< Return to Video

Malizia (1973) Full Movie

  • 0:02 - 0:05
    - Antonio, can I play here?
    - No.
  • 0:07 - 0:09
    1, 2, 3, 4, 5 ...
  • 0:09 - 0:11
    Do not you have said yes.
    He said no.
  • 0:13 - 0:16
    What does it mean that the widow
    Corallo is the most beautiful ass of Catania?
  • 0:17 - 0:20
    - What did you say?
    - I do not what I said. It was dad.
  • 0:21 - 0:23
    Does Dad?
    Yes, I've heard
    on the landing of the staircase.
  • 0:24 - 0:26
    Can I explain or not
    which means?
  • 0:27 - 0:30
    - When you've heard? How?
    - Not ...
  • 0:33 - 0:36
    Have you. the best ... heart of Catania.
    What I would have done without you.?
  • 0:36 - 0:38
    Please, we are both widowed.
  • 0:39 - 0:42
    - In addition, Margherita was like a
    sister to me. Poor.
  • 0:43 - 0:49
    Mom is dead. Mom is dead.
    Mom is dead. Mom is dead.
  • 1:06 - 1:08
    - Hey!
    - Who is it?
  • 1:09 - 1:12
    - Are you, Nino? Let me move on.
    - No me of the tin.
  • 1:13 - 1:16
    There can not play, because
    Antonio will not let me.
  • 1:17 - 1:19
    In the classroom I can not,
    because mom was dead.
  • 1:20 - 1:23
    Where will I play? Neither the
    I do bathroom.
  • 1:24 - 1:26
    Uf! So I want to play.
  • 1:26 - 1:29
    I'm going to lose a moment to the store,
    to see if I have the inventory.
  • 1:30 - 1:32
    They are very difficult times, you know?
  • 1:33 - 1:35
    We must unite as useful
    with so pleasant.
  • 1:36 - 1:38
    I do not know what I say. Must
    making the need virtue.
  • 1:40 - 1:42
    Oops, that if he could take a look ...
  • 1:42 - 1:46
    Lower quiet, that I was involved
    of the deceased. That unfortunately, my mother!
  • 1:47 - 1:49
    - Peppino
    Ignazio-Who could have imagined?
  • 1:50 - 1:53
    - Ten value.
    - What has happened?
  • 1:54 - 1:56
    Last night, he found me
    dead in bed.
  • 1:59 - 2:01
    How we wanted!
  • 2:01 - 2:03
    - Poor Margherita!
    - Thanks.
  • 2:07 - 2:10
    - Lord, may I go and doing something?
    - Yes, please. Reza a prayer to Margherita.
  • 2:11 - 2:13
    - She would have loved.
    - Yes, but I also ...
  • 2:14 - 2:17
    Will it go directly Matthew
    to the cemetery?
  • 2:17 - 2:19
    I do not know.
  • 2:20 - 2:22
    Well, we are not going to give you a hurry
    to have closed the entire month.
  • 2:22 - 2:27
    - Apolillada is: Does the strip?
    - None of Tyre;'ll bid.
  • 2:27 - 2:29
    - And Concettina? Where is it?
  • 2:29 - 2:31
    Sorry, you need a piece
    of Batista, what do we do?
  • 2:31 - 2:33
    What are we going to do?
    Search!
  • 2:33 - 2:36
    This is stained muslin
    Will sell at cost?
  • 2:36 - 2:39
    What cost? Mandala
    to the dry cleaner. Price cost!
  • 2:41 - 2:42
    And you, what you're doing, Lococco?
  • 2:43 - 2:45
    - By measuring the remnants
    - And mides well: to eye.
  • 2:46 - 2:48
    - I wanted to finish fast ...
    - Ending fast, so cranky.
  • 2:48 - 2:51
    - How much this measure, according to you?
    - 2'80 ... 2'90
  • 2:51 - 2:54
    Does Ah, yes? Let's see it.
    The subway is to measure.
  • 2:55 - 3:01
    1, 2 ... 3 ...
    3'45.
  • 3:01 - 3:04
    - Unfortunately, do you want to ruin?
    - But if I do what I have seen you.
  • 3:05 - 3:09
    But, do we're a normal person? If
    when you open your arms seem a level crossing.
  • 3:09 - 3:11
    We must measure
    m Memo!
  • 3:12 - 3:14
    And to see if espabilas that
    Saturday should be all finished.
  • 3:15 - 3:17
    Because I want to open on Monday
    this store, did you understand?
  • 3:17 - 3:19
    ((Reza the litanies
    del Rosario))
  • 3:20 - 3:22
    ((Rezan las letanías
    del rosario))
  • 3:47 - 3:49
    Oh, Holy Mother!
  • 3:50 - 3:54
    - Come, Enzino
    - I want the ball, I want the ball.
  • 4:37 - 4:40
    - The Margherita Brocca was an exemplary mother.
    - Rest in peace.
  • 4:40 - 4:43
    - And a sure guide.
    - Rest in peace.
  • 4:43 - 4:46
    - Light splendor of love and piety.
    - Rest in peace.
  • 4:50 - 4:52
    Enzino, pays a little attention,
    Do you want?
  • 4:58 - 5:01
    See it, Child. That is the
    ass most beautiful of Catania.
  • 5:02 - 5:06
    Tender watchtower and loving presence always
    and under all circumstances.
  • 5:07 - 5:11
    Living closely and solving small
    and inevitable family crisis.
  • 5:12 - 5:14
    Rest in peace.
  • 5:14 - 5:17
    Her husband cries, but there is something
    that gives you strength.
  • 5:18 - 5:22
    He knows that if it continue
    its beautiful example of life,
  • 5:23 - 5:26
    ... sooner or later will meet
    with her in the glory of the Lord.
  • 5:29 - 5:31
    Well, the truth is that no
    I run a great hurry.
  • 5:31 - 5:34
    - The Brocca But Margherita is not dead.
    - How it is not dead? It's dead.
  • 5:35 - 5:38
    She never abandoned that house
    that was theirs.
  • 5:39 - 5:43
    There will be no time of day
    or room in the house,
  • 5:43 - 5:48
    where his soul is not present,
    revoloteando as a beneficial duende family ...
  • 5:48 - 5:54
    ... guardian, I dare say those
    it has left in pain and despair ...
  • 5:54 - 5:56
    You do not need to be
    always at home.
  • 5:56 - 6:00
    The paths of the Lord are infinite.
    Rest in peace, Margherita ...
  • 6:01 - 6:03
    ... so you can resurrect
    Judgement Day.
  • 6:48 - 6:51
    Good. It has been a pleasure
    power to help. Let rest!
  • 6:51 - 6:52
    Thank you for everything once again
    Dona Ines.
  • 6:59 - 7:02
    But why flames idiot,
    if there is nobody at home?
  • 7:04 - 7:07
    - Good afternoon, sir.
    - Good afternoon
  • 7:08 - 7:11
    - Excuse me.
    - Spend.
  • 7:14 - 7:16
    - Accompanied him on sentiment
    - Thanks.
  • 7:18 - 7:20
    Excuse me! He waxed a little soil,
    because he was very dirty with all the bustle.
  • 7:21 - 7:22
    Look at everything that is clean!
  • 7:23 - 7:27
    I helped put a little
    order. He pulled the flowers; Oli wrong.
  • 7:27 - 7:29
    The candles are still there. We can
    bring to the parish.
  • 7:29 - 7:32
    - He vented a bit.
    - Yes, he has done very well. Thank you.
  • 7:33 - 7:36
    - But forgive. Who's you.?
    - The Agency told me 3 days ago to come.
  • 7:37 - 7:40
    The poor lady had made a request,
    because you. needed a girl, right?
  • 7:41 - 7:47
    Oops, pardon. It's that I believed you. was
    the daughter of a second cousin of Margherita.
  • 7:47 - 7:50
    One who lives in Caltanissetta and has
    a hotel opposite the station.
  • 7:51 - 7:54
    - What is your name?
    - I do not know
    - Ah, if Matteo!
  • 7:55 - 7:57
    My name is Angela La Barbera.
  • 8:00 - 8:02
    I dared to prepare
    a little dinner.
  • 8:02 - 8:04
    A consommé, a stew
    and a salad.
  • 8:05 - 8:07
    Have I done wrong?
  • 9:44 - 9:47
    - It is a saint!
    - How Lentini?
    - No, Caltagirone.
  • 9:48 - 9:50
    Let ... is as if
    order made person.
  • 9:51 - 9:53
    Orderly, clean.
    Watch Aggatino ...
  • 9:53 - 9:59
    ... if you find a blade of dust
    at home, I'll give you one million lire.
  • 9:59 - 10:02
    All perfectly clean and orderly.
    and you know what's more I wonder?
  • 10:03 - 10:07
    That I never had so many
    costumes, or as much underwear.
  • 10:08 - 10:14
    Wait, Miral yourself. Insurance than ever
    in life'd seen so many socks.
  • 10:15 - 10:16
    Neither it was you. a centipede.
  • 10:17 - 10:20
    Shirts, scarves ...
    scent of orange blossom.
  • 10:21 - 10:24
    Even putting flowers of orange blossom,
    Do you realize?
  • 10:24 - 10:26
    It reaches to think
    in the smallest detail.
  • 10:26 - 10:29
    - A real lucky.
    - I know who has sent me.
  • 10:30 - 10:32
    I agradecértelo
    to you, Margherita.
  • 10:33 - 10:36
    You've sent me this holy
    to help us all.
  • 10:37 - 10:39
    Hardly, you just get
    to Heaven.
  • 10:39 - 10:42
    And one could say that without
    time to undo the suitcase.
  • 10:42 - 10:46
    Ah, Margherita, something else!
    Regarding what ...
  • 10:47 - 10:52
    ... said Don Cirilo that your soul and
    revolotearan your spirit by the house.
  • 10:53 - 10:55
    Look, you do not need,
    Do you know?
  • 10:56 - 10:58
    You rest in peace here ...
  • 10:59 - 11:03
    ... so it touches home,
    Angelina already occupy.
  • 11:04 - 11:07
    In addition to this we
    has the mandate.
  • 11:16 - 11:18
    Salt out!
  • 11:22 - 11:24
    It's frost!
  • 11:26 - 11:29
    - Water.
    - The left has run.
  • 11:30 - 11:32
    - It's icy, lady.
