içinde ben bu düşünce, böylece çok sooty
  • 82:18 - 82:24
    Yangın yerinde, onun Kongo idol için çok uygun bir küçük türbe veya şapel yaptı.
  • 82:24 - 82:28
    Şimdi gözlerimi yarı gizli görüntü, duygu yönelik sert berbat ama kötü rahat
  • 82:28 - 82:32
    Bu arada - takip etmek yanında ne olduğunu görmek için.
  • 82:32 - 82:36
    Önce onun Yunanca cebinden bir çift avuç talaş alır ve
  • 82:36 - 82:41
    onları idol önce dikkatle yerleştirir; gemi bisküvi biraz sonra üst döşeme ve
  • 82:41 - 82:43
    o, lambanın alevi uygulayarak
  • 82:43 - 82:47
    bir kurban yangını haline talaşı tutuşturulmuş.
  • 82:47 - 82:52
    Halen, ateşe çok acele kesik kesik ve hala hastier çekme sonra
  • 82:52 - 82:57
    parmaklarını (o kötü onları yakıcı olarak görünüyordu sayede), sonunda başardı
  • 82:57 - 82:59
    bisküvi çizim, daha sonra üfleme
  • 82:59 - 83:04
    ısı ve külleri küçük bir kapalı, o küçük zenci nazik bir teklif yaptı.
  • 83:04 - 83:10
    Ama küçük şeytan tüm ücret böyle kuru bir tür fantezi gibi değildi, o asla
  • 83:10 - 83:11
    dudaklarını taşındı.
  • 83:11 - 83:16
    Bütün bu garip antics hala yabancı gırtlaktan sesler eşlik etti
  • 83:16 - 83:21
    şarkı şarkı dua ya da başka bazı putperest şarkı gibi görünüyordu adanmış
  • 83:21 - 83:24
    mezmur okuma sanatı ya da diğer yüzünü sırasında
  • 83:24 - 83:27
    en doğal olmayan bir şekilde seğirdi.
  • 83:27 - 83:32
    Nihayet, yangın söndürme, o çok kabaca idolü aldı ve torbalı
  • 83:32 - 83:37
    yine onun Yunanca cebinde dikkatsizce gibi sanki ölü bir torbalama bir sporcu.
  • 83:37 - 83:39
    çulluk.
  • 83:39 - 83:43
    Tüm bu queer dava uncomfortableness arttı ve şimdi onu görmek
  • 83:43 - 83:47
    onun iş operasyonlarını sonuç güçlü belirtileri gösteren ve içine atlama
  • 83:47 - 83:50
    Bana yatakta, ben bunun tam zamanı olduğunu düşündüm
  • 83:50 - 83:54
    şimdi ya da asla, ışık söndürüldü önce, ben bu kadar uzun olduğu büyüyü bozmak için
  • 83:54 - 83:58
    bağlanmıştır. Ama ben deliberating harcanan aralığı
  • 83:58 - 84:00
    ne diyeceğini, ölümcül bir biriydi.
  • 84:00 - 84:05
    Tablodan da onun savaş baltasını alarak, o bir an için baş inceledi ve
  • 84:05 - 84:09
    sonra ağzını kolu, ışık tutarak, o büyük şişirilmiş
  • 84:09 - 84:12
    tütün duman bulutları.
  • 84:12 - 84:16
    Bir sonraki an ışık sönmüş ve bu vahşi yamyam, tomahawk arasında
  • 84:16 - 84:18
    dişleri, benimle yatağa fırladı.
  • 84:18 - 84:23
    Ben şimdi bir şey yoktu, dışarı seslendirdi; ve ani bir homurtu şaşkınlık veren o
  • 84:23 - 84:25
    bana hissi başladı.
  • 84:25 - 84:29
    Bir şey kekeleyerek, ben ne, ben ondan duvara haddelenmiş biliyordu
  • 84:29 - 84:34
    ve sonra, ona el çabukluğuyla kim ya da her neyse o olabilir sessiz tutmak için, ve bana yer alır
  • 84:34 - 84:36
    kadar ve tekrar ışık.
  • 84:36 - 84:40
    Ama onun gırtlaksı tepkiler o ama hasta kavradılar seferde beni memnun benim
  • 84:40 - 84:45
    anlamına gelir. "Kim-e debel size?" - O son olarak şunları söyledi "
  • 84:45 - 84:48
    hiç konuşmak-e, baraj beni, ben öldürmek-e. "
  • 84:48 - 84:53
    Ve böylece karanlıkta ışıklı tomahawk benimle ilgili gelişen başladı söyleyerek.
  • 84:53 - 84:57
    "Landlord, Allah rızası için, Peter Tabut!" I. diye bağırdı
  • 84:57 - 85:02
    "Landlord! Izleyin! Tabut! Melekler! kurtar beni! "
  • 85:02 - 85:08
    "Speak-e! tell-ee bana kim-ee, ya da baraj bana, ben-e öldürün! "tekrar yamyam homurdandı
  • 85:08 - 85:12
    savaş baltasını onun felaket flourishings sıcak tütün küllerinden yayılmış
  • 85:12 - 85:15
    diye düşündüm kadar benim hakkımda benim keten yangın olsun istiyorsunuz.
  • 85:15 - 85:20
    Ama şükür, o anda ev sahibi, elinde oda ışığı haline geldi
  • 85:20 - 85:22
    ve yataktan sıçrayan ona koştu.
  • 85:22 - 85:28
    "Şimdi korkmayın" diye, burada Queequeg bir saç zarar vermeyeceğini ", yine sırıtarak dedi.
  • 85:28 - 85:30
    Başınızı. "
  • 85:30 - 85:34
    "Sizin sırıtarak," Ben bağırdı, "neden o cehennemi bana söylemedin
  • 85:34 - 85:37
    harpooneer bir yamyam oldu? "
  • 85:37 - 85:42
    Öyle şehir etrafında başkanları 'ben sizin söylemiyorsun, o bir peddlin' - ama? "Siz ona know'd
  • 85:42 - 85:44
    kurtlarını tekrar açmak ve uyu.
  • 85:44 - 85:51
    Queequeg, buraya bakın - Ben sabbee bana sabbee - Bu adam sleepe -
  • 85:51 - 85:52
    sabbee? "
  • 85:52 - 85:57
    "Beni bol sabbee" homurdandı, piposunu Queequeg uzak şişirme ve oturma
  • 85:57 - 85:59
    yatak.
  • 85:59 - 86:04
    "Içinde gettee," diye onun tomahawk bana motioning ve giysi atma eklendi
  • 86:04 - 86:08
    bir tarafa. O gerçekten bir sivil sadece bu ama
  • 86:08 - 86:11
    gerçekten çok kibar ve yardımsever bir şekilde.
  • 86:11 - 86:15
    Ben ona bir an seyir durdu. Tüm onun tattooings için bütün
  • 86:15 - 86:17
    temiz, comely görünümlü yamyam.
  • 86:17 - 86:22
    Ben yapıyor tüm bu yaygara, kendi kendime düşündüm - man'sa
  • 86:22 - 86:27
    insan aynen benim gibi olmak zorunda diye, beni korku gibi çok nedeni var
  • 86:27 - 86:28
    ondan korkar.
  • 86:28 - 86:33
    Sarhoş bir Hıristiyan daha ayık yamyam ile daha iyi uyku.
  • 86:33 - 86:38
    "Landlord," Ben onun orada tomahawk, veya boru saklamak için ona, "dedi, ya da her ne
  • 86:38 - 86:42
    Kısacası, sigara durdurmak için ona ve onunla dönecektir, onu aramak.
  • 86:42 - 86:45
    Ama ben, yatakta bana bir adam sigara fantezi değil.
  • 86:45 - 86:49
    Bu çok tehlikeli. Ayrıca, sigortalı değildir. "
  • 86:49 - 86:54
    Bu Queequeg söylendi, o bir kez uyulması ve yine kibarca bana etti
  • 86:54 - 86:59
    yatağa söylemek mümkün olduğunca bir yana devrilmek - "Ben bir bacak dokunmayın
  • 86:59 - 87:01
    siz. "
  • 87:01 - 87:04
    "İyi geceler, ev sahibi," dedim, "siz gidebilirsiniz" dedi.
  • 87:04 - 87:10
    Ben döndü ve hayatımın daha yatmadım.
  • 87:10 - 87:11
    >
  • 87:11 - 87:24
    -Bölüm 4. Örtüsü.
  • 87:24 - 87:29
    Ertesi sabah gün ışığı ile ilgili uyanma üzerine, ben Queequeg kolunu bana atılan bulundu.
  • 87:29 - 87:34
    en sevgi dolu ve sevecen bir şekilde. Neredeyse eşi olmuştu düşünmüştü.
  • 87:34 - 87:39
    Örtüsü, patchwork, garip küçük rengarenk kareler doluydu ve
  • 87:39 - 87:45
    üçgen ve onun bu kolu, bitmez tükenmez bir Girit labirent üzerinde dövme
  • 87:45 - 87:48
    bir rakam, iki parça.
  • 87:48 - 87:53
    bir hassas gölge nedeniyle ben onun unmethodically deniz kolunu tutarak varsayalım
  • 87:53 - 87:59
    güneş ve gölge, çeşitli zamanlarda düzensiz gömleğinin kollarını sıvadı
  • 87:59 - 88:01
    Bu onun aynı kolu, diyorum, herkes için baktı
  • 88:01 - 88:05
    Aynı patchwork yorgan bir şerit gibi dünya.
  • 88:05 - 88:10
    Gerçekten de, ilk uyandığı zaman kol olduğu gibi kısmen de yalan, ben pek anlayabiliyordu
  • 88:10 - 88:15
    yorgan, bunu kendi renk tonlarının bir araya harmanlanmış ve bu anlamda sadece
  • 88:15 - 88:19
    ağırlık ve basınç O Queequeg söyleyebilirdi bana sarılma oldu.
  • 88:19 - 88:24
    Benim duyumları tuhaf. Bana bunları açıklamak için deneyelim.
  • 88:24 - 88:28
    Ben bir çocukken, ben de başına bir biraz benzer bir durum hatırlıyorum
  • 88:28 - 88:34
    bana; bir gerçekliği ya da bir rüya olup olmadığını, ben tamamen yerleşmek olabilir asla.
  • 88:34 - 88:36
    Bir durum bu.
  • 88:36 - 88:40
    Bazı kapari veya diğer kesim olmuştur - Ben yukarı tarama için çalışıyordu düşünüyorum
  • 88:40 - 88:46
    gördüğümüz gibi baca, küçük süpürme bir önceki birkaç gün ve benim üvey kim
  • 88:46 - 88:49
    nasılsa veya diğer kırbaçlanan, her zaman
  • 88:49 - 88:54
    bana, ya da supperless yatağa beni gönderirken, annem beni bacaklarından dışarı sürükledi
  • 88:54 - 88:59
    öğleden sonra 02:00 olmasına rağmen, beni yatağa baca ve paketlenmiş
  • 88:59 - 89:03
    yarımkürede yılın en uzun günü 21 Haziran.
  • 89:03 - 89:06
    Ben korkunç hissettim.
  • 89:06 - 89:09
    Ama bunun için herhangi bir yardım bugüne kadar, ben üçüncü benim küçük odaya gitti merdiven vardı
  • 89:09 - 89:15
    zemin, zaman öldürmek için mümkün olduğunca yavaş kendimi çıplak ve bir
  • 89:15 - 89:18
    acı sayfaları arasında iç çekişle var.
  • 89:18 - 89:23
    Berbat onaltı tüm saat Daha önce geçmesi gerektiğini hesaplarken orada yatıyordu
  • 89:23 - 89:29
    Bir diriliş için umut olabilir. Onaltı saat yatakta! sırtıma küçük
  • 89:29 - 89:31
    bunu düşünmek ağrıyordu.
