笹本晃:一個藝術家走進酒吧| Art21 “紐約近景”
-
0:32 - 0:34(錯誤的快樂時刻,10am-6pm)
-
0:40 - 0:45[”一位藝術家來到一間酒吧”]
-
0:56 - 0:59我的腎臟不是很好。
-
1:01 - 1:03醫生說我三個月內,
-
1:03 - 1:05都不能再喝酒了。
-
1:06 - 1:09三個月一到,我發現自己懷孕了。
-
1:09 - 1:10[Aki Sasamoto,藝術家 ]
-
1:10 - 1:12所以我九個月內都不能喝酒了,
-
1:12 - 1:14我感覺要瘋了。
-
1:16 - 1:20我決定,我應該做一個項目,
-
1:20 - 1:22來充實這段時間。
-
1:22 - 1:23(笑聲)
-
1:25 - 1:26--我可以來幾個杯子嗎?
-
1:26 - 1:27[Paul Atela]--當然。
-
1:28 - 1:31[Sasamoto]這個聽起來不錯。
-
1:35 - 1:41我想,我的靈感來自於我的日常生活。
-
1:45 - 1:46--沒人知道
-
1:46 - 1:48("柔和週期",2016)
-
1:48 - 1:51--“免燙”到底是什麼意思。
-
1:53 - 1:54我可以要一張餐巾嗎?
-
1:54 - 1:55[Atela]--啊哈。
-
1:57 - 1:59[Sasamoto]有時候我到酒吧去
-
1:59 - 2:02直接在那裏做藝術。
-
2:02 - 2:04我把這個作品叫做“錯誤的快樂時刻”。
-
2:08 - 2:12(“錯誤的快樂時刻”,2014)
-
2:14 - 2:16這個表演的前提是
-
2:16 - 2:21要把所有的酒瓶子清走,
-
2:24 - 2:30我把這件事和變動自己生命中的浪漫關係聯繫起來。
-
2:30 - 2:34所以,當這種和睦在我身上湊效之後,
-
2:34 - 2:39我意識到,除了酒瓶子,我還要把所有的人都清出去。
-
2:42 - 2:43(玻璃瓶撞擊的聲音)
-
2:48 - 2:49(男人說)你要呆在這嗎?
-
2:53 - 2:54(Sasamoto,畫外音)--給我出去!
-
2:54 - 2:55(人們的歡呼聲)
-
2:56 - 2:57--走開!
-
2:58 - 3:02這需要孤獨與浪漫情懷,
-
3:03 - 3:04還要尋找一個……
-
3:04 - 3:06["主意"][“我們”]
-
3:06 - 3:07工具。
-
3:07 - 3:08你有碎冰锥嗎?
-
3:08 - 3:09[Atela]有啊。
-
3:17 - 3:19在印度的時候,我正在做一個項目,
-
3:19 - 3:22然後想到了我青年時代的一個朋友,
-
3:24 - 3:25我失去了這個朋友,
-
3:26 - 3:26因為此人去世了。
-
3:28 - 3:32然後我經過街上的一個冰店。
-
3:33 - 3:38老闆告訴我,一個人去世后,人們做的第一件事,
-
3:38 - 3:40就是買冰塊,
-
3:42 - 3:46這樣就能把遺體放進冰塊里,
-
3:46 - 3:48讓它保持新鮮。
-
3:49 - 3:51什麼時候“遺體”變成了一個物件?
-
3:53 - 3:55在它腐爛,
-
3:56 - 3:58並且溶解的時候……
-
4:01 - 4:03當你死去之後,你想怎麼處理自己?
-
4:04 - 4:06[Atela]我覺得我應該會進玻璃棺,
-
4:06 - 4:09但我不知道是選擇透明的還是不透明的。
-
4:13 - 4:18[Sasamoto]--今天,我要嘗試做一個威士忌酒瓶,
-
4:18 - 4:20--上面也許要有一些斑駁,
-
4:20 - 4:22--假裝這裏有……
-
4:24 - 4:25[女人聲]--假裝裏面有威士忌?
-
4:25 - 4:26[Sasamoto]--沒錯。
-
4:26 - 4:28--嗯,我覺得這邊是內側。
-
4:32 - 4:36玻璃,作為材料是那麽脆弱考究。
-
4:36 - 4:39我喜歡它的這個方面。
-
4:42 - 4:46這也是我對自己工作室的興趣所在:
-
4:46 - 4:49學會控制難以控制的事物。
-
4:51 - 4:53這些材料總會和你作對。
-
4:59 - 5:01你懂的,關於藝術創造……
-
5:02 - 5:04你必須做到
-
5:05 - 5:07對事物完全掌控,
-
5:07 - 5:10在你能接收混亂無序之前。
-
5:10 - 5:11你還記得嗎,Pau,
-
5:11 - 5:14我製造臥室架子的那次?