    - Very good.
  • 11:32 - 11:35
    Then ... Gambino ...
  • 11:36 - 11:38
    Meanwhile, begins
    to examine these statements.
  • 11:38 - 11:41
    - Have you called it your creature?
    - Most of what you think.
  • 11:42 - 11:46
    It has laid the Picher in the glass!
    It has laid the Picher in the glass!
  • 11:54 - 11:56
    Enough!
    Silence!
  • 12:13 - 12:15
    If I had a father with a business
    like this
  • 12:15 - 12:18
    would give a kick in the ass to Cole
    and I would put behind the counter.
  • 12:18 - 12:22
    Do you know what my father said? That without baccalaureate
    not sold or laces for shoes.
  • 12:22 - 12:25
    - And your father, does the high school?
    - If you have a diploma.
  • 12:25 - 12:28
    Children, rises immediately,
    you are waiting.
  • 12:29 - 12:31
    Now subo.
  • 12:32 - 12:34
    - Nino, who is that?
    - The new maid.
  • 12:35 - 12:37
    - Which aunt more good!
    - What do you say?
  • 12:37 - 12:39
    I know what I say.
    You're a lucky guy.
  • 12:39 - 12:42
    My mother does not want young girls,
    because of my father.
  • 12:42 - 12:45
    That is why we have a chef
    120 years and a butler.
  • 12:45 - 12:47
    And which of them want
    it pellizque the ass?
  • 12:47 - 12:49
    Total, you've just always
    masturbándote.
  • 12:49 - 12:52
    - Well, goodbye.
    - Goodbye, Pork.
  • 12:52 - 12:55
    But what you say?
    Whenever you're with the same thing.
  • 12:55 - 12:57
    Come on, you just know
    think about that. Chao.
  • 12:59 - 13:02
    This is not TV
    can see anything.
  • 13:05 - 13:08
    It is not the TV.
    It is the wind.
  • 13:20 - 13:22
    Do you realize? It's the wind
    which moves the antenna.
  • 13:33 - 13:35
    Now it begins
    to see something.
  • 13:40 - 13:42
    It looks great.
  • 14:00 - 14:04
    - Okay, Enzino, as well.
    - Angelina, I shower morning to me, right?
  • 14:04 - 14:07
    - Shut up already, cretino
    - But what you say?
  • 14:07 - 14:11
    Well, well. But what
    is going on? Leave in peace.
  • 14:11 - 14:13
    And why you shaved now
    every morning?
  • 14:14 - 14:17
    - Presumably!
    - It grows a lot to me.
    - Calla!
  • 14:23 - 14:25
    Come on, Nino!
    Come on! Hurry!
  • 14:26 - 14:31
    - Anda! Pásamela!
    - Come, come. Pasala.
  • 14:38 - 14:40
    Remove! Remove!
    That I can not see!
  • 14:45 - 14:47
    Ninuccio, what are you doing?
    How you're in college?
  • 14:47 - 14:49
    No, I have fallen when
    would walk.
  • 14:50 - 14:52
    Come, little children, come.
  • 14:52 - 14:54
    Ven, hijito, ven.
  • 14:56 - 14:58
    Do not worry. It's just
    tincture of iodine.
  • 14:59 - 15:00
    Now blow out a little,
    so that you do not escueza.
  • 15:07 - 15:09
    Oh, Mom!
  • 15:11 - 15:14
    - Put your hand on top.
    - Where? In the wound?
  • 15:14 - 15:17
    No, the pilila. If not, I can not
    get the plaster
  • 15:28 - 15:29
    - Angela ...
    - What!
  • 15:31 - 15:33
    Listen ...
  • 15:34 - 15:37
    - Do not say anything to dad, right?
    - Do not worry, do not tell him anything.
  • 15:38 - 15:40
    It will be a secret between
    you and me.
  • 15:41 - 15:43
    Still hurts you?
  • 15:46 - 15:48
    - Do you have caught, it?
    - Yes, of course.
  • 15:49 - 15:51
    - And you have seen - Yes.
    - Were you naked?
    - Sure.
  • 15:52 - 15:54
    And then what?
    Cuéntamelo.
  • 15:55 - 15:57
    After ... I have less.
  • 15:58 - 15:59
    Shit, what luck!
  • 16:00 - 16:02
    Ah! But now that we have
    in our hands.
  • 16:03 - 16:04
    But you, what you believe?
  • 16:04 - 16:08
    How? I could not say that we
    do so once the two.
  • 16:08 - 16:11
    No, what goes!
    Contigo not.
  • 16:12 - 16:15
    - Luciana to see you leave.
    - Your sister Luciana I have the very sight.
  • 16:16 - 16:18
    - Do Nude?
    - What?
  • 16:24 - 16:26
    Wait. Let me see.
  • 16:32 - 16:34
    Look!
  • 16:37 - 16:39
    What does? Can always Duerme
    with the door open?
  • 16:40 - 16:43
    It makes asleep. He likes
    represent yourself.
  • 16:43 - 16:46
    - And why do you like?
    - Why is a whore and all.
  • 16:48 - 16:50
    - There is too much from here.
    - Wait, wait.
  • 16:52 - 16:54
    - But what are you doing?
    - I noise steps.
  • 16:54 - 16:56
    - But you will hear.
    - This is what I want.
  • 17:00 - 17:02
    Look!
  • 17:09 - 17:13
    Anda, Enzino, angel!
    Make peepee! Come on!
  • 17:24 - 17:28
    That is! Now, to sleep,
    we go.
  • 17:57 - 17:58
    - What else? What else?
    - I was very tired.
  • 17:59 - 18:04
    - Does what you have done two or three times?
    - Yes, of course.
  • 18:04 - 18:06
    And she, Will gave cries of passion?
  • 18:06 - 18:08
    Come on, Child. What are you doing?
    Do Grit?
  • 18:10 - 18:13
    But do not be distracted, Child.
    Is what I am going to count, Child?
  • 18:14 - 18:16
    Which is crazy that your sister!
    Dance alone.
  • 18:16 - 18:20
    I know you're crazy auction.
    But tell me every detail erotic.
  • 18:20 - 18:22
    But what you want to have?
    It was something impressive.
  • 18:23 - 18:25
    Tell me about some detail rugged, memo.
  • 18:25 - 18:27
    If I das your pistol,
    what you say.
  • 18:27 - 18:30
    Okay. But the next time
    do so, I want to see it.
  • 18:30 - 18:33
    Okay. But the next time
    do so, I want to see it.
  • 18:34 - 18:38
    - Come, boring!
    - Stop fastidiar
    - I do not like to see you, because you're a degenerate.
  • 18:38 - 18:40
    Nothing. You're a pervert.
  • 18:44 - 18:46
    Come, Ninuccio.
    Dance.
  • 18:48 - 18:50
    Do not stay stiff, as if
    were of a broom stick.
  • 19:07 - 19:09
    What's going on?
    What a view?
  • 19:23 - 19:25
    Your father and your brother also
    do so because of those, eh?
  • 19:26 - 19:29
    Idiot! My brother is a Meon
    an old and my father.
  • 19:30 - 19:34
    Also my father is old and yet
    has a mistress in Palermo and another in Naples.
  • 19:34 - 19:37
    - And one in Milan, of course.
    - But I, the Vigil.
  • 19:38 - 19:40
    And also the monitor, when
    you're in college?
  • 19:40 - 19:44
    - To give you by the ass
    - To you and to your sister cow.
  • 19:46 - 19:49
    But what?
    Which is what happens?
  • 19:50 - 19:51
    What is this boy?
  • 19:52 - 19:55
    There is fine. Something must have
    seated ill in the stomach, pobrecillo.
  • 19:55 - 19:56
    Ah! He has put the
    thermometer. Do you have a fever?
  • 19:58 - 20:00
    There is something unimportant.
    They must be only a few tenths.
  • 20:00 - 20:04
    - You seem to call the doctor.
    - No, it is not necessary. Stay calm, sir.
  • 20:04 - 20:07
    - You see that with a day of rest
    - Yes, there is nothing. I know that cigarettes are.
  • 20:08 - 20:12
    - Because I know who smokes.
    - No!
    - And you still well, and just watch.
  • 20:16 - 20:20
    Ninuccio, what do you pass?
    You have not done homework, right?
  • 20:20 - 20:23
    Do not you know the lesson?
    Do not tell me what you want?
  • 20:25 - 20:27
    What's going on? Have you fought with someone?
  • 20:28 - 20:29
    Did you past something with your colleagues?
  • 20:30 - 20:33
    Watch it once I can follow the game,
    but I do not want me goals in a mess.
  • 20:34 - 20:37
    Why not have a fever.
    Only 36 with 2 tenths.
  • 20:38 - 20:40
    Nino, something to tell your Angelina!
  • 20:42 - 20:46
    Okay, lady. Tomorrow I will send you
    to Cole, although you're 40 with fever.
  • 20:47 - 20:49
    I've heard?
  • 21:30 - 21:32
    But what does? I spy?
    - Me? Not.
    - Go from here.
  • 21:32 - 21:35
    But why, Angelina!
    I'm doing gymnastics.
  • 21:35 - 21:37
    Yes, menuda gymnastics!
  • 21:38 - 21:40
    Who is there?
  • 21:41 - 21:43
    What are you doing here? How can I know
    what they do, poorly educated?
  • 21:44 - 21:45
    I'm doing inflections, Dad.
    What am I gonna do?
  • 21:46 - 21:49
    I know what to do, depraved,
    degenerated, pork.
  • 21:49 - 21:51
    - But Dad ...
    - Neither father nor mother.
  • 21:52 - 21:55
    Okay. I also spy.
    Agreed.
  • 21:56 - 21:58
    Because I have been involved in the head,
    Do you know?. I can not quitármela there.
  • 22:01 - 22:03
    Margherita ...
  • 22:03 - 22:06
    ... to the best thing is that I'm obsessed.
  • 22:07 - 22:08
    Do not you think that?
  • 22:09 - 22:13
    The truth is that is so beautiful,
    so female ... Do you understand?
  • 24:21 - 24:23
    - If you do not want that, another takes over.
    - Lord ... pastels.
  • 24:24 - 24:26
    - Oh, well!
    - Cógelos you.
  • 24:26 - 24:28
    So, can I go?
