La famille nucléaire : les deux faces de la bombe atomique | Ari Beser | TEDxKyoto
-
0:13 - 0:17Quand j'avais huit ans,
ma mère m'a emmené à une fête. -
0:18 - 0:22L'amie de mon grand-père venait du
Japon et elle voulait que je la rencontre. -
0:23 - 0:26Mais avant d'entrer, ma mère me prévint :
-
0:26 - 0:28« Ari, l'amie de Grand-père est brûlée.
-
0:28 - 0:31Ne parle pas de ses cicatrices,
s'il te plaît. » -
0:31 - 0:34J'avais huit ans, j'ai demandé
à ma mère ce qui lui était arrivé. -
0:34 - 0:39Elle m'a répondu qu'elle avait été brûlée
par la bombe atomique à Hiroshima. -
0:40 - 0:42Je lui ai demandé :
« Tu ne trouves pas ça étrange ? -
0:42 - 0:45L'amie de Grand-père
a survécu à Hiroshima, -
0:45 - 0:47alors que Papy a lâché
la bombe sur elle. » -
0:47 - 0:51Papy était le surnom
de mon autre grand-père, Jacob Beser. -
0:52 - 0:55Il fut le seul homme au monde
présent lors des deux vols -
0:55 - 0:59qui ont lâché les bombes atomiques
sur Hiroshima et Nagasaki. -
1:00 - 1:04Aux États-Unis, on nous apprend
que les bombes furent bénéfiques : -
1:04 - 1:07elles ont sauvé des vies
et arrêté la guerre rapidement. -
1:07 - 1:10Les hommes d'équipage
sont vus comme des héros. -
1:10 - 1:14Ils en ont fait un film dans les années 80
et Billy Crystal a joué mon grand-père. -
1:14 - 1:17N'aurais-je pas dû en être fier ?
-
1:18 - 1:2010 mars 2011.
-
1:21 - 1:23Ce matin-là, j'ai gagné une bourse
-
1:23 - 1:27pour aller au Japon et écrire un livre
sur Jacob Beser, sur la femme japonaise, -
1:27 - 1:30et sur cette coïncidence étrange.
-
1:31 - 1:34Je rentrais chez moi pour célébrer cela,
-
1:34 - 1:37et c'était déjà le 11 mars au Japon.
-
1:38 - 1:40Le tremblement de terre
venait d'avoir lieu -
1:40 - 1:43et avait déclenché un tsunami
qui a ravagé la côte du Tohoku, -
1:43 - 1:47et recouvert certaines villes
sous 30 mètres d'eau. -
1:48 - 1:52Les nouvelles continuaient de tomber et on
apprit l'accident nucléaire de Fukushima. -
1:53 - 1:57Et jour après jour, les nouvelles
tombaient de plus en plus mauvaises, -
1:57 - 2:00mais je n'ai pas renoncé à mon voyage.
-
2:01 - 2:06Et cet été-là, j'étais au Japon, prêt
pour les célébrations des bombardements. -
2:06 - 2:08J'ai rencontré la famille
de la femme japonaise. -
2:08 - 2:11Je leur ai demandé s'ils accepteraient
de m'aider à écrire mon livre. -
2:12 - 2:14Ils ont répondu : « Non.
-
2:14 - 2:18Si tu veux écrire un livre
sur les bombes d'Hiroshima et de Nagasaki, -
2:18 - 2:22si tu veux comprendre,
tu dois rencontrer des survivants. -
2:22 - 2:26En privé, nous serons tes amis, mais
nous ne pouvons pas t'aider publiquement. -
2:26 - 2:31Tu dois rencontrer autant de survivants
que possible, si tu veux comprendre. » -
2:31 - 2:32Et depuis lors,
-
2:32 - 2:35je rencontre ceux qui ont
survécu aux bombes atomiques, -
2:35 - 2:38ou « Hibakusha » [atomisé],
comme on les appelle au Japon, -
2:38 - 2:40et j'essaye d'en rencontrer un maximum.
