< Return to Video

Как поддержать пострадавших от домогательств и создать безопасную рабочую среду.

  • 0:01 - 0:02
    Я доктор Джулия Шоу,
  • 0:02 - 0:05
    научная сотрудница
    Университетского колледжа Лондона
  • 0:05 - 0:07
    и соучредитель Spot.
  • 0:07 - 0:11
    Spot предлагает организациям бороться
    с дискриминацией и домогательствами
  • 0:11 - 0:14
    с помощью лучших средств
    сообщения и обучения.
  • 0:14 - 0:16
    В 2019 году,
  • 0:16 - 0:19
    вместе с доктором Камиллой Элфик,
    доктором Рашидом Минасом
  • 0:19 - 0:23
    и рядом международных общественных
    организаций и благотворительных фондов,
  • 0:23 - 0:26
    мы провели одно из крупнейших
    исследований в истории
  • 0:26 - 0:29
    по свидетелям домогательств
    и дискриминации на рабочем месте.
  • 0:30 - 0:31
    Почему именно свидетели?
  • 0:32 - 0:34
    Впервые я столкнулась с преследованиями,
  • 0:34 - 0:38
    домогательствами
    и недопустимым поведением
  • 0:38 - 0:40
    ещё в университете.
  • 0:40 - 0:43
    Двое преподавателей намного старше меня
  • 0:43 - 0:46
    неоднократно и неотступно меня домогались.
  • 0:46 - 0:48
    И каждый раз, когда такое происходило,
  • 0:48 - 0:50
    я хотела, чтобы меня кто-то поддержал.
  • 0:50 - 0:53
    Чтобы мне сказали,
    что я не делаю из мухи слона,
  • 0:53 - 0:54
    что я не сошла с ума,
  • 0:54 - 0:56
    что с этим что-то можно сделать.
  • 0:56 - 0:57
    Но вместо этого
  • 0:57 - 1:00
    я боялась об этом сообщить.
  • 1:01 - 1:02
    Я никому ничего не сказала,
  • 1:02 - 1:04
    как и большинство людей.
  • 1:05 - 1:07
    Почему я об этом не заявила?
  • 1:07 - 1:09
    Скажем так, я переживала о том,
    как это отразится на карьере,
  • 1:10 - 1:12
    так как я любила свою работу.
  • 1:12 - 1:15
    Я также беспокоилась о том,
    что многим кажется препятствием:
  • 1:15 - 1:18
    что мне никто не поверит
    или не воспримет всерьёз,
  • 1:18 - 1:20
    что ничего не изменится.
  • 1:21 - 1:23
    К счастью, за последние два года
  • 1:23 - 1:27
    было замечено, что меньше людей
    оказываются в таком параличе,
  • 1:27 - 1:30
    и те люди, которые
    до этого были безмолвны,
  • 1:30 - 1:32
    сейчас обрели голоса.
  • 1:33 - 1:34
    Когда мы запустили Spot,
  • 1:34 - 1:36
    мы позволили людям сообщать о случаях
  • 1:36 - 1:38
    домогательства или дискриминации
  • 1:38 - 1:40
    на talktospot.com.
  • 1:40 - 1:42
    Мы анализировали эти истории
    как исследователи,
  • 1:42 - 1:45
    и нас шокировало открытие о том,
  • 1:45 - 1:51
    что 93 процента потерпевших доложили
    о наличии хотя бы одного свидетеля.
  • 1:51 - 1:55
    Такого рода вещи не происходят
    за закрытыми дверями.
  • 1:55 - 1:56
    Последующие исследования
  • 1:57 - 1:58
    только подтвердили сведения о том,
  • 1:58 - 2:02
    что большинство случаев домогательства
    и дискриминации имеют свидетелей.
  • 2:02 - 2:05
    Итак, как нам мобилизовать
    всех этих свидетелей?
  • 2:06 - 2:09
    Прежде всего, начнём
    с психологии свидетеля.
  • 2:09 - 2:12
    В 2018 году две женщины
    сидели в Старбаксе,
  • 2:12 - 2:15
    когда наблюдали за тем,
    как бармен не пускал в уборную
  • 2:15 - 2:17
    двух афроамериканцев.