  • 24:28 - 24:31
    Yes, go, go. He did not do
    wait for your boyfriend.
  • 24:31 - 24:34
    But what boyfriend?. I will house
    my aunt and then we will go to the movies.
  • 24:34 - 24:38
    Come on, you do not believe that I am a girl
    pretty much like you had no boyfriend.
  • 24:38 - 24:41
    I am a person
    tastes very special.
  • 24:42 - 24:44
    That is true.
    In very special tastes.
  • 24:45 - 24:48
    - Don Ignazio. Don Ignazio
    - Dona Inese
  • 24:48 - 24:53
    - How is it?
    - Don Ignazio. It's really
    a pleasure to greet power.
  • 24:53 - 24:57
    Why it said. Mrs. Inese? You know ...
    with so many kids and my job ...
  • 24:58 - 25:02
    That is true. Incidentally, I
    decided to renew my wardrobe.
  • 25:02 - 25:05
    I think it is time to take off
    all these black dresses.
  • 25:05 - 25:10
    He is right. This is what I say. The mourning has
    carried in the heart, not clothing.
  • 25:11 - 25:14
    Well, whenever Mrs. Agnes
    passing through the store.
  • 25:14 - 25:16
    I just send a
    a lot of gender category.
  • 25:17 - 25:20
    Wish I could choose calmly
    and you. help me in the election,
  • 25:20 - 25:22
    Because you. is a man with
    very tasteful.
  • 25:22 - 25:25
    Why not come to my house one afternoon
    to take a wisky?
  • 25:25 - 25:28
    That could give me some
    Council ... and help me.
  • 25:28 - 25:31
    I bring a sample
    and we look together., huh?
  • 25:31 - 25:33
    - Yes, yes, one of these evenings.
    - Counting on you.
  • 25:49 - 25:53
    - Angela! Angela, look!
    - Miss, what does?
  • 26:00 - 26:02
    - Has there been damage?
    - There is nothing, a twist.
  • 26:03 - 26:04
    Let me see.
  • 26:07 - 26:12
    Enzino not commas with their hands. Ninety
    thousand lire clinic has cost me the joke.
  • 26:12 - 26:14
    You've played the salary
    an entire year.
  • 26:14 - 26:18
    - Father, we must take care of the body.
    - The head must be caring, idiot.
  • 26:18 - 26:22
    Hua, hua! Antonio
    wants its slurry.
  • 26:22 - 26:26
    - Calla, stupid.
    - Yes, wants
    - It's okay.
  • 26:44 - 26:48
    Granted in March 1848 and
    the same month entered into war with Austria.
  • 26:48 - 26:52
    On July 25 he defeated
    in Custoza and was forced a. ..
  • 26:52 - 26:55
    beat him ... also
    defeated in Novara.
  • 26:55 - 26:57
    Because Luis Alberto always
    defeat him.
  • 27:01 - 27:06
    - Anda, Angela, do not be silly. Come here.
    - No, please, ladies.
  • 27:06 - 27:10
    - Come over, Angelina. What else gives you?
    - Please. Let me or scream.
  • 27:11 - 27:13
    - Come on, be good.
    - Hands quiet, he said.
  • 27:14 - 27:16
    Hands Quiet, please.
  • 27:17 - 27:19
    Let me!
  • 27:44 - 27:46
    What? Is it good?
  • 27:47 - 27:48
    Bébetela!
  • 27:48 - 27:50
    Bébetela! It's fresh.
  • 27:54 - 27:56
    Did you like the Agüita?
  • 27:57 - 28:00
    - Let me, let me idiot.
    - Please do not Peled
  • 28:01 - 28:04
    - Foul, let me.
    - And what stops you: go, go.
  • 28:04 - 28:06
    Once finished,
    hacedme the favor. Enough!
  • 28:06 - 28:10
    No, do not stop. We Nino,
    Dale you too!
  • 28:10 - 28:13
    Shut up, Enzino. You also
    has lost consciousness?
  • 28:14 - 28:17
    What are you doing, great imbecile?
  • 28:18 - 28:20
    Come on, Nino, a paste
    punch in the mouth.
  • 28:20 - 28:22
    Enough! No more!
  • 28:25 - 28:27
    It is to say when dad
    come. Enough already!
  • 28:30 - 28:32
    Enough! Enough!
    And you be quiet.
  • 28:32 - 28:34
    Enough. No more.
  • 28:36 - 28:38
    Dale in the eye. Come on.
  • 28:40 - 28:42
    Enough! Enough!
  • 28:43 - 28:46
    And you Enzino, come here.
    Come, come.
  • 28:49 - 28:51
    By making the cock, right?
    Do you think that I have not noticed?
  • 28:52 - 28:54
    Like, right?
  • 28:54 - 28:56
    But even you're a pichoncito.
  • 28:56 - 28:59
    Go to meneártela, which is
    the only thing you can do.
  • 28:59 - 29:05
    I however, will be leaving tonight
    to his room and I fuck her.
  • 29:09 - 29:10
    What do you want?
  • 29:13 - 29:17
    Ninuccio not what you spend too well. Antonio
    is not bad, is just disrespectful.
  • 29:18 - 29:21
    No, it is not disrespectful;
    is a son of a whore.
  • 29:22 - 29:25
    I know evil. I do not want
    I fight for my fault.
  • 29:26 - 29:28
    You do not have anything to do.
  • 29:28 - 29:30
    I have affection
    and also to you.
  • 29:33 - 29:36
    You've seen how I put
    a flower every morning.
  • 29:36 - 29:38
    What do you say
    you've seen?
  • 29:38 - 29:40
    Go to the kitchen to wash dishes.
  • 31:19 - 31:20
    What do you want?
  • 31:31 - 31:32
    Which pig!
  • 31:45 - 31:47
    I've Seen the vejete!
  • 31:54 - 31:56
    I hate, hate them, hate them!
  • 32:17 - 32:20
    At the thief! At the thief!
  • 32:21 - 32:23
    Police! They entered thieves
    in my business!
  • 32:23 - 32:26
    - So you learn.
    - At the thief. At the thief.
  • 32:30 - 32:32
    Excuse me.
  • 32:34 - 32:36
    Are You can not do
    This silent alarm?
  • 32:36 - 32:40
    I, too, sergeant, took three hours
    hearing this flasks; three hours.
  • 32:41 - 32:44
    The truth is, sergeant, from tonight
    I do not feel safe either in my own room.
  • 32:45 - 32:47
    - Have, I made a little coffee.
    - Very good. Sergeant keep.
  • 32:48 - 32:52
    His men also want
    a little coffee. Here are!
  • 32:53 - 32:55
    We needed this coffee!
    Bravo, Angelina!
  • 32:55 - 32:57
    It is my duty, sir.
  • 32:58 - 32:59
    What is this?
  • 33:00 - 33:03
    Anda, go to bed
    and not harass, please.
  • 33:07 - 33:11
    Why come when thieves
    Dad and you oléis both perfume?
  • 33:13 - 33:15
    Enzino and just once!
  • 33:16 - 33:20
    Why you dad and you put a new pajamas,
    when thieves come?
  • 33:28 - 33:30
    - At last!
    - I do not think possible.
  • 33:31 - 33:34
    So, are you sure that
    you have not stolen anything?
  • 33:34 - 33:36
    It seems to me that I am not
    lack nothing, sergeant.
  • 33:37 - 33:39
    What thieves so rare! Break
    glass, rather than the lock.
  • 33:40 - 33:42
    Actually, it is very strange.
  • 33:42 - 33:45
    They must have had fear.
  • 33:45 - 33:48
    Lord, do you want to submit
    a complaint?
  • 33:49 - 33:52
    Report to whom, Sergeant:
    a ghost.
  • 33:55 - 33:59
    Margherita, just missing us now
    Nighttime adventures! Is it not true?
  • 33:59 - 34:01
    This is going pedrada
    to leave expensive.
  • 34:02 - 34:04
    One hundred thousand lire had cost me
    the showcase.
  • 34:05 - 34:10
    One hundred thousand lire, only for taking
    pleased to break something, Margherita.
  • 34:10 - 34:12
    I do not think it is fair.
  • 34:14 - 34:18
    In short, Margherita, I need
    a little understanding.
  • 34:22 - 34:26
    We will say once and for all,
    Why go with more tapujos?
  • 34:27 - 34:35
    You, in regard to the erotic act and
    sex, my daughter, uf ...
  • 34:36 - 34:39
    I ... things when I
    say, I say to the face.
  • 34:40 - 34:43
    Angela, Angela heard,
    I hablarte ...
  • 34:44 - 34:47
    Chito. Nino .. What's happening?
    - Is looking. Child?
  • 34:55 - 34:57
    Nino, make me the favor, low
    a moment to the store.
  • 34:57 - 35:01
    And tell you Lococo of the specimen
    by Mrs Corallo and took him away ...
  • 35:01 - 35:03
    - ... To choose which you like.
    - Dad, I have to study.
  • 35:05 - 35:07
    What does that mean that you have to
    study? But since when studying?
  • 35:07 - 35:11
    What is all this story? Tomorrow is
    Feast; studying tomorrow. Come on, move.
  • 35:11 - 35:14
    - Tomorrow we are going to see grandma
    - Very well, then studying tonight.
  • 35:15 - 35:18
    Whenever you put the stick
    slightest thing that you're asked.
  • 35:18 - 35:23
    Come on, get up and put on happy face!
    Whenever discussing everything.
  • 35:41 - 35:44
    - What are you doing?
    - Nothing, passed through here and I said ...
  • 35:44 - 35:46
    - I will spy a bit.
    - What nonsense: spy!
  • 35:47 - 35:49
    - I was going to meet a friend
    - CERDI ...
  • 35:50 - 35:54
    - But you do not live here.
    - I have to
    bring these fabrics to a client.
  • 35:54 - 35:57
    - Already understand. Bye.
    - Goodbye.
  • 35:59 - 36:01
    - Wait, cerditos
    - Yes, what do you want?
  • 36:02 - 36:04
    Can expect at home. I give you
    hurry and in a few minutes I will finish.
  • 36:04 - 36:06
    All right. Do not be rushed.
  • 36:07 - 36:10
    Chin-chin, Ninuzzo.
    Baby, baby!
  • 36:25 - 36:27
    Maybe it, but ...
  • 36:28 - 36:30
    I do not know, perhaps with a
    little more light.
