< Return to Video

Medcezir 8.Bölüm - HD

  • Not Synced

    0:21-00:26
    Yaman, mentre scrivendo questa lettera a voi,
    0:26-00:28
    Mi sento molto disperata ...
    0:34-00:36
    Ho imparato a conoscere quello che è successo lì
    0:36-00:39
    ma non credevo quelle accuse su di te.
    0:39-00:42
    Penso che ci deve essere una spiegazione a colpo sicuro.
    0:42-00:45
    Voglio credere che sia così
    0:45-00:49
    perché io non voglio essere sbagliato su di te.
    0:49-00:55
    Perché se mi sbagliavo, sarò perso troppo.
    1:00-01:05
    Sei venuto molto familiare per me fin dal primo momento che ti ho visto,
    1:05-01:10
    così lontano, attraente ...
    1:11-01:15
    Ero curioso di sapere i vostri occhi che stavano girando via.
    1:17-01:20
    Prima sono andato alla ricerca di tuo aspetto.
    1:23-01:28
    Ho aperto le mie orecchie ancora di più per ascoltare il tuo silenzio.
    1:28-01:31
    Per prima cosa ho cercato di capire la tua tranquillità ...
    1:31-01:34
    Episodio 8
    1:34-01:40
    Quando ho prestare orecchio alla tua anima, ho seguito la voce che mi chiamava.
    1:44-01:46
    È inoltre trovato la porta che è andato ai miei sogni.
    1:46-01:49
    Non avevo paura di fare un passo.
    1:53-01:56
    Volevo chiedere le porte severi con la mia amicizia,
    1:56-01:59
    Ho aperto a voi per questo.
    1:59-02:04
    Volevo che la mia voce ad essere una magia che rovinare la vostra tranquillità.
    2:06-02:12
    Mert mi ha detto che sei andato, non voglio credere che sei scappato.
    2:16-02:21
    Lo so, avete bisogno di molto di più di ossigeno per vivere all'interno del nostro acquario.
    2:23-02:26
    So che bisogna lottare costantemente,
    2:26-02:30
    Altrimenti non vi darà la possibilità di vivere, non accetteranno che si ...
    2:33-02:36
    Ma non si deve rinunciare Yaman,
    2:36-02:39
    si dovrebbe avere successo.
    2:39-02:43
    Il vostro successo sarebbe la mia speranza.
    2:43-02:46
    Dopo che ti ho incontrato,
    2:46-02:49
    Ho imparato che ci sono altre vite fuori mio acquario.
    2:49-02:55
    Ho detto, se ho anche fatica, posso rompere i bicchieri e uscire in mare.
    2:57-03:00
    Pensavo di poter fare questo ma,
    3:00-03:03
    Ora .. Ho paura Yaman.
    3:04-03:10
    Prima, ho usato per paura di sapere cosa c'era al di fuori dei miei limiti,
    3:10-03:13
    ora da non avere il tempo per vivere questa.
    3:15-03:20
    Vorrei che tu fossi al mio fianco ormai troppo ...
    3:22-03:27
    perché mi hai incoraggiato verso la vita.
    3:27-03:33
    Sapendo che ti ha dato, è come ha preso la mia forza via troppo.
    3:35-03:37
    Il Yaman sapevo non sarebbe allontanarsi.
    3:37-03:41
    Egli avrebbe combattuto fino alla fine con quella calunnia che è venuto fuori.
    3:42-03:46
    Mi aspettavo questo in modo che non mi credo di essere stato sbagliato.
    3:48-03:51
    Vorrei che tu non rinunciare Yaman,
    3:51-03:54
    Vorrei che tu non allontanamento.
    3:57-04:01
    Nessuna delle risposte che darebbe ora potrebbe essere una risposta, è per questo che ho contrastato di parlare con Orkun.
    4:01-04:04
    Perché si sapeva la mia risposta Sì, perché lo sapevo.
    4:04-04:08
    Perché la risposta a questa domanda non può essere "No" e non dovrebbe essere.
    4:11-04:13
    Signore si sono molto belle.
    4:13-04:15
    C'è qualcosa che non so di mio padre Stato?
    4:15-04:17
    Perché ognuno facendo le cose che mi ha molto sorpresa?
    4:19-04:22
    Orkun proposto Mira.
    4:23-04:25
    Certo che non lo ha preso sul serio.
    4:26-04:28
    Andiamo, sono molto affamato.
    4:51-04:52
    Grazie per l'informazione!
    4:53-04:56
    Grazie grazie! Anche tu.
    5:02-05:05
    Cose interessanti stanno accadendo.
    5:06-05:09
    Sia per il meglio!
    5:12-05:18
    Mr. Asim è diventato socio con Faruk.
    5:19-05:21
    Deve sapere qualcosa di sicuro.
    5:21-05:25
    Asim Sekip Kaya non conta i polli prima che si schiudono.
    5:25-05:28
    Non avrebbe investire denaro per fare un favore a Faruk.
    5:29-05:34
    Sentì l'odore qualcosa di buono a colpo sicuro! Sicuramente.
    5:36-05:41
    Vieni mio figlio .. come stai? Stai meglio ora, non così?
    5:41-05:42
    Io sto bene.
    5:42-05:45
    Vieni, vieni,
    5:53-05:55
    sedersi lì.
    6:01-06:04
    Abbiamo parlato con tua madre lungo.
    6:05-06:07
    Lei è riuscito a mi ha convinto per quanto riguarda a Mira.
    6:08-06:15
    Dal momento che amate quella ragazza come per fare un grande sciocchezza del genere.
    6:17-06:22
    Non voglio contrastare neanche. In ogni modo ho scoperto che lo stato è cambiato.
    6:23-06:28
    Asim Sekip Kaya ha aiutato Faruk a riprendersi e divenne la sua compagna.
    6:29-06:31
    Questo è importante.
    6:31-06:35
    Si tira anche te insieme il più presto possibile.
    6:35-06:38
    Lasciate che questo argomento chiuso.
    6:44-06:48
    Ho proposto Mira.
    6:55-06:58
    Quindi .. Che cosa Mira risposta a questo?
    7:00-07:05
    Io non voglio che tu venga qui così ho potuto sedersi e pensare,
    7:05-07:09
    se si continua a spremere me come questo la mia risposta ...
    7:14-07:19
    Ciao! ... Ciao, Mira!
    7:20-07:24
    Fu sorpresa, naturalmente, che non si aspettava di esso.
    7:24-07:27
    Era un po 'emozionato.
    7:27-07:31
    Quando torna parleremo lungo ma lei sarà sicuramente accettare.
    7:31-07:36
    Va bene, almeno cercare di non farle sapere circa la vostra vergogna.
    7:37-07:41
    Qualunque sia la ragione che hai fatto per, il nome della vostra azione è "furto".
    7:42-07:44
    Si prega di non continuare ad invocare che "furto".
    7:44-07:46
    Ma è così.
    7:49-07:53
    Mir potrà mai scoprirlo. Farò dimenticare questo incidente troppo.
    7:54-07:57
    Speriamo - lo prometto.
    8:03-08:05
    Che tu possa avere un lavoro facile! - Grazie!
    8:05-08:07
    C'è un ordine?
    8:07-08:09
    Oh, finalmente siamo a nostro agio!
    8:20-08:22
    Mesut, posso usare il telefono per 2 minuti?
    8:22-08:24
    Parlerò shortly- Certo.
    8:25-08:28
    Grazie! - Parlare quanto si vuole.
    8:33-08:35
    Sono molto curioso, dove vi siete conosciuti?
    8:35-08:38
    Ciao! che -? Eylul, smettila ora!
    8:38-08:42
    Perché, si tratta di una storia di cui vergognarsi -? Ciao è il mio, Yaman.
    8:43-08:46
    No caro, tutt'altro - È questo il tuo nuovo numero -? No, sto chiamando dal telefono del mio amico.
    8:46-08:49
    Che cosa è successo, hai detto Beren o qualcosa del genere ..
    8:50-08:55
    Mi occupo di questo argomento ora E 'profondo .. I' dirò a casa più tardi.
    8:55-08:58
    C'è voglia -Eylul: Misericordia come romantico!
    8:58-09:01
    Il bambino è di 1000 anni dot net. Questo è tutto quello che posso dirvi
    9:01-09:03
    Dove sei?
    9:03-09:07
    Eylul: Quanti anni hai - Mert:? Ehm ... - Dimmi il nome del posto, io vengo, OK.
    9:07-09:10
    Eylul! Smettila, queste sciocchezze è durata troppo!
    9:10-09:12
    Credo che la stessa cosa.
    9:13-09:15
    Si può prendere il vostro amico e andare da qui ora per favore?
    9:15-09:17
    Lo sai che non voglio andare.
    9:17-09:19
    non capiva perché l'atmosfera è così tesa.
    9:20-09:22
    Se si continua a umiliarmi più lo farò suicidio.
    9:22-09:25
    Beren, Beren vieni qui!
    9:25-09:28
    Beren!
    9:32-09:35
    Eventi, eventi!
    10:13-10:16
    Il giorno Mira restituisce sarà una grande sorpresa, ci si riuniranno a casa di Eylul.
    10:17-10:19
    Mi parli di partiti come quelli.
    10:19-10:23
    Stiamo preparando anche un video, ognuno parlerà e così via.
    10:23-10:25
    Mert si modificarlo, lei piacerà molto.
    10:26-10:30
    Stai esagerando. Sendoff con palloncini, accogliente con i partiti e così via che cosa è questo?
    10:31-10:35
    Che cosa è successo, sei geloso sulla malattia di Mira mia lambkin?
    10:35-10:37
    Sei uno stupido.
    10:41-10:44
    Come va ****?
    10:48-10:51
    Lasciate che questa canzone sia vostro! - Let it be!
    11:01-11:02
    Perché sei così in ritardo?
    11:02-11:04
    Ho potuto ottenere solo a casa
    11:05-11:08
    Dobbiamo fuggire da qui in sordina un po 'dopo?
    11:08-11:10
    No, va bene così.
    11:10-11:14
    Mi sono stufato Orkun, voglio stare solo con te.
    11:14-11:16
    Questo è quello che non voglio oggi.
    11:24-11:27
    Hale dobbiamo essere molto accuratamente da ora in poi.
    11:27-11:29
    Perché dopo?
    11:30-11:32
    Perché dopo? Che è successo?
    11:32-11:33
    Per favore, non parliamo stasera.
    11:34-11:37
    Con Mira ... .You ha parlato con Mira ed è colpa di amore, non è così?
    11:37-11:40
    Non era che lei ha detto questo problema sarebbe finita quando lei torna.
    11:52-11:55
    I miei genitori vogliono che io sposassi Mira.
    11:58-00:00
    Che ne dici di questa situazione?
    12:01-12:04
    Cosa posso dire, tu conosci il mio papà.
    12:13-12:16
    Aspetta Hale ... - Sei un vero bastardo!
    12:25-12:27
    Cosa sta succedendo a questi?
    12:27-00:30
    Sono sempre con cose private. Che cosa è che non possono condividere con noi?
    12:30-00:34
    Ci deve essere una ragione, naturalmente.
    12:48-12:50
    Lasciami Orkun ragazza, fermata parliamo.
    12:50-12:54
    Che cosa stiamo andando a parlare? Sei venuto davanti a me e che si sta dicendo che si sposerà con Mira.
    12:54-00:57
    Che altro devo parlare con te?
    13:01-13:05
    Niente cambierà su di noi, se un matrimonio come questo accade, sarà solo una formalità
    13:06-13:08
    Quindi sta dicendo che la ragazza che ti sposi con e la ragazza che si diverte con?