-
2:40 - 2:44Cet été-là, je rencontrai aussi
l'artiste Shinpei Takeda. -
2:44 - 2:47Il me dit qu'il connaissait
les personnes idéales à rencontrer. -
2:47 - 2:52L'une d'elle était Yuji Sasaki,
le neveu de Sadako Sasaki. -
2:52 - 2:56Sadako est la fille qui a plié
un millier de grues en papier -
2:56 - 3:00pour réaliser la légende japonaise qui dit
que les vœux se réalisent si l'on fait ça. -
3:01 - 3:06Son vœu était de guérir sa leucémie,
que les radiations avaient engendrée. -
3:06 - 3:08Mais elle est morte avant.
-
3:10 - 3:13Son message d'espoir lui survit,
et les enfants du monde entier -
3:13 - 3:16plient des grues en papier
pour la paix, grâce à elle. -
3:16 - 3:19Quand j'ai dit à Yuji ce que je faisais
et ce que je voulais comprendre, -
3:19 - 3:22il comprit l'idée et courut
dans une autre pièce, -
3:22 - 3:27dont il revient quelques secondes plus
tard après une petite boite en plastique. -
3:26 - 3:28Il l'ouvrit,
-
3:28 - 3:32elle contenait une petite grue en papier
et un petit triangle en papier. -
3:32 - 3:37Il me dit que c'était la dernière grue
que sa tante avait pliée, -
3:37 - 3:41et le triangle était la grue
qu'elle n'avait pas terminée. -
3:42 - 3:44Il me demanda d'ouvrir la main,
il prit la grue -
3:44 - 3:47et la plaça dans ma main.
-
3:47 - 3:49« C'est tout petit, non ? »
-
3:50 - 3:54En 2010, j'ai rencontré le petit-fils
du président Truman, -
3:54 - 3:57le petit-fils du président
qui a ordonné les bombardements. -
3:57 - 4:00Et j'ai fait la même chose
que ce que je fais avec vous, -
4:00 - 4:03je lui ai posé la même question
que celle que je vais vous poser. -
4:04 - 4:07Travaillerez-vous avec nous
pour envoyer un message de paix ? -
4:08 - 4:10J'avais seulement 23 ans à l'époque,
-
4:10 - 4:12je ne savais pas quoi faire pour aider,
-
4:12 - 4:14mais je savais
pourquoi je devais le faire. -
4:15 - 4:18Si je pouvais réunir les anciens ennemis,
les Japonais et les Américains, -
4:18 - 4:23et les descendants des personnes
impliquées dans l'histoire, -
4:23 - 4:28ce serait la preuve pour le monde que
des changements positifs sont possibles. -
4:29 - 4:32On m'a dit qu'il y avait
deux types de paix : -
4:33 - 4:36la paix négative et la paix positive.
-
4:36 - 4:38La paix négative n'est pas mauvaise :
-
4:38 - 4:42on est en paix grâce
à l'absence de quelque chose - -
4:42 - 4:45si on éradique les mines anti-personnel,
les armes nucléaires, -
4:45 - 4:47la paix adviendra.
-
4:47 - 4:50La paix positive est un peu différente :
-
4:50 - 4:52les gens se réunissent
-
4:52 - 4:55et construisent des relations ensemble.
-
4:55 - 4:57On peut y arriver.
-
4:57 - 5:00On peut exiger que nos gouvernements
mènent des discussions -
5:00 - 5:02pour éliminer les armes de guerre,
-
5:02 - 5:05mais des gens ordinaires des deux camps
peuvent se réunir -
5:05 - 5:08et construire eux-mêmes
de meilleures relations. -
5:10 - 5:16Le soir où j'ai rencontré Yuji, Shinpei
m'a aussi présenté d'autres personnes. -
5:16 - 5:17C'étaient des bénévoles
-
5:17 - 5:21qui travaillaient dans les villes
d'Ofunato et de Rikuzentakada, -
5:21 - 5:24avec un groupe
nommé « All Hands Volunteers ». -
5:24 - 5:27Shinpei pensait qu'après
avoir passé du temps -
5:27 - 5:31à essayer de comprendre
les bombes atomiques, cette catastrophe, -
5:32 - 5:35ça serait bon pour moi
d'aller sur une catastrophe en cours -
5:35 - 5:37et d'aider à l'effort de reconstruction.
-
5:38 - 5:4280% de Rikuzentakada
avait été détruit par les flots. -
5:43 - 5:46Et sur le front de mer,
là où il y avait 70 000 arbres, -
5:46 - 5:49il n'en restait plus qu'un.
