Kambodžiešu mīts par zibeni, pērkonu un lietu – Prumsoduns Oks
-
0:07 - 0:09Reiz sensenos laikos
-
0:09 - 0:13dzīvoja varens eremīts
vārdā Lokta Monī Eisejs. -
0:13 - 0:16Viņam bija trīs daudzsološi skolēni:
-
0:16 - 0:19Monī Mēkhalā, lieliskā jūru dieve,
-
0:19 - 0:23Voračhons, dižciltīgais zemes iemiesojums,
-
0:23 - 0:29un Riemieso, dēmons,
kam sirds kvēloja kaislīgās liesmās. -
0:29 - 0:33Lokta savam vislabākajam skolēnam
vēlējās pasniegt dāvanu. -
0:33 - 0:38Lai noskaidrotu, kurš no trijiem tas ir,
viņš izsludināja sacensības: -
0:38 - 0:42tas, kurš pirmais atnesīs
ar rīta rasu pilnu glāzi, -
0:42 - 0:45kļūs par šīs noslēpumainās
dāvanas īpašnieku. -
0:46 - 0:51Kad sāka krēslot, Voračhons
un Riemieso devās mežā. -
0:51 - 0:54Nevienu lapu, ne zāles stiebru
viņi neatstāja neskartu, -
0:54 - 0:59savās glāzēs nepacietīgi purinot
vērtīgo šķidrumu. -
0:59 - 1:01Atgriezušies eremīta būdā,
-
1:01 - 1:07viņi pamanīja Monī Mēkhalu
pacietīgi sēžam ar rīta rasas pilnu glāzi. -
1:07 - 1:09Viņa uz nakti bija izkārusi savu lakatu
-
1:09 - 1:14un sacensībās uzvarēja,
drēbi vienkārši izgriežot glāzē. -
1:14 - 1:18Lepodamies ar visiem saviem skolēniem
un mīlēdams tos kā paša bērnus, -
1:18 - 1:21Lokta ar dāvanām pārsteidza visus trīs.
-
1:22 - 1:27Riemieso savākto rasu
viņš pārvērta dimanta cirvī, -
1:27 - 1:30Voračhuna – burvju duncī
-
1:30 - 1:35un Monī Mēkhalas – kristāla lodē,
kāda vēl nebija redzēta. -
1:36 - 1:41Drīz Riemieso kļuva alkatīgs
un nolēma, ka viņam jādabū Mēkhalas balva. -
1:42 - 1:45Gan viņš, gan Voračhuns
dievi mēģināja savaldzināt, -
1:45 - 1:47lai tā iegūtu vērtīgo akmeni.
-
1:48 - 1:52Taču, kad dieve viņu centienus
noraidīja un aizlidoja, -
1:52 - 1:56Riemieso nolēma
kristāla lodi atņemt ar spēku. -
1:57 - 2:03Riemieso, sava greizsirdīgā naida dzīts,
lidoja pa gaisu, meklēdams Monī Mēkhalu. -
2:03 - 2:07Pa ceļam viņš sastapās ar Voračhunu
un viņam uzbruka, -
2:07 - 2:11zinādams, ka taisnīgais princis
viņam nekad neļautu kristālu nozagt. -
2:12 - 2:15Dēmons kaujas karstumā guva virsroku
-
2:15 - 2:19un aizsvieda Voračhunu pret kalna malu.
-
2:19 - 2:20Pārliecināts par Voračhuna nāvi,
-
2:20 - 2:26Riemieso turpināja savus meklējumus,
līdz beidzot atrada Monī Mēkhalu. -
2:27 - 2:30Viņš pieprasīja, lai viņa ar draudzenēm
vai nu pakļaujas viņam, -
2:30 - 2:35lieliskākajam Lokta skolēnam
un kristāla lodes patiesajam īpašniekam, -
2:35 - 2:37vai mirst kā Voračhuns.
-
2:38 - 2:42Mēkhalā bezbailīgi atteicās
un pacēlās mākoņos, -
2:42 - 2:46cerot aizvilināt dēmonu
prom no savām draudzenēm. -
2:46 - 2:52Riemieso uzķērās, satrakojies traukdamies
cauri vienam lietusmākonim pēc otra. -
2:53 - 2:57Nokļuvusi gana tālu,
Mēkhalā stājās pretī vajātājam. -
2:57 - 3:02Riemieso izteica pēdējo prasību,
taču dieve nepiekāpās. -
3:02 - 3:06Saniknots viņš sāka
vicināt savu dimanta cirvi. -
3:06 - 3:11Pirms viņš paspēja sviest ar ieroci,
Mēkhalā pameta gaisā savu kristālu. -
3:11 - 3:14Lodei ceļoties debesīs,
-
3:14 - 3:18no tās pašķīda vareni zibšņi,
kas dēmonu apžilbināja. -
3:18 - 3:22Riemieso mežonīgā izmisumā
savu cirvi palaida vaļā. -
3:22 - 3:26Ierocim lidojot pa gaisu,
tas cirtās cauri mākoņiem, -
3:26 - 3:30radot dziļus un kūleņojošus
pērkona grāvienus. -
3:30 - 3:32Un, zibenim ar pērkonu sajaucoties,
-
3:32 - 3:36no debesīm sāka krist
dārgas ūdens sēklas: lietus. -
3:36 - 3:42Mēkhalā pietuvojās nu jau aklajam
un vārgajam Riemieso bez cirvja. -
3:42 - 3:45Viņa prātoja, ko iesākt ar slepkavu.
-
3:45 - 3:48Atcerējusies sava skolotāja
laipnību un mīlestību, -
3:48 - 3:52Monī Mēkhalā izvēlējās līdzjūtību
un pacēlās gaisā. -
3:52 - 3:58Neilgi pēc tam Riemieso atguva spēkus,
atrada savu cirvi un viņai sekoja. -
3:58 - 4:02Pa zemi turpināja dejot
zibens, pērkons un lietus. -
4:02 - 4:06Dažas lāses uzlija Voračhunam
un viņu atdzīvināja, -
4:06 - 4:10iekrāsojot viņa ādu zeltainu
kā novākšanai gatavu rīsu lauku. -
4:10 - 4:11Saķēris savu burvju dunci,
-
4:11 - 4:16viņš pacēlās gaisā, meklēdams
Riemieso un Monī Mēkhalu.
- Title:
- Kambodžiešu mīts par zibeni, pērkonu un lietu – Prumsoduns Oks
- Description:
-
Skaties pilno nodarbību: https://ed.ted.com/lessons/the-cambodian-myth-of-lightning-thunder-and-rain-prumsodum-ok
„Monī Mēkhalā Riemieso” ir Kambodžas vissvētākā deju drāma. To katru gadu izpilda bueņsueņa ceremonijā, un tajā stāstīts par zibens, pērkona un lietus izcelsmi saskaņā ar khmeru tautas nostāstu. Prumsoduns Oks stāsta šo iedvesmojošo teiku, kas izgaismo pasauli arī mūsdienās.
Sagatavoja – Prumsoduns Oks, animēja – Silvija Prietova.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:38
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Kristaps approved Latvian subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Ilze Garda accepted Latvian subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok |