چگونه هوش مصنوعی حافظه، كار و زندگی اجتماعی ما را بهبود میبخشد
-
0:01 - 0:05من به اين جا اومدم تا طرز فكر
جديدی درباره زمينه فعاليت خودم -
0:05 - 0:07یعنی هوش مصنوعی به شما معرفی كنم.
-
0:07 - 0:09من فكر میكنم كه هدف هوش مصنوعی
-
0:09 - 0:12قدرتمندتر كردن انسانها با هوش ماشينيه.
-
0:13 - 0:16وهر چه ماشينها هوشمندتر بشن،
-
0:16 - 0:17ما هوشمندتر ميشيم.
-
0:18 - 0:20من به اين ميگم "هوش مصنوعی انسانی"،
-
0:20 - 0:24نوعی هوش مصنوعی كه برای
برآورده كردن نيازهای انسانها -
0:24 - 0:27از طریق تقويت و همكاری
با انسانها طراحی شده. -
0:28 - 0:30حالا، امروز خوشحالم كه میبینم
-
0:30 - 0:32كه ايده داشتن يك دستيار هوشمند
-
0:32 - 0:34به دغدغه اصلی نبديل شده.
-
0:34 - 0:39یک تعبير جا افتاده از تعامل بين انسان
و هوش مصنوعی. -
0:40 - 0:42و يكي از اونها كه من در خلقش كمك كردم
اسمش هست Siri. -
0:43 - 0:44شما Siri رو ميشناسيد.
-
0:44 - 0:47Siri چيزيه كه قصد شما رو میدونه.
-
0:47 - 0:49و به شما كمك میكنه اون رو انجام بديد.
-
0:49 - 0:50كمك میكنه كارها رو انجام بديد.
-
0:50 - 0:53ولي چيزی كه شما ممكنه ندونيد
اينه كه -
0:54 - 0:56ما Siri رو طراحی كرديم تا به عنوان
-
0:56 - 0:59يك هوش مصنوعی انسانی با يك واسط مكالمه
انسان رو قدرتمندتر كنه. -
0:59 - 1:02واسطی كه باعث شد افراد باهر ميزان
توانایی و مستقل از اين كه كی هستن -
1:02 - 1:06از اون استفاده كنن.
-
1:07 - 1:08حالا براي بيشتر ما،
-
1:08 - 1:11تأثير اين تكنولوژی
-
1:11 - 1:14كمي سادهتر كردن انجام كارهاست.
-
1:14 - 1:16ولي برای دوست من، دنيل
-
1:17 - 1:21تاثير هوش مصنوعی در اين سيستمها
سرنوشتسازه. -
1:21 - 1:26ميدونيد، دنيل واقعا پسر اجتماعيه،
-
1:26 - 1:28او نابينا و معلوله
-
1:29 - 1:32و اين باعث ميشه نتونه راحت از دستگاههايی
كه ما قدرشونو نميدونيم استفاده كنه. -
1:32 - 1:35آخرين باری كه خونشون بودم برادرش گفت،
-
1:35 - 1:37"صبر كن! دنيل هنوز آماده نيست!
داره با -
1:37 - 1:39خانمی كه اينترنتی باهاش آشنا
شده تلفنی حرف ميزنه." -
1:40 - 1:42من گفتم:"چه باحال! چطوری؟"
-
1:42 - 1:46خب، دنيل براي گذروندن زندگی
اجتماعيش از Siri استفاده میكنه و بدون -
1:47 - 1:49نيازبه كمك كسانی كه ازش مراقبت ميكنن
-
1:49 - 1:51ايميل و پيام متنی بزنه و تماس
تلفنی برقرار كنه. -
1:53 - 1:54جالبه نه؟
-
1:54 - 1:56اين اتفاق بزرگيه.
-
1:56 - 1:58اين آدم میتونه به كمك رابطهش
با هوش مصنوعی -
1:59 - 2:02با انسانهای واقعی رابطه داشته باشه.
-
2:03 - 2:06و اين، كار هوش مصنوعی انسانيه.
-
2:07 - 2:10يه مثال ديگه از اثراتی كه
زندگی آدما رو تغيير ميده -
2:10 - 2:11تشخيص سرطانه.
-
2:13 - 2:15وقتی يك پزشك در مورد سرطان ترديد داره
-
2:15 - 2:18از بيمار نمونه ميگره و اون رو به
پاتولوژيست ميده -
2:18 - 2:20كه زير ميكروسكوپ نمونه رو
بررسی کنه. -
2:20 - 2:23حالا پاتولوژيست هرروز صدها اسلايد
-
2:23 - 2:25و ميليونها سلول رو نگاه میکنه.