    13:09-13:14
    Chi stai ingannando? - Hale, sei molto speciale per me. Ti amo. Hale ...
    13:19-13:22
    Hale! ..
    13:36-13:41
    Che l'uomo è di almeno 25 anni. Almeno 10 anni più vecchio di te, e questo è, almeno.
    13:41-13:43
    Cosa stai facendo con lui?
    13:43-13:46
    Che è successo? C'è tanto differenza di età tra mia madre e mio padre.
    13:46-13:49
    Ma quando la tua mamma ha incontrato tuo padre era di 5 anni più vecchio di te.
    13:49-13:51
    3 !!!
    13:51-13:53
    Quale grado hai fatto il servizio militare presso?
    13:55-13:58
    Un generale ..- ho indovinato. Dove stai andando?
    14:02-14:04
    Dove?
    14:04-14:06
    Per l'ossigeno!
    14:13-14:16
    Ayse, che succede?
    14:17-14:20
    No, io sono con il patron. Io non sono tornato da Smirne ancora.
    14:28-14:30
    OK io messaggio che quando vengo.
    14:32-14:35
    No ... OK devo chiudere ora. Ti chiamerò.
    14:38-14:41
    Nessuno è qui l'uomo! Oppure si finto di portarmi fuori del mio lavoro?
    14:41-14:43
    No, le ragazze sono in toilette già un'ora a lungo ...
    14:43-14:45
    egli blighter eseguito da me, è andato per l'aria fresca.
    14:54-14:57
    Prendete questo uomo, pulire la squadra di bocca.
    14:57-14:58
    Grazie.
    15:00-15:02
    Guardate qui, chiamerò tua mamma ora ..
    15:02-15:05
    Fai quello che vuoi! -Yaman, Grande!
    15:06-15:07
    Da dove si esce da?
    15:08-15:11
    Passavo di e io stopped.- uscire di qui!
    15:12-15:17
    Dov'è Giray -? Fuori.
    15:20-15:22
    È Giray il suo nome?
    15:22-15:26
    Battere quel ragazzo bene per l'amor di Dio. Ha ingannato la ragazza, che sa quello che ha fatto.
    15:26-15:28
    E 'sufficiente che lo vedi, non c'è bisogno di battere lui.
    15:33-15:35
    È andato ...
    15:36-15:40
    Cosa hai fatto in modo che hai fatto andare il ragazzo, dimmi sporco outskirts.- Beren, Beren - È andato a causa di voi, giusto ?.
    15:40-15:44
    Aspetta, calmati prima. Sono appena tornato, non ho visto il vostro amico.
    15:44-15:47
    Lasciami, prendere le mani fuori-Calmati first.-Mert, lo avete dato via? Sei super!
    15:48-15:52
    E 'un po' schizzinosi, ho fatto alcuni commenti sulla sua età, credo che era lui ha sconvolto a causa di questo.
    15:52-15:54
    Calma down.- Ho detto lasciarmi andare.
    15:55-15:58
    Beren abbastanza, non essere stupido!
    15:58-16:00
    Yaman, si vede a casa!
    16:00-16:04
    L'uomo, Mert, prendi questo uomo, Mert ....
    16:10-16:13
    ~ Beren chiamata
    16:29-16:33
    Non c'è alcun senso fare del male a qualcuno che ti ama come questo caro Mira.
    16:33-16:37
    Non ti sposarsi con lui quando venne il momento comunque?
    16:37-16:41
    Per anni i tuoi occhi non hanno visto nessuno tranne lui. Egli è il vostro unico fidanzato.
    16:41-16:44
    Stavi sognando di lui.
    16:45-16:48
    Non ho né sogni, né un piano per il mio futuro più.
    16:49-16:53
    Perché nulla siamo proprio in questa vita è garantita.
    16:53-16:55
    Ho imparato questo oggi.
    16:55-16:58
    Né la nostra ricchezza, né la nostra salute.
    16:59-17:02
    È per questo che sto dicendo è necessario conoscere il valore del tuo amante.
    17:05-17:07
    Parlerò con lei.
    17:12-17:14
    Caro Mira ...
    17:14-17:17
    sai ti sosterrò qualunque sia la vostra decisione ...
    17:18-17:20
    Lo so ..
    17:20-17:23
    Le mie intenzioni non è quello di sopprimere voi, ma ..
    17:25-17:29
    perché dovrei mentire, io sono a mio agio di conoscere l'intenzione di Orkun.
    17:32-17:35
    Sono felice che pensa seriamente a te.
    17:35-17:40
    Credo che questo sia un grande passo per spostare la vostra amicizia in un'altra dimensione.
    17:40-17:43
    Ma è un passo prematura. In primo luogo è molto presto.
    17:43-17:45
    Qualunque cosa sia.
    17:45-17:49
    Sono molto felice che lui vuole tenere la mano ancora più forte in questi giorni difficili.
    17:50-17:53
    Ma, naturalmente, la cosa importante è che tu sia felice con questo.
    17:54-17:56
    Come può non essere felice, Faruk?
    17:56-18:00
    Orkun ha assunto l'impegno di una vita meravigliosa per lei.
    18:01-18:04
    Caro Mira vogliamo solo la tua felicità.
    18:05-18:08
    E noi le persone che vogliono che non siamo gente comune.
    18:08-18:12
    Uno è il tuo ragazzo.
    18:15-18:18
    Credo che questo non è il momento giusto per prendere decisioni emotive.
    18:18-18:20
    Hai ragione ..
    18:20-18:23
    Sono stato anche dicendo la stessa cosa fin dall'inizio.
    18:23-18:27
    Per favore, non dare Orkun una risposta negativa, agendo impulsivamente.
    18:27-18:32
    Pensate bene, discutere a fondo, dopo ....
    18:33-18:36
    Va bene, ci penserò.
    18:36-18:39
    - Ora posso stare da solo -Sei OK?
    18:40-18:44
    Sono stanco. E parlare mi fa sentire ancora più esausto.
    18:46-18:48
    Ok, tesoro.
    18:50-18:53
    Dormi, innamorato, dormire, riposare un po ', va bene?
    18:58-19:01
    Che Dio vi dia la pace!
    19:52-19:55
    Ciao ..
    19:59-20:01
    Welcome ..
    20:01-20:04
    Ci siamo incontrati con Mert in riva al mare e mi ha voluto portare il suo scooter.
    20:05-20:08
    Lo so, mi ha chiamato.
    20:08-20:11
    Egli mi ha informato in modo che non mi mancherai.
    20:28-20:30
    Sai, quando sono venuto in primo luogo in questa casa,
    20:30-20:34
    Ho sempre guardato da lontano come te.
    20:36-20:40
    Non ho potuto sentire come il proprietario. Non mi sento che ne fanno parte.
    20:41-20:45
    Hai detto che era uno spostamento ...- Sì ..
    20:49-20:52
    Quando Ender mi ha sposata,
    20:52-20:55
    Mr. Asim diseredato Ender.
    20:58-21:01
    Lui non la vide per mesi.
    21:02-21:07
    Ha sempre lasciata impunita i passaggi per la riconciliazione che ha preso Ender.
    21:08-21:11
    Ha tagliato la figlia morta.
    21:14-21:18
    Fino Mert è nato.
    21:20-21:24
    Solo allora ... A solo quella volta ...
    21:25-21:28
    Per l'amor di sua nipote.
    21:29-21:36
    Ma ancora una volta ha stabilito: "La mia nipote crescerà in questa casa".
    21:40-21:45
    Si può immaginare come non mi piace affatto a vivere in questa casa.
    21:45-21:51
    ma ancora una volta Nella mia mente non ho potuto acconsentire che Ender sarebbe più rattristato.
    21:51-21:54
    Se non ho accettato,
    21:54-21:58
    Ender mi avrebbe la colpa dopo qualche tempo.
    21:59-22:03
    Si potrebbe pensare che io ero quello feci lontano con il padre.
    22:05-22:12
    Anche se lei non pensava così, una parte della mia moglie sarebbe sempre incompleta.
    22:14-22:17
    Lei si sarebbe arrabbiato con me.
    22:17-22:21
    Invece di essere tutti e tre senza pace,
    22:21-22:24
    Ho scelto di lottare ...
    22:25-22:28
    Sono sempre stato un estraneo qui,
    22:29-22:31
    ma ho fatto mai rinunciato.
    22:32-22:38
    Ho combattuto indietro per rendere gli altri mi accettano come ero.
    22:41-22:44
    Non mi inchino a chiunque.
    22:45-22:48
    Ho chiamato in essere questa famiglia, i nostri limiti ...
    22:49-22:54
    combattendo e lottando, Yaman.
    22:57-23:02
    Ho sopportato il bene e il male solo per i miei cari.
    23:02-23:05
    Non ho mai eluso da questo.
    23:05-23:09
    Sono sicuro che si lotta anche.
    23:10-23:13
    So molto bene che non voglio rinunciare ..
    23:13-23:16
    perché siamo una famiglia di combattimento ...
    23:17-23:23
    Perché la mia famiglia non si arrende mai.
    23:27-23:31
    La casa è lì, la vostra camera è lì ...
    23:33-23:37
    Non vi è alcun bisogno di voi per combattere al di fuori del vostro castello.
    23:37-23:40
    Non fate il vostro nemico felice abbandonando il tuo casamatta.
    23:40-23:43
    Questo è quello che vogliono, comunque.
    23:44-23:48
    Soprattutto Orkun.
    23:50-23:54
    Ha fatto tutto, non è vero? Lui mi ha teso una trappola.
    23:58 - 24:01
    Ah i fuggitivi stanno arrivando ..
    24:02 - 24:06
    Buona notte, facciamo un po 'di valutazione del danno.
    24:06 - 24:09
    Nulla cara, sei il benvenuto.
    24:12 - 24:14
    Stai girando il razzo dalla porta?
    24:14 - 24:16
    Tua madre si prenderà cura di questo problema.
    24:17 - 24:19
    Prendete la vostra fiducia.
    24:20 - 24:22
    Non vieni dentro?
    24:22 - 24:26
    Solo tu accettando me non è più sufficiente.
    24:27 - 24:30
    Quelli che mi diede una pacca ...
    24:30 - 24:32
    e quelli che ha detto "te l'ho detto" davanti a tutti, devono accettare la mia presenza troppo.
    24:36 - 24:41
    Senza questo problema viene rivelato e senza quelle persone che mi chiedono di perdonarli per scusarsi,
    24:41 - 24:44
    Non posso tornare fratello Selim.
    24:44 - 24:47
    Ma voi ci state punendo fratello ..
    24:48 - 24:51
    Sai non ha nulla a che fare con voi.
    24:52 - 24:56
    Quindi non lasciate che questo sia parte te di nuovo.
    24:57 - 25:00
    Almeno lasciate che il nostro legame di comunicazione sia solido, prenderlo fratello!
    25:02 - 25:05
    Fammi vedere tu, non fare più mi fa arrabbiare. Dai!
    25:08 - 25:11
    Grazie.
    25:19 - 25:25
    Buona notte night.-Good.
    25:30 - 25:33
    Almeno sappiamo dove lavora ora.
    25:51 - 25:56
    Se mi vergogna ... - Thief - Papà, papà ...
    26:01 - 26:05
    Quando si è in condizioni di povertà non impone tanto,
    26:06 - 26:09
    perché non è lì,
    26:10 - 26:14
    non è! Uno è sotto lo zero, ma ora è difficile Mira,
    26:18 - 26:22
    Io non voglio perdere questi.
