< Return to Video

كيفية بناء مشاهد موسيقية مزدهرة في مدينتكم

  • 0:01 - 0:04
    تمثل كل واحدة من هذه الأغاني
    مشهدًا أو حركة ما،
  • 0:04 - 0:07
    وفي بعض الأحيان، ثورة صوتية
  • 0:07 - 0:11
    تغير تمامًا اتجاه الموسيقى الشعبية.
  • 0:11 - 0:14
    كما أنها بطاقات دعوة لهذه المدن،
  • 0:14 - 0:17
    فالأغاني تتصل كليًا بهويات مدنها،
  • 0:17 - 0:21
    وربما لذلك تعتبرونها مدن الموسيقى.
  • 0:22 - 0:25
    الشيء الأسطوري السحري
    الذي نحبه جميعًا نوعًا ما
  • 0:25 - 0:27
    في مثل هذه القصص
  • 0:27 - 0:30
    هو أن هذه المدن لم تفعل شيئًا بعينه
  • 0:30 - 0:32
    لإظهار هذه اللحظات،
  • 0:33 - 0:36
    فلا توجد معادلة لتعبئة النور في زجاجة.
  • 0:37 - 0:39
    المعادلات لم تمنحنا موسيقى (جرونج)
  • 0:39 - 0:42
    أو تقدم (توباك) لـ(دكتور دريه)،
  • 0:42 - 0:46
    ولا يوجد مخطط لكيفية
    بدء العمل في مجال الاسطوانات
  • 0:46 - 0:47
    في أحياء جنوب (ممفيس)
  • 0:47 - 0:50
    والتي تبين أنها موطن (بوكير تي جونز)،
  • 0:50 - 0:52
    و(ويليام بيل) و(ألبرت كينج).
  • 0:53 - 0:56
    فهذه مجرد أشياء تحدث، أليس كذلك؟
  • 0:57 - 0:59
    عندما تتراص النجوم بمثالية،
  • 0:59 - 1:01
    تولَد الموسيقى الرائعة.
  • 1:01 - 1:04
    وفي الوقت الحالي،
    يمكن لـ(نيويورك) و(ناشفيل)
  • 1:04 - 1:07
    إنتاج أغانٍ ناجحة
    وإذاعتها عبر أجهزة الراديو،
  • 1:07 - 1:08
    وتميّز وجود أجيالنا،
  • 1:08 - 1:10
    وتُبث في حفلات زفافنا وجنائزنا،
  • 1:10 - 1:12
    وكل ما بين ذلك.
  • 1:13 - 1:15
    لا أعلم بشأنكم،
  • 1:15 - 1:18
    لكن هذه الفكرة مملة للغاية بالنسبة لي.
  • 1:19 - 1:24
    يوجد موسيقيون في كل مكان حولنا،
    يصنعون موسيقى مهمة وقوية،
  • 1:24 - 1:28
    وبفضل شبكة الإنترنت وإمكانياتها اللامحدودة
  • 1:28 - 1:30
    التي تساعد المبدعين على إنتاج الموسيقى،
  • 1:30 - 1:32
    والمعجبين لاكتشاف هذه الموسيقى،
  • 1:32 - 1:36
    هذه الأغاني التي تمثل
    روح العصر لا يجب تناقلها
  • 1:36 - 1:39
    من غرفة اجتماعات مليئة بمؤلفي الأغاني
  • 1:39 - 1:40
    في إحدى الشركات الكبرى.
  • 1:41 - 1:44
    لكن أيضًا والأكثر أهمية،
  • 1:44 - 1:47
    أننا لا نستطيع التقرير أنها مجرد حدث عابر،
  • 1:47 - 1:52
    لأن الموسيقى تعني
    أكثر بكثير من الأغنيات الناجحة،
  • 1:52 - 1:55
    هذه اللحظات الإبداعية التي تغير كل شيء.
  • 1:55 - 1:57
    وهي أكثر من مجرد ترفيه.
  • 1:58 - 2:00
    وللكثيرين منا،
  • 2:00 - 2:03
    تعد الموسيقى وسيلة للإبحار في الحياة.