-
5:15 - 5:16那個架子剪裁完美,
-
5:16 - 5:18完美契合那個空間,
-
5:18 - 5:21但它最後進了廚房的一角,
-
5:21 - 5:23在那裏更合適。
-
5:23 - 5:24我不理解,
-
5:24 - 5:28你要很努力才能做得完美,
-
5:29 - 5:34然後,你的造物會找到它自己的歸屬地和節奏。
-
5:51 - 5:53我希望我的孩子不會成為藝術家,
-
5:53 - 5:55不過我覺得,我沒法控制這點。
-
6:05 - 6:07--你能從内到外吃掉這個嗎?
-
6:08 - 6:10--你能從內到外吃掉這個嗎?
-
6:11 - 6:12--一口氣?(觀眾笑)
-
6:13 - 6:16(”怪異吸引者”,2010)
-
6:16 - 6:18--我只想走進去……
-
6:25 - 6:26
-
6:27 - 6:28
-
6:28 - 6:30
-
6:34 - 6:36
-
6:38 - 6:41[女人說]--我還好奇一點,在視頻裏,你知道……
-
6:41 - 6:42--為什麼要弄一個甜甜圈?
-
6:43 - 6:44[Sasamoto]--啊哈,啊哈。
-
6:45 - 6:47--我不知道,我不想提這個,
-
6:47 - 6:47--這很難說。
-
6:47 - 6:48[“甜-甜圈 圖冊”]
-
6:48 - 6:51--那段時間我不能喝酒,所以我……
-
6:51 - 6:55……整個演出都是關於我的禁酒
-
6:55 - 6:58和對酒的渴望,但是……
-
7:00 - 7:03……它聽起來像是酒鬼那類事情嗎?
-
7:03 - 7:04--不是的!
-
7:04 - 7:05[女人說]我倒不覺得!
-
7:05 - 7:06(一起笑)
-
7:06 - 7:07[Sasamoto]--不論如何……
-
7:18 - 7:26我創造時遵循這種強迫症方式。
-
7:26 - 7:30東西排列好之後,它們就會創造它們自己的邏輯,
-
7:30 - 7:33而我要做的就是控制它們。
-
7:35 - 7:39那是我被物品控制的另一種方式。
-
7:41 - 7:44它們會告訴我它們自己的故事。
-
7:46 - 7:47--好的,我現在把它打開。
-
7:52 - 7:54--這是比較弱的風扇,所以……
-
7:59 - 8:02有時候它會減慢速度,甚至停止運轉--
-
8:03 - 8:08五分鐘過後,它又突然開始運轉了。
-
8:11 - 8:12我喜歡這種,
-
8:14 - 8:18物品好像有了它們自己的生命的時刻,
-
8:18 - 8:19好像你沒辦法控制它們。
-
8:19 - 8:22我突然意識到,
-
8:22 - 8:26這也是我在生活中的體驗。
-
8:28 - 8:30(嬰兒哭聲)
-
8:40 - 8:43我從來沒有計劃要當一個母親,
-
8:43 - 8:44但我現在已經是了。
-
8:48 - 8:50看看這些旋轉的玻璃瓶,
-
8:50 - 8:54我都不知道為什麼自己做了這些決定。
-
8:55 - 8:58所有事情都在不斷運轉。
-
8:58 - 9:01每當我覺得自己控制住了局面,
-
9:01 - 9:03我自以為的身份,
-
9:03 - 9:06就會在我眼前改變。
-
9:06 - 9:09這對我來說,很振奮人心,
-
9:09 - 9:11不論是在生活中還是在做藝術雕刻上。
-
9:12 - 9:13(女人說)--好的。
-
9:13 - 9:13(Sasamoto)--好的。
-
9:15 - 9:17--無論如何,我不能喝酒了……
-
9:18 - 9:19-我不能喝酒了……
Yuen Ping Chak edited Chinese, Traditional subtitles for Aki Sasamoto: An Artist Walks into a Bar | Art21 "New York Close Up" | ||
Yuen Ping Chak edited Chinese, Traditional subtitles for Aki Sasamoto: An Artist Walks into a Bar | Art21 "New York Close Up" | ||
Yuen Ping Chak edited Chinese, Traditional subtitles for Aki Sasamoto: An Artist Walks into a Bar | Art21 "New York Close Up" | ||
Yuen Ping Chak edited Chinese, Traditional subtitles for Aki Sasamoto: An Artist Walks into a Bar | Art21 "New York Close Up" | ||
Guan Huang edited Chinese, Traditional subtitles for Aki Sasamoto: An Artist Walks into a Bar | Art21 "New York Close Up" | ||
Guan Huang edited Chinese, Traditional subtitles for Aki Sasamoto: An Artist Walks into a Bar | Art21 "New York Close Up" | ||
Guan Huang edited Chinese, Traditional subtitles for Aki Sasamoto: An Artist Walks into a Bar | Art21 "New York Close Up" |