    26:45 - 26:45
    ~ Chiama Mira.
    26:46 - 26:47
    Come, non era andato?
    26:48 - 26:50
    Devo mentire ragazza? Non è andato.
    26:51 - 26:52
    E 'spudorato.
    26:53 - 26:56
    Chi? Ragazzo di -Il Serez.
    26:56 - 26:59
    Sta lavorando come cameriere in un caffè.
    26:59 - 27:02
    In quale caffè?
    27:13 - 27:17
    Non mi arrendo.
    27:45 - 27:49
    Non possiamo tacere di questi eventi Ender.
    27:49 - 27:51
    Ma quello che abbiamo intenzione di fare?
    27:51 - 27:53
    Alla fine è stato trovato il denaro.
    27:53 - 27:56
    La famiglia di Orkun imparato su di esso.
    27:57 - 28:00
    Non possiamo riferire alla polizia o.
    28:00 - 28:04
    Alla fine la sua famiglia gli darà la punizione necessaria.
    28:04 - 28:06
    Ma è una grande ingiustizia fatta a Yaman.
    28:06 - 28:08
    Guarda, ancora una volta sarà quello con l'orgoglio spezzato.
    28:08 - 28:11
    Era lui, giusto? Lo sapevo, lo sapevo.
    28:11 - 28:13
    Hai trovato papà, abbiamo lo troviamo?
    28:13 - 28:14
    Ha ammetterlo?
    28:14 - 28:18
    Caro Mert, solo un minute.- No, non c'è un momento all'altro. Dobbiamo dire a Yaman subito.
    28:18 - 28:21
    Lascialo stare a suo agio. Perché non abbiamo gli diciamo alla sera?
    28:21 - 28:23
    Non hai visto come triste era?
    28:23 - 28:25
    Questo è il motivo per cui non gli ho detto Mert, calmati un po 'per favore!
    28:25 - 28:29
    Ma il colpevole è stato trovato, non c'è alcun ostacolo Yaman di tornare a casa già ...
    28:29 - 28:35
    Sì ma Orkun non è una persona che non stiamo andando a vedere più. Egli sarà sempre tra noi.
    28:36 - 28:38
    La mamma ha ragione.
    28:38 - 28:42
    E anche se Yaman scopre che ha organizzato questo sarà ancora più carico di rabbia.
    28:43 - 28:48
    Magari con quella rabbia farà rinunciare a tutto, anche la scuola e andare molto lontano.
    28:49 - 28:51
    Oppure può andare a fare qualcosa per Orkun.
    28:51 - 28:55
    Cosa stiamo andando a fare? Stiamo andando a tacere a tutto?
    28:55 - 28:58
    Noi non diremo Yaman niente per ora.
    28:59 - 29:02
    prenda in esame, vincere la borsa di studio e ci penseremo più avanti.
    29:02 - 29:05
    Ci dirgli dopo l'esame, giusto? Allora non potrà mai andare a quella scuola pur essendo ivi ammessa.
    29:05 - 29:09
    Tutti devono sapere. Orkun non riesce a liberarsi di quello che ha fatto.
    29:09 - 29:14
    Sì gli diremo ma prima devo andare a parlare con Faruk.
    29:14 - 29:17
    È un must per questo problema di effettuare il calcio in qualche modo.
    29:20 - 29:24
    Non so Selim, è il momento giusto? Quando lo stato di Mira è così.
    29:24 - 29:26
    Questo evento non può essere sotto la rosa Ender.
    29:27 - 29:29
    non è giusto per nessuno.
    29:29 - 29:31
    Ogni individuo ha il diritto di conoscere la verità.
    29:31 - 29:36
    Sei un papà leone, sei un re, tu sei un re leone.
    29:36 - 29:39
    Ma guardiamo abbiamo concordato, giusto? Non dire niente Yaman.
    29:40 - 29:42
    Va bene, mi durerà anche se è molto difficile.
    29:42 - 29:45
    Mi fido di te.
    29:46 - 29:51
    Sono molto felice. Anche in questo caso il bene vincerà, i cattivi saranno puniti ... lieto fine!
    30:02 - 30:27
    Sottotitoli qua potete Ebb Tide e team @ Viki
    30:28 - 30:31
    Sude e Faruk, ciao.
    30:32 - 30:37
    Avrei voluto informarLa in un momento più adatto di questo sviluppo, ma ho deciso di aspettare non è giusto.
    30:37 - 30:41
    Tutto ciò che riguarda la questione di furto è stato risolto.
    30:41 - 30:43
    Orkun ha confessato la sua colpa.
    30:43 - 30:46
    Che ha derubato il denaro e metterlo nella stanza di Yaman.
    30:46 - 30:51
    Ha confessato davanti ai suoi genitori.
    30:51 - 30:57
    So che non sarà tacere su questo tema e si farà la cosa giusta.
    30:58 - 31:02
    Sono sicuro di questo perché non si può dare la colpa di un innocente.
    31:04 - 31:07
    soprattutto per acquittance di Yaman da questo problema
    31:07 - 31:11
    Tutti hanno bisogno di sapere che Orkun ammesso la sua colpa.
    31:11 - 31:15
    -Sì Burcu - Mr. Selim vostro appuntamento 11:00, Reyhan Aysen è venuto
    31:16 - 31:18
    Va bene, lasciarla entrare ..
    31:19 - 31:21
    Prego, si accomodi signora Reyhan.
    31:39 - 31:42
    Benvenuto! - Ciao! Reyhan Arsen.
    31:42 - 31:45
    Selim Serez, piacere di conoscerti! Benvenuto per favore.
    31:47 - 31:50
    Cosa posso offrire? - Grazie mille.
    31:50 - 31:54
    Non ho così tanto tempo, preferirei venire al soggetto subito.
    32:00 - 32:01
    Sto ascoltando voi.
    32:01 - 32:03
    Una terra che è stata dichiarata area protetta,
    32:04 - 32:08
    recentemente è stato acquistato da una società in via di sviluppo in silenzio.
    32:08 - 32:10
    E dopo con la stessa decisione,
    32:10 - 32:13
    l'area cambiato dall'essere uno protetto.
    32:14 - 32:18
    Quando l'azienda inizia la sua attività tutte le terre che lo circondano saranno danneggiati,
    32:18 - 32:20
    e, naturalmente, chi ci vive intorno.
    32:21 - 32:23
    Posso immaginare.
    32:23 - 32:27
    Ecco a voi, una ricerca molto dettagliata fatta dalla mia squadra.
    32:27 - 32:32
    Abbiamo tutta rapporti sulla tragedia e l'effetto distruttivo di coloro che vivono intorno.
    32:32 - 32:35
    Ciò faciliterà il vostro lavoro, è possibile interrompere la loro attività.
    32:35 - 32:38
    Purtroppo, non è così facile,
    32:38 - 32:41
    - Perché dietro il progetto è Asim Sekip Kaya.
    32:48 - 32:51
    Vuoi che dichiarare guerra contro il mio padre-in-law.
    32:53 - 32:55
    Perché io?
    32:55 - 32:59
    Perché so che avete il coraggio di combattere contro Asim Sekip Kaya.
    32:59 - 33:03
    Ma quali sono le tue aspettative da questo processo?
    33:03 - 33:05
    Io sono una donna molto forte signor Selim,
    33:05 - 33:07
    se si vince questo caso io diventerò ancora più forte.
    33:08 - 33:12
    Sarà un grande trionfo per il mio cerchio e me stesso.
    33:13 - 33:18
    Se si lotta contro Asim Sekip Kaya si avrà sempre più svantaggi che trionfa.
    33:18 - 33:20
    Fino ad ora è stato così,
    33:21 - 33:24
    ma ho la possibilità di compensare questo momento.
    33:25 - 33:27
    Non ho accettato ancora la vostra offerta ...
    33:27 - 33:30
    Non percepiscono la mia insistenza come un astio personale per favore.
    33:30 - 33:32
    Voglio attirare la spada con voi,
    33:32 - 33:35
    perché credo che tu sei l'unico che può avere successo.
    33:36 - 33:39
    Siete eccellente per questo caso.
    33:40 - 33:43
    Non credo che mia moglie sarebbe pensare come questo a tutti.
    33:44 - 33:47
    Soprattutto questo non è ethical.- No, problema.
    33:48 - 33:51
    Si prega di analizzare questi file fino alla settimana prossima.
    33:51 - 33:55
    Questo caso è molto importante. Non voglio farvi perdere tempo.
    33:55 - 33:58
    In una situazione come questa l'unica cosa che sto per perdere sarà tempo.
    33:58 - 34:01
    Questo caso verrà insegnato come una lezione per il futuro.
    34:03 - 34:06
    Fidati di me, vinceremo la grande palma insieme.
    34:07 - 34:11
    Devo pensare se voglio davvero questo.
    34:11 - 34:15
    Buona giornata! Altrettanto. ...
    34:23 - 34:25
    Si Amore mio ..
    34:25 - 34:28
    Siete disponibili -? Sì, dicono che il mio bambino.
    34:28 - 34:30
    Selim Sono molto a disagio ...
    34:30 - 34:33
    Numero di Orkun manomette la mia testa da questa mattina.
    34:33 - 34:36
    Che non manomettere te, io risolverlo.
    34:36 - 34:38
    È per questo che ti ho chiamato ..
    34:38 - 34:42
    -non inviare tale posta a Faruk e Sude se vuoi.
    34:46 - 34:49
    Troppo tardi, ho già mandato.
    34:49 - 34:53
    Vorrei che noi non interferiamo e il problema sarebbe stato chiuso.
    34:53 - 34:57
    Questo caso non sarà chiusa senza pulire questo inestetismo gettato sul Yaman, il mio amore.
    34:57 - 35:01
    Sì, sì, ma ... io non voglio Orkun e Yaman sapere l'uno dell'altro.
    35:01 - 35:05
    Non voglio che sia ma Orkun sarà punito ..
    35:06 - 35:07
    e ho promesso Mert.
    35:07 - 35:10
    Non voglio scendere a mio figlio.
    35:11 - 35:14
    Sono rimasto sorpreso, come hai detto che volevi incontrarmi.
    35:14 - 35:18
    Non hai noi piace riunioni aziendale.
    35:18 - 35:22
    Vorrei che ci siamo incontrati nel club in serata.
    35:23 - 35:25
    Non volevo aspettare.
    35:28 - 35:32
    Questa volta la situazione è grave. Sono venuta a chiederti una cosa.
    35:33 - 35:35
    - Wonder ..
    35:37 - 35:40
    Correlati a mio figlio.
    36:37 - 36:42
    Ciao welcome.- avrò un semplice caffè.
    36:46 - 36:49
    Guarda, che coincidenza!
    36:50 - 36:53
    Significa che lavora qui?
    36:53 - 36:57
    Hai ancora la faccia per andare in giro qui.
    36:59 - 37:01
    Guardami bastardo.
    37:01 - 37:04
    So che tutto è la vostra azione.
    37:04 - 37:06
    E siete venuti qui intenzionalmente,
    37:06 - 37:08
    la vostra intenzione è quella di provocarmi e causare un incidente, giusto?
    37:08 - 37:12
    Hsh ... calmati, parli in questo modo con i clienti?
    37:13 - 37:15
    Siete stati scagliati dal Serezs ora si vuole che accada lo stesso qui?
    37:15 - 37:17
    Vai uomo
    ********!
    37:17 - 37:19
    Benvenuto, signor Orkun.
    37:19 - 37:22
    Non è stato accolto così bene.
    37:25 - 37:29
    Stavo dicendo al tuo nuovo dipendente che mi conoscono bene qui.