-
2:26 - 2:27برای كمك به انجام اين كار
-
2:27 - 2:30بعضی محققان با استفاده از هوش مصنوعی
يك "طبقه بندی كننده" هوشمند ساختند. -
2:32 - 2:36طبقه بندی كننده الان با ديدن تصاوير
مشخص میکنه -
2:36 - 2:37كه "اين سرطان هست يا نيست"
-
2:38 - 2:40قبلا طبقه بند خوب عمل ميكرد،
-
2:41 - 2:43اما نه به خوبی انسان،
-
2:44 - 2:46كه اكثر مواقع درست تشحيص ميداد.
-
2:46 - 2:53اما وقتي توانايی ماشين و انسان رو
باهم تركيب كردند -
2:53 - 2:56دفت به ۹۹/۵ درصد رسيد.
-
2:57 - 3:02همكاری هوش مصنوعی با انسان۸۵ درصد خطا ها رو از بين برد
-
3:02 - 3:06و به پاتولوژيست اجازه داد به
تنهايی كار كند. -
3:07 - 3:10در غير اين صورت بسياری از سرطانها
ممكن بود درمان نشده باقی بمون -
3:11 - 3:13حالا، برای آدم کنجکاو، مشخص ميشه كه
-
3:13 - 3:17انسان توی رد كردن جوابهای مثبت
اشتباه بهتر عمل میكنه -
3:17 - 3:20و ماشين در مواردی كه تشخيص آنها دشوار هست.
-
3:20 - 3:23ولي درسي كه در اين جا میگيريم اين
نيست كه كدوم -
3:23 - 3:25برای اين كار طبقه بندی بهتر هستن.
-
3:26 - 3:28اين چيزها هرروز در حال تغيير هستن،
-
3:28 - 3:29درسي كه ميگيريم اين هست كه
-
3:29 - 3:33از تركيب توانايیهای افراد و ماشين
-
3:33 - 3:38همكاری به وجود اومد كه عملكردی
به اندازه يك ابرانسان داشت. -
3:39 - 3:41و اين قدرت هوش مصنوعی انسانی رو نشون ميده
-
3:43 - 3:45حال بيايد به يک مثال ديگه
-
3:45 - 3:47درباره عملکرد توربوشارژینگ نگاه كنيم
-
3:47 - 3:49اين جا موضوع، طراحی است.
-
3:49 - 3:51حال فرض كنيد شما يك مهندس هستيد.
-
3:51 - 3:53ميخواهيد يك فريم جديد از يك
درام طراحی كنيد. -
3:53 - 3:56همه ابزارهای نرم افزاری و طراحی رو ميگيريد
-
3:56 - 4:00و فرم و ابزارها رو در اونها وارد ميكنيد و
سپس عملكرد طرح رو تحليل ميکنید. -
4:00 - 4:01اين به شما يك طرح ميده
-
4:02 - 4:06اگه همه اون ابزارها رو
به يك سيستم هوش مصنوعی بديد -
4:06 - 4:09ميتونه هزاران طرح توليد كنه.
-
4:10 - 4:12اين ويدئو از نرم افزار Autodesk
-
4:12 - 4:13فوق العاده ست. واقعيه!
-
4:14 - 4:17و اين شكلی روش طراحی ما
رو دچار تغيير ميكنه. -
4:17 - 4:19الان اين مهندس
-
4:19 - 4:22ميگه كه طرح بايد چه چيزی
رو در نهايت به دست بياره -
4:22 - 4:23و ماشين ميگه
-
4:23 - 4:25"اينها يافتههای ممكن هستن"
-
4:26 - 4:29حالا، كار مهندس اينه كه اون طرحی رو كه
-
4:29 - 4:32از همه بيشتر با اهداف طراحی جور
هست انتخاب كنه، -
4:32 - 4:35اون به عنوان انسان به خاطر قدرت
تشخيص و تخصصش -
4:35 - 4:37بهتر از هركس ديگه اين رو تشخيص ميده
-
4:37 - 4:39اينجا طرحی كه نهايت انتخاب ميشه
-
4:39 - 4:42شبيه چيزی كه به نظر طبيعت طراحيش كرده،
-
4:42 - 4:44منهای ميليونها سال تكامل
-
4:44 - 4:46و همه چيزهای غيرضروری
-
4:48 - 4:53حالا بيايد ببينيم كه اين ايده
هوش مصنوعی انسانی ما رو كجا میبره -
4:53 - 4:56اگه تا ورای مرزهای احتمالی دنبالش كنيم
مار و كجا ميبره -
4:56 - 4:59چه جور قدرتی دوست داريم به دست بياريم؟