  • 89:31 - 89:35
    Pencerede parlayan güneş, ve büyük bir rattling ve o kadar çok ışık oldu
  • 89:35 - 89:40
    sokaklarda antrenörler, ve evin her yerinden eşcinsel sesler ses.
  • 89:40 - 89:46
    Son giyinmiş, ayağa kalktı ve usulca benim aşağı gidiyor - Ben daha kötü ve daha kötü hissettim
  • 89:46 - 89:51
    çorapla ayak, benim üvey aranan ve aniden kendimi ayaklarının attı
  • 89:51 - 89:53
    belirli bir iyilik olarak ona yalvaran
  • 89:53 - 89:57
    bana benim aksaklığı için iyi bir slippering vermek; bir şey aslında ama
  • 89:57 - 90:02
    abed zaman böyle bir dayanılmaz uzunluğu yalan beni kınayan.
  • 90:02 - 90:07
    Ama en iyi ve en Stepmothers, vicdani ve geri gitmek zorunda benim
  • 90:07 - 90:08
    oda.
  • 90:08 - 90:13
    Birkaç saat için her zamankinden daha büyük bir kötü hissetme, orada geniş uyanık yattı
  • 90:13 - 90:17
    sonraki en büyük talihsizlikler, hatta bu yana yaptıkları.
  • 90:17 - 90:23
    Sonunda bir doze sorunlu bir kabus haline düşmüş; ve yavaş yavaş uyanma
  • 90:23 - 90:29
    - yarım rüyalar batmış gözlerimi açtı ve önce güneş aydınlatılmış bir odada
  • 90:29 - 90:31
    dış karanlığa sarılmış.
  • 90:31 - 90:36
    Anında tüm çerçeve üzerinden çalışan bir şok hissettim; hiçbir şey görülebilir ve
  • 90:36 - 90:42
    hiçbir şey duydum, ancak doğaüstü bir yandan mayın yerleştirilmiş gibiydi.
  • 90:42 - 90:48
    Kolumu örtüsü üzerine asılı ve isimsiz, düşünülemez, sessiz form veya
  • 90:48 - 90:54
    fantom, el ait yakından benim yatakta yan oturmuş gibiydi.
  • 90:54 - 90:59
    Yaşları kazıklı yaşları ne görünüyordu, ben en kötü korkuları ile dondurulmuş, orada yatıyordu
  • 90:59 - 91:05
    elimi alıp sürüklemek için cesaret edemeyen; henüz hiç düşünme, ben bir heyecan olabilir ama eğer
  • 91:05 - 91:08
    inch'lik single, korkunç büyü bozulmuş olacaktır.
  • 91:08 - 91:14
    Ben son olarak bu bilinç benden uzak süzüldü nasıl biliyordu, ama uyanık
  • 91:14 - 91:18
    sabah, ben shudderingly her şeyi hatırladı ve gün ve haftalar ve aylar
  • 91:18 - 91:23
    daha sonra gizemi açıklamak için karıştırıcı girişimleri kendimi kaybettim.
  • 91:23 - 91:28
    Hayır, bu çok saat, ben çoğu zaman kendimi bulmaca.
  • 91:28 - 91:34
    Şimdi, korkunç korku götürmek ve benim duyumları doğaüstü yandan duygu
  • 91:34 - 91:38
    mayın deneyimli olan bu onların tuhaflığı, çok benzer.
  • 91:38 - 91:43
    Queequeg pagan kol bana yuvarlak atılan uyanma ve görmeye.
  • 91:43 - 91:48
    Ama uzun uzadıya Geçen gece tüm olaylar soberly tek tek sabit sermaye, nüks
  • 91:48 - 91:52
    gerçeklik ve sonra komik çıkmaz hayatta sadece yatıyordu.
  • 91:52 - 91:58
    Onun gibi uyuyan, henüz kendi damat toka kilidini açmak için olsa ben onun kolunu hareket ettirmek için çalıştı
  • 91:58 - 92:03
    boşa ama ölüm bizi Twain parçası gibi oldu, o hala sıkı bana sarıldı.
  • 92:03 - 92:09
    "Queequeg!" - Ben şimdi canlandırmak onu çabaladı, ama onun tek cevap bir horlama.
  • 92:09 - 92:14
    Aniden ve o zaman, bir at yakalı sanki boynumu duygu, takla attı
  • 92:14 - 92:16
    hafif bir çizik hissettim.
  • 92:16 - 92:21
    Örtüsü bir kenara atma, tomahawk uyku, vahşi yan yattı
  • 92:21 - 92:24
    hatchet yüzlü bir bebek sanki.
  • 92:24 - 92:29
    Turşu bir güzel, gerçekten, diye düşündüm; abed geniş gün garip bir evde,
  • 92:29 - 92:34
    yamyam bir tomahawk! "Queequeg - iyilik adına,
  • 92:34 - 92:36
    Queequeg, uyan! "
  • 92:36 - 92:41
    Uzunlukta çok kıvranma kuvvetiyle ve yüksek sesle ve sürekli expostulations üzerine
  • 92:41 - 92:47
    tarzı bu evlilik sıralama, ben onun sarılma unbecomingness bir adam erkek
  • 92:47 - 92:50
    bir homurtu açılan başardı;
  • 92:50 - 92:55
    şu anda, o, onun kolunu geri çekti kendini Newfoundland köpek gibi salladı
  • 92:55 - 93:00
    sadece su ve bana bakarak, bir turna-personel gibi sert, yatakta oturdu ve
  • 93:00 - 93:01
    o değildi sanki gözlerini ovuşturarak
  • 93:01 - 93:06
    Ben orada olmak nasıl geldiğini bilmenin loş bir bilinci tamamen rağmen, hatırlıyorum
  • 93:06 - 93:10
    benimle ilgili bir şey yavaş yavaş onu doğuyor gibiydi.
  • 93:10 - 93:16
    Bu arada, ben artık hiçbir ciddi kuşkulara sahip, sessizce ona bakarak yatıyordu ve üzerine eğildi
  • 93:16 - 93:19
    dar çok meraklı bir yaratık gözlemleyerek.
  • 93:19 - 93:24
    Son olarak, zihni, onun karı karakter dokunmadan görünmüşken,
  • 93:24 - 93:29
    o zemin üzerine atladı, ve o, aslında barıştı olduğu gibi oldu
  • 93:29 - 93:31
    Bazı işaretler ve sesler bana verdi
  • 93:31 - 93:36
    anlıyorum, bu bana mutluluk varsa, o ilk elbise ve sonra bana elbise bırakın.
  • 93:36 - 93:40
    sonra, kendi kendime bütün daire bırakır.
  • 93:40 - 93:44
    Ben Queequeg, bu koşullar altında, bu çok uygar düşünmektedir
  • 93:44 - 93:49
    uvertür, ama, gerçek şu ki, bu vahşiler, doğuştan gelen bir incelik duygusu var ne dersiniz
  • 93:49 - 93:54
    ;, onlar ne kadar aslında kibar muhteşem bir şey.
  • 93:54 - 93:58
    O yüzden beni tedavi, çünkü Queequeg Bu özellikle iltifat
  • 93:58 - 94:03
    Ben büyük bir nezaketsizlik suçlu iken çok nezaket ve değerlendirmeye; bakıyordu
  • 94:03 - 94:05
    yatakta onu ve izlerken tüm
  • 94:05 - 94:11
    toilette hareketleri; zaman merakımı benim ıslah iyiye gidiyor.
  • 94:11 - 94:17
    Bununla birlikte, her gün görmüyorum Queequeg gibi bir adam, o ve onun yollarını iyi
  • 94:17 - 94:20
    ile ilgili sıradışı değer.
  • 94:20 - 94:27
    O onun kunduz şapka, çok uzun boylu bir tarafından giyilmesi üst giyinme, başladı
  • 94:27 - 94:30
    - hâlâ trowsers eksi - onun açılışında avlanmaktadır.
  • 94:30 - 94:34
    Onun için yaptım, göklerin altında, anlarım, ama bir sonraki hareketi için ne
  • 94:34 - 94:41
    kendini ezmek çizme, el ve şapka - Yatağın altında, muhtelif şiddet
  • 94:41 - 94:43
    gaspings ve strainings, ben o olayla
  • 94:43 - 94:49
    zor bir iş kendini boot; olsa dürüstlüğün bir kanun ben hiç duymadım.
  • 94:49 - 94:53
    herhangi bir adam, onun çizme koyarken özel olması gereklidir.
  • 94:53 - 94:58
    Ama Queequeg, görüyorsun, geçiş aşamasında bir canlının tırtıl ne
  • 94:58 - 94:59
    ne kelebek.
  • 94:59 - 95:04
    O sadece en garip outlandishness göstermek için yeterli uygar oldu
  • 95:04 - 95:08
    olası görgü. Onun eğitim henüz tamamlanmış değildi.
  • 95:08 - 95:10
    O bir lisans.
  • 95:10 - 95:14
    O küçük bir derece uygar olmasaydı, o büyük olasılıkla olmazdı
  • 95:14 - 95:18
    o hala vahşi olmasaydı o, ama sonra tüm botları ile kendini sorunlu
  • 95:18 - 95:22
    bunları koymak için yatağın altına alma hayal asla.
  • 95:22 - 95:28
    Sonunda, o çok bir zedelenme ve gözlerinin üzerinde ezilmiş ve şapkası ile ortaya çıktı
  • 95:28 - 95:32
    , çok, çizme alışık olmak gibi değil, gıcırdayan ve oda hakkında aksama başladı
  • 95:32 - 95:36
    nemli, kırışmış, sığır derisi olanlar onun çifti -
  • 95:36 - 95:40
    muhtemelen ya sipariş yapılan ilk seferde değil sıkışmak ve ona eziyet
  • 95:40 - 95:44
    acı bir soğuk sabah kapalı.
  • 95:44 - 95:48
    Pencereye hiçbir perde olduğunu, şimdi, gören ve çok olan sokak
  • 95:48 - 95:53
    dar, evin karşısında odasına düz bir komuta ve gözlemleyerek
  • 95:53 - 95:55
    daha fazla ayıp rakam
  • 95:55 - 96:01
    Queequeg hakkında biraz başka ama ona şapka ve bot ile karşı koyarak, onu yalvardı
  • 96:01 - 96:05
    yanı sıra, onun tuvalet biraz hızlandırmak için, ve özellikle almak için
  • 96:05 - 96:08
    mümkün olduğunca çabuk pantolonlu içine.
  • 96:08 - 96:11
    O uyulması ve sonra kendini yıkamak için ilerledi.
  • 96:11 - 96:15
    Ama Queequeg sabah o anda herhangi bir Hıristiyan yüzünü yıkadık olurdu
  • 96:15 - 96:20
    benim hayretle, göğsüne onun abdest kısıtlayan yetindi
  • 96:20 - 96:22
    kollar ve eller.
  • 96:22 - 96:26
    Daha sonra, onun yelek giydiler ve yıkama standı sert sabun bir parça alarak
  • 96:26 - 96:31
    merkezi tablo, suya daldırma ve yüzünü sabunladığımı başladı.
  • 96:31 - 96:36
    Onun jilet tuttu nerede çıksa beğenirsin, o aldığında görmek için izliyordum
  • 96:36 - 96:42
    yatak köşesinden zıpkın, uzun ahşap stok çıkış fişleri, baş, unsheathes
  • 96:42 - 96:45
    yaptığı açılış biraz whets ve uzun adımlarla
  • 96:45 - 96:49
    duvara ayna bit, oldukça güçlü bir kazıma başlar, ya da
  • 96:49 - 96:54
    yanaklarını harpooning. Ben Queequeg, bu Rogers kullanarak olduğunu düşünüyor
  • 96:54 - 96:57
    bir intikam ile en iyi çatal.
  • 96:57 - 97:00
    Biliyorum geldiğinde Daha sonra bu çalışma, daha az merak ince ne
  • 97:00 - 97:05
    çelik bir zıpkın başkanı yaptı ve ne kadar son derece keskin, uzun düz
  • 97:05 - 97:08
    kenarları her zaman tutulur.