    37:31 - 37:36
    Il signor Ayhan fida mie parole. Se mi lamento di qualcuno herehe sarà mai voglia di lavorare con loro ... - dissi.
    37:36 - 37:39
    Mr. Orkun se una mancanza di rispetto è stato fatto per te, dimmi please.ö
    37:41 - 37:43
    Comunque, diciamo che non è successo niente.
    37:43 - 37:46
    Io non voglio danneggiare nessuno,
    37:46 - 37:49
    soprattutto uno come Yaman che ha bisogno di lavorare molto.
    37:57 - 38:00
    Ma mi dispiace questo servizio non merita una mancia.
    38:00 - 38:03
    Mr. Orkun ... Mr. Orkun solo un secondo ...
    38:34 - 38:38
    Cos'hai fatto? - Smetto! Arrivederci!
    38:47 - 38:51
    Il vostro tempo verrà anche Plasik, basta aspettare ...
    38:56 - 38:57
    Le ragazze sono pari a guai.
    38:57 - 39:02
    Ho mantenuto la guardia alla porta fino al mattino, in modo che lei non sfugge da casa.
    39:06 - 39:09
    Se i miei genitori erano lì, una situazione come questa non sarebbe mai accaduto ,.
    39:09 - 39:11
    E 'tutta colpa di Eylul.
    39:11 - 39:13
    Lascia perdere, non essere triste.
    39:13 - 39:16
    Non mi sono fermato lì più così che non si ottiene i situazione difficile ..
    39:16 - 39:18
    Davvero, mi dispiace ..
    39:18 - 39:20
    Dirò qualcosa,
    39:20 - 39:22
    -che amico nervoso, che è venuto mentre stavo uscendo,
    39:23 - 39:23
    Chi è?
    39:23 - 39:26
    Yaman? Non è il mio amico o qualcosa di simile cara,
    39:26 - 39:28
    egli è gardner del nostro prossimo ..
    39:28 - 39:30
    E 'stato licenziato in ogni modo, a causa di furto.
    39:30 - 39:31
    Davvero?
    39:31 - 39:35
    - Se avete visto che l'uomo, «io sono un sporco, ma non ho i soldi" tipo.
    39:35 - 39:37
    Il nostro è stupido, lui la ingannato in 2 minuti.
    39:37 - 39:41
    Naturalmente solo un ragazzo .. non è a conoscenza del rischio.
    39:43 - 39:46
    Eylul, c'è qualcosa che devo parlare con voi.
    39:46 - 39:48
    Parliamo ..
    39:48 - 39:50
    Avete sentito parlare di questione di Orkun?
    39:50 - 39:52
    Che importa?
    39:52 - 39:56
    Egli proporrà Mira quando torna.
  • Not Synced

    40:00 - 40:02
    Perché stai sorpresi, è una cosa che ci aspettavamo.
    40:02 - 40:06
    No, sapevo che suo padre vuole che si sposano,
    40:06 - 40:10
    ma non che Orkun ... - Aspetta, non parliamo davanti Beren.
    40:21 - 40:24
    Danno Yaman il cancello ...
    40:24 - 40:27
    Che cosa ha fatto? -Ha Tenere miele e si leccava le dita.
    40:27 - 40:30
    Non ha una testa. Uomo stupido!
    40:30 - 40:34
    Per tre centesimi ha perso la miniera d'oro. Stupid!
    40:34 - 40:36
    Sarete anche in un uomo difficoltà più grande!
    40:36 - 40:39
    Soprattutto si dice la ragazza è poco ..
    40:39 - 40:41
    Lei crescere, io non ho fretta ...
    40:42 - 40:44
    Ho la pista uomo all'interno!
    40:44 - 40:46
    La ragazza è pazzo di me, pazzo.
    40:46 - 40:49
    Dopodomani dirà alla sua mamma e il suo papà "Giray, Giray" ...
    40:49 - 40:53
    quindi anche se esce che io sono in pietra-rotto, non ci sarà alcun problema.
    40:53 - 40:56
    - Lo credi davvero? - Certo,
    40:56 - 41:00
    una storia millenaria, la ragazza ricca cade per il povero ragazzo,
    41:00 - 41:02
    prima i suoi oggetti di famiglia,
    41:02 - 41:06
    dopo di che, dopo la ragazza si ammala, accettano.
    41:06 - 41:09
    Che razza di uomo sei, amico?
    41:11 - 41:13
    Nel frattempo, se il ricco padre della ragazza,
    41:13 - 41:17
    mi offre soldi per stare lontano dalla sua ragazza,
    41:18 - 41:22
    Accetto che troppo .- Quindi dire che questo è la mia fortuna, l'uomo ...
    41:22 - 41:24
    Nostro fratello Yaman dimostrato a noi che i sogni diventano realtà,
    41:25 - 41:26
    Ma, non ha usato i suoi sensi.
    41:27 - 41:31
    L'occasione mi è venuta l'uomo, cosa devo fare?
    41:31 - 41:35
    Ho una pausa uomo fortunato. Devo trascurarlo?
    41:39 - 41:41
    La pace di Dio sia con voi, avere un lavoro facile!
    41:41 - 41:44
    Maestro Benvenuto, qui si ha un tè.
    41:44 - 41:46
    Grazie, Giray.
    41:46 - 41:49
    Come va? -Buona, Fratello.
    41:57 - 41:59
    Ciao papà, Yaman lasciato il caffè.
    41:59 - 42:01
    Nessuno sa dove sia andato.
    42:02 - 42:05
    L'ho perso di nuovo ...
    43:16 - 43:20
    Sono sicuro che riceverete questo accada in un modo lucido
    43:20 - 43:24
    e vi mostrerà la vostra precisione nel fare la cosa giusta al riguardo.
    43:24 - 43:27
    Selim.
    43:29 - 43:33
    ~ ASK chiamando.
    43:34 - 43:36
    Non ci posso credere,
    43:36 - 43:39
    Non posso credere che si era Orkun. Come può essere?
    43:41 - 43:44
    Sì signor Asim.
    43:45 - 43:47
    Buongiorno cari Faruk, spero non ho svegliarti.
    43:47 - 43:50
    Non eravamo già in piedi .. Abbiamo un appuntamento con il medico un'ora più tardi e ...
    43:50 - 43:51
    Come è Mira?
    43:52 - 43:54
    Bene, lei è anche entusiasta, naturalmente,
    43:54 - 43:56
    perché stiamo andando a parlare con il medico.
    43:56 - 43:58
    Si prega di tenere alto il morale,
    43:58 - 44:00
    Io sono sicuro che tutto andrà bene.
    44:00 - 44:02
    Con volontà di Dio, ci auguriamo che anche.
    44:02 - 44:05
    La ragione per cui ti sto disturbando così presto la mattina,
    44:05 - 44:07
    è questione di furto.
    44:07 - 44:11
    Abbiamo preso un avviso serio con la persona che ha fatto un po 'prima.
    44:11 - 44:14
    Ah, sì, Selim noi inviato anche ...
    44:14 - 44:18
    che stavamo leggendo ora. Ha scritto che Orkun ha fatto.
    44:21 - 44:23
    Egli non perde qualsiasi momento e occasione a tutti ...
    44:24 - 44:26
    Siamo spiacenti?
    44:30 - 44:33
    : Sto dicendo che Selim è sbagliato.
    44:34 - 44:35
    È così? - Assolutamente.
    44:35 - 44:38
    Solo un po 'prima che il signor Mithat era qui con me per quella materia.
    44:38 - 44:41
    Ha purtroppo detto che uno degli uomini che lavorano con lui lo ha fatto.
    44:42 - 44:44
    Certo che ha fatto le cose necessarie ..
    44:44 - 44:48
    Prima l'incidente cade sui giornali ha mandato l'uomo lontano.
    44:48 - 44:51
    Ma ciò che è dipendente del signor Mithat a che fare con noi?
    44:52 - 44:53
    Non ho capito qual è la rilevanza.
    44:53 - 44:56
    E Selim dice che ...- Dimenticate quello che ha detto Selim ora!
    44:56 - 44:58
    In realtà c'è un'altra cosa che voglio parlare con te.
    44:58 - 45:00
    Sì grazie ..
    45:00 - 45:04
    Le mie aspettative è successo, non appena hanno scoperto .. Sono diventato partner con la vostra azienda,
    45:04 - 45:10
    gli investitori che sono curioso quello che è il mio profitto dal vostro possesso,
    45:10 - 45:12
    hanno iniziato ad allineare alla porta ...
    45:12 - 45:16
    Davvero ... - Sì, per esempio Mithat Civanoglu,
    45:16 - 45:19
    è venuto a dirmi che il ladro è stato catturato e anche lui mi ha detto che ..
    45:19 - 45:24
    è interessato da vicino per i nostri investimenti.
    45:24 - 45:29
    è pronto a essere partner con una grande quota.
    45:30 - 45:32
    Quindi ...
    45:32 - 45:36
    E lui ci ha proposto una partnership così non vediamo quello che ha fatto Orkun.
    45:36 - 45:41
    Dice che non dobbiamo trattare con il piccolo pesce che offusca l'acqua mentre ci sono dopo il grande pesce.
    45:41 - 45:45
    Non dobbiamo spezzare il cuore di chiunque inutilmente soprattutto se ci avvantaggia.
    45:45 - 45:48
    Sapete Selim è impulsivo, esagera le cose.
    45:48 - 45:51
    e ora perché ha una possibilità per il "Tozluder".
    45:51 - 45:54
    Ora vorrà andare fino alla fine ...
    45:54 - 45:55
    Lui è molto testardo.
    45:56 - 45:59
    Ma la mia preferenza è di chiudere questo argomento in fretta e dimenticare.
    45:59 - 46:02
    Fidati di me, questo è il migliore per tutti noi Faruk.
    46:02 - 46:06
    Se il problema diventa più grande e si sente da qualcuno sarò molto triste dopo.
    46:06 - 46:09
    Suo padre già punito il figlio.
    46:09 - 46:14
    Il ragazzo è molto pentito, si rammarica moltissimo ..
    46:14 - 46:18
    lui vuole questo problema non farsi sentire.
    46:18 - 46:20
    Perché ha fatto una cosa del genere? Da gelosia, ama Mira molto,
    46:20 - 46:22
    Era geloso di quel ragazzo ..
    46:22 - 46:25
    In realtà la questione è così semplice.
    46:25 - 46:26
    Mira!
    46:29 - 46:34
    Parliamo di questo problema in dettaglio quando vengo back- Non c'è bisogno, credo che l'argomento è chiuso.
    46:35 - 46:39
    Tesoro, sei pronto? Siamo ready.- ti chiamerò di nuovo in un tempo adeguato Mr, Asim.
    46:40 - 46:42
    Arrivederci.
    46:43 - 46:44
    Papà?
    46:44 - 46:47
    c'è qualche problema, perché il signor Asim chiamato?
    46:47 - 46:49
    No tesoro, stavano parlando di lavoro.
    46:51 - 46:54
    Tutto va bene, non è così? -Sì Mio prezioso.
    46:54 - 46:56
    Niente di cui preoccuparsi.
    46:56 - 46:57
    Siamo in ritardo, come on let di go.- Andiamo.
    47:20 - 47:25
    ~ Chiamando Tugce
    47:27 - 47:29
    Ciao, come va Tugce?
    47:31 - 47:33
    Hai detto una sparatoria sarà fatto su Mira, giusto?
    47:35 - 47:38
    Va bene, me lo faccia sapere a questo proposito.
    47:39 - 47:40
    Ok caro.
    47:40 - 47:44
    No, ho appena ricordato di esso, ieri ho detto di non esagerare e così via ...
    47:44 - 47:47
    ma non osano me saltare.
    47:48 - 47:51
    Grazie. Baci.
    48:18 - 48:21
    Buon Appetito ...! Ah ... Mert,
    48:22 - 48:24
    che cosa è questo volto cara?
    48:24 - 48:29
    Non c'era qualcuno chiamato Yaman prima nella nostra vita, d'ora in poi potrebbe non essere neanche.
    48:29 - 48:33
    Preparatevi per questo. Non si comportano così emotivamente, sei un grande ragazzo.
    48:33 - 48:35
    Io non lo sopporto mamma.
    48:35 - 48:39
    Yaman partì per il suo orgoglio e perché è stato accusato ingiustamente.
    48:40 - 48:42
    Chi sa dove si trova ora e che cosa sta facendo?
    48:43 - 48:48
    Anche se sappiamo che la verità non siamo al suo fianco.
    48:49 - 48:51
    Questo è quello che non posso accettare.
    48:51 - 48:55
    Abbiamo parlato di questo, lasciare che il passaggio esame, vi diremo tutto dopo.
    48:56 - 48:59
    Te l'ho detto, voglio risolverlo.
    48:59 - 49:02
    Va bene, lasciar passare l'esame,
    49:02 - 49:04
    fino ad allora Mira e arriverà anche ...
    49:04 - 49:07
    faremo tutto chiacchiere e risolvere il suo problema.
    49:07 - 49:09
    Tutti saranno felici allora.
    49:09 - 49:12
    Sarò felice fino a quando non ci sarà giustizia fatta ..
    49:13 - 49:15
    La giustizia sarà fatta.
    49:18 - 49:20
    Sedere.
    51:02 - 51:04
    Mira!
    51:04 - 51:06
    non fare questo tesoro,
    51:06 - 51:10
    il medico non ha detto una cosa negativa.
    51:10 - 51:13
    Ma lui non ha detto una buona cosa sia.
    51:13 - 51:15
    Ha detto che non può essere azionato.
    51:15 - 51:18
    Sì ma a tale dichiarazione eravamo pronti già ..
    51:18 - 51:21
    Ed è solo il nostro primo appuntamento. Vediamo cosa dicono gli altri medici ..
    51:22 - 51:25
    Non voglio vedere un altro medico o qualcosa del genere ...
    51:25 - 51:27
    Mira tesoro, per favore ..
    51:27 - 51:32
    Non voglio sentire da tutte le altre persone che mi accingo a vivere così vicino con la morte.
    51:32 - 51:35
    Io non ho intenzione di ascoltare la parola di morte dalla bocca di nuovo!
    51:35 - 51:37
    Non c'è nulla di simile.
    51:38 - 51:41
    Non è una malattia mortale. Da dove prendi quello da?
    51:42 - 51:45
    Hai sentito il medico, ha detto che ci sono milioni di persone che vivono con questo.
    51:46 - 51:50
    Se l'unica soluzione per questa malattia si sta abituando ad esso, ci si abitua ad esso.
    51:51 - 51:55
    Noi continueremo la nostra diretta dal luogo in cui è stato lasciato, come in passato. Va bene, la mia ragazza?
    51:55 - 51:57
    Ma non so se riesco papà.
    51:57 - 52:02
    Tu sei a posto, e sarete sempre.
    52:03 - 52:08
    Quando usciamo di New York, prenderemo fuori completamente dalla nostra testa l'idea della malattia, tesoro va bene?
    52:09 - 52:12
    Sì, non penseremo a tutti ...
    52:12 - 52:16
    Ci dimentichiamo nemmeno della sua esistenza. Ok?
    53:05 - 53:08
    Mi hai fatto così triste ultimo notte.- ma ero troppo molto triste.
    53:08 - 53:11
    Il nostro addio, non dovrebbe essere così.
    53:11 - 53:14
    Non mai dire addio.
    53:21 - 53:23
    Cosa devo fare Orkun?
    53:23 - 53:25
    Cosa devo fare, ti amo così tanto?
    53:25 - 53:29
    Vi sarà molto speciale per me.
    53:40 - 53:45
    Quando fanno i tuoi genitori tornano? -Hanno Arriverà in ritardo. > Davvero?
    54:09 - 54:12
    OK, fermarlo! Non venire ..
    54:12 - 54:15
    Posso andare da sola da here.- mio Ayse, io non riesco a sazi con voi.
    54:15 - 54:18
    Lasciatemi ora,
    54:18 - 54:20
    Ho visto ieri sera come non eri sazio.
    54:20 - 54:21
    Ragazza, non farlo, almeno,
    54:21 - 54:24
    Io non stavo divertendo, stavo lavorando altrimenti mi sarebbe venuto.
    54:24 - 54:26
    Eri di credito telefonico troppo?
    54:26 - 54:28
    Si dovrebbe avere almeno mi messaged.
    54:28 - 54:30
    Hai ragione su questo, mi sbagliavo, ma perdonami.
    54:30 - 54:32
    Non succederà più.
    54:33 - 54:35
    Che non accade,
    54:35 - 54:37
    altrimenti, giuro che ti lascio.
    54:37 - 54:39
    Non puoi lasciare,
    54:39 - 54:41
    perché io non ti lascio anche se muoio.
    54:44 - 54:46
    Ci vediamo tomorrow.br> - lo ripeto ..
    54:46 - 54:48
    Ci vediamo domani.
    54:49 - 54:52
    Ci vediamo ..
    55:10 - 55:12
    La pace di Dio sia con voi!
    55:13 - 55:17
    La pace di Dio sia su di voi! Ho trovato un lavoro per Ayse.
    55:17 - 55:20
    Smettila, tenere le bugie per Kenan.
    55:20 - 55:23
    Avrete bisogno di loro
    55:24 - 55:26
    Zio guarda ... -Non uccidere il messaggero.
    55:27 - 55:29
    Ti ho portato il messaggio di Kenan
    55:29 - 55:33
    Ma questa volta è reale. Non è un trucco come la tua.
    55:34 - 55:36
    Guarda lo zio, non è che si think.- ho mandato la sua mamma per una visita di oggi,
    55:37 - 55:38
    e ha imparato su di te.
    55:39 - 55:41
    L'uomo è andato pazzo, impazzì!
    55:42 - 55:44
    Ha detto che il fine è quello di perdere amicizie un'amicizia.
    55:44 - 55:47
    Non voglio aspettare un anno qui. Lasciate che il cane continuare a guardare la sua schiena,
    55:48 - 55:52
    presto mi taglierò la sua pena.
    55:52 - 55:55
    Ha detto che lo lasciò non essere senza una guardia più,
    55:55 - 55:57
    Ti sto dicendo ..
    55:57 - 56:00
    o sarai ucciso da mano ignota Giray ..
    56:02 - 56:04
    Arrivederci.
    56:12 - 56:13
    Ho capito ..
    56:13 - 56:16
    lui è stare lontano da voi perché ..
    56:16 - 56:17
    Tu la pensi così?
    56:17 - 56:19
    Yaman è un ragazzo orgoglioso.
    56:20 - 56:23
    Egli non potrà mai tornare a casa senza questo problema viene rivelato.
    56:23 - 56:26
    Poi il suo ritorno è vicino.
    56:26 - 56:28
    È stato colui che ha fatto ha trovato?
    56:28 - 56:31
    No, ma mio padre sta lavorando su di esso.
    56:31 - 56:34
    Egli è vicino a it.-Speriamo!
    56:35 - 56:38
    Ma io sono più facile ora, so che quello che sta facendo,
    56:39 - 56:41
    ha trovato un posto di lavoro, sta lavorando,
    56:42 - 56:44
    egli sta raccogliendo se stesso insieme.
    56:45 - 56:47
    Ha trovato un posto dove stare, certo.
    56:58 - 57:00
    Prendilo zio, questo è l'ultimo.
    57:00 - 57:04
    Zio Yilmaz, il pesce è pronto, andiamo, sate tuo belly.-OK, stiamo arrivando.
    57:04 - 57:10
    Vieni sul mio leone, vieni anche, tu sei nostro ospite, vieni on.- Grazie!
    58:13 - 58:18
    Turgce: Dove sei Sweety. Non abbiamo sentito nulla da yousince stavi gone.We preoccupati per te
    58:18 - 58:22
    Eylul: Mira mi manchi da oggi, torna ora.
    58:23 - 58:27
    Orkun: Il mio amore non può raggiungerlo. Potresti chiamare per favore?
    58:27 - 58:30
    Orkun: io sono sempre notizie dal schizzo. Prenditi cura di te!
    58:30 - 58:32
    Orkun: ti amo ...
    58:32 - 58:35
    Eda: Mi sei mancato tanto ...
    58:39 - 58:43
    Yaman: Non si arrende
    58:48 - 58:51
    Calling Yaman.
    58:53 - 58:55
    L'utente chiamato non è temporaneamente disponibile.
    58:56 - 58:58
    Si prega di riprovare più tardi ...
    59:02 - 59:05
    Sono felice che il messaggio trovato il proprietario destra ..
    59:06 - 59:09
    Hai leggete, il messaggio è stato ricevuto. Bello!
    59:15 - 59:18
    Sarò presto a casa
    59:25 - 59:30
    Il mio ritorno ha un significato completamente diverso.
    59:34 - 59:38
    Ci siederemo tete-a-tete con te e parlare di tutto.
    59:39 - 59:42
    Sono di nuovo in una affluenza alle urne.
    59:44 - 59:47
    Se mi lascio andare, è come spazzerò via.
    59:48 - 59:51
    E 'molto importante dove sto andando a prendere il passo giusto.
    59:52 - 59:58
    Forse mi aiuterà, e mi mostra un modo?
    59:59 - 60:01
    Abbi cura di te molto bene,
    60:01 - 60:04
    Arrivederci
    60:35 - 60:37
    Se dico che non riuscivo a dormire tutta la notte per l'emozione.
    60:39 - 60:40
    Ho quasi raggiunto la mattina troppo ...
    60:40 - 60:43
    No, no, no ... no stress. Relax!
    60:45 - 60:50
    Le tue matite ...
    60:50 - 60:56
    Ho la mia matita Che sia un ricambio, ho detto tutte le preghiere che conoscevo a questi. Prenderli.
    60:56 - 61:01
    Non credo che avrete bisogno di questo, ma di correggere la risposta sbagliata ... una gomma ..
    61:02 - 61:05
    Il tuo temperamatite in modo che le vostre matite sarà sempre ben affilata e si farà le risposte corrette.
    61:06 - 61:08
    Pazzo ...
    61:10 - 61:11
    E questo rimane con me ..
    61:12 - 61:15
    .. Ma questo è tuo.
    61:17 - 61:20
    Non si va fuori della zona determinata della risposta,
    61:20 - 61:22
    e si ha la garanzia di successo.
    61:23 - 61:24
    Nel viaggio di andata ti porterò al nostro posto.
    61:24 - 61:26
    Smettere di là ...
    61:26 - 61:29
    Se non vieni, giuro che incatenare a me stesso di questo doo
    61:29 - 61:31
    Non insistere l'uomo, che cosa abbiamo parlato?
    61:31 - 61:36
    Non mi rifiutare questa volta perché ho iper, super fibra notizia per voi.
    61:36 - 61:38
    Il primo, Mira e restituirli di domani,
    61:38 - 61:41
    la seconda verrà Imbiancato completamente.
    61:41 - 61:43
    Perché mio padre ha scoperto il colpevole ..