  • 36:50 - 36:53
    This is not wrong.
    What do you think?
  • 36:54 - 36:56
    Ninuccio, will not be a bit
    Youth, too chillona.
  • 36:58 - 37:01
    What do you think? Actually,
    I am not more so.
  • 37:02 - 37:04
    Yo, how many years I dare,
    Ninuccio?
  • 37:06 - 37:09
    How old? Guess.
    Dímelo.
  • 37:12 - 37:13
    That if this is a preciousness.
  • 37:14 - 37:18
    Is it not true, Ninuccio, which can not be
    see how you feel, with all these clothes?
  • 37:21 - 37:24
    Almost, almost true
    Probe penalty.
  • 37:27 - 37:30
    What you say, Ninuccio?
    Would I try it?
  • 37:31 - 37:34
    - Yes, yes.
    - What I subjects with some pins.
  • 37:34 - 37:36
    So it will be easier to prove.
  • 37:43 - 37:45
    Meanwhile, we will
    a little music.
  • 37:46 - 37:48
    So do not be bored.
  • 37:53 - 37:55
    Again in an open and close
    eye, Ninuccio.
  • 38:13 - 38:15
    - I'm here.
    - What are you doing?
  • 38:15 - 38:18
    - Your father told me to go and help.
    - What you have left alone?
  • 38:19 - 38:22
    How could not have said to me
    expected, as you had said?
  • 38:23 - 38:25
    It seemed that he was bothering.
  • 38:25 - 38:29
    - Do you know that reeks of wine?
    - I know what I do. Come on, come here.
  • 38:30 - 38:32
    Eat what you want and tell the lady
    that again immediately. Do you agree?
  • 38:33 - 38:35
    But who is this lady?
    What the know?
  • 38:35 - 38:38
    - Do not worry.
    - Who is it? What would you say?
  • 38:40 - 38:42
    And now what do I do?
  • 38:42 - 38:44
    Hello, Nino's you!
  • 38:47 - 38:50
    - Nino, do you've already finished?
    - Yes.
  • 38:54 - 38:58
    - And the specimen?
    - Does the specimen? It is what it has been.
  • 38:59 - 39:02
    He says he wants to think better.
  • 39:03 - 39:06
    What? Do not you find good?
  • 39:07 - 39:08
    What would you pass?
  • 39:14 - 39:16
    How do I have?
  • 39:17 - 39:18
    - But do not you're Ninuccio?
    - Effects not.
  • 39:19 - 39:22
    - But who are you?
    - I am Pugliese, to serve it.
  • 39:22 - 39:24
    - I call piglets.
    - But what you doing here?
  • 39:24 - 39:28
    He spent and I said ...
    maybe I see ....
  • 39:29 - 39:30
    But do not worry.
  • 39:32 - 39:35
    We must talk. I assure you
    that a marriage will be sounded.
  • 39:36 - 39:39
    - But, Mr ...
    - You only have to say
    yes, I ordered the rest of me.
  • 39:39 - 39:42
    - But how?
    - Do not think about it. Do what you say.
  • 39:42 - 39:45
    - It is not possible. What will
    people say?
  • 39:44 - 39:47
    People! People! Me
    importa un bledo people.
  • 39:47 - 39:49
    Angela, my mother will
    their consent, and you'll see.
  • 39:49 - 39:55
    - And the boys?
    - Kids will
    what I say. No more missing.
  • 39:56 - 40:00
    No, no, no. Let me, driving me.
    Come on, get up.
  • 40:00 - 40:01
    - Uf, Dad!
    - Uf, Dad!
  • 40:02 - 40:05
    - Would you like to finish this car wreck?
    - And tomorrow?
  • 40:05 - 40:07
    Neither past nor tomorrow.
    Angela!
  • 40:08 - 40:10
    Angela! Enzino!
  • 40:11 - 40:14
    - Post, Enzino.
    - I had a grandma
    do not kiss; stinks.
  • 40:14 - 40:16
    - What education! What manners!
  • 40:16 - 40:19
    You, Dad never put the direct
    and the engine casing.
  • 40:19 - 40:21
    Your brain is that
    is packed.
  • 40:21 - 40:23
    Enough! The car is mine and
    I do with it what I want.
  • 40:24 - 40:28
    And if I want to go home from grandmother
    reverse, I will go. Is that clear?
  • 40:28 - 40:30
    You see, because what you said.
  • 40:31 - 40:35
    Camilo! Camilo! Since arriving!
    Salt outdoors, Camilo.
  • 40:36 - 40:38
    Welcome!
    Welcome!
  • 40:39 - 40:42
    - The car, Dad, reduces
    - What I'm happy!
  • 40:45 - 40:49
    - Ignazio, to see what the taste.
    - Adela, how are you?
  • 40:52 - 40:54
    - Portato well, please.
    - Hello, Camilo
  • 40:56 - 40:58
    Holy God!
    Holy God, my son!
  • 40:59 - 41:02
    I'm not where I grow. You are you, Adelina,
    which makes you increasingly small.
  • 41:04 - 41:06
    - Adela, how is the mom?
    - And how has to be?
  • 41:07 - 41:10
    Beginning in the fifties, an annual
    new evil. A Ninuccio see it somewhat weak.
  • 41:10 - 41:15
    - No. I say humor.
    - Ah, humor! Today cierzo blows.
  • 41:15 - 41:19
    - I do not want to kiss the grandfather. Smells bad.
    - Calla child, which is not the oven rolls.
  • 41:20 - 41:22
    - Huela or not smell.
    - I do not want.
  • 41:23 - 41:25
    - Enzino, you are going to receive.
    - Come on, Enzino, walk.
    - I did not want to come.
  • 41:26 - 41:29
    - Please.
    - I said no. Suéltame.
  • 41:29 - 41:31
    Enzino!
  • 41:33 - 41:35
    A kiss, grandmother.
  • 41:39 - 41:40
    - Mom.
    - And Enzino, where is it?
  • 41:42 - 41:45
    Nino, what you're paliducho.
    Do not you find good?
  • 41:46 - 41:48
    - Lord - What happens?
    - I can not find a Enzino.
  • 41:49 - 41:52
    - This unfortunate.
    - Is this the new maid?
  • 41:55 - 42:00
    Too elegant. Okay, fine.
    Go to the kitchen to help Adelina.
  • 42:01 - 42:04
    - Mama, I ...
    - Yes, we are going.
  • 42:05 - 42:07
    Antonio! We take a hand.
  • 42:07 - 42:09
    Anda, top!
  • 42:10 - 42:12
    - I do not understand, Mom, why not ...
    - Calla ...
  • 42:12 - 42:16
    Many times you have to say that
    Wheelchair is paralyzed!
  • 42:16 - 42:18
    And I'm not paralytic,
    I'm just tired.
  • 42:18 - 42:20
    - Yes, Mom.
    - Calla, silent.
  • 42:21 - 42:26
    - Get me home from grandmother.
    - No, I do not want to see it because it stinks.
  • 42:27 - 42:30
    Were it not because I am hungry,
    I would have found.
  • 42:31 - 42:35
    - Do it for me. Besa to the grandmother.
    - Yes, but I covered their nose.
  • 42:39 - 42:42
    - Where was this chiquillo?
    - It had been hidden in the garden.
  • 42:44 - 42:47
    Greet the grandmother. Dale
    un besito the grandmother.
  • 42:51 - 42:55
    Come on, sit.
    Come and silent.
  • 42:56 - 42:58
    The next time you go to see
    the grandmother, you do not bring.
  • 42:59 - 43:01
    - Estate And still.
    - Go, go.
  • 43:10 - 43:13
    What noses trading!
    That is nonsense.
  • 43:13 - 43:15
    What you have is what you need
    to land.
  • 43:16 - 43:18
    Never has so recognized.
  • 43:18 - 43:21
    I'm already old
    and I will not be eternal.
  • 43:21 - 43:24
    The fact is that a firm needs
    Hand-eye pattern.
  • 43:25 - 43:30
    And it is time for you just made
    losing money with your store.
  • 43:31 - 43:35
    These cigars are now
    crap. They seem straw.
  • 43:35 - 43:36
    - But, Mom, I ...
    - Calla!
  • 43:37 - 43:42
    Remember that to a Christian 50
    Pope, or is or is Sacristán.
  • 43:42 - 43:44
    And you certainly are not Pope.
  • 43:45 - 43:48
    - This already knew that.
    - And remember that I can die any day.
  • 43:49 - 43:51
    - How much will you die, grandmother? Do Tomorrow?
    - Nino!
  • 43:51 - 43:56
    Come, Enzino, which cools. And remember that
    before you speak a little older.
  • 43:57 - 44:02
    Mom, please, at least compared with boys,
    trátame with a little care and respect.
  • 44:03 - 44:09
    Does Care and respect? Would you have had
    care and respect with them or with yourself?
  • 44:09 - 44:14
    - The cigarette - What?
    - The cigarette! - Ah, yes!
  • 44:14 - 44:18
    But what do you think? At the mute child
    His mother understands it.
  • 44:18 - 44:21
    Mom, I'm dumb because they never
    I've left time to talk.
  • 44:22 - 44:26
    Calla! When you open your mouth,
    just say nonsense.
  • 44:26 - 44:30
    And if you make nonsense.
    - Yes, of course.
    - Watch that Liars with a maid.
  • 44:30 - 44:34
    - But what bred?
    - Would you like to do what pleases you? Well, do it.
  • 44:34 - 44:39
    The maids are also for that, since
    that the world is world, but you want to marry.
  • 44:40 - 44:43
    - And though they were, what would be wrong?
    It's a good girl, hardworking. - Calla!
  • 44:44 - 44:48
    - A maid - Employed from home
    - A maid
  • 44:48 - 44:50
    - In any case it would be a great
    saving for the house.
    - I know.
  • 44:51 - 44:55
    - But have you thought about small?
    - Yes, I thought of them. The much want.
  • 44:55 - 44:59
    - It is like a mother for them.
    - Calla!
  • 44:59 - 45:05
    - I see that you are an old chocho.
    - Enough, we finish. Already well.
  • 45:05 - 45:10
    I am no child. Mom, if we
    talking, trátame as I do.
  • 45:11 - 45:13
    If not, we do not need to talk
    more, do agree?
  • 45:13 - 45:17
    - Mom. Are You are wrong?