  • 97:08 - 97:12
    Onun tuvalet geri kalanı yakında sağlanabilir ve gururla, odadan dışarı yürüdü
  • 97:12 - 97:16
    onun büyük bir pilot maymun ceket sarılmış ve zıpkın gibi onun spor
  • 97:16 - 97:21
    mareşal baton.
  • 97:21 - 97:25
    Bölüm 5. Kahvaltı.
  • 97:25 - 97:29
    Ben hızlı bir şekilde izledi ve bar odasına inen sırıtarak konuşur
  • 97:29 - 97:31
    çok hoş bir ev sahibi.
  • 97:31 - 97:36
    Bana biraz skylarking olmuştu ama ona karşı hiçbir kötü niyet aziz
  • 97:36 - 97:39
    benim karı meselesi.
  • 97:39 - 97:43
    Ancak, iyi bir kahkaha güçlü bir iyi bir şey, iyi bir şey oldukça çok kıt;
  • 97:43 - 97:45
    daha üzücü.
  • 97:45 - 97:50
    Yani, herhangi bir adam, kendi uygun kişi için iyi bir şaka şeyler göze eğer
  • 97:50 - 97:55
    herkes, onu geriye doğru olmayabilir, ama onu neşeyle kendini geçirmek için izin ve izin
  • 97:55 - 97:58
    bu şekilde geçirdim.
  • 97:58 - 98:02
    Ve onun hakkında bolca gülünecek bir şey olan adam, daha çok şey var emin olun.
  • 98:02 - 98:05
    belki düşündüğünüzden daha bu adam.
  • 98:05 - 98:09
    Bar-room, şimdi gece bırakarak olmuştu sınırlarına doluydu
  • 98:09 - 98:13
    önceki ve kime henüz iyi bir görünüm vardı yoktu.
  • 98:13 - 98:18
    Baş arkadaşları ve ikinci arkadaşları ve üçüncü arkadaşları ve deniz; Neredeyse tüm whalemen
  • 98:18 - 98:23
    marangozlar, deniz coopers, deniz ve demirciler ve harpooneers, ve gemi
  • 98:23 - 98:27
    bakıcılarının, kahverengi ve kaslı bir şirket,
  • 98:27 - 98:33
    Bosky sakal saçı kesilmemiş, tüylü bir set, sabahlık için tüm maymun ceket giyiyor.
  • 98:33 - 98:37
    Her biri karaya ne kadar uzun zamandır oldukça sade söyleyebilirdi.
  • 98:37 - 98:43
    Bu genç adam sağlıklı yanak gibi bir tonu armut güneşte kızarmış ve görünüyor
  • 98:43 - 98:49
    hemen hemen misk gibi kokusu, o üç gün onun Hint yolculuk indi olamaz.
  • 98:49 - 98:53
    Bu adam onu önümüzdeki birkaç tonları hafif görünüyor; saten bir dokunuş diyebilirsiniz
  • 98:53 - 98:55
    ahşap ona.
  • 98:55 - 99:00
    Bir üçüncü cilt hala bir tropik tawn oyalanıyor, ama biraz ağartılmış
  • 99:00 - 99:04
    withal; HE kuşkusuz karaya bütün hafta kaldık vardır.
  • 99:04 - 99:10
    Ama kim Queequeg gibi bir yanak gösterebilirim? çeşitli renk tonları ile men, görünüyordu,
  • 99:10 - 99:15
    And Dağları'nın batı yamacında olduğu gibi, bir dizi, zıt iklimler, ileri göstermek için
  • 99:15 - 99:17
    tarafından bölge bölge.
  • 99:17 - 99:23
    "Grub, ho!" Şimdi bir kapı açık flinging, ev sahibi diye bağırdı ve gitti
  • 99:23 - 99:24
    kahvaltı.
  • 99:24 - 99:29
    Onlar dünyanın gördük erkek, böylece, oldukça rahat bir şekilde olmasını söylüyorlar
  • 99:29 - 99:31
    çok şirket kendine sahip.
  • 99:31 - 99:36
    Her zaman değil, ama: Ledyard, büyük New England gezgin ve Mungo Park,
  • 99:36 - 99:41
    Scotch; tüm erkeklerin, salonda en az güvence sahipti.
  • 99:41 - 99:47
    Ama belki de bir kızak Sibirya sadece geçişi Ledyard olduğu gibi köpekler tarafından çekilmiş, ya da
  • 99:47 - 99:53
    Afrika zenci kalp, yalnız uzun bir yürüyüş aç karnına alınması,
  • 99:53 - 99:55
    yoksul Mungo toplamı
  • 99:55 - 100:00
    performansları bu tür seyahat, diyorum, en iyi modu ulaşmak olmayabilir
  • 100:00 - 100:05
    yüksek sosyal bir lehçe. Yine de, büyük bir kısmı, bu tür
  • 100:05 - 100:07
    şey her yerde vardı.
  • 100:07 - 100:11
    Bu yansımaları sadece burada hepimiz sonra durumun occasioned
  • 100:11 - 100:17
    masada oturan ve balina avı hakkında bazı hikayeler duymak için hazırlanıyordu; benim
  • 100:17 - 100:23
    hiç de küçük bir sürpriz, hemen hemen her insan derin bir sessizlik sürdürdü.
  • 100:23 - 100:26
    Sadece bu da değil, ama onlar mahcup görünüyordu.
  • 100:26 - 100:31
    Evet, burada deniz köpeklerin bir dizi vardı, en ufak bir sıkılganlık olmadan birçoğu vardı
  • 100:31 - 100:37
    onlara bütün yabancılarla - Yüksek denizlerde bindik büyük balinalar ve onları dövüştüğü
  • 100:37 - 100:39
    göz açıp kapayıncaya olmadan ölü ve henüz, burada onlar
  • 100:39 - 100:45
    sosyal bir kahvaltı masasına oturdu - Aynı çağrı, tüm akrabaya tatları
  • 100:45 - 100:49
    gözden uzak olmamıştı sanki birbirlerine sheepishly yuvarlak görünümlü
  • 100:49 - 100:52
    Yeşil Dağların arasında bazı ağıl.
  • 100:52 - 100:59
    Tuhaf bir manzara, bu korkak ayılar, bu ürkek savaşçı whalemen!
  • 100:59 - 101:03
    Ama Queequeg gibi, neden Queequeg aralarında orada oturdum masanın başında,
  • 101:03 - 101:08
    da bunu tesadüfen bir saçağı gibi serin. Emin olmak için onun için fazla bir şey söylemedi.
  • 101:08 - 101:10
    üreme.
  • 101:10 - 101:13
    Onun en büyük hayranı candan getirerek haklı olamazdı onun
  • 101:13 - 101:19
    onunla kahvaltı zıpkın ve töreni olmadan orada; ulaşan
  • 101:19 - 101:21
    ile masaya yakın tehlikeye,
  • 101:21 - 101:25
    birçok başkanları, ve ona karşı biftek filika.
  • 101:25 - 101:30
    Ama bu kesinlikle çok soğukkanlı bir şekilde kendisi tarafından yapılan ve her biri bilir ki çoğu
  • 101:30 - 101:36
    soğukkanlı bir şey yapmak için insanların tahmini, genteelly bunu yapmak için.
  • 101:36 - 101:41
    Biz burada tüm Queequeg özellikleri konuşmak olmaz, o kahve nasıl kaçındı
  • 101:41 - 101:47
    ve sıcak rulo ve onun bölünmemiş dikkat biftek için uygulanan nadir yapılır.
  • 101:47 - 101:51
    Yeter, bu, halkın geri kalanı gibi çekildi üzerinde kahvaltı iken
  • 101:51 - 101:56
    oda, onun tomahawk boru ışıklı ve sessizce sindirerek ve sigara orada oturuyordu
  • 101:56 - 102:03
    Ben bir yürüyüş için dışarı sallied onun ayrılmaz bir şapka.
  • 102:03 - 102:07
    Bölüm 6. Sokak.
  • 102:07 - 102:12
    Ben ilk kez bu kadar tuhaf bir birey bir belirti olarak alıcı hayret olsaydı
  • 102:12 - 102:17
    Yani, uygar bir kasaba kibar toplumda dolaşan Queequeg
  • 102:17 - 102:20
    şaşkınlık yakında benim alarak üzerine yola
  • 102:20 - 102:24
    New Bedford sokaklarında ilk gün ışığında yürüyoruz.
  • 102:24 - 102:28
    Caddelerinden yakınlaşırken, rıhtım, herhangi bir önemli liman sık sunacak
  • 102:28 - 102:32
    yabancı parçalar queerest görünümlü nondescripts görüntülemek için.
  • 102:32 - 102:37
    Broadway ve Kestane sokaklarda bile, bazen Akdeniz denizciler
  • 102:37 - 102:39
    affrighted bayanlar çekmeye çabalamaktadır.
  • 102:39 - 102:45
    Regent Street Lascars ve Malay bilinmeyen değildir; ve Bombay, Apollo Green,
  • 102:45 - 102:51
    canlı Yankees genellikle yerliler korkuyor. Ama New Bedford tüm Water Street yendi ve
  • 102:51 - 102:52
    Wapping.
  • 102:52 - 102:58
    Bu son bahsedilen haunts sadece denizcilerin, ancak New Bedford, gerçek
  • 102:58 - 103:04
    yamyam sokak köşelerinde sohbet standı, vahşiler düpedüz; birçoğu henüz devam
  • 103:04 - 103:06
    onların kemikleri kutsal eti.
  • 103:06 - 103:09
    Bir yabancıya bakmak yapar.
  • 103:09 - 103:15
    Ancak, Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians ve yanı sıra
  • 103:15 - 103:21
    Brighggians balina zanaat vahşi örneklerinin yanı sıra,
  • 103:21 - 103:24
    sokaklara unheeded silindirli,
  • 103:24 - 103:28
    kesinlikle daha komik, daha meraklı diğer yerlere bakın.
  • 103:28 - 103:34
    Haftada yeşil Vermonters ve New Hampshire erkekler bu şehirde puanları vardır geldikçe, tüm
  • 103:34 - 103:37
    balıkçılık kazanç ve zafer için arzulu.
  • 103:37 - 103:42
    Arkadaşlarının ormanlar kesilmiş, ve; sadık kare, çoğunlukla genç
  • 103:42 - 103:45
    balta bırakın ve balina-lance kapmak için isteyin.
  • 103:45 - 103:49
    Birçok gelip Green Mountains nereden kadar yeşil.
  • 103:49 - 103:53
    Bazı şeyleri düşünüyorum ama bir kaç saat.
  • 103:53 - 103:56
    Orada bak! bu turda köşesinde çalım chap.
  • 103:56 - 104:00
    O harıl şapka ve kırlangıç kuyruklu ceket, bir denizci-kayışı ile kemerliler ve giyer
  • 104:00 - 104:01
    kılıf-bıçak.
  • 104:01 - 104:05
    Burada bir sou' Wester ve bombazine pelerin ile başka bir gelir.
  • 104:05 - 104:11
    Yok kasaba-bred züppe bir ülkede yetiştirilmiş biri ile karşılaştırmak - dobra dobra demek
  • 104:11 - 104:17
    salak züppe - köpek gün, onun iki dönümlük güderi biçmek olacak bir adam.
  • 104:17 - 104:19
    ellerini bronzlaşma, korku eldivenler.
  • 104:19 - 104:23
    Şimdi böyle bir ülke dandy bir seçkin yapmak için başını içine alır
  • 104:23 - 104:28
    ün ve büyük balina balıkçılık birleşimler, komik şeyler görmek gerekir
  • 104:28 - 104:32
    o liman ulaşan üzerine.
  • 104:32 - 104:36
    Onun yelek onun deniz kıyafeti bespeaking, o emirleri çan düğmeleri; çember
  • 104:36 - 104:37
    tuvalleri trowsers.