    61:43 - 61:47
    Swear uomo? Era che blighter sequestrato per il collo?
    61:50 - 61:55
    Non posso dare la risposta giusta a causa di alcune restrizioni legali, ma non si può dire così.
    61:58 - 62:00
    Come è successo, che cosa ha fatto, ha fatto lo zio Selim trovato alcuna prova?
    62:00 - 62:03
    Nessun commento, ma posso dirvi questo, quindi sarà una motivazione per il vostro esame,
    62:03 - 62:06
    sei whitewashed.- Vediamo ora ..
    62:07 - 62:10
    Andiamo Yaman Koper, Serezs aspettano la vittoria da voi.
    62:10 - 62:14
    Non c'è qualcuno doubt.- Non c'era comunque.
    62:23 - 62:26
    Mio Dio misericordioso, dare chiarezza a mio figlio.
    62:30 - 62:35
    Mira e restituirli domani? -Sì, Ma non essere eccitato o qualcosa di simile now.Concentrate solo nel vostro esame di oggi
    62:35 - 62:38
    Non ti preoccupare io riuscirò l'esame in tutte le maniere e modi ...
    62:38 - 62:40
    Sei un leone!
    62:40 - 62:42
    Andate poi, presentati a loro,
    62:42 - 62:44
    ciò che è di essere arguto.
    62:44 - 62:46
    Nel viaggio di andata io aspetterò qui. Ci vediamo!
    62:46 - 62:48
    Dio sia con noi ..- Dio sia con voi.
    63:11 - 63:13
    Dio vi benedica mr. Selim.
    63:13 - 63:15
    D'ora in poi dipende da Yaman.
    63:15 - 63:19
    Credo che avrà successo.
    63:33 - 63:38
    Ciao professore - Vieni in Yaman Capodistria.
    64:01 - 64:03
    Vieni, sediamoci in mensa.
    64:03 - 64:05
    Andrò nell'ufficio di tuo nonno, mi ha chiamato.
    64:06 - 64:07
    Dio o Dio ...
    64:07 - 64:10
    Imparerò quando vado there.- cara Addio Mert. Grazie mille.
    64:10 - 64:11
    Vi informerò tutti e due quando esce.
    64:11 - 64:15
    Grazie! - Quando esce porterò a casa.
    64:16 - 64:19
    Bene.
    65:07 - 65:09
    Il mio amore, il mio amore, il mio prezioso.
    65:09 - 65:12
    Mi sei mancato tanto. .
    65:12 - 65:16
    Ah, il mio strega, ho perso anche tanto.
    65:16 - 65:18
    Che cosa hai fatto mentre io non ero qui?
    65:18 - 65:22
    Eylul non mi ha fatto capire la tua assenza da Dio, era sempre sul mio collo.
    65:22 - 65:25
    Lei ha fatto molto bene.
    65:26 - 65:31
    Non dirmi che su di esso. Lei è impegnato con la vostra festa di benvenuto oggi e ho potuto respirare comodamente un po '.
    65:31 - 65:34
    Ah..The ragazze stanno facendo una festa, come è dolce!
    65:34 - 65:36
    Sì, ma non sanno è venuto oggi,
    65:36 - 65:38
    hanno organizzato una festa di bug.
    65:38 - 65:40
    Ho indovinato ..
    65:40 - 65:42
    questo è il motivo per cui sono venuto un giorno prima, senza dirlo a nessuno.
    65:43 - 65:44
    Volevo unbrace me un po '.
    65:45 - 65:48
    Le valigie non vengono riempiti questa volta, hai portato quello che avete preso.
    65:48 - 65:50
    Questa volta non ha fatto acquisti cara Beren.
    65:50 - 65:52
    Non c'è una piccola cosa, almeno?
    65:53 - 65:55
    Purtroppo, questa volta non c'è.
    65:56 - 66:00
    Ha Orkun sa che sei tornato oggi? - No, te l'ho detto, non ho detto a nessuno Sweety.
    66:01 - 66:03
    Oggi voglio solo respirare un po '.
    66:03 - 66:06
    Devo fare in fretta, io sarò in ritardo per l'incontro con Asim Sekip Kaya.
    66:06 - 66:07
    Sono in ritardo.
    66:07 - 66:09
    La nostra vita si voltò verso di essa la normalità ora.
    66:10 - 66:13
    Torniamo indietro da domani.
    66:14 - 66:16
    Avere un buon riposo cara, il mio lavoro non durerà troppo a lungo.
    66:16 - 66:20
    Io lo risolverà e tornerò subito. Ok?
    66:27 - 66:29
    Ciao Eylul, sono venuti.
    66:30 - 66:32
    OK, non attirò le attenzioni di nessuno, giusto?
    66:32 - 66:34
    Am bambino ia? Certo che no.
    66:34 - 66:36
    Io portarla al vostro posto in qualche modo la sera.
    66:37 - 66:41
    Complimenti a voi! Ma guardi, si può mantenere la promessa, ho invitato Giray.
    66:41 - 66:43
    Guardate qui, se tua sorella scopre ...
    66:43 - 66:45
    Eylul non piacere!
    66:45 - 66:47
    Ho fatto già tutti ..
    66:47 - 66:49
    Per favore fatemi lui in questo modo, almeno a vedere.
    66:49 - 66:51
    Vi prometto che sarà sempre il mio confidente.
    66:51 - 66:55
    Eravamo d'accordo ma si è di fronte a me tutta la notte alla festa OK?
    66:55 - 66:57
    Va bene, va bene, non ti preoccupare, ciao.
    66:58 - 67:00
    Ti ha invitato quel ragazzo?
    67:01 - 67:02
    Ma guarda, come abbiamo concordato,
    67:03 - 67:06
    Da Beren, lo trattano come "Chi è questa merda" e così via forse lei scendere da lui.
    67:07 - 67:10
    Non si preoccupi affatto. Io lo vergogna.
    67:10 - 67:13
    Bilnaz! -Mert Lottato molto, ma ha fatto un buon lavoro.
    67:13 - 67:16
    Non voglio niente di esagerato ...
    67:16 - 67:18
    Ora va in questo modo un po ',
    67:18 - 67:23
    come Mert finisce il video della scuola primaria, sarà silenzioso, come una piccola pausa.
    67:23 - 67:28
    Ci sei mancato così tanto, questa è la prima volta che ci eravamo separati, comunque si torna tra noi ora. Ci sei mancato.
    67:28 - 67:32
    Caro Gamze, i passaporti sono con me dear.-Okay, cara, grazie ..
    67:33 - 67:35
    Caro papà, andiamo, non è vero in ritardo?
    67:36 - 67:38
    Allora ... cosa vuoi dalla Svizzera,
    67:38 - 67:39
    quello presente vuoi che ti porti?
    67:39 - 67:42
    Lascia Gamze lì, tornare a casa da sola, non voglio nient'altro.
    67:44 - 67:48
    Quindi non si vuole nessun regalo? -Si Stanno andando per 2 giorni in ogni caso, non ci sarà tempo per lo shopping dopo congresso.
    67:49 - 67:53
    Infatti Gamze provvederà in qualche modo il tempo di spendere soldi, ma ...
    67:53 - 67:56
    Fammi vedere quello che stai cinguettio ...
    67:56 - 67:58
    Stiamo dicendo addio.
    68:06 - 68:10
    Ah, welcome.-Grazie.
    68:10 - 68:14
    Felice di vederti! Non voglio rimanere a lungo. Si dice che "sia questo ancora più piacevole"
    68:14 - 68:16
    Ho preparato qualcosa per la serata too.-Thank you very much.
    68:19 - 68:21
    E volevo dire che non posso venire la sera,
    68:21 - 68:23
    vi è una importante cena di famiglia e non posso lasciare ...
    68:23 - 68:25
    davvero, cribbio ..
    68:25 - 68:27
    Mi scusi, per favore.
    68:27 - 68:28
    No caro, cosa possiamo fare?
    68:28 - 68:31
    Vieni cara Gamze, l'auto è ready.- Solo un secondo, mi arriverà subito.
    68:32 - 68:36
    Ecco a voi, dopo il silenzio inizia questo video. Orkun registrato questo da solo.
    68:38 - 68:39
    Il primo giorno che ti ho incontrato,
    68:40 - 68:42
    Ho detto "Questa è la ragazza che sto per sposarmi."
    68:43 - 68:45
    Ma quel tempo eravamo a scuola media.
    68:45 - 68:47
    Passarono gli anni
    68:47 - 68:51
    ma nulla è cambiato nei miei sentimenti su di te.
    68:51 - 68:53
    Ho ancora ti ammiro come nel primo giorno.
    68:53 - 68:57
    Sono ancora in amore come nella prima giornata.
    68:59 - 69:02
    Prima inizia a parlare di Orkun, ci sarà scurire le luci e ..
    69:02 - 69:05
    egli verrà tenendo l'anello in mano.
    69:05 - 69:08
    Molto romantico!
    69:09 - 69:11
    Smettila, il DVD sarà danneggiato ora.
    69:11 - 69:14
    Va bene, va bene, sto arrivando.
    69:14 - 69:17
    Caro Baris, mi aspetto che si muove romantici come questo da voi, i giovani sono molto creativi.
    69:18 - 69:22
    La mossa più romantico che può fare è fare ciò che vuole questo stupido.
    69:24 - 69:27
    Stiamo andando -Goodbye! Divertiti!
    69:37 - 69:41
    Sto andando troppo, buon divertimento! - Dove vai,
    69:41 - 69:44
    Auguro Sei già stato in un po'- Ho parcheggiato l'auto davanti al garage e non può uscire ora.
    69:44 - 69:47
    Addio .. vediamo ..
    69:47 - 69:49
    Non ho capito il motivo per cui è venuta e perché è andata?
    69:49 - 69:56
    Non lo so. Bilnaz, Hale ha portato molte cose, li ha messi in tabella anche.
  • Not Synced

    71:18 - 71:22
    Si accomodi! Ciao Selim! Entra, entra!
    71:22 - 71:25
    Sapevamo che si sarebbe tornare domani ... I 'm sorpreso di vedere voi.
    71:25 - 71:29
    Mira voleva. Come il nostro problema finito presto, siamo tornati un giorno prima.
    71:29 - 71:32
    Benvenuti allora ...- Grazie.
    71:32 - 71:35
    Permettetemi di non interrompere te, ti aspetto fuori fino a quando la riunione è finita.
    71:35 - 71:37
    No Selim, vieni a sederti per favore!
    71:39 - 71:42
    Volevo che particolarmente per essere qui con Faruk.
    71:49 - 71:51
    Facciamo risolvere tale questione prima.
    71:52 - 71:54
    Quale problema?
    71:55 - 71:59
    Il problema di furto che si spedita Faruk su ...
    72:12 - 72:13
    Ciao, Mira?
    72:13 - 72:16
    Che succede Mert -? Bene, che cosa ci può essere!
    72:16 - 72:17
    Sono rimasto sorpreso quando ho visto il tuo nome.
    72:18 - 72:22
    Avete impostato un allarme e svegliato prima del mattino di chiamarmi?
    72:22 - 72:24
    Sì, è così ...
    72:24 - 72:27
    Giuro mi commuovo. Grazie!
    72:27 - 72:30
    Dove sei? Sei a casa?
    72:30 - 72:32
    No, io sono nella scuola.
    72:32 - 72:34
    Sono in attesa di Yaman a venire fuori dell'esame.
    72:34 - 72:36
    Era il suo esame scusa oggi?
    72:36 - 72:40
    Sì, è entrato un'ora fa, sto aspettando nella caffetteria.