    - I'm dying. Calla! Calla!
  • 45:19 - 45:23
    - Harás that I die.
    - Adela, Adela! Mom is wrong!
  • 45:43 - 45:47
    Enzino, Enzino!
    Enzino, what you have!
  • 45:47 - 45:50
    What you saw?
    Have you seen a mom, right?
  • 45:50 - 45:52
    I have heard how the blaze.
  • 45:52 - 45:55
    - What mom? - Yes, that mom
    is dead and has buscarte.
  • 45:55 - 45:58
    Mourn, because I wanted to
    his little boy: a Enzino.
  • 45:58 - 46:03
    You do however suffer mom,
    because they no longer want as before.
  • 46:03 - 46:09
    - I want to Mom. I want to Mom.
    - No, you want to Angela. Cry stronger. Come on.
  • 46:09 - 46:12
    Mom, Mom!
  • 46:13 - 46:17
    - Grita stronger.
    - Mom, Mom, Mom.
  • 46:24 - 46:29
    - Enzino! What would you pass?
    - I want to Mom.
  • 46:30 - 46:32
    - Enzino, what happens you?
    - Must have been a nightmare,
  • 46:37 - 46:40
    - Enzino not cry.
    - Do not you want to you, I want to Mom.
  • 46:40 - 46:45
    Do not you want to you, I want to Mom.
    I want my mom.
  • 46:52 - 46:53
    - Listen, breast ...
    - Calla!
  • 46:54 - 46:57
    - Mom is the first time. - Calla.
    - Never had gone something like this, you swear.
  • 46:57 - 47:00
    - Even in the early days ... - Calla!
    - Believe me.
  • 47:05 - 47:08
    But what are you doing? Adelina
    want to go to call them.
  • 47:08 - 47:12
    They are already falling. But,
    Why go now?
  • 47:15 - 47:18
    He did not like it, you will not taste anything.
  • 47:19 - 47:22
    Tell that we had to leave very soon
    and we have not wanted to wake up.
  • 47:22 - 47:24
    - Do not worry that llamaré.
    - The same is already awake.
    - Child.
  • 47:24 - 47:26
    - Maybe it has not asleep throughout the night.
    - How it has not asleep?
  • 47:27 - 47:29
    How that has not asleep? I have gone ahead
    his door and hoarse as a double bass.
  • 47:30 - 47:33
    - Come on, move. Where were you?
    - In the bathroom. - In the bathroom!
  • 47:34 - 47:38
    What pelmazo! From morning to evening
    you'll spend the day in the bathroom.
  • 47:42 - 47:45
    - But what happens you? What are you doing?
    - Do not you see, I'm leaving.
  • 47:48 - 47:52
    - And why do you go? - And what I question?
    But what I've done, I must leave.
  • 47:53 - 47:56
    - Are not you happy?
    - Me? What I have done?
  • 47:56 - 47:59
    The thieves, the nightmares of
    Enzino, the ghost of your mother -
  • 48:00 - 48:03
    What do you think? Do not I find anything. Has
    Enzino made against me. Poor creature.
  • 48:05 - 48:07
    Do not worry. I do not want to steal
    the site to your mother.
  • 48:09 - 48:12
    Angela, you do not go.
  • 48:12 - 48:16
    Does Ah, no? So, you know
    what they want from me?
  • 48:16 - 48:19
    Nothing, nothing.
  • 48:22 - 48:25
    Let this be, Dad. You soccer
    never has understood nothing at all.
  • 48:26 - 48:30
    "I do not understand anything" - has spoken
    genius. That nobody understands anything.
  • 48:30 - 48:33
    But that yes, everyone speaks.
    It is fashionable in Italy.
  • 48:50 - 48:54
    They have to go after the ball. But what
    're doing? They are wrong.
  • 49:35 - 49:38
    - Well, gol. Already we have.
    - The party has not yet been finished.
  • 49:38 - 49:40
    Yes, okay, but dialing
    is how you win.
  • 49:53 - 49:57
    That's better. Take milk, which is
    the most appropriate for your age.
  • 49:58 - 50:01
    More appropriate? What you're
    talking about? Do not you understand.
  • 50:02 - 50:04
    I do not understand, huh?
  • 50:04 - 50:06
    Do not you remember what of
    last night, in front of the television.
  • 50:07 - 50:08
    Already you have forgotten?
  • 50:09 - 50:11
    It was such nonsense as that
    wanted me.
  • 50:14 - 50:17
    - What is it?
    - Yes, conceals.
  • 50:17 - 50:21
    With all these magazines so asquerosas
    you have on your bedside table.
  • 50:23 - 50:25
    And leave, which is broken.
  • 50:25 - 50:29
    - But do not you squeeze?
    - Do you you mind if I pressed or not?
  • 50:32 - 50:36
    But ... if you put it, do not you
    feel freer? Would it not be better?
  • 50:37 - 50:39
    That's my business.
  • 50:41 - 50:45
    It is not better than what you put.
    Tomorrow we will not put, huh?.
  • 50:46 - 50:49
    Ninuccio, listen ....
  • 50:51 - 50:53
    Enzino, Enzino,
    despiTrtate.
  • 50:55 - 50:57
    DespiTrtate, Enzino.
    It has become mom.
  • 50:58 - 51:01
    DespiTrtate. When mom is
    appears, you must wake up.
  • 51:02 - 51:05
    Scream! Why not
    Grit, son of bitch?
  • 51:06 - 51:08
    To give you by the ass!
  • 51:15 - 51:17
    Mom!
  • 51:26 - 51:28
    I am not what I have.
    Are you happy?
  • 51:29 - 51:31
    I've done what you wanted.
  • 51:32 - 51:35
    00:53:29,218 -> 00:53:33,118
    - Very good. And now I want ...
    - Enough already, huh?
  • 51:36 - 51:38
    You've already!
  • 51:41 - 51:43
    I want you remove
    Also panties.
  • 51:44 - 51:46
    Let me in peace, Ninuccio!
    You've already!
  • 51:52 - 51:53
    I would not ride
    nothing underneath.
  • 51:54 - 51:56
    - Only clothing.
    - I will do what I want.
  • 51:59 - 52:03
    And tonight, please do sleep
    and let us sleep on others.
  • 52:03 - 52:04
    Have I explained clearly?
  • 52:05 - 52:09
    - Okay, so?
    - Yes. I can you take the book, please.
  • 52:09 - 52:10
    Me?
  • 52:11 - 52:14
    Yes ... to me when subo
    the ladder gives me vertigo.
  • 52:16 - 52:17
    It gives you vertigo!
  • 52:20 - 52:22
    It is the thick book
    with the green lid.
  • 52:27 - 52:29
    - What are you doing?
    - Nothing, you endure the ladder.
  • 52:31 - 52:34
    - No, I think that I was wrong.
  • 52:35 - 52:37
    It is that other, which has
    red cap.
  • 52:38 - 52:42
    Is Red? Is it?
  • 52:44 - 52:45
    Surely you've become
    to mislead.
  • 52:45 - 52:47
    Yes, it may be.
  • 52:48 - 52:50
    This is ... or it ..
  • 52:51 - 52:54
    This is ... or it ..
  • 52:55 - 53:00
    Or is it? Now you tell me,
    the book you want to see.
  • 53:00 - 53:04
    No, not me who removed.
    Are you happy? Want something more?
  • 53:09 - 53:11
    Maldita stupid!
  • 53:13 - 53:16
    Mom! Mom!
  • 53:18 - 53:22
    With delicacy, eh! It is a soul
    highly susceptible, you know?
  • 53:23 - 53:28
    Slowly! That, we must
    being. Here, at the entrance.
  • 53:28 - 53:34
    remembered by all who come home.
  • 53:34 - 53:35
    Here is where it should be.
  • 53:36 - 53:38
    Lord, now I do the
    installation.
  • 53:38 - 53:43
    - To connect the flow
    - I have no outlet.
    - Find one.
  • 53:43 - 53:45
    And hurry up then you should
    go to the store.
  • 53:46 - 53:48
    Man! Here comes that sees
    visions. Did you sleep well?
  • 53:49 - 53:51
    - Hopes
    - Let me in peace.
  • 53:51 - 53:54
    Unfortunately. What are you doing?
    Is that how to answer?
  • 53:56 - 54:00
    Watch that I give you ...
    Do you know I ...?.
  • 54:03 - 54:04
    Bye.
  • 54:06 - 54:08
    There must have put together.
  • 54:09 - 54:11
    It's that I'm desperate.
    We no longer endure more, you know?
  • 54:12 - 54:15
    I'm going to see Don Cyril and I am going
    to speak in front of boys.
  • 54:15 - 54:18
    If you are convinced, that convince
    and if not I will give blows ...
  • 54:18 - 54:22
    Yes, yes, very well. But it would be better
    think and hope. What do I know?
  • 54:22 - 54:27
    What I am going to wait, Angelina? What else
    I have to wait if already creciditos?
  • 54:28 - 54:30
    Only live once
    in life.
  • 54:30 - 54:35
    And when one has been killed, must
    stay dead, I say. Is that clear?
  • 54:42 - 54:44
    No, no, is a person
    exquisite, you know?
  • 54:45 - 54:47
    - Have you had any difficulties?
    - No, no.
  • 54:48 - 54:50
    - Have you been able to speak?
    - Yes, Ignazio, I could talk.
  • 54:50 - 54:52
    Ah, I understand! I only is the
    that not only lets you talk.
  • 54:53 - 54:55
    Above all, I found that
    is an honest woman.
  • 54:55 - 54:58
    Oops! Now we only need to
    also convince my mother.
  • 54:58 - 55:00
    But where to go here
    your mother? What I speak?
  • 55:00 - 55:02
    Is it that you have not spoken
    with my mother?
  • 55:03 - 55:08
    No, your mother or not he ido want to go ...
    Most Holy Mother, is very discutidora!
  • 55:09 - 55:13
    - Do Discutidora?
    - I have to know what I'm going to sell.
  • 55:14 - 55:18
    What you have to sell, what you have already Cirilo
    said. Angel is clear as a glass of water.
  • 55:18 - 55:21
    Yes, yes. But you have a great hurry
    beberte for this glass of water.
  • 55:22 - 55:24
    Not that the critique. Things
    As before, much better.
  • 55:25 - 55:27
    Because the truth is that you already
    you are not many cartridges.