  • 104:37 - 104:43
    Ah, Hay-Tohum kötü! ne kadar acı, ilk uluyan fırtına bu kayışlar patlaması
  • 104:43 - 104:48
    fırtınasında boğazından aşağı sen sanat tahrik, kayışlar, düğmeler, ve.
  • 104:48 - 104:53
    Ama bu ünlü şehir sadece harpooneers, yamyam, bumpkins olduğunu sanmıyorum.
  • 104:53 - 104:56
    onun ziyaretçiler göstermek için. Hiç de değil.
  • 104:56 - 104:59
    Yine de New Bedford, tuhaf bir yerdir.
  • 104:59 - 105:05
    Bizim whalemen için, bu toprak yolu bu gün belki bu olurdu değil miydi
  • 105:05 - 105:07
    Labrador kıyıları gibi uluyan durumu gibi.
  • 105:07 - 105:12
    Olduğu gibi, onu geri ülkenin parçaları birini korkutmak için yeterli değildir, bu yüzden kemik bekliyoruz.
  • 105:12 - 105:17
    Şehrin kendisi, belki de tüm New England yaşama sevgili bir yerdir.
  • 105:17 - 105:22
    Mısır, aynı zamanda, bir arazi ve Kenan gibi değil: Bu yeterince gerçek bir arazi, petrol.
  • 105:22 - 105:23
    şarap.
  • 105:23 - 105:27
    Sokaklar süt ile çalışmaz; ne bahar-zaman da onlara açmıştı.
  • 105:27 - 105:29
    taze yumurta.
  • 105:29 - 105:34
    Ancak, buna rağmen, hiçbir yerde tüm Amerika'da daha bir soylu gibi bulacaksınız
  • 105:34 - 105:39
    evler, parklar ve bahçeler daha varlıklı, New Bedford daha.
  • 105:39 - 105:44
    Nereye geldiler? bir ülkenin bu kez sıska cüruf üzerine nasıl dikilmiş?
  • 105:44 - 105:50
    Git ve yuvarlak demir simgeleyen zıpkınla üzerine bakışları oradaki yüce konak ve
  • 105:50 - 105:51
    soruya cevap olacaktır.
  • 105:51 - 105:57
    Evet, bütün bu cesur evleri ve çiçekli bahçeler, Atlantik, Pasifik, gelen
  • 105:57 - 105:58
    ve Hint okyanusları.
  • 105:58 - 106:02
    Bir ve bütün alt harpooned ve şuraya kadar sürükledi.
  • 106:02 - 106:06
    deniz. Herr İskender'in bir feat gibi yapar.
  • 106:06 - 106:07
    ki?
  • 106:07 - 106:13
    New Bedford, babalar, diyorlar, kızlarını dowers için balinaların vermek ve
  • 106:13 - 106:16
    birkaç domuzbalıkları bir parça ile yeğenleri kapalı bölümü.
  • 106:16 - 106:20
    New Bedford, parlak bir düğün görmek için gitmek gerekir, diyorlar, onlar için
  • 106:20 - 106:25
    petrol, her evde ve her gece rezervuarları pervasızca uzunlukları yakmak
  • 106:25 - 106:28
    balina mumlar.
  • 106:28 - 106:34
    Yaz aylarında, şehir görmek için tatlı, ince akçaağaç dolu yeşil uzun yollar
  • 106:34 - 106:35
    ve altın.
  • 106:35 - 106:40
    Ve, güzel ve bereketli at kestanesi, hava Ağustos ayında, yüksek şamdanlar
  • 106:40 - 106:47
    bilge, teklif, pasör tarafından toplanan çiçekleri dik koniler sivrilen.
  • 106:47 - 106:52
    Yani her şeye kadir sanat; New Bedford birçok ilçesinde hangi superinduced
  • 106:52 - 106:57
    çorak çöp kayalar üzerine çiçekler parlak teraslar oluşturma Kullanıcı kenara atılmış
  • 106:57 - 107:00
    son gün.
  • 107:00 - 107:04
    Ve New Bedford kadınlar, onlar kendi kırmızı gül gibi çiçek.
  • 107:04 - 107:10
    Ancak gül sadece yaz aylarında çiçek yanaklarda ince karanfil uzun ömürlü ise
  • 107:10 - 107:12
    yedinci göklerde güneş ışığı gibi.
  • 107:12 - 107:19
    Söyle başka bir yerde onların o çiçek maç, siz, Salem tasarruf edemez
  • 107:19 - 107:24
    genç kızların bu tür misk nefes denizci sevgililerinin Onları kilometre kokusu
  • 107:24 - 107:26
    kenarında, sanki onlar yakınlaşırken Desen
  • 107:26 - 107:32
    güzel kokulu Moluccas yerine Puritanic kumları.
  • 107:32 - 107:37
    Bölüm 7. The Chapel.
  • 107:37 - 107:42
    Bu aynı New Bedford bir balina avcısı Şapel duruyor ve birkaç karamsar.
  • 107:42 - 107:48
    balıkçılar, bir Pazar yerine getirmeyenler, Hint Okyanusu ve Pasifik, kısa bir süre için bağlanmış
  • 107:48 - 107:48
    yerinde ziyaret edin.
  • 107:48 - 107:53
    Ben bilmiyordum eminim. Ben, benim ilk sabah yürüyüş mesafesinde dönen
  • 107:53 - 107:59
    yine bu özel errand üzerine sallied. Gökyüzü açık, güneşli soğuk değişmişti.
  • 107:59 - 108:01
    karla karışık yağmur ve sis sürüş.
  • 108:01 - 108:07
    Shaggy ceket kürk denilen bez kendimi Sarma, ben yoluma mücadele
  • 108:07 - 108:09
    inatçı fırtınaya karşı.
  • 108:09 - 108:14
    Girilmesi, denizcilerin, küçük bir dağınık cemaat bulundu ve denizcilerin eşleri
  • 108:14 - 108:18
    ve dul. Boğuk bir sessizlik, hüküm sadece kırık
  • 108:18 - 108:21
    fırtınanın çığlıkları kez.
  • 108:21 - 108:25
    Her sessiz tapan bilerek her gibi, birbirinden ayrı diğer oturan görünüyordu
  • 108:25 - 108:29
    sessiz keder dar ve anlatılamaz.
  • 108:29 - 108:34
    Papaz henüz ulaşmadı; ve orada erkek ve kadınların bu sessiz adaları oturdu
  • 108:34 - 108:39
    inatla kara sınırları, çok sayıda mermer tablet izlemekte, duvar içine masoned
  • 108:39 - 108:42
    iki tarafında minber.
  • 108:42 - 108:47
    Üç tanesi aşağıdaki gibi bir şey koştu, ama ben alıntı gibi davranmak istemiyorum:
  • 108:47 - 108:53
    JOHN TALBOT, on sekiz yaşında, denize kayıp, VE BELLEK İÇİN KUTSAL
  • 108:53 - 109:00
    Civarında, Patagonya, 1 Kasım 1836 kapalı Harabe Isle of.
  • 109:00 - 109:06
    BU TABLET HIS KARDEŞ TARAFINDAN onun Bellek dikilmiş.
  • 109:06 - 109:13
    ROBERT UZUN, Willis Ellery, Nathan COLEMAN, WALTER açıkgöz, SETH VE BELLEK İÇİN KUTSAL
  • 109:13 - 109:20
    MACY VE SAMUEL GLEIG GEMİ ELIZA OF tekneler 'ekipleri bir Şekillendirme
  • 109:20 - 109:23
    On Off-Balina görüş çekilir
  • 109:23 - 109:29
    Pasifik kıyısında Zemin, 31 Aralık 1839.
  • 109:29 - 109:34
    BU MERMER burada hayatta shipmates yer var.
  • 109:34 - 109:40
    Merhum KAPTAN Hezekiel HARDY, VE BELLEK İÇİN KUTSAL Kim onun tekne yay
  • 109:40 - 109:46
    Japonya, AĞUSTOS 3d, 1833 kıyısında bir sperm balina öldürüldü.
  • 109:46 - 109:52
    BU TABLET ONUN DUL TARAFINDAN onun Bellek dikilmiş.
  • 109:52 - 109:57
    Benim buz camlı şapka ve ceket karla karışık yağmur Çalkalamalı, ben kendimi yakın oturan
  • 109:57 - 110:02
    kapı ve yanlara dönmesini yanıma Queequeg görmek için sürpriz oldu.
  • 110:02 - 110:07
    Sahnenin ciddiyetle Etkilenen inanmaz bir merak bakışları vardı
  • 110:07 - 110:09
    onun suratına bir merak.
  • 110:09 - 110:14
    Bu vahşi, benim girişinde fark görünüyordu tek kişi var; çünkü
  • 110:14 - 110:19
    okunamadı sadece biriydi ve bu nedenle, bu buz gibi okuma değildi
  • 110:19 - 110:20
    duvar üzerinde yazıtlar.
  • 110:20 - 110:25
    Adları denizcilerin yakınları şimdi arasında var olduğu görülüyordu olsun
  • 110:25 - 110:30
    cemaatin biliyordu; ama çok kayıt dışı kazalar
  • 110:30 - 110:32
    balıkçılık çok sade ve birkaç kadın yaptı
  • 110:32 - 110:37
    gülmemek için olmasa bile bazı aralıksız keder ziynet giymek sunmak, ben
  • 110:37 - 110:43
    bana, bu toplanmışlardı önce burada eminim unhealing kalpleri
  • 110:43 - 110:45
    bu kasvetli tablet görme
  • 110:45 - 110:48
    sempatik baştan kanamaya eski yaraları neden oldu.
  • 110:48 - 110:55
    Oh! ölü yalan yeşil çimen altında gömülü olan siz; çiçeklerin arasında duran
  • 110:55 - 111:02
    demek burada BURAYA sevgili yatıyor; siz yalnızlık değil biliyorum anlayan kuluçkaya yatar
  • 111:02 - 111:03
    Bu gibi.
  • 111:03 - 111:08
    Hiçbir küllerinden kapsayan bu kenarlı siyah mermerler ne acı boşlukları!
  • 111:08 - 111:11
    Ne umutsuzluk bu taşınmaz yazıtlarda!
  • 111:11 - 111:16
    Üzerine kemirmeye görünen çizgileri ölümcül boşluklar ve davetsiz sadakatsizliği
  • 111:16 - 111:21
    İnanç, ve placelessly helak olan varlıklar dirilişi reddetmek
  • 111:21 - 111:23
    bir mezar olmadan.
  • 111:23 - 111:29
    Yanı sıra bu tablet burada Elephanta mağara stand olabilir.
  • 111:29 - 111:34
    Canlıların ne sayımında, insanlığın ölü dahildir; neden
  • 111:34 - 111:39
    daha fazlasını içeren evrensel bir atasözü olsa da, hiçbir masal anlatmak, onlara diyor ki,
  • 111:39 - 111:42
    Goodwin Sands daha sırları;
  • 111:42 - 111:48
    öbür dünya için dün yola çıktı onun adını, çok önemli bir öneki
  • 111:48 - 111:53
    henüz kâfir bir kelime, ve böylece, onu hakkı yok diye ama için embarks
  • 111:53 - 111:56
    bu canlı toprak ücra Hint Adaları;
  • 111:56 - 112:01
    Hayat Sigorta Şirketleri ölümsüzler üzerine ölüm tutarlarının ödeme; ne
  • 112:01 - 112:08
    sonsuz, unstirring felç ve ölümcül, umutsuz trans, henüz antik Adam yatıyor Kimdir
  • 112:08 - 112:11
    altmış yuvarlak yüzyıllar önce öldü; ne kadar
  • 112:11 - 112:15
    biz hala biz yine de savunanlar olanlar için teselli olmayı reddediyoruz
  • 112:15 - 112:22
    tarifsiz bir mutluluk yaşayan tüm yaşam neden bu kadar sessizlik ölü için çalışıyoruz;
  • 112:22 - 112:28
    ancak bir mezar çalıyor söylenti bütün bir şehir den dolayı dehşete düşürmek.