    72:40 - 72:42
    C'è qualcuno con te?
    72:42 - 72:45
    Non c'è nessuno. Sono solo.
    72:45 - 72:47
    Le persone stanno giocando con una palla a scuola. Ci sono alcune persone qua e là.
    72:47 - 72:48
    Perchè hai chiesto?
    72:49 - 72:51
    Niente, proprio così.
    72:51 - 72:54
    Ho preso il tuo nome nella mia lista, vi informerò anche quando esce, se si vuole.
    72:54 - 72:57
    Ok, ok, ci vediamo ..
    72:57 - 73:00
    Addio ma perché hai chiamato in questo momento?
    73:05 - 73:08
    Lentamente ... - PardonAre stai andando da qualche parte?
    73:08 - 73:10
    Err ... mi metterò un po 'di fresco air.- Non affaticare te stesso.
    73:10 - 73:13
    Va bene, non ti preoccupare!
    73:15 - 73:18
    Beren, non accendere il televisore per favore,
    73:18 - 73:22
    Voglio dormire per alcune ore in Pace.- Va bene, cara mamma.
    73:39 - 73:42
    Beren chiamando - Tenere questo.
    73:48 - 73:50
    Quale sta chiamando il signor dottore?
    73:50 - 73:52
    Fatti gli affari tuoi!
    74:01 - 74:02
    Ciao caro ..
    74:02 - 74:04
    Questa sera venite, giusto?
    74:04 - 74:06
    Non mettermi in quella folla davvero!
    74:06 - 74:08
    Ci incontreremo un'altra volta per conto nostro.
    74:08 - 74:10
    Giray, non capisci, non posso andare in un altro modo.
    74:11 - 74:13
    La nostra unica possibilità di incontrare in pace è stasera.
    74:14 - 74:15
    Va bene, vengo, ma ..
    74:15 - 74:18
    ma tua sorella ci sarà anche ora. Sarò molto serrati.
    74:18 - 74:21
    No mia sorella non sta per essere lì., Verranno domani.
    74:21 - 74:23
    Venite per favore, avremo così tanto divertimento.
    74:23 - 74:26
    e che l'uomo fastidioso,
    74:26 - 74:29
    il suo nome era Yaman o cosa ... sarà che anche lì?
    74:29 - 74:32
    Lungi da ciò cara, cosa può fare in mezzo a noi?
    74:33 - 74:35
    OK allora, eravamo d'accordo. -Sei Grande!
    74:35 - 74:37
    Ci vediamo!
    74:41 - 74:44
    Che cosa è successo, hai intenzione di nuovo in Europa?
    74:44 - 74:45
    - Exactly..There è un partito.
    74:49 - 74:52
    Ci porti per l'uomo! Prendimi troppo o giuro che spingere questo nella mia testa.
    74:52 - 74:55
    L'uomo, fermarlo. Le macchie di olio non possono essere portati via dalle mani.
    74:55 - 74:57
    Anche se si lava per infinite volte non sarà pulito. Uomo sporco!
    74:58 - 75:01
    OK, allora, lascia che sia così!
    75:15 - 75:17
    Tutti uomo giusto! Tu vieni troppo.
    75:18 - 75:21
    Davvero? - Ma, come il mio autista e la mia guardia del corpo.
    75:22 - 75:24
    Aprire la porta fammi vedere you.- Subito signore!
    75:24 - 75:25
    Quindi per favore.
    75:27 - 75:33
    L'uomo, in realtà non si vuole camminare da solo perché si ha paura di Kenan, dimmi la verità.
    75:35 - 75:37
    Guarda! ***** M Se ho paura di lui, sarò come lui!
    75:37 - 75:40
    Che sia così ... ma hai promesso.
    75:40 - 75:42
    Si terrà me di sicuro, la sera, mi stai prendendo di sicuro!
    75:48 - 75:50
    Vieni fuori, vieni fuori di esso per l'amor di Dio! Come può accadere questa vergogna?
    75:51 - 75:53
    Non ci posso credere!
    75:53 - 75:56
    Che cos'è questo brutalità?
    75:58 - 76:01
    Yaman subirà a tutte le maniere di insulti, anche se è innocente,
    76:01 - 76:04
    Mister Orkun, proprio perché il suo cognome è Civanoğlu,
    76:04 - 76:06
    si contorcersi dal suo misfatto, senza essere accusati.
    76:06 - 76:09
    Esiste una giustizia come questo?
    76:09 - 76:10
    Non permetterò questo.
    76:10 - 76:12
    Nessuno sta chiedendo il permesso Selim.
    76:12 - 76:14
    Stiamo solo cercando di compromettere.
    76:14 - 76:15
    Non c'è alcun compromesso o qualcosa di simile.
    76:15 - 76:17
    Fai quello che vuoi.
    76:17 - 76:19
    Andrò e si lamentano.
    76:19 - 76:22
    Io pulire questo striscio che è stato fatto a Yaman, per conto mio.
    76:23 - 76:26
    Non guidare gli eventi sempre nel modo desiderato Mr Asim.
    76:28 - 76:31
    . Non permetterò a tollerare questa ingiustizia solo per soldi.
    76:32 - 76:34
    Mi dispiace Selim, non c'è ingiustizia.
    76:36 - 76:39
    Come no? Come no?
    76:41 - 76:44
    oiché non c'è alcun caso.
    76:44 - 76:46
    Non stiamo denuncianti ...
    76:46 - 76:49
    Orkun non ha confessato il suo crimine o,
    76:50 - 76:53
    Non vi è alcuna prova nelle vostre mani o ...
    76:54 - 76:58
    Chi su e dove stai andando a denuncia?
    76:58 - 77:02
    Non combattere inutilmente per favore! Orkun e Mira si sposeranno.
    77:03 - 77:05
    Ecco perché non causano eccitazione inutile.
    77:08 - 77:12
    Vedete Mira degna di un uomo come questo Faruk?
    77:13 - 77:16
    E 'solo che non voglio Mira a essere triste.
    77:18 - 77:21
    Ama Orkun - Mira è una ragazza intelligente,
    77:21 - 77:24
    se qualcuno le dice a questo proposito, che possono differire destra dalla parte del torto.
    77:26 - 77:29
    Lei capirà che lei sarà solo triste con un uomo come Orkun.
    77:31 - 77:34
    Mi dispiace Selim,
    77:34 - 77:37
    Abbiamo chiuso questo argomento nella nostra famiglia.
    77:39 - 77:42
    Anche voi, non fate le onde invano.
    77:43 - 77:46
    Invano, è così? Invano?
    77:48 - 77:53
    Bene, va bene ... lascia che sia così! Lascia che sia così!
    77:54 - 77:57
    Lascia che sia così!
    78:06 - 78:08
    Ciao Burcu, mi collegare con Reyhan Arsen subito!
    78:09 - 78:13
    Sì veloce, sono d'aspetto Selim - Più tardi Ender!
    78:17 - 78:21
    Che è successo? Selim: Per favore, parleremo di sera!
    78:34 - 78:36
    Ciao signora Reyhan ...
    78:36 - 78:39
    Accetto la sua offerta con la causa!
    78:39 - 78:43
    In realtà vi ringrazio per avermi dato questa opportunità.
    78:43 - 78:45
    Ci vediamo!
    79:02 - 79:04
    Il vostro tempo è scaduto.
    79:04 - 79:09
    Solo un secondo professore! . OK, solo un secondo mi sarà fatto.
    79:55 - 79:58
    Che le cose vanno bene per voi! Buona fortuna!
    79:58 - 80:02
    Io non possiedo quello che lei ha voluto per me, è per questo che non ho lasciato alla fortuna.
    80:02 - 80:04
    Vedremo.
    80:05 - 80:07
    Vedrai.
    80:11 - 80:13
    Che cosa è successo, come è andata?
    80:13 - 80:16
    È fatta! -Hooray, Evviva, evviva!
    80:18 - 80:21
    Smettila uomo!
    80:21 - 80:23
    Evviva, evviva il mio leone!
    80:24 - 80:27
    È andato molto bene?
    81:25 - 81:28
    Benvenuto! - Mi hai ingannato, sei cattivo!
    81:30 - 81:32
    Volevo farti una sorpresa ...
    81:32 - 81:35
    E 'fantastico! Yaman Giusto?
    81:47 - 81:49
    Quindi ...?
    81:49 - 81:52
    Lei sembra essere bene ..
    81:53 - 81:54
    Sto bene ...
    81:55 - 81:58
    Che cosa i medici là dicono?
    82:05 - 82:08
    Ebbene, non vi è alcuna necessità per un'altra operazione,
    82:08 - 82:12
    Dovrò imparare a convivere con esso, voglio dire nulla cambiato nella mia vita ...
    82:13 - 82:16
    Sono contento ...
    82:16 - 82:19
    Va bene allora! facciamo qualcosa! Celebriamo questa splendida notizia!
    82:20 - 82:23
    : Non ho nulla di festeggiare ancora,
    82:24 - 82:27
    - Vedere Mira era molto bella celebrazione comunque.
    82:30 - 82:33
    Anche a me ... E 'bello se non mi aggiro ...
    82:34 - 82:37
    nessuno sa che sono tornato, tutti pensano tornerò domani.
    82:37 - 82:39
    Bene allora, andremo a casa mia dot NET.
    82:39 - 82:42
    Mert! - Nessuna obiezione ... qual era la promessa?
    82:42 - 82:44
    Sai che non è tornato a casa da quella notte.
    82:44 - 82:47
    Davvero? Dove eravate?
    82:47 - 82:51
    Da nessuna parte, qua e là ...- Ora abbiamo visto Mira e che sono tornati, noi risolverà questo incidente.
    82:51 - 82:53
    Che incidente?
    82:53 - 82:56
    Ahhh! Rreally? Esiste uno?
    82:56 - 82:59
    Lo zio Selim ha trovato chi è il ladro.
    82:59 - 83:02
    Chi è? - Parleremo in seguito,
    83:02 - 83:04
    è stato risolto in qualche modo,
    83:04 - 83:07
    tutto è sotto controllo, andiamo ..
    83:08 - 83:10
    vieni fratello, ora? !
    83:14 - 83:17
    Bene, va bene, - Andiamo!
    84:03 - 84:05
    Sono matti ..
    84:08 - 84:11
    Segnaliamo a qui ...
    84:15 - 84:19
    e mettere in pausa!
    84:20 - 84:24
    Yaman, tu eri lì ..
    84:28 - 84:31
    Perché non sei venuto vicino a me?
    84:32 - 84:34
    Cosa ne pensi, perché?
    84:37 - 84:39
    Un buon paparazzi non può mancare qualcosa!
    84:40 - 84:43
    Uomo malapropos!
    84:43 - 84:45
    Che uomo sbagliato? Guardate che bello,
    84:45 - 84:49
    Mira non penserà che siete più infedeli!
    84:59 - 85:02
    porterà alcuni tea.- Aspetta uomo, io porterò loro- No, no sto andando.
    85:15 - 85:17
    Ho ricevuto il tuo messaggio ..
    85:18 - 85:22
    Ho visto oggi con i miei occhi che non si arrende!
    85:25 - 85:28
    Bella ... mi è piaciuto molto ...
    85:32 - 85:35
    Oh Gosh, non era il tè ricco ancora Suzi?
    85:36 - 85:41
    No, no, non può essere così, ci aspetterà un po 'di più, lascia che sia immerso.
    85:44 - 85:48
    Ti ho chiamato, ma il telefono era spento.
    85:50 - 85:52
    In primo luogo non ho avuto il telefono ..
    85:52 - 85:56
    dopo non ho avuto il caricabatterie con me ..