  • 55:27 - 55:31
    Cirilo, let cartridges still
    I am a complete man.
  • 55:31 - 55:34
    Yes, yes, but you're not a jovenzuelo
    and then there are your children.
  • 55:34 - 55:39
    And your mother does poorly in informing
    whether the kids get along with her.
  • 55:39 - 55:43
    - We get along very well. We will tell.
    - Are all? Even Enzino Do?
  • 55:43 - 55:47
    Enzino especially. When you wake up
    at night, the flame: Angela, Angela!
  • 55:47 - 55:49
    And if she does not come ...
    - Is pis in bed?
  • 55:49 - 55:53
    Ignazio, is at stake
    your happiness and that of them.
  • 55:54 - 55:58
    And especially the kids and also
    the future of any creature ...
  • 55:58 - 56:02
    - True, with God's help.
    - Of course, just because you ....
  • 56:02 - 56:08
    - Okay, but first with the boys.
  • 56:08 - 56:09
    But we, because
    I am quite hungry.
  • 56:11 - 56:15
    Dear boys, you ought to give
    account of the status of your father.
  • 56:15 - 56:18
    And a man can not fight
    temptations of the devil without a female hand.
  • 56:18 - 56:22
    And a man can not fight
    temptations of the devil without a female hand.
  • 56:22 - 56:24
    Without a woman ...
  • 56:25 - 56:31
    Hence his decision to take as a woman
    to present here, Angela La Barbera,
  • 56:31 - 56:34
    I mean to take Angela
    that is ... especially ...
  • 56:35 - 56:39
    ... a chef incredible expertise.
    This dish is a wonder!
  • 56:39 - 56:41
    I am glad that you have liked.
  • 56:41 - 56:46
    I think all this very
    correct and well thought out a solution.
  • 56:47 - 56:49
    And I ... and I approve
    unconditionally.
  • 56:50 - 56:54
    Although it is logical to expect
    that decision is ...
  • 56:54 - 56:57
    ... is greeted with joy
    by you all.
  • 56:58 - 57:00
    Do you understand? In summary,
    with a consensus.
  • 57:06 - 57:10
    - Because this beautiful dove with your father
    not only marries him.
    - Yes, I myself only case.
  • 57:10 - 57:14
    Yes, of course you home you just,
    but I mean ...
  • 57:22 - 57:25
    ... to receive it as
    a mother ...
  • 57:33 - 57:35
    For me, I am happy
    if Dad is happy.
  • 57:35 - 57:36
    For me, I am happy
    if Dad is happy.
  • 57:37 - 57:41
    Father, we take away with Angela very well.
    We are accustomed to having at home.
  • 57:41 - 57:44
    - I agree if she marries with dad.
    - Bravo, Bravo.
  • 57:46 - 57:49
    - Ninuccio!
    - Ninuccio, how you are happy, and so on. Etc.?
  • 57:50 - 57:53
    - Angela to me, if it were not for ...
    - Were it not?
  • 57:53 - 57:55
    Were it not because I see mom
    at night.
  • 57:56 - 57:57
    What are these apparitions of
    your mother?
  • 57:58 - 58:01
    They are only fantasies, dreams.
    What do you want to be?
  • 58:01 - 58:04
    Wait a moment.
    Tell me one thing, Ninuccio ...
  • 58:04 - 58:06
    What is ...?
  • 58:10 - 58:13
    There is a thing of dreams, is that I see
    as you see it now to you.
  • 58:14 - 58:18
    - Do you She speaks? What would you say?
    - I spoke ... cries.
  • 58:19 - 58:21
    - Yes, that cries. Mourn forever.
    - Calla!
  • 58:21 - 58:25
    Not only confuses me. I impedes
    act as I want.
  • 58:26 - 58:28
    - And besides, he also has seen.
    - Is it true that you've seen Mom?
  • 58:29 - 58:33
    Yes, I have seen. And it was very ugly. More
    ugly than it was when I lived.
  • 58:34 - 58:38
    - Fea not, was their appearance.
    - Are you going to now
    believe the fantasies of these guys?
  • 58:43 - 58:47
    It could well be that mom
    no longer appears more.
  • 58:47 - 58:49
    I want the Angel to much.
  • 58:49 - 58:52
    Of course you want. If not, Ser
    a thankless with everything he does because of you.
  • 59:12 - 59:15
    Let's see, to summarize all the talk.
  • 59:15 - 59:17
    These guys see his mother
    dead crying.
  • 59:18 - 59:21
    If these were not afraid of apparitions,
    would agree to marriage.
  • 59:22 - 59:26
    Clarify that there is no one thing
    of superstition, it is passed.
  • 59:28 - 59:30
    But Ignazio, psychoanalysis,
    the same Freud ...
  • 59:31 - 59:33
    But what happens? It's my life,
    not them.
  • 59:34 - 59:36
    We do not need to Freud
    for nothing.
  • 59:50 - 59:53
    Why did you escape?
    You do not need escaparte of dad.
  • 59:53 - 59:56
    - Good morning, Mr. The Brocca.
    - Hello, Stefano. Salˇdame to dad.
  • 59:57 - 60:00
    - Yes, on his part. Goodbye, Child.
    - Goodbye. Until the afternoon.
  • 60:00 - 60:03
    If not fixed on where you put your feet,
    one day you go from the head.
  • 60:03 - 60:05
    - Come with me
    - Where to?
  • 60:06 - 60:10
    - Would you like to commit a cheesecake?
    - Yes you want ...
    - Of course! Come on!
  • 60:11 - 60:14
    - Then, Nino, did everything goes well?
  • 60:14 - 60:16
    Does what?
  • 60:17 - 60:20
    - Well ... Does at school?
    - Yes, of course. Very good.
  • 60:21 - 60:25
    - Are you as another? Give us another
    cheesecake for the boy.
  • 60:25 - 60:29
    So everything will be alright. Oh, look
    how you post!
  • 60:30 - 60:32
    - Last night ...
    - Want to know if I've seen Mama?
  • 60:33 - 60:35
    - No, I have had appearances.
  • 60:36 - 60:39
    Well. Okay, Ninuccio.
  • 60:43 - 60:46
    You remember that last summer
    you wanted to buy a motorcycle?
  • 60:46 - 60:48
    Does Ah, the motorcycle?
  • 60:48 - 60:51
    - I said no.
    - Not because you said that you were small.
  • 60:52 - 60:55
    Now it has grown and dad is
    happy for you and you is going to buy.
  • 60:56 - 60:59
    - Are you happy?
    - It does not want. It does not interest me the motorcycle.
  • 61:00 - 61:03
    - What I say now, I have removed heaven and earth ...
    - The motorcycle is dangerous.
  • 61:03 - 61:05
    You were right.
  • 61:06 - 61:08
    Understand. So I
    he was right.
  • 61:09 - 61:11
    - Hello, Ninuccio!
    - Hello!
  • 61:11 - 61:13
    - Who's that girl?
    - The sister of piglets.
  • 61:14 - 61:16
    - Hello! Do you want to come with me?
    - Have you been cited here?
  • 61:16 - 61:18
    - What you say things, Dad?
    - Beautiful girl.
  • 61:19 - 61:21
    Like, huh?
  • 61:42 - 61:44
    Child? What happens?
  • 61:45 - 61:47
    What are you doing here?
    What do you want?
  • 61:49 - 61:50
    Do not see what time it is?
  • 61:51 - 61:54
    Go to your room.
    Go!
  • 61:57 - 61:59
    Would you like to go already?
  • 61:59 - 62:01
    Look, that unless you go,
    call your father.
  • 62:59 - 63:02
    Tonight, you been around
    Quiet? Is not nothing has happened?
  • 63:03 - 63:04
    Everything has been calm.
  • 63:06 - 63:10
    If it were true that the bloody ghost
    has gone once and for all!
  • 63:11 - 63:14
    Do you know what you say? Morning
    return to speak with Don Cirilo.
  • 63:15 - 63:19
    But ... it would be better to wait
    a little more. What hurry?
  • 63:20 - 63:23
    What hurry? What hurry?
    Even I will have to explicßrtelo ...
  • 63:23 - 63:26
    waiting. Everything is quiet.
  • 63:27 - 63:32
    Nino, for example. I had always
    thought it was an invention yours ...
  • 63:32 - 63:35
    you had mania.
  • 63:35 - 63:37
    - No!
    - I wanted to buy a motorcycle.
  • 63:38 - 63:39
    I said no,
    Do you understand?
  • 63:40 - 63:42
    It has not wanted to take advantage. Me
    has given a lesson in honesty.
  • 64:00 - 64:03
    Nino, what are you doing?
    What do you play?
  • 64:06 - 64:08
    Nino, but what you do?
  • 64:10 - 64:13
    Nina enough.
    Now you enough.
  • 64:16 - 64:18
    Simply, Nino!
  • 64:22 - 64:24
    Enough already! Be it
    this is the last.
  • 64:34 - 64:36
    Enough! What you
    I have done?
  • 64:46 - 64:49
    But what do you want? Can we know
    what they want from me?
  • 64:50 - 64:52
    Want to see me naked, huh?
  • 64:55 - 64:57
    Is that what you want
    Me.
  • 64:57 - 64:59
    Watch me naked.
  • 65:03 - 65:04
    From everything, right?
  • 65:11 - 65:13
    Collect the papers
    and let me explore.
  • 65:17 - 65:19
    - Stefano.
    - Hello.
  • 65:20 - 65:23
    - Hello - What are you doing?
    Do you expect my brother?
  • 65:23 - 65:28
    - Yes.
    - Oh! What most beautiful bike!
  • 65:30 - 65:32
    - Is it yours?
    - Yes.
  • 65:34 - 65:36
    - Do I take them?
    - It is that man.
  • 65:37 - 65:39
    So what? SujTtamela.
  • 65:44 - 65:46
    What scared!
  • 65:48 - 65:52
    - What should I do? Do pedal?
    - Yes, but slowly. - Yes, of course.
  • 65:56 - 65:58
    - Do not look at the front wheel.
    - No, no.
  • 66:00 - 66:03
    - I am falling.
    - Hold, endures.
  • 66:05 - 66:08
    - Oh, God!
    - Attentive.
  • 66:15 - 66:17
    - But what are you doing?
    - None.
  • 66:18 - 66:20
    The'm teaching
    bicycling.