  • 2:17 - 2:20
    Вместо того, чтобы пустить их,
    бармен вызвал полицию.
  • 2:20 - 2:24
    Двое активных свидетелей
    сняли на видео мужчин в наручниках
  • 2:24 - 2:26
    и выложили его в интернет.
  • 2:27 - 2:31
    Такое активное наблюдение имело
    незамедлительный положительный эффект.
  • 2:31 - 2:35
    Старбакс закрыли несколько кафе
    и ввели семинары по дискриминации.
  • 2:37 - 2:39
    Большинство из нас думает,
    что мы будем такими же свидетелями.
  • 2:40 - 2:42
    Что мы будем такими же героями.
  • 2:42 - 2:44
    На самом деле, по данным исследований,
  • 2:44 - 2:47
    когда исследователи дают людям
    гипотетические сценарии
  • 2:47 - 2:49
    и спрашивают, вмешались бы они,
  • 2:49 - 2:52
    большинство из нас говорит:
    «Да, безусловно вмешаемся».
  • 2:53 - 2:55
    Но когда те самые исследователи
  • 2:55 - 3:00
    провоцируют настоящую ситуацию,
    где кому-то реально нужно вмешаться,
  • 3:00 - 3:02
    большинство людей ничего не делают.
  • 3:02 - 3:05
    Они попадают под влияние
    хорошо знакомого эффекта наблюдателя.
  • 3:06 - 3:07
    Почему?
  • 3:07 - 3:10
    И какие же барьеры стоят на пути?
  • 3:11 - 3:12
    В нашем исследовании
  • 3:12 - 3:15
    три четверти опрошенных
  • 3:15 - 3:17
    и тех, кто принял участие
    в нашем исследовании —
  • 3:17 - 3:19
    в котором насчитывается
    более 1 000 участников —
  • 3:19 - 3:21
    три четверти из них сказали,
  • 3:21 - 3:23
    что никогда не сообщали
    об инцидентах кадровикам,
  • 3:23 - 3:25
    никогда не ставили в известность
  • 3:25 - 3:27
    кого-то, кто мог хоть как-то
    на это повлиять.
  • 3:27 - 3:29
    И препятствия, о которых они говорили?
  • 3:29 - 3:32
    Препятствие номер один — точно такое же,
  • 3:32 - 3:34
    как и у пострадавших:
  • 3:34 - 3:38
    страх перед последствиями
    или ответными мерами.
  • 3:38 - 3:41
    Даже свидетели беспокоятся о том,
    как это может отразиться
  • 3:41 - 3:43
    на них и их карьерах.
  • 3:44 - 3:46
    Другие причины заключались
  • 3:46 - 3:49
    в нежелании ввязываться
    или быть доносчиком,
  • 3:49 - 3:52
    в незнании о возможности сообщить
    или в незнании как это сделать.
  • 3:53 - 3:55
    Это всё можно исправить
  • 3:55 - 3:58
    улучшенным образованием
    и лучшей системой на рабочих местах.
  • 3:59 - 4:01
    Но история свидетеля
    на этом не заканчивается,
  • 4:01 - 4:03
    ведь предстоит ещё
    поговорить о последствиях
  • 4:03 - 4:05
    для самих свидетелей.
  • 4:06 - 4:09
    Если бы вы увидели человека,
    который только что наблюдал,
  • 4:09 - 4:11
    как совершается злодеяние на улице,
  • 4:11 - 4:13
    вы бы без сомнения подошли
    к этому свидетелю
  • 4:13 - 4:14
    и спросили: «Вы в порядке?
  • 4:14 - 4:15
    Вам нужна помощь?»
  • 4:15 - 4:18
    Вы можете даже предложить
    консультирование или терапию,
  • 4:18 - 4:20
    чтобы помочь им переварить
    увиденную информацию.
  • 4:20 - 4:23
    Но свидетели на работе попросту невидимые.
  • 4:23 - 4:26
    Как и поддержка для них.