  • 112:28 - 112:32
    Bütün bunlar onların anlamları olmadan değildir.
  • 112:32 - 112:37
    Ama İnanç, bir çakal gibi, o bile bu ölü şüpheler mezarların arasında beslenir ve
  • 112:37 - 112:40
    onu en hayati umut toplar.
  • 112:40 - 112:45
    Nantucket yolculuğun arifesinde, hangi duygularla, söylenecek pek ihtiyacı
  • 112:45 - 112:51
    Ben o karanlık, kederli gün karanlık ışık bu mermer tablet kabul ve
  • 112:51 - 112:55
    benden önce gitmişti whalemen kaderi okuyun.
  • 112:55 - 113:01
    Evet, İsmail, aynı kaderi seninki olabilir. Ama her nasılsa ben yine neşeli büyüdü.
  • 113:01 - 113:06
    Atılmak için Delightful teşvikler, terfi için güzel bir şans, öyle görünüyor ki, aye,
  • 113:06 - 113:10
    soba tekne ünvandan ibaret tarafından ölümsüz bir hale getirecektir.
  • 113:10 - 113:14
    Evet, balina avcılığının bu iş ölüm var - speechlessly hızlı bir kaotik
  • 113:14 - 113:18
    Eternity içine bir adam donatılacak. Ama sonra ne oldu?
  • 113:18 - 113:23
    Öyle geliyor derece Yaşam ve Ölüm bu konuda yanlış var.
  • 113:23 - 113:27
    Burada dünya üzerinde gölge çağrı benim gerçek bir madde olduğunu öyle geliyor.
  • 113:27 - 113:32
    Ruhsal şeylere bakarak, istiridye gibi çok fazla öyle geliyor
  • 113:32 - 113:37
    su aracılığıyla güneşi gözlemleyen ve bu kalın su ince düşünme
  • 113:37 - 113:37
    hava.
  • 113:37 - 113:42
    Bedenimi ama benim daha iyi olmanın son damlasına öyle geliyor.
  • 113:42 - 113:47
    Aslında, diyorum sürer bedenim, ben değil.
  • 113:47 - 113:53
    Ve bu yüzden üç Nantucket alkış, bir soba tekne ve soba gövdesi ve ne zaman gelecek
  • 113:53 - 114:03
    ruhumun stave için, kendisi değil vallahi olacak.
  • 114:03 - 114:04
    >
  • 114:04 - 114:16
    -Bölüm 8. Minber.
  • 114:16 - 114:22
    Ben belirli bir saygıdeğer performanslarının bir adam girdi çok uzun bir ere oturmuş olmasaydı;
  • 114:22 - 114:27
    fırtına yağmuruna kapı ona itiraf üzerine geri uçtu hemen, hızlı bir şekilde riayet
  • 114:27 - 114:30
    bütün cemaat onu izlemekte
  • 114:30 - 114:35
    bu güzel yaşlı adam yeterince papazı olduğu ispatlanmıştır.
  • 114:35 - 114:39
    Evet, whalemen tarafından çağrılan ünlü Baba Mapple, aralarında o
  • 114:39 - 114:41
    çok büyük favorisi.
  • 114:41 - 114:46
    O gençliğinde bir denizci ve harpooneer olmuştu, ancak uzun yıllar geçmiş oldu
  • 114:46 - 114:48
    Bakanlık hayatını adamıştır.
  • 114:48 - 114:53
    Şimdi yazma zamanda, Baba Mapple cesur kış aylarında sağlıklı bir eski
  • 114:53 - 114:59
    yaş, yaşlılık, ikinci bir çiçek gençlik kaynaştırılmaları gibi görünüyor, bu tür
  • 114:59 - 115:01
    onun kırışıklıkların tüm çatlaklar arasında,
  • 115:01 - 115:06
    yeni gelişmekte olan bir çiçek, bazı hafif bir parıltı var parlıyordu - bahar verdure
  • 115:06 - 115:10
    Şubat ayında kar altında bile ileri gözetleme.
  • 115:10 - 115:15
    Kimse daha önce onun geçmişi dinledikten sonra ilk kez Hani Baba
  • 115:15 - 115:20
    Belirli engrafted büro vardı, son derece ilgi olmadan Mapple
  • 115:20 - 115:26
    o yol açtığını hatırlattı maceracı deniz yaşamına isnat özellikleri, onun hakkında.
  • 115:26 - 115:30
    O girdiğinde hiç şemsiye yapılan gözlenen ve kesinlikle yoktu
  • 115:30 - 115:35
    onun arabası, erime karla karışık yağmur, onun branda şapka aşağı koştu ve onun büyük
  • 115:35 - 115:38
    pilot kumaş ceket neredeyse sürükleyin görünüyordu
  • 115:38 - 115:43
    suyun ağırlığı ile onu yere emilir vardı.
  • 115:43 - 115:48
    Ancak, şapka ve palto ve galoş kaldırıldı tek tek ve küçük bir astı
  • 115:48 - 115:53
    iyi bir takım dizilmiş zaman, o sessizce yaklaştı, bitişik bir köşesinde yer
  • 115:53 - 115:55
    minber.
  • 115:55 - 116:01
    En eski moda minber gibi, çok yüce bir biriydi ve düzenli bir merdiven beri
  • 116:01 - 116:06
    böyle bir yükseklik, zemin ile uzun bir açı ile, ciddi bir şekilde daralacağı
  • 116:06 - 116:09
    şapel zaten küçük bir alanda,
  • 116:09 - 116:13
    mimar, öyle görünüyordu ki, Baba Mapple ipucu üzerine hareket etmiş, ve bitmiş olan
  • 116:13 - 116:19
    dik bir tarafında merdiven yerine kullanılan gibi, bir merdiven olmadan minber,
  • 116:19 - 116:22
    bir gemi, denizde bir tekne montaj.
  • 116:22 - 116:26
    Balina avı kaptan karısı, yakışıklı bir kırmızı çiftiyle şapel vardı
  • 116:26 - 116:31
    kendisi, bu merdiven kamgarn adam halatlar, güzel başlı ve lekeli
  • 116:31 - 116:33
    maun rengi ile, tüm
  • 116:33 - 116:38
    düzeneği, şapelin ne şekilde dikkate alınarak, kötü hiçbir şekilde görünüyordu.
  • 116:38 - 116:39
    tat.
  • 116:39 - 116:44
    Merdivenin dibinde, bir an için durdurma ve iki elinizle doyumsuz
  • 116:44 - 116:49
    adam halatlar, Baba Mapple süs düğmeleri sonra bir göz yukarı döküm ve
  • 116:49 - 116:52
    gerçekten denizci gibi ama yine de saygılı
  • 116:52 - 116:58
    el becerisi, el teslim monte adımları onun ana-top artan sanki
  • 116:58 - 116:59
    gemi.
  • 116:59 - 117:03
    Bu tarafında merdivenin dik parçaları, genellikle durumda
  • 117:03 - 117:08
    sallanan olanlar, bez kaplı halat, sadece mermi, ahşap yönündeydi
  • 117:08 - 117:11
    her adım bir ortak oldu.
  • 117:11 - 117:15
    Minber benim ilk bakışta, bu ancak uygun bana kaçtı yoktu
  • 117:15 - 117:20
    bir gemi, mevcut durumda bu eklemleri gereksiz görünüyordu.
  • 117:20 - 117:25
    Yükseklik kazandıktan sonra Babası Mapple görmek için hazır değildi için, yavaş yavaş çevirin
  • 117:25 - 117:30
    yuvarlak, minber üzerinde kambur, kasten tarafından merdiveni adım yukarı sürükleyin
  • 117:30 - 117:33
    bütünü içinde yatırılır kadar adım,
  • 117:33 - 117:36
    onun küçük Quebec onu zaptedilemez bırakarak.
  • 117:36 - 117:41
    Bunun nedeni tam olarak kavrama olmadan bir süre düşündü.
  • 117:41 - 117:46
    Baba Mapple, samimiyet ve kutsallığı gibi geniş bir itibar keyif aldım
  • 117:46 - 117:52
    Ben onu sadece sahnenin herhangi bir hile ile ün kur şüpheli olamazdı.
  • 117:52 - 117:57
    Hayır, ben, bu şey için bazı ayık nedeni olması gerektiğini düşündüm, ayrıca,
  • 117:57 - 118:00
    görülmemiş bir şey sembolize eder.
  • 118:00 - 118:05
    Fiziksel izolasyon bu hareket, onun ifade ettiği, daha sonra kendi
  • 118:05 - 118:11
    dışa bütün dünyevi bağları ve bağlantıların zaman için manevi bir geri çekilme mi?
  • 118:11 - 118:17
    Evet, Tanrı'nın sadık bir adam sözcüğü et ve şarap ile doldurulan,
  • 118:17 - 118:23
    yüce Ehrenbreitstein ile bu minber, görüyorum, kendi kendini içeren bir kalesi
  • 118:23 - 118:27
    su duvarlar içinde uzun ömürlü iyi.
  • 118:27 - 118:31
    Ama yan merdiveni, yerin sadece garip bir özelliği değildi ödünç
  • 118:31 - 118:34
    Papazın eski deniz farings.
  • 118:34 - 118:38
    Öte yandan, minber, oluşan duvar ya mermer Cenotaphs Arasında
  • 118:38 - 118:44
    geri karşı cesur bir gemi dayak temsil eden büyük bir boya ile süslenmiş
  • 118:44 - 118:49
    siyah kayalar ve karlı kesiciler bir lee kıyıları korkunç bir fırtına.
  • 118:49 - 118:55
    Ancak yüksek uçan scud ve haddeleme karanlık bulutlar üstünde, küçük bir adası var süzülüyor
  • 118:55 - 118:59
    güneş ışığı, bir melek yüzü ortaya kirişli ve bu parlak yüzünü bir sundurma
  • 118:59 - 119:02
    geminin üzerine ışıltısını belirgin nokta
  • 119:02 - 119:07
    attı güverte, şimdi Zafer tahta içine eklediğiniz gümüş bir tabak gibi bir şey
  • 119:07 - 119:09
    nerede Nelson düştü.
  • 119:09 - 119:14
    "Ah, asil gemi," melek der gibi, "yendi, sen asil gemide yendi ve
  • 119:14 - 119:19
    hardy dümen ayı; lo! güneş kırarak; bulutlar haddeleme
  • 119:19 - 119:23
    kapalı - serenest azure el ".
  • 119:23 - 119:27
    Nor elde ettiğini deniz tadı aynı bir iz bırakmadan minber kendisi
  • 119:27 - 119:29
    merdiven ve resmi.
  • 119:29 - 119:35
    Onun panelli ön bir gemi blöf yay benzerlik ve İncil'de
  • 119:35 - 119:39
    bir gemi sonra moda, kaydırma işin projelendirme parçası üzerinde dinlenmiş keman
  • 119:39 - 119:41
    gaga başkanlığında.
  • 119:41 - 119:46
    Ne anlam dolu olabilir? Minber bu dünyada önde gelen bulunuyor bugüne kadar
  • 119:46 - 119:51
    parçası, geri kalan her şey onun arka gelir; minber dünyaya öncülük ediyor.
  • 119:51 - 119:56
    Oradan, Tanrı'nın hızlı gazabı fırtına ilk anlatıldığı ve yay
  • 119:56 - 119:59
    erken yükünü taşımaktadır.
  • 119:59 - 120:04
    Oradan, adil ya da faul meltemleri Tanrı ilk olumlu çağrılır
  • 120:04 - 120:06
    rüzgarlar.
  • 120:06 - 120:11
    Evet, geçit world'sa gemi, ve tam bir yolculuk ve minber
  • 120:11 - 120:14
    , pruva.
  • 120:14 - 120:18
    Bölüm 9. Sermon.