  • 66:20 - 66:22
    But if it was who taught me
    to me, when I was three years.
  • 66:23 - 66:27
    - Goodbye, I will give a return.
    - But if I ...
    - For me you can do.
  • 66:27 - 66:30
    Look! You have brought
    pistol you promised.
  • 66:30 - 66:32
    - Do you like?
    - Is it loaded?
  • 66:33 - 66:34
    What do I know?
  • 66:35 - 66:37
    Hey, you have brought the pistol, but
    if she does not want, what happens?
  • 66:37 - 66:39
    Yes you want, yes.
  • 66:39 - 66:42
    - And when, when?
    - Morning. Dad se ha ido a Palermo.
  • 66:43 - 66:46
    - Antonio always comes out.
    - And the Peque?
    - No, not Enzino account.
  • 67:23 - 67:25
    Now you have to do what
    I'd promised.
  • 67:27 - 67:29
    Do Now?
  • 67:43 - 67:46
    - You are sure that there is nobody.
    - No, Enzino is home of a friend.
  • 67:47 - 67:49
    - Shut up, man.
    - And who says nothing?
  • 67:54 - 67:56
    Where do we go?
  • 67:56 - 67:58
    - Why the window?
    - Calla!
  • 68:07 - 68:11
    - But do you want to be careful?
    - Sorry, I have not done purposely.
  • 68:12 - 68:13
    Where?
  • 68:32 - 68:34
    Look, now is when
    comes the good.
  • 68:36 - 68:39
    Give Me site, which does not
    I will be able to see it.
  • 68:45 - 68:47
    What do I do?
  • 69:22 - 69:24
    Silence!
  • 71:09 - 71:13
    Hey These things do not
    you should do here.
  • 71:29 - 71:32
    - And now, enough!
    - How that enough?
    - Go outside!
  • 71:32 - 71:35
    - Why now?
    - I have said enough, pork foul.
  • 71:36 - 71:38
    - Go now.
    - But what will happen?
  • 71:38 - 71:40
    You should go. Go, filthy pig!
  • 71:41 - 71:44
    What do anything dirty or foul?
    The idea was yours. Is not it?
  • 71:45 - 71:47
    In addition I have given you the gun,
    so you must devolvTrmela.
  • 71:47 - 71:50
    - Mßrchate!.
    - Wait, let at least I put shoes.
  • 71:50 - 71:54
    - You put in the house. Outside!
    - Give me my coat!
    - Takes!
  • 71:57 - 71:59
    Why not tell me that
    not only were you?
  • 72:00 - 72:03
    - You are a liar and scoundrels.
    - What else gives a two?
  • 72:03 - 72:06
    - How to give what else?
    - So you've noticed.
  • 72:06 - 72:08
    - Of course I realized!
    - And why you followed?
  • 72:10 - 72:11
    How why?
  • 72:12 - 72:15
    I am telling you: because you liked.
    We saw you would have them both.
  • 72:15 - 72:18
    You're a whore. He did not think
    you were well.
  • 72:18 - 72:20
    You are even worse than that
    Slut Luciana.
  • 72:20 - 72:22
    Who's Luciana?
  • 72:22 - 72:24
    And you know because they've had
    that come with the other guy?
  • 72:24 - 72:27
    We will tell me. Because you do not have
    the value you see me alone.
  • 72:27 - 72:29
    You are a niąato; only
    a chiquillo.
  • 72:29 - 72:32
    - I am not a chiquillo.
    - Ah, no?
  • 72:33 - 72:34
    Look!
  • 72:35 - 72:37
    Nino, what are you doing?
    Where the has caught? - That's my thing.
  • 72:38 - 72:41
    - You're crazy. What are you going to do?
    - Beware what you say.
  • 72:41 - 72:44
    We want silence!
    I dream.
  • 72:46 - 72:48
    Is There has been no
    novelty. Is all quiet?
  • 72:48 - 72:50
    - Yes, all quiet.
    - Then I will go.
  • 72:51 - 72:53
    - Where to?
    - To see Don Cirilo.
  • 72:53 - 72:56
    - Not yet.
    - How not, Angelina?
  • 72:57 - 73:00
    For over a week that this
    holy woman shows no signs of life.
  • 73:00 - 73:02
    What do I know? It is for
    be sure.
  • 73:02 - 73:06
    Is Insurance? Let me make
    to me, treasure.
  • 73:06 - 73:09
    - Excuse me, I have to wash clothes.
    - Yes, of course.
  • 73:11 - 73:14
    Margherita, look. We swear that if
    you do not re-appear ...
  • 73:15 - 73:16
    Well, you know what you
    I mean ...
  • 73:17 - 73:19
    ... I will make you pray hundred
    months of prayers.
  • 73:25 - 73:28
    "Love me, my life!
    How can I stand it. "
  • 73:28 - 73:31
    "I would like abrazarte until
    Death will take us to two. "
  • 73:32 - 73:35
    "I do not mind your suffering.
    I do not mind your sadness.
  • 73:36 - 73:39
    "Why do not you Ibas to suffer?
    I am suffering. "
  • 73:40 - 73:43
    "I forget. You will be happy when
    I am under the earth ".
  • 73:43 - 73:45
    "I do not tortures to the point
    be crazy like you. "
  • 73:46 - 73:50
    - "I speak like you're possessed
    by the devil. "- is my dream.
  • 73:50 - 73:53
    To me these things I stir
    the stomach.
  • 73:53 - 73:57
    You're right, son. It is a
    novel of love y. ..
  • 73:58 - 74:00
    ... I spent the same thing at your age ...
  • 74:01 - 74:03
    These stories to small
    they bored, do you understand?
  • 74:12 - 74:14
    - Stupid!
    - Nino, what you doing here?
  • 74:15 - 74:17
    Stupid, you think I have not seen
    when you look tenderl
  • 74:18 - 74:20
    - You are a couple of stupid.
    - Do you you care? - To me anything.
  • 74:21 - 74:23
    But I was so veros penalty.
  • 74:23 - 74:26
    And also you liked. Come on,
    Now go to your room.
  • 74:28 - 74:30
    - Watch that unless you go, call your father.
    - And what you say?
  • 74:30 - 74:34
    What you while he looks tenderly,
    you naked before me?
  • 74:34 - 74:37
    - Come on! Call them!
    - Do not provoke me, huh?
  • 74:38 - 74:39
    Call!
  • 74:40 - 74:42
    Angelina!
  • 74:43 - 74:45
    Angelina, can I spend?
  • 74:46 - 74:48
    Lord, I'm naked.
  • 74:48 - 74:50
    - Already naked?
    - Leave enter.
  • 74:51 - 74:53
    What do you want? Need something?
  • 74:53 - 74:56
    No, nothing. We wanted to say that as
    Tomorrow comes the colchonero ...
  • 74:57 - 74:59
    - ... to make mattresses, you know.
    - Estate still!
  • 75:00 - 75:03
    Can I come, Angelina?
    Do not gaze.
    - For now!
  • 75:03 - 75:07
    - We are boyfriends.
    - Let me in peace.
    - Angelina, did you hear me?
  • 75:07 - 75:12
    - Yes, I hear you, sir. It's like that
    -will employees, had thought ...
  • 75:14 - 75:20
    - I've heard, Angelina?
    - Yes, sir. Good evening!
  • 75:20 - 75:22
    Good evening!
  • 75:23 - 75:24
    Forgive me, you know.
  • 75:26 - 75:29
    Good night, Angelina.
    We'll talk tomorrow.
  • 75:34 - 75:36
    Have you seen? Not even him
    has ceased to enter.
  • 75:37 - 75:41
    - Why?
    - Go to your den!
  • 75:44 - 75:47
    - Tomorrow, when you bring coffee ...
    - Go!
  • 75:50 - 75:52
    ... when you bring coffee ...
  • 76:03 - 76:06
    - Good morning, sir.
    - Good morning, Angela.
  • 76:25 - 76:27
    - The guys that do, I still have sleeping?
    - Yes.
  • 76:52 - 76:54
    Ten!
  • 77:14 - 77:16
    - Do not worry, because what I gather.
    - Angela!
  • 77:17 - 77:19
    - Lord, what does?
    - Angela!
  • 77:22 - 77:25
    - Angelina.
    - Stop, please. - I can not dwell.
  • 77:25 - 77:29
    - I can not dwell. - Lord ...
    - Angelina! - Enough!
  • 77:31 - 77:36
    Please, we'll beg ...
    Enough! Enough! Enough!
  • 77:38 - 77:41
    - I have done damage
    - Do not worry. - Excuse me.
  • 77:41 - 77:44
    You are who you have to forgive me
    to me. I am what I deserved.
  • 77:45 - 77:48
    - Excuse me!
    - You too.
  • 77:50 - 77:54
    - Have you that you've organized?
    - Forgive. No, you forgive me ...
  • 77:55 - 77:58
    You are a couple of pointless.
    Do not know anything.
  • 77:59 - 78:02
    Jaleo Menudo! In good time I
    happens to make reforms at home.
  • 78:03 - 78:07
    Appetit! Thanks!
    But a little dense quickly.
  • 78:07 - 78:09
    That this step will not
    nor to finish in a month!
  • 78:10 - 78:13
    - Good morning, sir.
    - Good morning, but want to hurry.
  • 78:18 - 78:21
    Close the door, sir, because if not
    Today, as dust and paint.
  • 78:22 - 78:26
    Yes, but it will not be any worse than the machine
    I swallow since the morning.
  • 78:27 - 78:30
    But enough is enough, by God!
    I see Don Cirilo.
  • 78:31 - 78:34
    I'm going to take my mother caught
    by the neck. So just once.
  • 78:35 - 78:39
    Or inside or outside? With or without
    your consent? Clearly!
  • 78:42 - 78:45
    Yes, yes, I understand. It is better than no return
    tonight, this time with so crazy.
  • 78:46 - 78:49
    - You're happy?
    - How? - Mom said yes.
  • 78:49 - 78:52
    Yes, yes. Of course I'm happy.
  • 78:52 - 78:56
    - Will I das un besito?
    - How? Now, over the phone?
  • 78:56 - 78:58
    Damelo, come on.
  • 78:59 - 79:02
    - You have to Tut.
    - It's not that I get.
  • 79:03 - 79:04
    - Come on!
    - It's not that I get.