  • 4:27 - 4:30
    И некоторые аспекты невидимости
    могут быть внутренними.
  • 4:30 - 4:33
    Когда мы спросили участников
    исследования про донесения,
  • 4:34 - 4:37
    в особенности про их
    негативные последствия,
  • 4:37 - 4:40
    мы обнаружили, что большинство на вопрос:
  • 4:40 - 4:43
    «Отразилось ли наблюдение инцидента
    на вас негативно?»
  • 4:43 - 4:45
    ответили: «Нет, всё в порядке».
  • 4:46 - 4:48
    Но когда мы взглянули
    на количественные данные,
  • 4:48 - 4:53
    на то, что люди на самом деле
    писали о своём опыте,
  • 4:53 - 4:56
    мы увидели, что подобные ситуации
    имели сугубо негативные последствия.
  • 4:56 - 4:59
    Они повышали уровень стресса,
    тревоги и депрессии,
  • 4:59 - 5:02
    усиливали желание покинуть организацию,
  • 5:02 - 5:03
    вызывали потерю веры.
  • 5:05 - 5:07
    Почему такое несоответствие?
  • 5:07 - 5:10
    Мы как будто проводим
    сравнительную оценку.
  • 5:10 - 5:11
    «В сравнении с тем,
    что произошло с жертвой,
  • 5:12 - 5:14
    мой опыт несущественный».
  • 5:14 - 5:16
    Но это не совсем правильный вопрос.
  • 5:16 - 5:18
    И поддержка должна быть явной
  • 5:18 - 5:20
    несмотря на то, что вам досталось меньше.
  • 5:21 - 5:22
    Потому что это влияет на всех нас,
  • 5:22 - 5:25
    и мы должны поддерживать друг друга.
  • 5:26 - 5:29
    Мы также обнаружили факт
    психического взаимовлияния.
  • 5:29 - 5:33
    В то время как 23 процента
    участников сообщили в отдел кадров,
  • 5:33 - 5:37
    больше чем 46 процентов
    рассказали коллегам по команде
  • 5:37 - 5:41
    и 67 процентов поделились
    с кем-то на стороне.
  • 5:42 - 5:45
    Эти данные демонстрируют,
    что негативные последствия ситуации,
  • 5:45 - 5:48
    где кого-то дискриминируют или преследуют,
  • 5:48 - 5:49
    выходят за рамки места происшествия.
  • 5:50 - 5:51
    Люди уносят ту историю с собой,
  • 5:51 - 5:55
    и недовольство растёт по мере того,
    сколько ещё людей знают о ситуации,
  • 5:55 - 5:57
    и это действительно серьёзно,
  • 5:57 - 6:01
    так как несомненно подрывает
    возможность организации
  • 6:01 - 6:05
    удерживать и привлекать
    отличных разноплановых кандидатов.
  • 6:07 - 6:09
    Что же делать, чтобы
    остановить этот процесс?
  • 6:09 - 6:11
    Что делать, чтобы сократить препятствия
  • 6:11 - 6:14
    и оказать поддержку как
    пострадавшим, так и свидетелям?
  • 6:15 - 6:17
    Как нам объединиться?
  • 6:18 - 6:20
    Это легче, чем вам кажется.
  • 6:20 - 6:23
    В своём исследовании я наткнулась
    на пять важных наставлений,
  • 6:23 - 6:26
    которые, я думаю, каждая организация
    может и обязана выполнять,
  • 6:26 - 6:28
    чтобы справиться с этой проблемой
  • 6:28 - 6:30
    и организовать более
    безопасную рабочую среду.
  • 6:30 - 6:33
    Во-первых, демонстрируйте приверженность.
  • 6:34 - 6:38
    Если вы как руководитель
    постоянно не повторяете,
  • 6:38 - 6:40
    насколько важны для вас
    разнообразие и инклюзивность,
  • 6:40 - 6:43
    и не следуете этой истине,
  • 6:43 - 6:45
    никто вам не поверит.
  • 6:45 - 6:48
    И компания по отбору кадров —
    это ещё недостаточно.