  • 120:18 - 120:23
    Baba Mapple yükseldi ve dağınık alçakgönüllü otorite hafif bir sesle emretti
  • 120:23 - 120:28
    insanların yoğunlaşmasına. "Pasarella var Sancak! uzakta yan
  • 120:28 - 120:31
    iskele sancak iskele iskele tahtasi!
  • 120:31 - 120:35
    Geminin ortasında! geminin ortasında! "ağır deniz botları, düşük guruldama vardı
  • 120:35 - 120:40
    tezgahları, kadın ayakkabıları karıştırma hala Daha hafif ve hepsi buydu arasında
  • 120:40 - 120:44
    yine sessiz ve her göz vaiz.
  • 120:44 - 120:49
    Biraz durakladı; sonra minbere yay diz çökmüş, onun büyük kahverengi elleri katlanmış
  • 120:49 - 120:56
    göğsünde, onun gözleri kapalıyken yükselmiş ve dindar olduğu kadar derin bir dua sundu
  • 120:56 - 120:59
    o denizin dibinde diz çökmüş ve dua gibi görünüyordu.
  • 120:59 - 121:05
    Bu bir gemi, bir çan sürekli tolling gibi, vakur sesleri uzun süre sona erdi
  • 121:05 - 121:11
    bir sis denizde foundering aşağıdaki okumaya başladı sesleri
  • 121:11 - 121:13
    ilahi, ama onun doğru bir şekilde değişiyor
  • 121:13 - 121:19
    stanzas sonuç, bir Pealing coşku ve sevinç ile ortaya patlaması
  • 121:19 - 121:23
    "Balina kaburga ve dehşetiyle, benim üzerinde kasvetli bir kasvet Kemerli
  • 121:23 - 121:30
    Tanrı'nın tüm güneş ışığı dalgalar tarafından çekilmiş, bana azap derinleşen kaldırın iken.
  • 121:30 - 121:34
    "Ben, orada sonsuz ağrıları ve acıların, cehennem açılış maw gördüm;
  • 121:34 - 121:39
    Söyleyebilir hissediyorum onlardır yok ama - Ah, ben umutsuzluğa dalan oldu.
  • 121:39 - 121:44
    Kıt onu benim inanamıyordu "siyah sıkıntı, ben, Tanrım denir
  • 121:44 - 121:49
    O benim şikayetlerim kulağına eğildi - Daha fazla balina beni sınırlamaz.
  • 121:49 - 121:53
    "Hız ile kaynaklı bir radyant yunus, benim kurtuluşum uçtu;
  • 121:53 - 121:59
    Korkunç henüz parlak, yıldırım benim Kurtarıcı Tanrı'nın yüzü parlıyordu.
  • 121:59 - 122:03
    "Hiç şarkı O korkunç, o neşeli saat kayıt edecektir;
  • 122:03 - 122:11
    Tanrım, O'nun rahmeti ve gücü yücelik verir. "
  • 122:11 - 122:16
    Neredeyse tüm yüksek iniltileri yukarıda kabarmış bu ilahi, şarkı katıldı
  • 122:16 - 122:16
    fırtına.
  • 122:16 - 122:22
    Vaiz yavaş İncil yaprakları üzerinde döndü ve kısa bir duraklama ortaya çıktı
  • 122:22 - 122:28
    en son uygun sayfa üzerine elini aşağı doğru katlayarak, şunları söyledi: "Sevgili shipmates, kucaklamak
  • 122:28 - 122:32
    Yunus ilk bölümün son ayet -
  • 122:32 - 122:37
    'Ve Tanrı Jonah kadar yutmak için büyük bir balık hazırlamıştı.' "
  • 122:37 - 122:42
    "Shipmates, sadece dört bölüm içeren bu kitap, dört iplikler - biri
  • 122:42 - 122:46
    Kutsal Yazılar kudretli kablo küçük iplikçikler.
  • 122:46 - 122:52
    Ancak, ruhun derinliklerinden Jonah derin denizyolu ses yok! hamile bir ders
  • 122:52 - 122:57
    bize bu peygamber! Ne asil bir şey bu İlahisi
  • 122:57 - 122:57
    balığın karnından!
  • 122:57 - 123:03
    Nasıl dalgalar halinde yükselen gibi yla bunu görkemli! Biz üzerimizde kabaran sel hissediyorum;
  • 123:03 - 123:08
    suların kelpy altında ona ses, deniz ot ve tüm balçık
  • 123:08 - 123:11
    deniz bize!
  • 123:11 - 123:14
    Ama Yunus kitabın öğrettiği bu ders NEDİR?
  • 123:14 - 123:20
    Shipmates, iki telli bir ders; bizim için bir ders gibi günahkâr bir erkek ve bir
  • 123:20 - 123:23
    yaşayan Tanrı'nın bir pilot olarak benim için bir ders.
  • 123:23 - 123:28
    Günahkâr bir erkek olarak, o günahı bir hikaye, çünkü, hepsi bizim için bir ders zor
  • 123:28 - 123:33
    heartedness, aniden uyanmış korkular, hızla ceza, tevbe, dua ve.
  • 123:33 - 123:37
    Yunus nihayet kurtuluş ve sevinç.
  • 123:37 - 123:42
    Erkekler arasındaki tüm günahkarlar gibi, oğlu Amittai bu günahı onun kasıtlı
  • 123:42 - 123:48
    Tanrı'nın buyruğu itaatsizlik - bu komut ne oldu şimdi zihin, ya da ne kadar asla
  • 123:48 - 123:51
    iletti - sert bir komut bulduğu.
  • 123:51 - 123:57
    Unutmayın - Ama Tanrı bize ne olacağını her şeyi bizim için yapmak zor.
  • 123:57 - 124:02
    çabaları ikna etmek için daha bize ve dolayısıyla, o oftener komutları.
  • 124:02 - 124:07
    Ve biz Tanrı'ya itaat, kendimize itaatsizlik gerekir ve bu itaatsizlik
  • 124:07 - 124:12
    kendimizi Tanrı'ya itaat sertliği neyin oluşur.
  • 124:12 - 124:17
    "Ona itaatsizlik bu günah, Tanrı'ya daha da flouts Jonah
  • 124:17 - 124:19
    O'na kaçmak isteyen.
  • 124:19 - 124:23
    O erkekler tarafından yapılan bir gemi onu Tanrı değil. Ülkelere taşıyacak düşünüyor
  • 124:23 - 124:30
    bu dünya saltanatı, fakat sadece Kaptanları. Joppa, iskelelere hakkında skulks
  • 124:30 - 124:33
    Tarnish için bağlı bir gemi istiyor.
  • 124:33 - 124:37
    Orada, pusuda, belki de şimdiye kadar burada anlam dergâhı.
  • 124:37 - 124:41
    Tüm hesapları Tarnish modern Cadiz daha başka bir şehir olabilirdi.
  • 124:41 - 124:44
    Bu öğrenilen erkek görüş.
  • 124:44 - 124:50
    Ve Cadiz shipmates nerede? Cadiz İspanya'daki kadar su,
  • 124:50 - 124:55
    Jonah muhtemelen o eski günlerde yelken olabilir Joppa, Atlantik
  • 124:55 - 124:58
    Neredeyse bilinmeyen bir deniz vardı.
  • 124:58 - 125:02
    Joppa, modern Yafa, shipmates, en doğu kıyısında olduğundan
  • 125:02 - 125:09
    Akdeniz, Suriye; ve Tarnish veya Cadiz fazla iki bin kilometre
  • 125:09 - 125:13
    batıya, Cebelitarık Boğazı dışında.
  • 125:13 - 125:20
    Değil, daha sonra Yunus Tanrı'nın dünya çapında kaçmaya çalıştı shipmates, siz bak?
  • 125:20 - 125:20
    Sefil bir adam!
  • 125:20 - 125:27
    Oh! en aşağılık ve tüm küçümseyen layık; yayılmış şapka ve suçlu gözü ile,
  • 125:27 - 125:33
    onun Tanrı pusudalar hızlandırıyor aşağılık bir hırsız gibi nakliye arasında dolaşıyordu
  • 125:33 - 125:35
    denizlerin çapraz.
  • 125:35 - 125:39
    Yani düzensiz, kendi kendini kınayan oradaki polisler olduğunu, onun bakmak
  • 125:39 - 125:44
    gün ere, Jonah, yanlış bir şey, sadece şüphe üzerine tutuklanan o
  • 125:44 - 125:46
    bir güverte dokundu.
  • 125:46 - 125:53
    Nasıl sade he'sa kaçak! hiçbir bagaj, bir şapka kutusu, bavul ya da halı-bag, hiçbir
  • 125:53 - 125:56
    arkadaşlar kendi veda ile iskele ona eşlik eder.
  • 125:56 - 126:02
    Son olarak, çok kaçmak aramadan sonra, o, en son alan Tarnish bir gemi bulur
  • 126:02 - 126:07
    onun kargo öğeleri ve o kabinde Kaptan görmek için gemide adımlar olarak, tüm
  • 126:07 - 126:10
    şu an için denizciler vazgeçirmekten
  • 126:10 - 126:15
    yabancının nazar işaretlemek için mal kaldırma.
  • 126:15 - 126:19
    Yunus bu görür, ama boşuna o tüm kolaylık ve güven bakmak için çalışır; boşuna
  • 126:19 - 126:22
    denemeler yaptığı sefil bir gülümseme.
  • 126:22 - 126:28
    Güçlü içgüdülerimiz adam o masum olabilir denizciler temin ederim.
  • 126:28 - 126:32
    Onların neşeli ama yine de ciddi bir şekilde, diğer bir fısıldıyor "Jack, o
  • 126:32 - 126:38
    dul soydular "veya" onu Joe işareti; he'sa eşli kimse "ya da" Harry delikanlı, sanırım
  • 126:38 - 126:41
    o eski hapse kırdı Zina
  • 126:41 - 126:45
    Gomorra, ya da belike, Sodom eksik katiller biri. "
  • 126:45 - 126:49
    Bir diğer iskele üzerine spile karşı sıkışmış fatura okumak için çalışır
  • 126:49 - 126:54
    gemi yakalanması için beş yüz altın sikke sunan moored
  • 126:54 - 126:58
    akraba katili ve onun kişinin içeren bir açıklama.
  • 126:58 - 127:03
    O okur ve Jonah tasarıyı görünüyor; şimdi ise yaptığı sempatik shipmates
  • 127:03 - 127:07
    kalabalık yuvarlak Jonah, onun üzerine ellerini koymak için hazırlıklı.
  • 127:07 - 127:12
    Frighted Jonah titriyor ve yüzünü onun cesaret çağırma, sadece bu yüzden görünüyor
  • 127:12 - 127:17
    çok daha fazla bir korkak. Kendisini şüpheli itiraf etmeyecektir ama
  • 127:17 - 127:20
    kendisi de güçlü bir şüphesi olduğunu.
  • 127:20 - 127:24
    Bu yüzden bunu iyi yapar; ve denizciler bulduğunuzda ona bir adam değil
  • 127:24 - 127:29
    ilan, onun geçmesi ve o kabin içine iner.
  • 127:29 - 127:33
    'Kim var orada?' Onun kağıtları aceleyle dışarı verme, onun meşgul masada Kaptan çığlıkları
  • 127:33 - 127:39
    Gümrük'Who orada 'mi? nasıl zararsız soru mangles
  • 127:39 - 127:40
    Jonah!
  • 127:40 - 127:43
    An için, neredeyse tekrar kaçmaya döner.
  • 127:43 - 127:47
    Fakat o mitingler. 'Ben Tarnish Bu gemi bir pasaj aramak;
  • 127:47 - 127:50
    siz yelken ne kadar süre sonra, efendim? '
  • 127:50 - 127:55
    Bugüne kadar meşgul Kaptan, adam şimdi önce standları rağmen, Jonah baktı yoktu
  • 127:55 - 128:02
    Ona, ancak ne kadar erken o bile bakışta o dart daha, bu içi boş bir ses duymak.