  • 2:04 - 2:06
    هي طريقة للتعبير عن الذات بالتأكيد،
  • 2:06 - 2:11
    لكنها تساعدنا أيضًا
    على معرفة قيمتنا واكتشاف هويتنا.
  • 2:11 - 2:14
    وتربطنا بأشخاص آخرين
    كما لا يفعل شيء آخر،
  • 2:14 - 2:16
    عبر حواجز اللغة،
  • 2:16 - 2:20
    وعبر الانقسامات الاجتماعية
    والثقافية والاقتصادية.
  • 2:20 - 2:23
    تجعلنا الموسيقى أكثر ذكاءً وصحة وسعادة.
  • 2:25 - 2:27
    الموسيقى أمر ضروريّ.
  • 2:28 - 2:31
    ماذا لو كنتم تعيشون بمدينة مؤمنة بذلك،
  • 2:32 - 2:35
    وتقولون: "نحن لسنا بانتظار
    الأغاني الناجحة لتميزنا.
  • 2:36 - 2:40
    نحن مدينة الموسيقى لأن الموسيقى ضرورة."
  • 2:41 - 2:45
    وبالنظر للموسيقى بصفتها ضرورة
    يمكن للمدينة بناء أمرين:
  • 2:46 - 2:50
    أولًا: بيئة تدعم تطور الموسيقيين المحترفين
  • 2:50 - 2:52
    والعمل بالموسيقى،
  • 2:52 - 2:56
    وثانيًا: جمهور متقبل وملتزم بتعزيزهم.
  • 2:57 - 3:02
    وهذان هما العنصران
    الحاسمان لمدينة الموسيقى،
  • 3:02 - 3:06
    وهي مدينة يعترف قادتها بأهمية الموسيقى
  • 3:06 - 3:08
    لتطورنا بصفتنا أفرادًا،
  • 3:08 - 3:10
    وتواصلنا بصفتنا مجتمعًا،
  • 3:10 - 3:13
    وقدرتنا على العيش في مكان نابض بالحياة.
  • 3:14 - 3:16
    المدن الذكية والمدن الموسيقية،
  • 3:16 - 3:21
    تعرف أن الحياة الليلية المزدهرة،
    والطبقات المبدعة والثقافة
  • 3:21 - 3:24
    هي ما يجذب الشباب الموهوبين إلى المدن.
  • 3:25 - 3:27
    هي ما يجلب ذلك البرق.
  • 3:29 - 3:33
    ولا، لا يمكننا التنبؤ
    بأي بيضة ستفقس تاليًا،
  • 3:33 - 3:36
    ولكن يمكننا إنشاء مدينة حاضنة.
  • 3:37 - 3:40
    ولفعل ذلك علينا معرفة ما لدينا أولًا.
  • 3:40 - 3:43
    ويعني ذلك تحديد أصولنا وتقييمها.
  • 3:43 - 3:45
    وعلينا معرفة ذلك بشكل كامل،
  • 3:45 - 3:49
    بدءًا بمن هم وماذا يفعلون ومكانهم
    انتهاءََ إلى ما هو تأثيرهم على الاقتصاد.
  • 3:49 - 3:53
    دعونا نحصي استوديوهات التسجيل وعلاماتها،
  • 3:53 - 3:56
    ومعالمنا التاريخية ونوادي الـ(بانك).
  • 3:56 - 4:00
    علينا أن نحصي ليالي الـ(جاز) الشهرية
    المجانية والـ(فولك جام) الأسبوعية،
  • 4:00 - 4:03
    مدارس الموسيقى وتطور الفنانين
    ومتاجر الآلات الموسيقية،
  • 4:03 - 4:05
    كل مخرطة وكل صانع آلات موسيقية،
  • 4:05 - 4:09
    متاحف الموسيقى المفتوحة على مدار العام
  • 4:09 - 4:12
    ومهرجانات الموسيقى المفتوحة لأسبوع كل عام.