-
5:00 - 5:02مثلا بهبودشناختی! چطوره؟
-
5:04 - 5:05به جای اين كه بپرسيم
-
5:05 - 5:07"چقدر ميتونيم ماشينامونو هوشمند كنيم؟"
-
5:07 - 5:09بيايد بپرسيم
-
5:09 - 5:11"ماشينامون چقدر ميتونن مارو هوشمند كنن؟"
-
5:13 - 5:15يعني،
مثلا حافظه رو در نظر بگيريد -
5:16 - 5:18حافظه اساس هوش انسانه
-
5:20 - 5:23ولی دچار عيوب زياديه
-
5:24 - 5:26ما خوب ميتونيم داستان تعريف كنيم
-
5:26 - 5:28اما نميتونيم اونو
با جزييات به ياد بياريم -
5:28 - 5:31و حافظهمون هم به مرور زمان از بين ميره
-
5:31 - 5:34مثلا اين كه دهه ۶۰ چی شد،
من هم ميتونم اونجا برم؟ -
5:34 - 5:36[خنده حضار]
-
5:37 - 5:41ولی چی ميشد اگه ما هم حافظهای
مثل حافظه کامپيوتر داشتيم -
5:42 - 5:45و تو زندگی ازش استفاده ميكرديم؟
-
5:46 - 5:49چی ميشد اگه هر آدمی كه ميديديم
به خاطر می آورديم، -
5:49 - 5:50اين كه تلفظ صحيح اسمشون چی بود،
-
5:50 - 5:53جزييات خونوادهشون، ورزش مورد علاقه
-
5:53 - 5:55و آخرين مكالمهای كه باهاشون داشتيم؟
-
5:55 - 5:57اگه تو كل زندگيتون چنين حافظهای داشتين،
-
5:57 - 6:01ميتونستين به همه تعاملاتی كه با ديگران
در طول زمان داشتين -
6:01 - 6:02ازديدگاه هوش مصنوعی نگاه كنين
-
6:02 - 6:06و روی روابط بين فرديتون تاثير بذاريد.
-
6:07 - 6:12چی ميشد ميتونستين به AI بگيد
هرچی كه شما تا حالا خوندين رو بخونه -
6:12 - 6:14و هر آهنگی كه تاحالا گوش كردين
رو گوش كنه، -
6:15 - 6:19به عنوان كوچكترين سرنخ
ميتونست بهتون كمك كنه، -
6:19 - 6:21هرچی تاحالا ديدين يا شنيدين
رو به خاطر بيارين. -
6:22 - 6:25تصور كنين اين چقدر ميتونه به توانايی
شما برای ساختن ارتباطات جديد -
6:25 - 6:27و تشكيل ايدههای جديد كمك كنه.
-
6:27 - 6:29و در مورد بدنمون چطور؟
-
6:30 - 6:34چي ميشد ميتونستيم تاثير هر غذا
-
6:34 - 6:36يا قرصی كه ميخوريم
-
6:36 - 6:38يا شبهايی كه تا صبح بيدار
ميمونيم رو بياد بياريم -
6:39 - 6:42ميتونستيم هركار كه ميخوايم
با اطلاعاتمون -
6:42 - 6:46درباره چيزهايی كه حالمون رو خوب ميكنه
و سالم نگهمون ميداره انجام بديم -
6:46 - 6:48و تصور كنيد اين چقدر ميتونست
روشی كه ما حساسيتها -
6:48 - 6:51و بيماريهای مزمن رو مديريت
ميکنيم تحت تاثير قرار بده -
6:53 - 6:58من معتقدم هوش مصنوعی ميتونه امكان
بهبود حافظه شخصی رو به واقعيت تبديل كنه. -
6:59 - 7:02نميتونم بگم چه موقع، يا اين كه چه
عواملی در اين موضوع دخيل هستند، -
7:03 - 7:05اما فكر ميكنم كه اين تحول اجتناب ناپذيره،
-
7:06 - 7:11چرا كه هرچيزی كه امروز هوش مصنوعی
رو موفق ميکنه -
7:11 - 7:13از جمله در دسترس بودن اطلاعات جامع
-
7:13 - 7:17و توانايی ماشينها براي معنا بخشيدن
به اين اطلاعات -
7:17 - 7:20ميتونه به اطلاعات مربوط
به زندگی ما اعمال بشه -
7:21 - 7:24و اين اطلاعات امروزه برای
همه ما قابل دسترسيه، -
7:24 - 7:28چون زندگی امروزی به صورت ديجيتال
-
7:29 - 7:31بوسيله موبايل و بصورت آنلاين اداره ميشه.
-
7:32 - 7:36به نظر من، حافظه شخصی يك حافظه خصوصيه.