  • 128:02 - 128:08
    Son olarak 'Biz, önümüzdeki gelgit ile yelken' diye yavaş yavaş hala dikkatle yanıtladı
  • 128:08 - 128:12
    onu izlemekte. "Hayır daha erken, efendim ?'--' Yakında herhangi bir
  • 128:12 - 128:15
    Bir yolcu gider dürüst bir adam. '
  • 128:15 - 128:21
    Ha! Jonah, başka bir bıçak bulunuyor. Ama hızlı bir şekilde uzak Kaptan çağırır
  • 128:21 - 128:22
    o koku.
  • 128:22 - 128:26
    'Ben, siz yelken olacak' diyor, 'bu geçişi ne kadar para?' Ll ödeme
  • 128:26 - 128:27
    şimdi. '
  • 128:27 - 128:32
    Özellikle yazılı olduğu için shipmates, sanki göz ardı edilecek bir şey değil
  • 128:32 - 128:37
    bu tarihin, tekne, yelken yaptım ere ', yani o ücreti bunların ödenmiş'.
  • 128:37 - 128:42
    Ve bağlamında ele alındığında, bu anlam dolu.
  • 128:42 - 128:48
    "Şimdi Yunus Kaptan, shipmates, ayırt herhangi bir suç algılar olan biriydi, ama
  • 128:48 - 128:52
    sadece beş parasız olan açgözlülük ortaya çıkarır.
  • 128:52 - 128:58
    Bu dünyada, shipmates yolunda öder günah serbestçe seyahat ve olmayan
  • 128:58 - 129:03
    pasaport, Fazilet ise, eğer bir yoksulluk sınırları durdurulur.
  • 129:03 - 129:07
    Yani Yunus Kaptan onu yargıç ere, Yunus'un cüzdanın süresini test etmek için hazırlar.
  • 129:07 - 129:12
    açıkça. O üç kez olağan toplamı onu ücretleri;
  • 129:12 - 129:13
    razı bulunuyor.
  • 129:13 - 129:19
    Daha sonra Kaptan Jonah bir kaçak olduğunu bilir, ama aynı zamanda giderir
  • 129:19 - 129:23
    altın ile arka açıyor uçuş yardımcı olur.
  • 129:23 - 129:28
    Ancak hala Jonah oldukça çanta, ihtiyatlı şüpheleri ortadan kaldırır taciz
  • 129:28 - 129:32
    Kaptan. O halkalar her madeni para sahte bulmak için.
  • 129:32 - 129:38
    Onun geçişi için bir sahtekâr değil, herhangi bir şekilde, mırıldanır ve Jonah indirdi.
  • 129:38 - 129:42
    'Benim devlet dairesi, Sir gelin,' Yunus 'ben seyahat yorgun, ben uykuya ihtiyaç duyar.' Şimdi diyor
  • 129:42 - 129:47
    'Sen bunun gibi lookest,' Kaptan 'senin bir oda var.' Diyor.
  • 129:47 - 129:52
    Jonah girer ve kapı kilidi, ancak kilit anahtarını içerir.
  • 129:52 - 129:57
    Aptalca orada beceriksiz onu işiten, Kaptan, kendisine asılıyor gülüyor,
  • 129:57 - 130:01
    hükümlüler 'hücrelerin kapıları hakkında bir şeyler mırıldanıyor asla izin olma
  • 130:01 - 130:02
    içinde kilitlenir.
  • 130:02 - 130:08
    O Tüm giyimli ve tozlu, Yunus kendini onun rıhtıma içine atar ve bulur
  • 130:08 - 130:11
    küçük bir devlet-oda tavan neredeyse alnına dinlenme.
  • 130:11 - 130:14
    Hava yakın ve Jonah soluk soluğa.
  • 130:14 - 130:20
    Sonra, bu sözleşmeli delik, geminin su hattı altında da battı, Jonah hissediyor
  • 130:20 - 130:26
    bu boğucu saat habercisi malum balina onu yapacaktır.
  • 130:26 - 130:30
    onun bağırsakları 'koğuşta küçük.
  • 130:30 - 130:35
    "Yan karşı kendi ekseni Vidalı, sallanan lamba biraz dolaşacaktır
  • 130:35 - 130:40
    Jonah odası ve gemi, ağırlığı ile iskeleye doğru heeling
  • 130:40 - 130:43
    son balyalar, lamba, alev aldı ve
  • 130:43 - 130:48
    tüm hafif bir hareket olsa da, hala kalıcı bir meyil ile korur
  • 130:48 - 130:54
    gerçeği, ama yanılmaz doğrudan kendisi, ama; odaya referans
  • 130:54 - 130:59
    astığınız arasında bariz yanlış, yalan seviyeleri.
  • 130:59 - 131:04
    Lamba alarmları Jonah korkutuyor; onun rıhtım yalan olarak onun işkence gözleri rulo
  • 131:04 - 131:10
    yuvarlak, ve bu bugüne kadar başarılı kaçak onun için bir sığınak bulur.
  • 131:10 - 131:12
    huzursuz bakışta.
  • 131:12 - 131:16
    Ama bu çelişki lamba daha fazla appals onu.
  • 131:16 - 131:19
    Zemin, tavan ve yan ters.
  • 131:19 - 131:26
    'Oh! benim vicdanımı yakar, düz yukarı 'diye homurdanıyor' bana takılıyor, ama
  • 131:26 - 131:30
    ruhumun odaları çarpıklık! '
  • 131:30 - 131:36
    "Revelry hies onun yatağa sarhoş biri gibi bir geceden sonra, hala çile, ama kim
  • 131:36 - 131:40
    vicdan Roma yarış atı plungings olarak henüz çok ona batıcı ama
  • 131:40 - 131:43
    içine çok daha fazla grev onun çelik etiketleri
  • 131:43 - 131:49
    onu hala o sefil kötü durumda döner ve baş döndürücü acı dönüyor biri olarak,
  • 131:49 - 131:55
    koşuşturma ortasında ve son olarak; uyum geçti kadar imha için Tanrı'ya dua
  • 131:55 - 131:58
    hissettiğini keder, derin bir sersemlik içinde çaldı
  • 131:58 - 132:03
    onu, ölüm kanayan adam üzerinde gibi, vicdan yara, ve orada
  • 132:03 - 132:09
    sadık onu boşa;, onun yatak, Yunus'un dahisi boğaz güreşlerinin sonra
  • 132:09 - 132:14
    hantal sefalet, onu uyku aşağı boğulma sürükler.
  • 132:14 - 132:19
    Gemi onun kabloları kapalı atmalarını; "Ve şimdi gelgit zamanı geldi ve
  • 132:19 - 132:25
    tüm Careening terk iskele Tarnish için uncheered gemi denize kayar.
  • 132:25 - 132:30
    Bu gemi, dostlarım, kaydedilen kaçakçıları ilk! kaçak
  • 132:30 - 132:34
    Jonah. Ama deniz isyancılar, o ayı olmaz
  • 132:34 - 132:35
    kötülerin yükünü.
  • 132:35 - 132:40
    Korkunç bir fırtına geliyor, gemi kırmak gibidir.
  • 132:40 - 132:45
    Ama şimdi Boatswain tüm eller onu hafifletmek için çağırdığında; kutuları, balyalar ve kavanozlar
  • 132:45 - 132:50
    rüzgar çığlık çığlığa olduğunda, erkeklerin bağırıyor ve denize çatırdama.
  • 132:50 - 132:52
    her tahta ayaklar altına ayakları ile gök gürültüsü
  • 132:52 - 132:59
    Yunus'un başının hemen üzerinden; tüm bu azgın kargaşa, Jonah onun çirkin uyku uyur.
  • 132:59 - 133:05
    O, hiçbir siyah gökyüzü ve azgın deniz görür makaralama ahşap değil hissediyor ve biraz duyar
  • 133:05 - 133:10
    o ya da heeds o kudretli balina kadar acele şimdi bile ağzı açık,
  • 133:10 - 133:12
    ondan sonra denizler yarma.
  • 133:12 - 133:19
    Evet, shipmates, Jonah geminin tarafın içine aşağı gitmişti kabin içinde bir ranza
  • 133:19 - 133:22
    Ben ve hızlı uyuyordu gibi.
  • 133:22 - 133:27
    Ama korkmuş master ne meanest ', onun ölü kulak ona gelir, ve feryatlar
  • 133:27 - 133:29
    sen, O, uyuyan! ortaya çıkar! '
  • 133:29 - 133:35
    O dehşet çığlıkları onun letarji şaşırarak, Jonah ayağa delibaş ve
  • 133:35 - 133:40
    güverte tökezleyerek, denizin üzerine dışarı bakmak için, bir kefen kavrıyor.
  • 133:40 - 133:45
    Ama o anda o küpeşte üzerinde sıçrayan bir panter dalgalar halinde yükselen üzerine yaylı.
  • 133:45 - 133:51
    Sonra dalga dalga bu gemiyi içine sıçramaları ve hızlı hiçbir havalandırma bulma kükreyen çalışır
  • 133:51 - 133:56
    baş ve kıç kadar denizcilere ise henüz denizde boğulma yakınlaşırken geliyor.
  • 133:56 - 134:00
    Ve bugüne kadar, beyaz ay içinde sarp kayalık boğazlarda affrighted yüzünü gösterir gibi
  • 134:00 - 134:06
    siyahlık tepegöz, donakalmış Jonah, yüksek yukarıyı gösterecek yetiştirme bowsprit görür
  • 134:06 - 134:11
    ama yakında yine işkence derin doğru aşağı yendi.
  • 134:11 - 134:14
    "Dehşetiyle üzerine Terrors ruhunu bağırarak çalıştırın.
  • 134:14 - 134:19
    Tüm yalaka tutum, Tanrı-kaçak şimdi çok sade bilinir.
  • 134:19 - 134:24
    Denizciler onu işaret ve onu şüpheleri büyümeye daha kesin ve son olarak,
  • 134:24 - 134:29
    tam yüksek Cennete bütün mesele bakarak, gerçeği test etmek için, bu sonbaharda
  • 134:29 - 134:34
    , neden bu büyük fırtınasında onlara görmek için döküm sürü.
  • 134:34 - 134:39
    Çok Jonah; olduğunu keşfetti, sonra nasıl öfkeyle mafya onunla bu
  • 134:39 - 134:40
    sorular.
  • 134:40 - 134:43
    'Seninki mesleğiniz nedir? Sananereden comest sen?
  • 134:43 - 134:46
    Thy ülke? Hangi insanlar?
  • 134:46 - 134:50
    Ama, şimdi yoksul Yunus davranış shipmates işareti.
  • 134:50 - 134:54
    Istekli denizciler, ama kim olduğunu ona sormak ve nerede ise, onlar sadece
  • 134:54 - 134:58
    bu sorulara bir cevap almak, ama aynı şekilde başka bir soruya cevap
  • 134:58 - 135:01
    onları koymak, ama istenmeyen cevap
  • 135:01 - 135:06
    sabit yandan ona Tanrı tarafından Yunus zorladı.
  • 135:06 - 135:10
    "'Ben İbranice bir,' diye bağırır ve ardından'I Rab indirdiği of Heaven Tanrı korkusu
  • 135:10 - 135:13
    deniz ve kuru kara yapılmadı! '
  • 135:13 - 135:18
    Ey Yunus, korkusu onu? Evet, mightest iyi Sen Rab Allah korkusu
  • 135:18 - 135:18
    DAHA SONRA!
  • 135:18 - 135:24
    Straightway, o artık tam bir itiraf yapmak için gider; denizciler oldu bunun üzerine
  • 135:24 - 135:27
    daha fazla dehşete, ama hala acınacak.
  • 135:27 - 135:32
    Jonah, henüz o yana, merhamet Tanrı supplicating ama çok iyi biliyordu zaman için
  • 135:32 - 135:37
    Onun çöllerin karanlık, sefil Jonah onu almak için onlara bağırıyor ve ne zaman
  • 135:37 - 135:40
    bildiği için, onu denize ortaya dökme
  • 135:40 - 135:45
    ONUN uğruna bu büyük fırtınasında onlara bağlı olduğunu, şükürler olsun ondan açmak,
  • 135:45 - 135:49
    ve gemiyi kurtarmak için başka yollarla ararlar.