  • 4:13 - 4:17
    الآن، مثاليًا خلال هذه العملية،
    سننشيء خريطة ممتلكات فعلية،
  • 4:17 - 4:18
    وتحديد كل مكان عليها،
  • 4:18 - 4:21
    مما يسمح لنا برؤية ما لدينا بالضبط
  • 4:21 - 4:24
    وأماكن حدوث الزخم الأساسي.
  • 4:25 - 4:28
    لأنه لا يكفي الإيجاز هنا.
  • 4:28 - 4:31
    عندما يتعلق الأمر بدعم الموسيقى محليًا
  • 4:31 - 4:35
    وفهم واسع للعلامات الموسيقية
    على المستوى الوطني،
  • 4:35 - 4:36
    فعلينا امتلاك الوثائق.
  • 4:37 - 4:40
    تاليًا، علينا معرفة التحديات.
  • 4:41 - 4:43
    من المهم الآن معرفة
    أنه بالنسبة للجزء الأكبر،
  • 4:43 - 4:46
    لن يكون هذا عكس الخطوة الأولى.
  • 4:46 - 4:47
    لن نكسب الكثير
  • 4:47 - 4:50
    عن طريق التفكير ببساطة
    فيما هو مفقود من خريطتنا.
  • 4:51 - 4:54
    ولكننا بحاجة إلى التعامل
    مع الأمر بشكل أكثر شمولًا.
  • 4:55 - 4:57
    فهناك الكثير من الأماكن
    الموسيقية على خريطتنا.
  • 4:57 - 4:58
    رائع.
  • 4:58 - 5:00
    ولكن هل يتقدمون بمشقة؟
  • 5:00 - 5:02
    هل لدينا موضع ارتقاء،
  • 5:02 - 5:07
    بمعنى، هل يمكن لفنان ما
    البدء في مقاهي الغناء المفتوح
  • 5:07 - 5:09
    وأن يرى مسارًا واضحًا لكيفية تطور مستواه
  • 5:09 - 5:12
    من غرفة بها 25 مقعدًا
    إلى غرفة بها 100 مقعد وهكذا؟
  • 5:13 - 5:16
    أم أننا نتوقع منهم الانتقال
    من مقهى إلى مسرح كبير؟
  • 5:18 - 5:21
    ربما تكمن تحدياتنا
    في البنية التحتية للمدينة:
  • 5:21 - 5:23
    وسائل النقل العام أو السكن بتكلفة معقولة.
  • 5:24 - 5:25
    ربما، كما هو الحال في لندن،
  • 5:25 - 5:30
    حيث انخفض عدد أماكن الموسيقى
    من 400 في عام 2010
  • 5:30 - 5:33
    إلى 100 في عام 2015،
  • 5:33 - 5:36
    نحتاج للتفكير بشأن الحماية
    من ترقية الأحياء الفقيرة.
  • 5:36 - 5:39
    عمدة لندن، في ديسمبر من العام الماضي،
  • 5:39 - 5:42
    أضاف ما يسمى بمبدأ "وكلاء التغيير"
  • 5:42 - 5:44
    إلى خطة المدينة الشاملة.
  • 5:44 - 5:46
    والاسم ينبئنا بكل شيء.
  • 5:46 - 5:49
    إذا أراد مطوّر عقاريّ بناء شقق سكنية
  • 5:49 - 5:51
    بجوار موقع موسيقي ما،
  • 5:51 - 5:53
    يُعتبر المطوّر هو وكيل التغيير.
  • 5:53 - 5:56
    عليهم اتخاذ الخطوات اللازمة
    للحد من الضوضاء.
  • 5:57 - 5:59
    ثانيًا، وهذا الأمر يشكل أهمية كبيرة،
  • 5:59 - 6:02
    نحن بحاجة إلى قيادة واستراتيجية،
  • 6:03 - 6:05
    نعلم أن هناك الكثير
    من السحر في هذا الخليط:
  • 6:05 - 6:08
    الكثير من الأشخاص المؤهلين،
    في المكان والوقت المناسبَيْن.
  • 6:08 - 6:11
    ولن تقل أهمية هذا العنصر
  • 6:11 - 6:13
    في طريقة صناعة الموسيقى،
  • 6:13 - 6:17
    طريقة تأليف أفضل الموسيقى وأكثرها ديمومة.