  • 6:48 - 6:51
    Ваша организация это зеркало
    ваших навыков руководства командой,
  • 6:51 - 6:54
    и нужно задавать правильный тон.
  • 6:54 - 6:56
    Во вторых, тренируйте ваших менеджеров.
  • 6:57 - 7:01
    Люди, которые вероятнее всего
    будут преследовать кого-то в организации,
  • 7:01 - 7:02
    это менеджеры.
  • 7:03 - 7:04
    Почему?
  • 7:04 - 7:06
    Может, потому что власть развращает,
  • 7:06 - 7:10
    или мы назначаем людей на такие должности,
  • 7:10 - 7:12
    потому что они хорошие специалисты,
  • 7:12 - 7:14
    и мы считаем, что у них по ходу появятся
  • 7:14 - 7:17
    навыки работы с людьми и навыки менеджера.
  • 7:17 - 7:18
    Но этого не происходит.
  • 7:19 - 7:23
    И именно это создает благодатную почву
    для домогательств и дискриминации
  • 7:23 - 7:24
    с нереалистичными ожиданиями,
  • 7:24 - 7:26
    с никудышным управлением времени,
  • 7:26 - 7:28
    с недостаточными навыками
    решения конфликтов.
  • 7:29 - 7:30
    Тренируйте своих менеджеров.
  • 7:31 - 7:34
    В-третьих, мы знаем
    из исследований по пострадавшим,
  • 7:34 - 7:36
    что без возможности анонимной жалобы
  • 7:36 - 7:39
    страх перед последствиями
    настолько огромен,
  • 7:39 - 7:41
    что большинство людей
    никогда не расскажут об инцидентах.
  • 7:41 - 7:44
    Мы обнаружили, что то же самое
    касается и свидетелей.
  • 7:44 - 7:46
    Когда мы прямо спрашивали их
    в нашем исследовании,
  • 7:46 - 7:48
    что предпринять организациям,
  • 7:49 - 7:51
    чтобы повысить вероятность
    сообщения об инцидентах,
  • 7:51 - 7:53
    они ответили, что первое,
    что нужно сделать,
  • 7:53 - 7:56
    это предусмотреть
    свидетельскую анонимность.
  • 7:56 - 8:00
    Во-вторых, возможность выбора,
    кому сообщать.
  • 8:00 - 8:01
    Возможно, это будет шоком,
  • 8:01 - 8:03
    но хотя менеджеры наиболее часто
  • 8:03 - 8:06
    домогаются или дискриминируют,
  • 8:06 - 8:07
    во многих организациях
  • 8:07 - 8:09
    они также ваш первый контакт,
  • 8:10 - 8:11
    если что-нибудь случается.
  • 8:11 - 8:12
    Так что это главная загвоздка.
  • 8:12 - 8:15
    Выходит, иметь выбор,
    к кому обратиться, важен.
  • 8:15 - 8:17
    В-третьих, поощрение свидетелей.
  • 8:17 - 8:20
    Возвращаемся к заданию тона,
  • 8:20 - 8:22
    к возможности и необходимости жалоб
  • 8:22 - 8:24
    и о поддержке друг друга.
  • 8:25 - 8:28
    В-четвёртых, даже когда
    у вас всё так, как я описала,
  • 8:28 - 8:30
    большинство всё равно,
    не пойдёт к кадровику.
  • 8:30 - 8:31
    Мы знаем, так как в Spot,
  • 8:31 - 8:33
    мы думали, что анонимность решит всё.
  • 8:34 - 8:35
    Такого не случилось.
  • 8:35 - 8:36
    Анонимность — только часть пазла.
  • 8:36 - 8:39
    Проведение опроса — это когда
    вы обращаетесь к сотрудникам,
  • 8:39 - 8:41
    а не ждёте, пока они сами к вам придут.
  • 8:41 - 8:44
    И спрашиваете мнение каждого о том,
    заметны ли им усилия
  • 8:44 - 8:46
    в отношении инклюзивности и разнообразия,
  • 8:46 - 8:48
    которые предпринимает ваша организация.
  • 8:48 - 8:50
    И будьте конкретны.