ما انتخاب ميكنيم كه چه چيزی رو -
7:36 - 7:40بخاطر بياريم
و چه چيزی رو به خاطر نياريم. -
7:41 - 7:44اين بسيار مهمه كه اين مساله
محرمانه باقی بمونه. -
7:45 - 7:47حالا برای بيشتر ما،
-
7:47 - 7:50اثر حافظه شخصی بهبود یافته
-
7:50 - 7:52دستيابی به يك ذهن قدرتمند تره
-
7:52 - 7:55كه اگر خوشبين باشيم،
كمی نيز اجتماعیتر شده. -
7:57 - 8:01ولي براي ميليونها نفر كه از
آلزايمر و دمانس رنج ميبرند -
8:03 - 8:05تفاوتی كه حافظه بهبود يافته
ميتونه ايجاد كنه -
8:05 - 8:08به اندازه تفاوت يك زندگی ايزوله
-
8:09 - 8:11با يك زندگی با عزت و پررفت و آمده.
-
8:12 - 8:18ما در حال حاضر درست در دوره رنسانس
هوش مصنوعی قرار داريم. -
8:19 - 8:21منظورم اينه كه ازهمين چند سال پيش
-
8:21 - 8:24ما شروع به پيدا كردن راهحلهايی برای
مسائل هوش مصنوعی كرديم -
8:24 - 8:28كه دهها سال بوده كه با آنها درگير بوديم:
-
8:29 - 8:32درك صحبت و متن
-
8:32 - 8:33و فهم تصوير.
-
8:34 - 8:38ما برای اين كه چطور از اين تكنولوژی
قدرتمند استفاده كنيم آزاديم -
8:39 - 8:44ميتونيم ازش برای اتوماسيون
استفاده كنيم و باهاش رقابت كنيم، -
8:44 - 8:48و همچنين ميتونيم ازش برای قدرتمندتر
كردن خودمون و همكاريش با ما -
8:48 - 8:51استفاده كنيم تا محدوديتهای
شناختی خودمون رو از بين ببريم -
8:51 - 8:54و ازش برای انجام كارهايی كه
ميخوايم انجام بديم كمك بگيريم -
8:54 - 8:56كه فقط اونها رو بهتر انجام بديم.
-
8:56 - 9:03و هرچه كه روشهای بهتری براي
دادن هوش به ماشينها كشف میكنيم. -
9:03 - 9:06ميتونيم اون هوش رو به همه
دستيارهای هوشمند توی دنيا، -
9:06 - 9:08و در نتيجه به هر شخصی فارغ از شرايطش،
-
9:08 - 9:12توزيع كنيم،
-
9:13 - 9:15و به همين خاطر هست كه
-
9:15 - 9:18هر وقت يه ماشين هوشمندتر ميشه.
-
9:19 - 9:20"ما" هوشمند تر ميشيم،
-
9:21 - 9:25به همين خاطر هست كه هوش مصنوعی
ارزش گسترش پيدا كردن داره. -
9:25 - 9:26متشكرم.
-
9:26 - 9:30[تشويق حضار]
- Title:
- چگونه هوش مصنوعی حافظه، كار و زندگی اجتماعی ما را بهبود میبخشد
- Speaker:
- تام گروبر
- Description:
-
ماشینها چقدر میتوانند ما را هوشمند سازند؟ تام گروبر، از سازندگان Siri، قصد دارد هوش مصنوعی انسانی بسازد که به جای رقابت با ما یا جایگزینی ما، تقویتمان کرده و با ما همکاری کند. او هدف خود درباره آیندهای را به اشتراک میگذارد که در آن هوش مصنوعی به ما در رسیدن به درک، خلاقیت و عملکردهای شناختی به اندازه ابرانسان کمک میکند. از توربوشارژینگ مهارتهای طراحی گرفته تا به خاطر آوردن هر چیزی که تا به حال خواندهایم، و اسم هرکسی که تا حالا دیدهایم. او میگوید: "ما در دوره رنسانس هوش مصنوعی قرار داریم."، "هرچه ماشینها هوشمندتر شوند، ما هوشمندتر میشویم."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:46
soheila Jafari approved Persian subtitles for How AI can enhance our memory, work and social lives | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for How AI can enhance our memory, work and social lives | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for How AI can enhance our memory, work and social lives | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for How AI can enhance our memory, work and social lives | ||
Reyhaneh Amouie edited Persian subtitles for How AI can enhance our memory, work and social lives | ||
Reyhaneh Amouie edited Persian subtitles for How AI can enhance our memory, work and social lives | ||
Reyhaneh Amouie edited Persian subtitles for How AI can enhance our memory, work and social lives | ||
Reyhaneh Amouie edited Persian subtitles for How AI can enhance our memory, work and social lives |