  • 135:49 - 135:54
    Ama boşuna; öfkeli fırtına ulumalarına yüksek sesle, daha sonra, bir eliyle kaldırdı
  • 135:54 - 136:01
    invokingly Tanrı, diğer unreluctantly Yunus tutun yatıyordu değil.
  • 136:01 - 136:06
    "Ve şimdi Jonah bir çapa olarak ele alınan ve denize düştü işte; anında bir
  • 136:06 - 136:12
    Yunus aşağı taşır gibi, yağlı sakinlik doğudan yüzer, deniz hala
  • 136:12 - 136:15
    yumuşak su geride bırakarak, onunla fırtına.
  • 136:15 - 136:22
    O böyle bir masterless kargaşa sema kalp aşağı gider, kıt heeds
  • 136:22 - 136:26
    onu bekleyen esneme çene içine kaynayan damla an ve balina
  • 136:26 - 136:32
    onun tüm fildişi dişleri vuruyor, hapishane üzerine, pek çok beyaz cıvata gibi.
  • 136:32 - 136:36
    Sonra Yunus, balığın karnından Rab dışarı Allah'a dua etti.
  • 136:36 - 136:40
    Ama onun dua gözlemlemek ve ağır bir ders.
  • 136:40 - 136:45
    O günahkar için, Jonah ağlamak değildir ve doğrudan kurtuluşu için feryat.
  • 136:45 - 136:48
    O sadece onun korkunç bir ceza olduğunu hissediyor.
  • 136:48 - 136:53
    O, bununla yetinmeyerek, bu Tanrı'ya rağmen bütün kurtuluş bırakır
  • 136:53 - 136:58
    bütün ağrıları ve sancıları, yine de O'nun kutsal tapınak doğru bakacağız.
  • 136:58 - 137:05
    Af için gürültülü değil, ancak ve burada shipmates, gerçek ve sadık tevbe.
  • 137:05 - 137:07
    ceza için minnettarız.
  • 137:07 - 137:12
    Ve Tanrı hoş, Jonah Bu davranış nasıl nihai kurtuluşu gösterilir
  • 137:12 - 137:14
    deniz ve balina onu.
  • 137:14 - 137:20
    Onun günah için kopyalanabilir önce shipmates, ben Jonah yer değil ama ben onu yerine?
  • 137:20 - 137:27
    tövbe için bir model olarak önce. Günah değil; ancak bunu yaparsanız, tövbe dikkat çekmek
  • 137:27 - 137:30
    o Yunus gibi. "
  • 137:30 - 137:34
    O bu kelimeleri konuşurken, fırtına çekik, çığlık çığlığa uluyan
  • 137:34 - 137:40
    olmadan yeni bir güç vaiz eklemek için görünüyordu, kim, Yunus'un açıklayan deniz-
  • 137:40 - 137:43
    bir fırtına kendisi atmış gibi görünüyordu fırtına.
  • 137:43 - 137:48
    Onun bir zemin-kabarma gibi derin bir göğüs geçirdi, onun attı silah savaşan görünüyordu
  • 137:48 - 137:53
    iş yerinde elemanları; ve gök gürültüsü, onun esmer kaş kapalı haddelenmiş,
  • 137:53 - 137:55
    onun göz sıçrayan ışık, yapılan tüm
  • 137:55 - 138:00
    onun basit dinleyenler, onları garip bir hızlı korku ile ona bakın.
  • 138:00 - 138:04
    O Kitap yaprakları üzerinde sessizce döndü şimdi onun görünümlü bir sükunet geldi
  • 138:04 - 138:10
    bir kez daha ve son ayakta, hareketsiz, kapalı gözlerle,
  • 138:10 - 138:14
    Allah ve kendisi ile iletişim kurmak gibi görünüyordu an.
  • 138:14 - 138:17
    Fakat yine de o insanların doğru eğildi, bir ile, başını asılıyor eğilme
  • 138:17 - 138:24
    derin henüz manliest tevazu yönü, o bu kelimeleri böyle söyledi:
  • 138:24 - 138:31
    "Shipmates, Tanrı koydu ama üzerinize bir yandan, her iki ellerini üzerime basın.
  • 138:31 - 138:36
    Bulanık ışık Jonah tüm öğrettiği ders mayın ne olabilir siz okudum
  • 138:36 - 138:42
    günahkarlar; ve bu nedenle siz, ve bana hala daha, daha büyük bir günahkar
  • 138:42 - 138:43
    siz.
  • 138:43 - 138:48
    Ve şimdi ne seve seve bu direk kafa aşağı geleceğini ve orada kapakları üzerinde oturmak
  • 138:48 - 138:54
    bazı biriniz ME diğer okur ise, sit ve dinler gibi dinlemek
  • 138:54 - 139:00
    Jonah, yaşayan Tanrı'nın bir pilot olarak ME öğretir ve daha korkunç bir ders.
  • 139:00 - 139:05
    Meshetti pilot peygamber ya da gerçek şeyler hoparlör ve tarafından bidden olmanın nasıl
  • 139:05 - 139:12
    Rab dehşete kötü bir Ninova, Jonah, kulaklar, bu istenmeyen gerçekleri ses
  • 139:12 - 139:14
    düşmanlığını o kaçan, zam
  • 139:14 - 139:20
    onun misyonunu ve görevini ve onun Tanrı Joppa az gemi alarak kaçmaya çalıştı.
  • 139:20 - 139:24
    Ama Tanrı her yerdedir; o asla ulaşamadı Tarnish.
  • 139:24 - 139:29
    Gördüğümüz gibi, Tanrı, balina ona geldi ve onu yaşamaya yuttu
  • 139:29 - 139:35
    azap ve hızlı slantings körfezler ortasında onunla birlikte parçaladı
  • 139:35 - 139:38
    eddying derinliklerinde onu emdi denizler '
  • 139:38 - 139:43
    on bin kulaç aşağı ve yabani otlar, başının sarılı 've tüm
  • 139:43 - 139:47
    keder, sulu dünya onun üzerinde büyüledi.
  • 139:47 - 139:52
    Kaydederken Ancak o zaman bile, herhangi bir ulaşamayacağımız zoka - hell' karın'out -
  • 139:52 - 139:58
    okyanus son derece kemikleri üzerine topraklı balina, o zaman bile, Tanrı, engulphed duydum
  • 139:58 - 140:00
    diye bağırdı peygamber repenting.
  • 140:00 - 140:05
    Sonra Tanrı şöyle söyledi; balık ve deniz, soğuktan titreyerek ve siyahlık
  • 140:05 - 140:11
    balina sıcak ve hoş bir güneş açığına kadar doğru geldi ve tüm güzelliklerini
  • 140:11 - 140:14
    hava ve toprak; ve 'Jonah dışarı kustu
  • 140:14 - 140:20
    kuru toprak üzerine; "Rabbin sözcüğü ikinci kez geldiğinde ve Jonah, morarmış
  • 140:20 - 140:26
    ve dayak - kulağıyla, iki deniz kabukları gibi, hala multitudinously, mırıldanarak
  • 140:26 - 140:30
    okyanus - Yunus Yüce teklif yaptı.
  • 140:30 - 140:34
    Ve shipmates, bu da neydi? Hakikat karşısında vaaz
  • 140:34 - 140:37
    Batıl! Buydu işte!
  • 140:37 - 140:41
    Yaşayan bu pilot vay haline; "Bu shipmates, bu diğer ders
  • 140:41 - 140:46
    Allah kimin ise pürüzler bu. Ona Yazıklar olsun bu dünya büyülüyor
  • 140:46 - 140:47
    Gospel görev!
  • 140:47 - 140:53
    Tanrı onları demlenmiş zaman suların üzerine yağ dökmek istiyor ona vay haline!
  • 140:53 - 140:56
    fırtına! Lütfen daha çok istiyor ona vay haline!
  • 140:56 - 140:57
    ürkütmek için!
  • 140:57 - 141:02
    Yazıklar olsun iyi bir isim ona iyilik daha fazlasını ona!
  • 141:02 - 141:06
    Bu dünyada, mahkemeler dishonor değil, ona Vay!
  • 141:06 - 141:13
    Yanlış olsa bile, gerçek olmaz ona kurtuluş Yazıklar olsun!
  • 141:13 - 141:18
    Evet, büyük Pilot Paul gibi ona vay haline kim, başkalarına vaaz ederken
  • 141:18 - 141:23
    Kendisi de bir castaway! "
  • 141:23 - 141:27
    Bir an için düştü ve kendisinden düştü; sonra onlara onun yüz germe
  • 141:27 - 141:32
    yine, o göksel bir coşkuyla bağırdı gözlerinde derin bir sevinç, gösterdi - "Ama
  • 141:32 - 141:36
    oh! shipmates! sancak taraftan
  • 141:36 - 141:42
    daha bu zevk daha üst, her keder, emin bir zevk.
  • 141:42 - 141:46
    asık alt derin. Daha ana kamyon daha yüksek değil mi
  • 141:46 - 141:48
    omurga düşük?
  • 141:48 - 141:54
    Lokum ona çok, çok yukarı ve içe zevk kim gururlu tanrılara karşı
  • 141:54 - 142:00
    ve bu dünyada Commodores, bugüne kadar kendi amansız bir kendini önümüzde durmaktadır.
  • 142:00 - 142:05
    Lokum, güçlü bir silah ona henüz ona destek, bu temel gemi
  • 142:05 - 142:08
    hain dünya onu altından aşağı gitti.
  • 142:08 - 142:13
    Lokum onu, gerçeği kim canını verir ve öldürür, yanıklar ve yok eder
  • 142:13 - 142:18
    Senatörler ve Hakimler elbiseler altında koparmak rağmen bütün günah.
  • 142:18 - 142:24
    Delight - üst heybetlidir zevk ona, herhangi bir yasa ya da efendisi kim kabul eder, ancak
  • 142:24 - 142:28
    Rab Tanrı, cennet sadece bir vatansever.
  • 142:28 - 142:34
    Lokum ona, kimin, fırtınalı denizlerde billows tüm dalgaları
  • 142:34 - 142:38
    mafya Çağlar bu emin Keel sallamak olamaz.
  • 142:38 - 142:44
    Ve sonsuz zevk ve lezzet onu bırakmaya gelen kim olacak söyleyebiliriz
  • 142:44 - 142:51
    onun son nefes - Ey Baba! Thy çubuk beni esas bilinen ölümlü ya da ölümsüz
  • 142:51 - 142:53
    burada ölür.
  • 142:53 - 142:58
    Seninki, bu dünyanın çok daha fazla, ya da benim kendi olmak için çabalamaktadır var.
  • 142:58 - 143:03
    Ancak bu başka bir şey değildir: Ben Sana sonsuzluk bırakın, ne için, o yaşaması gerektiğini adam
  • 143:03 - 143:07
    onun Tanrı ömür boyu mı? "
  • 143:07 - 143:12
    O başka bir şey söylemedi, ama yavaş yavaş bir kutsama sallayarak, onun ile yüzünü kapalı
  • 143:12 - 143:18
    eller, bütün insanları yola kadar diz çökmüş kaldı, o kaldı
  • 143:18 - 143:23
    yalnız bir yerde.
  • 143:23 -
    >
Title:
Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)
Description:

Part 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by Stewart Wills.

Playlist for Moby Dick by Herman Melville: http://www.youtube.com/playlist?list=PL3488B73A45D1DF78

Moby Dick free audiobook at Librivox: http://librivox.org/moby-dick-by-herman-melville/

Moby Dick free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/2701

Moby Dick at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Duration:
02:23:27
Amara Bot added a translation

Turkish subtitles

Revisions