  • 6:17 - 6:20
    لكن لا يمكن أن يوجد فراغ في القيادة.
  • 6:20 - 6:24
    في عام 2018،
    لا تتواجد مدن الموسيقى المزدهرة
  • 6:24 - 6:26
    ولا يجب أن تتواجد بالصدفة.
  • 6:27 - 6:32
    نحن بحاجة إلى مسؤولين منتخبين
    يدركون قوة الموسيقى
  • 6:32 - 6:34
    ويرفعون أصوات المبدعين،
  • 6:34 - 6:36
    ومستعدين لتنفيذ استراتيجية ما.
  • 6:36 - 6:40
    في مدن الموسيقى، من (برلين)
    إلى (باريس) إلى (بوجوتا)،
  • 6:40 - 6:41
    المجالس الاستشارية الموسيقية
  • 6:41 - 6:45
    تضمن امتلاك الموسيقيين مقعدًا على الطاولة.
  • 6:45 - 6:46
    وهي مجالس تطوعية،
  • 6:46 - 6:49
    ويعملون مباشرةً مع محامٍ بالتعيين
  • 6:49 - 6:52
    داخل دار البلدية أو حتى غرفة التجارة.
  • 6:53 - 6:57
    أقوى الاستراتيجيات سوف تبني دعمًا
    مجتمعيًا مثل هذا للموسيقى في الداخل
  • 6:57 - 7:00
    بينما تُصدر أيضًا الموسيقى إلى الخارج.
  • 7:00 - 7:01
    وذلك على التوازي.
  • 7:01 - 7:05
    عند النظر للداخل، ننشيء هذا المكان
    الذي يود الموسيقيون العيش فيه.
  • 7:05 - 7:07
    وعندما ننظر للخارج،
  • 7:07 - 7:10
    ننشيء فرصًا لهم لتطوير مهنتهم
  • 7:10 - 7:13
    بينما نجذب الانتباه إلى مدينتنا أيضًا
  • 7:13 - 7:15
    ونستفيد من الموسيقى كأداة لجذب المواهب.
  • 7:16 - 7:19
    وهنا شيء آخر من شأنه أن يساعد في ذلك:
  • 7:19 - 7:21
    علينا أن نكتشف هويتنا.
  • 7:22 - 7:24
    الآن، عندما أذكر (أوستن)،
  • 7:24 - 7:27
    فربما تفكرون في "عاصمة الموسيقى الحية".
  • 7:27 - 7:28
    لماذا؟
  • 7:28 - 7:33
    لأنه في عام 1991،
    رأت القيادة في (أوستن) شيئًا مرتبطًا
  • 7:33 - 7:36
    بأصول موجودة وقد اختاروا امتلاكها.
  • 7:36 - 7:40
    من خلال إدراك ذلك الزخم
    وتسميته والمطالبة به،
  • 7:40 - 7:43
    فتحوا المزيد من أماكن عرض الموسيقى الحية،
  • 7:43 - 7:46
    وأماكن قائمة لإضافة الموسيقى
    الحية إلى مسيرتهم الفنية،
  • 7:46 - 7:50
    وأحدثوا انتفاضة مدنية داعمة للفكرة،
  • 7:50 - 7:54
    مما يعني أنه لم يكن مجرد شعار
    في المنشورات السياحية.
  • 7:54 - 7:58
    هو شيء آمن به المحليون وافتخروا به.
  • 7:59 - 8:01
    بشكل عام، ما أحدثته (أوستن)
  • 8:01 - 8:04
    هو مجرد حدث قائم على الأصول.
  • 8:04 - 8:06
    وعندما نفكر في الخطوة الأولى،
  • 8:06 - 8:09
    لا تمتلك كل المدن جميع هذه الأصول.
  • 8:10 - 8:13
    فالعديد من المدن لا تملك
    استوديوهات تسجيل مثل (ممفيس)
  • 8:13 - 8:17
    أو مؤلفي أغان وناشرين مثل (ناشفيل)،
  • 8:17 - 8:18
    ولن يفسد ذلك الصفقة.