  • 8:50 - 8:54
    Спрашивайте о конкретных инцидентах
    или случаях, которые они наблюдали.
  • 8:54 - 8:56
    В жизни, как в нашем исследовании,
  • 8:56 - 8:57
    если прямо задать вопрос
  • 8:57 - 9:00
    о случаях преследований
    или дискриминации,
  • 9:00 - 9:02
    стандартный ответ «нет».
  • 9:02 - 9:06
    Но когда спрашиваешь
    о конкретном поведении,
  • 9:06 - 9:09
    большинство отвечает: «О, да,
    видел такое на прошлой неделе».
  • 9:09 - 9:12
    Так что старайтесь задавать
    правильные вопросы.
  • 9:12 - 9:14
    В завершение, и что наиболее важно,
  • 9:14 - 9:18
    исследование показало, что один из лучших
    способов смягчить эффект свидетеля —
  • 9:18 - 9:20
    это создать общую
    социальную ответственность.
  • 9:21 - 9:23
    Это не надзор друг за другом,
  • 9:23 - 9:25
    не высмеивание друг друга,
  • 9:25 - 9:28
    это сплочённый коллектив.
  • 9:28 - 9:30
    Мы — единое целое в таких ситуациях.
  • 9:30 - 9:31
    Посягните на одного из нас —
  • 9:31 - 9:33
    и вы посягнёте на всех.
  • 9:33 - 9:35
    Разве не в этом суть?
  • 9:35 - 9:38
    Хотелось бы вам, чтобы за вас
    в таком случае заступились?
  • 9:39 - 9:42
    Мы все надеемся, что сможем
    сообща создать организацию
  • 9:42 - 9:46
    более стойкую и комфортную,
    более разнообразную и инклюзивную.
  • 9:50 - 9:52
    Без поддержки меня бы здесь не было.
  • 9:53 - 9:57
    Когда я впервые столкнулась
    с непозволительным поведением на работе,
  • 9:57 - 9:58
    я впала в депрессию
  • 9:58 - 10:01
    и почти оставила работу в университете.
  • 10:01 - 10:03
    Без людей, которые поддержали меня,
  • 10:03 - 10:05
    я бы не стояла сейчас на этой сцене.
  • 10:06 - 10:08
    И хотелось бы завершить
    на положительной ноте.
  • 10:08 - 10:11
    Но, к сожалению, люди всё ещё
    попадают в такие ситуации.
  • 10:12 - 10:16
    Дело в том, что в организациях,
    где коллеги разобщены,
  • 10:16 - 10:19
    где сложно выяснить, к кому обратиться,
  • 10:19 - 10:23
    не говоря уже о последствиях,
  • 10:23 - 10:26
    такая практика, скорее всего,
    будет процветать.
  • 10:26 - 10:29
    Но это не останавливает меня
    в моем желании это побороть.
  • 10:29 - 10:31
    И могу вам сказать одну вещь:
  • 10:31 - 10:33
    за последние несколько лет
    работы над исследованием
  • 10:33 - 10:36
    я узнала про большое количество
    позитивных изменений.
  • 10:36 - 10:37
    Изменения в законодательстве,
  • 10:37 - 10:39
    в отношении,
  • 10:39 - 10:43
    и наконец-то организации
    воспринимают такие дела всерьёз.
  • 10:43 - 10:48
    Клянусь, времена агрессоров,
    дискриминаторов и тиранов
  • 10:48 - 10:49
    приближаются к концу.
  • 10:50 - 10:51
    Спасибо.
  • 10:51 - 10:54
    (Аплодисменты)
Title:
Как поддержать пострадавших от домогательств и создать безопасную рабочую среду.
Speaker:
Джулия Шоу
Description:

Что влияет на наши желания высказываться или молчать когда мы видим, как происходит что то плохое? Джулия Шоу, учёная, специализирующаяся по вопросам памяти, обьясняет психологию людей, столкнувшихся с дискриминацией на рабочем месте и домогательствами, и делится практичными мерами, которые компании могут предпринять для того, чтобы поддержать и усилить голоса своих сотрудников.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:06

Russian subtitles

Revisions