-
5:50 - 5:52All Hands travaillait sur plein de sujets.
-
5:52 - 5:53Ils avaient tant de projets :
-
5:53 - 5:57enlever la boue des maisons,
nettoyer les conserveries, -
5:58 - 6:00et nettoyer des photographies.
-
6:01 - 6:04J'ai aidé sur ce projet-là.
-
6:04 - 6:08C'était comme si les gens… On a trouvé
beaucoup de photographies dans les débris -
6:08 - 6:12et les gens nous apportaient
des photographies à nettoyer. -
6:14 - 6:17C'est ce projet précis
qui a fini par me passionner. -
6:17 - 6:21Ce n'était pas le projet le plus populaire
parmi tous ceux que l'on pouvait faire. -
6:21 - 6:25Ce n'était pas le plus populaire
mais c'était comme restituer aux personnes -
6:25 - 6:29des souvenirs de leur vie
d'avant la catastrophe. -
6:29 - 6:30Mais je suis photographe...
-
6:32 - 6:35je comprenais l'importance des photos.
-
6:36 - 6:40Mais je n'ai jamais dit aux gens
ce que je faisais en réalité au Japon. -
6:40 - 6:44Je ne voulais pas que l'histoire de ma
famille interfère avec leur guérison. -
6:44 - 6:48Mais je l'ai dit à quelques bénévoles,
et, à ma grande surprise, -
6:48 - 6:52je n'étais pas le seul à avoir
un lien avec les bombes atomiques. -
6:53 - 6:55Une jeune fille m'a dit
qu'elle n'avait pas les détails, -
6:55 - 7:00mais son grand-père était aussi
impliqué dans la mission sur Nagasaki. -
7:01 - 7:03Sa famille avait les photos
qu'il avait prises -
7:03 - 7:05mais que personne n'avait jamais vues.
-
7:06 - 7:09Celles du champignon nucléaire
au-dessus de Nagasaki. -
7:10 - 7:13Il était sans doute dans un
des avions de surveillance. -
7:13 - 7:18Une autre fille m'a dit que mon grand-père
avait sauvé la vie du sien. -
7:18 - 7:21Son grand-père n'allait pas vers le Japon.
-
7:21 - 7:23Il y était déjà, au Japon,
-
7:23 - 7:26et il devait aller se battre le 7 août.
-
7:26 - 7:31La bombe fut larguée le 6, l'ordre
de bataille fut annulé et il survécut. -
7:31 - 7:33Elle savait qu'elle aussi
était vivante grâce à la bombe. -
7:33 - 7:37Je ne sais pas combien de vies ont été
sauvées grâce au largage de la bombe, -
7:37 - 7:38ou s'il n'y en a eu aucune,
-
7:38 - 7:43mais elle savait que sa propre vie
en dépendait - c'est ce qu'elle disait. -
7:44 - 7:47Et c'était un conflit intérieur.
-
7:48 - 7:51L'année suivante,
le neveu de Sadako, Yuji, -
7:51 - 7:55m'emmena avec le petit-fils du Président
Truman, Clifton Daniel, au Japon. -
7:56 - 8:01Clifton était le premier membre de la
famille Truman à venir au Japon, -
8:01 - 8:04et être ici représentait
beaucoup à ses yeux. -
8:05 - 8:07J'ai participé à cette visite historique,
-
8:07 - 8:11j'ai pu assister aux réunions,
-
8:11 - 8:13aux conférences de presse,
mais on ne parlait pas de moi. -
8:13 - 8:15Je me sentais comme Forrest Gump,
-
8:15 - 8:17vous savez, seulement au second plan.
-
8:18 - 8:24Mais nous avons rencontré en tout
15 survivants, lui peut-être plus. -
8:26 - 8:29Ils nous ont raconté leurs histoires,
et ils nous ont demandé -
8:29 - 8:34de nous en souvenir pour pouvoir
les raconter au monde entier. -
8:35 - 8:39Je ne suis pas ici pour discuter
de la décision de larguer la bombe, -
8:39 - 8:41ou de justifier ce qui est arrivé.