  • 8:18 - 8:22
    علينا ببساطة أن نجد الزخم في مدينتنا.
  • 8:22 - 8:27
    ما هي أصولنا الفريدة
    بالمقارنة مع أي مكان آخر؟
  • 8:29 - 8:33
    إذا كان كل ذلك يبدو مثل شيء
    تودون حدوثه حيث تمكثون،
  • 8:33 - 8:37
    فإليكم ثلاثة أشياء
    يمكنكم القيام بها لتغيير الوضع.
  • 8:37 - 8:40
    أولًا: يمكنكم استخدام
    أقدامكم وآذانكم ونقودكم.
  • 8:40 - 8:44
    كونوا هناك ضمن الجمهور المستقبل والمتفاعل
  • 8:44 - 8:47
    فهذا ضروري لازدهار مدينة الموسيقى.
  • 8:47 - 8:49
    ادفعوا رسوم الدخول.
  • 8:49 - 8:50
    واشتروا التسجيلات.
  • 8:50 - 8:52
    اكتشفوا موسيقى جديدة
    ورجاءً اصطحبوا أصدقاءكم.
  • 8:53 - 8:55
    ثانيًا: يمكنكم استخدام أصواتكم.
  • 8:56 - 8:59
    صدقوا هذه القصص المبنية على الأصول.
  • 8:59 - 9:03
    تحدثوا عما تمتلكه مدينتكم واحتفوا به.
  • 9:03 - 9:05
    وثالثًا: يمكنكم استخدام التصويت.
  • 9:05 - 9:09
    ابحثوا عن القيادة التي لا تتظاهر
    فقط بالاهتمام بالموسيقى،
  • 9:09 - 9:11
    ولكنها تعترف بقوتها
  • 9:11 - 9:13
    وعلى استعداد لوضع استراتيجية ما
  • 9:13 - 9:16
    لرفع مستواها وتنميتها
    وبناء التعاون بشأنها.
  • 9:18 - 9:21
    لا يمكن معرفة أي المدن التي ستشتهر
  • 9:21 - 9:26
    بمشهد خاص أو أغنية محددة في العقد القادم،
  • 9:26 - 9:29
    ولكن بقدر ما لا يمكننا التنبؤ بذلك،
  • 9:29 - 9:31
    يمكننا بالتأكيد التنبؤ
  • 9:31 - 9:34
    بما سيحدث عند التعامل
    مع الموسيقى بصفتها ضرورة،
  • 9:34 - 9:37
    وعندما نسعى لبناء مدن الموسيقى.
  • 9:37 - 9:39
    وهذا هو المكان الذي أود أن أعيش فيه.
  • 9:40 - 9:41
    شكرًا لكم.
  • 9:41 - 9:44
    (تصفيق)
Title:
كيفية بناء مشاهد موسيقية مزدهرة في مدينتكم
Speaker:
إليزابيث كاوين
Description:

كيف لمدينة ما أن تشتهر باسم "مدينة الموسيقى؟"
تشرح الإعلامية (إليزابيث كاوين) كيف تجعل المشاهد الموسيقية المزدهرة من المدن مكانًا أكثر صحة وسعادة
وتشارك الأفكار الممكنة لتعزيز المشهد الموسيقي المحلي وإظهار مواهب مدينتك للعالم.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:57
  • كلمة gentrification تعني حلول طبقات أكثر ثراءً محل طبقات أفقر بسب التطوير العقاري للأحياء، أما مصطلح استطباق عثرت عليه على ويكيبديا https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B7%D8%A8%D8%A7%D9%82 وكذلك تم استخدامه كترجمة للكلمة في مقال (استطباق راديكالي: المشهد المتحول للنشاط الاجتماعي في يافا) على موقع Academia غير أن المفردة ليست شائعة وبالتالي هي غير مفهومة لذلك ترددت في استبدالها

  • تراصف تستخدم للكواكب والنجوم أكثر وتعني اصطفافها في خط واحد ويربط المنجمون اصطفاف النجوم بوقوع أحداث مهمة لذلك اخترت كلمة تراصف

Arabic subtitles

Revisions