  • 79:04 - 79:06
    - We'll see you at home.
    - Good night. Bye.
  • 79:07 - 79:09
    - Hang you.
    - No, you hang up.
  • 79:09 - 79:12
    - No, you hang.
    - Not you.- No, you.
  • 79:12 - 79:17
    - Okay. Already hang myself.
    - Hang. - Goodbye.
  • 79:17 - 79:19
    - Goodbye, my life.
    - Goodbye.
  • 79:28 - 79:30
    It was your father. It remains to sleep
    with Don Cirilo, home of the grandmother.
  • 79:31 - 79:32
    You'll return tomorrow
    morning.
  • 79:34 - 79:38
    - Angela is afraid
    - Yes, I am afraid of the dark.
  • 79:39 - 79:43
    - He has talked the brave. Well, take advantage...
    - Are you going with this time?
  • 79:44 - 79:47
    - There are only four drops,
    but not tell dad that he left this evening.
  • 79:48 - 79:50
    Okay, do not tell.
  • 79:50 - 79:53
    - But Take the gabardina.
    - Yes, I took her. Bye.
  • 79:53 - 79:57
    And you Enzino, when to sleep
    end of the Carousel, huh?
  • 79:57 - 79:59
    Yes, Mom. What
    you say, Mom.
  • 80:08 - 80:10
    The has taken me!
  • 80:16 - 80:18
    Are you angry?
  • 80:19 - 80:21
    What would you pass? We dislike
    I marry your father.
  • 80:22 - 80:24
    And to me, what do I care?
  • 80:28 - 80:29
    Watch that it is high time that
    we finish with this.
  • 80:30 - 80:32
    Does what? What talk?
  • 80:38 - 80:40
    Se ha ido light!
  • 80:40 - 80:43
    Nino, please go to the kitchen
    trßeme and a candle.
  • 80:45 - 80:49
    Nino! Nino!
  • 80:50 - 80:52
    Where are you?
  • 80:55 - 80:58
    I am not afraid! You know that
    I am afraid the dark.
  • 81:04 - 81:07
    Nino, to where he had ido? Quitame
    that light of the face. Apßgala.
  • 81:08 - 81:10
    And stop playing.
  • 81:12 - 81:15
    Nino, just now!
    Stop doing this.
  • 81:18 - 81:22
    Nino, enough is enough. Watch if you lame
    receive, you know? Enough!
  • 81:23 - 81:25
    Nino, enough, please.
  • 81:26 - 81:29
    Nino, enough! You've already!
  • 81:30 - 81:32
    Nino, please. You know
    that I'm afraid.
  • 81:35 - 81:39
    You've already!
    Enough, enough, enough!
  • 81:42 - 81:44
    I'm scared. You've already
    with this game.
  • 81:45 - 81:48
    Please enough.
    I'm scared.
  • 81:50 - 81:52
    Watch if you lame,
    you hit.
  • 81:53 - 81:55
    - But what do you want?
    - Desnˇdate estate and quiet.
  • 82:05 - 82:07
    This is the last time
    I do, do you whole?
  • 82:10 - 82:12
    You're a disgrace!
  • 82:13 - 82:15
    You are a family of disgraced.
  • 82:15 - 82:18
    Son of a bitch! Foul!
  • 82:18 - 82:22
    As you take, you kill,
    Do you know? Te Mato.
  • 82:27 - 82:29
    See what I do,
    to keep you happy.
  • 82:30 - 82:32
    No more stamina! Only for
    that the child is happy.
  • 82:35 - 82:37
    Unfortunately! Pig!
  • 82:37 - 82:39
    Degenerative!
    Son of a bitch!
  • 82:40 - 82:42
    We need to do now
    what he says this pig.
  • 82:43 - 82:46
    And looked like a very nice guy ...
    Degenerative! Pig!
  • 82:47 - 82:51
    I brought flowers. I brought ...
    You kill, you know?
  • 82:52 - 82:54
    Kill you ...
  • 82:55 - 82:56
    Kill you ...
  • 82:58 - 83:00
    And that poor man his father ...
  • 83:05 - 83:07
    Pig! Unfortunately! Cursed!
  • 83:07 - 83:10
    You are a coward and a trash!
  • 83:10 - 83:12
    See what I do.
  • 83:12 - 83:14
    Want to be a whore!
  • 83:14 - 83:16
    Want to see me naked? Okay!
  • 83:17 - 83:18
    Well, I have removed everything.
  • 83:19 - 83:21
    Cursed foul!
  • 85:01 - 85:02
    DevuTlvemela!
  • 85:02 - 85:04
    We have said to me the
    return, cretinism.
  • 85:04 - 85:07
    No, now I turn to play me.
    We humps.
  • 85:07 - 85:10
    Come here to cogTrmela.
    Anda, be brave, Ninuccio!
  • 85:13 - 85:15
    Give me the flashlight,
    immediately!
  • 85:16 - 85:19
    How? We no longer want to play more.
    Come, Ninuccio!
  • 85:20 - 85:21
    Come here! Come!
  • 85:22 - 85:24
    No, I come to you and me
    'll return immediately.
  • 85:24 - 85:26
    Do not move me, if I am not the days.
    DevuTlvemela!
  • 85:26 - 85:29
    How can not you move?
    Come here! Let's play!
  • 85:29 - 85:31
    Come, come!
  • 85:33 - 85:35
    Son of a bitch, I caught you!
  • 85:36 - 85:38
    Now let's play,
    Ninuccio.
  • 85:44 - 85:46
    Now you see what you
    going to do, Angelina.
  • 85:51 - 85:53
    Enough! What are you doing?
  • 85:53 - 85:54
    What are you doing?
  • 85:55 - 85:57
    ĄFóllame, son of a bitch, fóllame!
  • 85:59 - 86:02
    ĄFóllame, fóllame!
  • 86:02 - 86:05
    My kids,, fóllame!
  • 86:10 - 86:14
    My kids, fóllame!
  • 86:15 - 86:17
    ĄFóllame!
  • 86:21 - 86:25
    My kids, yes!
  • 86:40 - 86:42
    Angela!
  • 86:42 - 86:44
    Love me!
  • 86:49 - 86:53
    Fruit and fresh vegetables!
  • 86:53 - 86:55
    Fresh Vegetables!
  • 86:56 - 86:59
    - I do not want to go
    - Come on, Enzino.
  • 87:02 - 87:04
    But unhappy. Have you seen
    what I have done?
  • 87:05 - 87:06
    I do not you come back
    to go by car.
  • 87:06 - 87:09
    Cirilo, is emotion. Moreover,
    has been your fault.
  • 87:10 - 87:13
    - Hello Dad.
    - Hello, Grandma
    've already given their blessing.
  • 87:13 - 87:16
    - We now expect only your answer.
    - Dad, Mom is back tonight.
  • 87:17 - 87:20
    Oops! He says he is back
    appear to the mother.
  • 87:22 - 87:23
    I cago in the bitch!
  • 87:24 - 87:26
    Are you sure no wrong?
  • 87:26 - 87:29
    Of course not! I was very happy
    that you cases with Angela.
  • 87:30 - 87:31
    Not what you could have said before!
  • 87:31 - 87:34
    - Ignazio!
    - Dad, how you're going to die too?
  • 87:35 - 87:37
    Ignazio, you should feel
    happy and content.
  • 87:38 - 87:40
    - Is She approves it?
    - Yes.
  • 87:43 - 87:45
    What is beautiful!
    It seems an angel.
  • 87:46 - 87:50
    - There seems to be a servant.
    - How not?
  • 87:50 - 87:56
    - What seems; what it seems. - No, it's beautiful,
    elegant and has class.
  • 87:55 - 87:59
    Sure, it's much
    younger than him!
  • 88:00 - 88:01
    Yes, some thirty years.
  • 88:02 - 88:04
    - By pulling a little ...
    - Do not know, I do not know.
  • 88:23 - 88:25
    When will die Angela?
  • 88:26 - 88:27
    What you say, stupid?
    Shut up!
  • 88:31 - 88:34
    Ignazio La Brocca want to take a
    legitimate wife to here ...
  • 88:35 - 88:37
    - Will I let you tell me?
    - Ah, forgive!
  • 88:37 - 88:40
    - ... to Angela La Barbera here, - Yes.
    - ... according to the rite ... - Yes.
  • 88:41 - 88:43
    ... according to the rite of Holy
    Roman Church.
  • 88:43 - 88:46
    - Yes.
    - Ah, yes!
  • 88:46 - 88:49
    And you want Angela La Barbera
    take a legitimate husband ...
  • 88:50 - 88:53
    ... to present here, Ignazio La Brocca,
    according to the rite of Holy Roman Church.
  • 88:54 - 88:57
    - Yes!
    - Damage his right hand!
  • 88:59 - 89:03
    Then ... Can we
    tonight?
  • 89:03 - 89:05
    Chito! I do not know.
  • 89:05 - 89:10
    Ego coniungo you in matrimonium, in
    nomine Patris et Filli and Sancti Spiritus.
  • 89:11 - 89:13
    - Amen.
    - Amen.
  • 89:24 - 89:27
    - Mrs. Carla, take care of small, Right?
    - Neglected.
  • 89:33 - 89:36
    Does know? It Concetta Artiera,
    Matteo's wife.
  • 89:48 - 89:50
    Sons, now we have to leave.
    A kiss.
  • 89:50 - 89:53
    Madam Corallo, can I come
    tonight to sleep at your house?
  • 89:53 - 89:56
    - Antonio, now you are the master of the house.
    - Yes, Dad.
  • 89:56 - 90:00
    Nino!
    Come, Enzino!
  • 90:00 - 90:02
    Please PORTA well.
  • 90:03 - 90:05
    Antonio, give a kiss to Angela.
  • 90:07 - 90:09
    You too, Nino, dale
    Angela a kiss.
  • 90:10 - 90:12
    Now you have to call it
    mom. Do you understand?
  • 90:30 - 90:32
    Congratulations, Mom!
  • 90:53 - 90:56
    VTG
  • 90:57 - 91:07
    Downloaded From subtitles.alege.net
Title:
Malizia (1973) Full Movie
Description:

Malizia (1973) Full Movie
http://www.youtube.com/FullEnjoyMovies

more » « less
Video Language:
Italian
Duration:
01:33:21

English subtitles

Revisions