-
8:42 - 8:44Je veux juste que vous n'oubliiez pas
ce qu'il s'est passé. -
8:44 - 8:48Le jour où nous oublierons ce qu'il
s'est passé à Hiroshima et à Nagasaki, -
8:48 - 8:51cela risquera d'arriver à nouveau.
-
8:54 - 8:57Les survivants nous ont dit
ce qui leur est arrivé. -
8:57 - 8:59Le 6 août,
-
9:00 - 9:03il faisait un grand ciel bleu,
il faisait chaud. -
9:05 - 9:07Ils pressentaient un malheur.
-
9:07 - 9:10Hiroshima n'avait pas été bombardée
comme les autres villes. -
9:10 - 9:11Les rues étaient étroites,
-
9:11 - 9:15ils abattaient des maisons pour
élargir les rues pour pouvoir s'enfuir. -
9:15 - 9:19Tous ceux de plus de 13 ans étaient
réquisitionnés, tout le monde travaillait -
9:20 - 9:21pour élargir les rues.
-
9:22 - 9:25Mais personne ne pouvait imaginer
ce qu'il allait se passer. -
9:25 - 9:31A 8h15, les gens se préparaient
pour leur journée, pour aller au travail, -
9:31 - 9:34montant dans le tramway,
descendant du tramway, -
9:34 - 9:37assis en classe, regardant par la fenêtre.
-
9:38 - 9:42Et ils virent un bombardier B29 brillant ;
ils pensèrent qu'il était magnifique. -
9:42 - 9:43Ils le montrèrent du doigt,
-
9:43 - 9:46des gens dirent qu'il allait
dans une autre direction. -
9:46 - 9:50Et d'autres jurèrent avoir vu
un point noir tomber du ciel. -
9:50 - 9:54On sut plus tard que c'était
des instruments de mesure. -
9:54 - 9:57Certaines personnes n'ont rien vu,
-
9:57 - 9:59juste un flash.
-
9:59 - 10:01Et quand ils se réveillèrent,
-
10:01 - 10:04personne ne sut dire combien de temps
il était resté inconscient, -
10:05 - 10:07mais Hiroshima n'existait plus.
-
10:07 - 10:10C'était un océan de feu,
de mort, de destruction. -
10:10 - 10:14Les rues étaient de morts ou d'agonisants,
dont la peau partait en lambeaux. -
10:14 - 10:18Ils tenaient leurs bras ainsi
pour diminuer la douleur. -
10:19 - 10:22Le fleuve… les fleuves…
Hiroshima avait de nombreux fleuves, -
10:22 - 10:24elles étaient pleines de cadavres.
-
10:24 - 10:28On ne voyait plus l'eau, mais
les gens la buvaient quand même, -
10:28 - 10:30parce qu'ils avaient
besoin de se désaltérer. -
10:31 - 10:34Une petite fille de huit ans,
elle avait huit ans à l'époque. -
10:35 - 10:38Quelqu'un vint lui demander de l'eau,
et elle lui en donna. -
10:38 - 10:42Il était en sang, il mourut
juste devant elle. -
10:42 - 10:46Son père lui dit ce soir-là :
« Ne donne pas d'eau aux grands brûlés. » -
10:46 - 10:48Elle mentit et dit
qu'elle ne l'avait pas fait. -
10:48 - 10:51Et pendant trente ans,
elle a gardé cela secret. -
10:51 - 10:54Elle n'avait pas été brûlée
par les bombes, -
10:54 - 10:58mais elle portait ce qu'elle appelle
des cicatrices invisibles. -
11:01 - 11:05Un an plus tard, j'ai rencontré
la famille de Tsutomu Yamaguchi. -
11:05 - 11:08Il est ce qu'on appelle
le double survivant. -
11:08 - 11:10Il travaillait à Hiroshima.
-
11:10 - 11:12Il fabriquait des bateaux.
-
11:12 - 11:17Il devait rentrer chez lui le 7 août,
mais la bombe fut larguée le 6. -
11:17 - 11:19Il en a réchappé de peu ;
il fut très grièvement brûlé. -
11:19 - 11:22Il est retourné chez lui à Nagasaki.
-
11:22 - 11:27Bandé, blessé, il est retourné
au travail le 9 août. -
11:27 - 11:30A son travail, il dit ce qui
était arrivé : personne ne le crut. -
11:30 - 11:32« Une seule bombe aurait
détruit une ville entière ? » -
11:32 - 11:35Il était technicien,
il divaguait, disaient-ils. -
11:35 - 11:37C'est alors que la seconde
bombe a explosé. -
11:37 - 11:41Il a cru que les champignons
atomiques le poursuivaient lui. -
11:45 - 11:48Sa famille avait mille bonnes
raisons pour ne pas me rencontrer. -
11:48 - 11:53Sa fille m'a dit qu'en fait, quand
mon grand-père est venu au Japon en 1985, -
11:53 - 11:55cela a mis en colère beaucoup d'Hibakusha,
-
11:55 - 11:58il n’a pas présenté ses excuses
pour ce à quoi il a contribué, -
11:58 - 12:00il n'a pas exprimé de regrets.
-
12:00 - 12:02Mais il a rencontré des survivants,
-
12:02 - 12:05et il est venu dire au monde entier
que nous devons nous entendre, -
12:05 - 12:08car il savait que
nous pouvions tout détruire. -
12:09 - 12:13Cependant, sa fille m'a dit :
« On ne te reçoit pas pour t'insulter. -
12:13 - 12:17Nous ne voulons plus d'excuse. Mon père
m'a appris à être au-dessus de cela. -
12:17 - 12:19Nous devons nous réunir.
-
12:19 - 12:22Nous devons travailler
ensemble pour la paix. -
12:22 - 12:23C'est notre devoir. »
-
12:24 - 12:29Tsutomu Yamaguchi disait :
« Nous vivons dans un monde -
12:29 - 12:33où l'on écoute que ceux qui crient
le plus fort, les plus radicaux. -
12:33 - 12:35Et nous pensons qu'ils ont raison. »
-
12:36 - 12:39C'était pareil pendant
la Deuxième guerre mondiale. -
12:40 - 12:43Nous devons écouter nos cœurs.
-
12:43 - 12:44Nous savons où est le bien.
-
12:44 - 12:48Même si on n'a pas l'impression d'être
tous d'accord, on sait où est le bien. -
12:48 - 12:50La vérité peut commencer par un murmure,
-
12:50 - 12:53mais on doit continuer à la dire.
-
12:55 - 12:57La vérité peut transcender les frontières.
-
12:59 - 13:03Si nous pouvons imaginer
un monde sans guerre, -
13:03 - 13:05un monde sans armes nucléaires,
-
13:05 - 13:08alors nous pouvons œuvrer
ensemble pour y arriver. -
13:08 - 13:10Merci.
-
13:10 - 13:13(Applaudissements)
- Title:
- La famille nucléaire : les deux faces de la bombe atomique | Ari Beser | TEDxKyoto
- Description:
-
Beser, récipiendaire de la bourse Fulbright-National Geographic Digital Storytelling Fellowship, rassemble des récits des deux anciens camps de la Seconde Guerre mondiale pour renforcer le chemin vers la paix et la réconciliation entre les États-Unis et le Japon.
Cette présentation a été donnée lors d'un événement TEDx local utilisant le format des conférences TED mais organisé indépendamment. En savoir plus : http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:22
![]() |
eric vautier edited French subtitles for The nuclear family: Facing both sides of the atomic bombs | Ari Beser | TEDxKyoto | |
![]() |
eric vautier approved French subtitles for The nuclear family: Facing both sides of the atomic bombs | Ari Beser | TEDxKyoto | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for The nuclear family: Facing both sides of the atomic bombs | Ari Beser | TEDxKyoto | |
![]() |
Claire Ghyselen accepted French subtitles for The nuclear family: Facing both sides of the atomic bombs | Ari Beser | TEDxKyoto | |
![]() |
Claire Ghyselen edited French subtitles for The nuclear family: Facing both sides of the atomic bombs | Ari Beser | TEDxKyoto | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for The nuclear family: Facing both sides of the atomic bombs | Ari Beser | TEDxKyoto | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for The nuclear family: Facing both sides of the atomic bombs | Ari Beser | TEDxKyoto | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for The nuclear family: Facing both sides of the atomic bombs | Ari Beser | TEDxKyoto |