    85:56 - 86:01
    e così via. Poco diciamo le condizioni non erano adatti.
  • Not Synced

    86:08 - 86:12
    Mi sei mancato ...
    86:16 - 86:21
    Non riesco a spiegare quanto ero felice quando ho scoperto che si stava prendendo l'esame.
    86:32 - 86:37
    Lei? Fatto'nt ti manco?
    86:52 - 86:53
    Yaman? ...
    86:54 - 86:56
    Vi prego, non farlo ..
    86:56 - 86:57
    Cosa non dovrei fare?
    86:58 - 87:01
    Non fatelo per voi stessi o,
    87:02 - 87:07
    Io sono l'uomo che la tua mamma schiaffeggiato per "essere un ladro" davanti a tutti.
    87:07 - 87:10
    Sono gli occhi questo di tutti.
    87:11 - 87:12
    Prima devo cambiare ..
    87:12 - 87:15
    E 'stato un errore Yaman, imparerà che sei innocente.
    87:15 - 87:17
    Non è solo questo,
    87:18 - 87:21
    -Fino Ora non ho mai guardato dopo qualcun altro ragazza ...
    87:22 - 87:26
    -Vi È questo (tipo di plastica) Orkun nella tua vita ..
    87:26 - 87:29
    -prima Uscire dalla tua vita quest'uomo ...
    87:29 - 87:32
    -Allora Vi dirò se mi sei mancato o no ...
    87:32 - 87:36
    Solo allora ...
    87:43 - 87:47
    La mamma è venuto ..
    87:47 - 87:49
    Mamma è lì!
    87:50 - 87:53
    Mia mamma deve essere preoccupata per me,
    87:53 - 87:56
    Andrò a casa ..
    87:56 - 87:58
    Benvenuto.
    87:58 - 88:00
    Welcome ..
    88:00 - 88:01
    Non ha il tuo papà venuto ancora?
    88:01 - 88:03
    No ..
    88:05 - 88:08
    Oggi tutto si trasformò in un pasticcio a causa dell'incidente di furto ...
    88:11 - 88:15
    Mira? .. Benvenuti!
    88:17 - 88:19
    Quando sei tornato?
    88:19 - 88:21
    Questa mattina.
    88:21 - 88:23
    Siete anche i benvenuti ..
    88:25 - 88:27
    Che cosa è successo con l'incidente di furto?
    88:27 - 88:30
    Come è stato il tuo esame? molto bene.
    88:30 - 88:33
    Mamma ci dicono quello che è successo con il problema di furto?
    88:34 - 88:37
    Siamo stati insieme con tuo padre in possesso di un po 'prima,
    88:37 - 88:39
    lui lo sa troppo.
    88:39 - 88:41
    egli vi dirà comunque ...
    88:41 - 88:45
    ma si è scoperto chi è il ladro che ha ottenuto in casa di Mira.
    88:45 - 88:48
    Evviva! - Era già noto ...
    88:49 - 88:51
    è stato dimostrato che egli è, giusto?
    88:51 - 88:57
    Voglio dire O ..- Era l'autista il quale Mr.Mithat licenziato un mese fa ...
    88:58 - 89:01
    Ahh ... davvero. Chi ha scritto questo?
    89:16 - 89:20
    L'uomo era arrabbiato quando è stato licenziato ..
    89:20 - 89:21
    Per tornare al suo lavoro ..
    89:22 - 89:24
    ha cercato di entrare in favore della famiglia.
    89:26 - 89:30
    Secondo lui, perché sapeva che Yaman non piaceva Orkun tanto,
    89:31 - 89:34
    voleva fare un favore a lui.
    89:36 - 89:39
    Big sciocchezze!
    89:39 - 89:42
    Sono esattamente portando il caso di distanza ..
    89:44 - 89:47
    Quindi non è atto di Orkun Civanoglu.
    89:48 - 89:49
    Non sa di niente.
    89:50 - 89:53
    Come può accadere, è possibile?
    89:55 - 89:57
    A destra, è impossibile.
    89:58 - 90:02
    In ogni caso dal momento che il colpevole è stato identificato,
    90:03 - 90:06
    -il soggetto è chiuso, fatto e andato,
    90:06 - 90:08
    non c'è più alcun problema.
    90:10 - 90:12
    Un minuto, Yaman ..
    90:14 - 90:17
    In primo luogo vi è qualcosa che tutti noi dobbiamo fare.
    90:18 - 90:22
    Mamma ... non ti dice qualcosa?
    90:25 - 90:27
    Sì ..
    90:28 - 90:31
    Porgo le mie scuse a voi Yaman, mi dispiace molto.
    90:34 - 90:37
    Sto dicendo questo davanti a tutti ...
    90:37 - 90:40
    E 'stato un grande errore o la colpa.
    90:42 - 90:45
    Non potrò mai perdonarmi per questo.
    90:52 - 90:55
    Ho anche offrire le mie scuse a voi giovane.
    90:56 - 90:59
    Era un dato giudizio precoce.
    91:03 - 91:06
    Congratulazioni, grandi prestazioni!
    91:09 - 91:14
    Inoltre giornale di oggi l'esame è stata valutata subito,
    91:15 - 91:18
    mi hanno notificato per il risultato subito ...
    91:19 - 91:24
    Lei è stato accettato in Asim Sekip Kaya University. Congratulazioni!
    91:24 - 91:27
    Solo un minuto, c'è un errore,
    91:27 - 91:29
    Non mi avete accettato ...
    91:29 - 91:31
    Ho vinto l'ingresso della scuola.
  • Not Synced

    91:31 - 91:34
    Ho vinto la borsa di studio con la mia conoscenza e la mia merito.
    91:34 - 91:38
    Si ho fornito l'occasione per un secondo esame.
    91:39 - 91:41
    Non ti ringrazio per questo, mi dispiace.
    91:41 - 91:45
    Siamo pari!
    91:47 - 91:50
    Yaman, Yaman dove?
    91:57 - 92:00
    Yaman, non andare ..
    92:00 - 92:04
    Papà, Orkun e metterli la colpa di una persona innocente con il denaro.
    92:04 - 92:07
    Hanno raggiunto per salvare il figlio dalla colpa.
    92:07 - 92:10
    Che tipo di fare è questo, hum?
    92:10 - 92:11
    Yaman, si prega di non andare, per favore.
    92:12 - 92:15
    Tale andamento è la prova del vostro legittimità.
    92:19 - 92:22
    Stai per partire di nuovo?
    92:36 - 92:42
    No, non sto andando da nessuna parte, mi limiterò a prendere le mie cose dal luogo in cui ..
    92:44 - 92:48
    Avevi ragione. D'ora in poi, quelli che saranno infastiditi da me, prepararsi.
    92:48 - 92:52
    - Di avere più rabbia in loro.
    92:52 - 92:54
    Siano infastidito un po 'dalla mia presenza.
    92:55 - 92:59
    Sono stufo che li rende felici.
    93:00 - 93:02
    Nice!
    93:02 - 93:05
    Poiché non vi è uno spettacolo teatrale,
    93:05 - 93:08
    ci sarà anche svolgere il nostro ruolo.
    93:08 - 93:11
    Parleremo in lingua comprensibile da tutti.
    93:14 - 93:18
    Andiamo a venire in scooter poi.
    93:22 - 93:24
    Tu guidi ..
    93:24 - 93:28
    Pensi che mio padre è alla base di questo issue.-No tesoro, tutt'altro.
    93:29 - 93:32
    Non pensare in quel modo.
    93:32 - 93:35
    Lo so!
    93:45 - 93:49
    Wow Mr. Asim, siamo insieme per la cena, che bello!
    93:49 - 93:51
    Non voglio rimanere a lungo,
    93:51 - 93:53
    Sono venuto a aplogize a Yaman.
    93:54 - 93:57
    Se non altro, hai fatto ...
    93:57 - 93:59
    Non essere assente!
    94:10 - 94:14
    Ci torneremo ai nostri giorni felici passati, si vedrà ...
    94:16 - 94:18
    Yaman, non farlo!
    94:22 - 94:25
    Vedete quello che l'uomo ha fatto vile, in che stato ci ha messo.
    94:26 - 94:28
    Che cosa è che signore, di sottomissione alla famiglia.
    94:29 - 94:31
    E 'sufficiente ora Sude. Ho promesso al signor Mithat,
    94:32 - 94:34
    si prega di non prolungare più.
    94:34 - 94:37
    Si è scusato con Yaman, che altro?
    94:37 - 94:39
    Per Dio, l'orgoglio del ragazzo è rotto,
    94:39 - 94:41
    Non credo Yaman dimenticherà tanto facilmente.
    94:42 - 94:46
    Il denaro rubato è stato il tuo denaro trattamento, cosa devo fare? Sono andato pazzo all'istante.
    94:46 - 94:49
    Mamma, per favore, per l'amor di Dio, lasciate che questo argomento sia chiuso, per favore!
    94:49 - 94:52
    Sorella ... Ehm ... dobbiamo andare a casa di Eylul subito.
    94:52 - 94:55
    Perché -? Pensano che io sono sola a casa,
    94:55 - 94:57
    ha chiamato mille volte ...
    94:58 - 95:00
    e io non ho detto niente .Ora mi messaged, che viene con le ragazze ..
  • Not Synced

    95:00 - 95:03
    Per favore, lasciate che nessuno venire stasera, sono molto stanco, non posso sopportarlo.
    95:05 - 95:08
    Poi, chiamerò e dirle che siamo di nuovo.
    95:08 - 95:11
    No, se non va bene che vengono qui, per darvi il benvenuto ...
    95:17 - 95:23
    Meglio venire, andiamo, i nostri genitori saranno a proprio agio, e Eylul vedranno voi e di essere sollevato.
    95:26 - 95:30
    Va bene, andiamo a vedere il suo allora.
    95:40 - 95:43
    Uomo abbastanza, si crepa lo specchio.
    95:43 - 95:46
    Prima di arrivare alla sicurezza, accostare la macchina, mi sposterò sul sedere schiena.
    95:47 - 95:50
    O mio signore, è davvero ottenuto pompato.
    95:50 - 95:53
    Non essere geloso, l'uomo, non essere jealous.- perché dovrei, uomo?
    95:53 - 95:56
    Se sei stato coinvolto in difficoltà ti vedrò poi.
    95:56 - 96:01
    Non sia mai accadere uomo!
    96:11 - 96:15
    Cos'è l'uomo? Man: Dove l'uomo? -Ci, Ci ... - Dove, cosa che l'uomo?
    96:15 - 96:18
    Dove vuoi dire, l'uomo!
    96:21 - 96:24
    Che cosa è l'uomo, era la pistola? No, l'uomo, non è pertinente.
    96:25 - 96:28
    L'uomo, l'ho visto, si mette una pistola. Ti porti un'arma?
    96:28 - 96:31
    L'uomo si ferma adesso, si causerà un incidente, così tarda notte.
    96:31 - 96:34
    E tu dici che non ha paura di Kenan.
    96:34 - 96:37
    e si sono colpiti con la paura.
    96:37 - 96:39
    Cuore Impavido! -Talk Correttamente l'uomo!
    96:39 - 96:42
    Hai intenzione di spararmi, hai intenzione di spararmi?
    96:44 - 96:48
    Ho preso l'arma di mio padre, perché saremmo passando attraverso la strada forestale.
    96:49 - 96:51
    Sì, strada forestale, e ho mangiato che ...
    96:51 - 96:54
    Perché i vostri portando l'arma in mano, allora?
    96:54 - 96:56
    Che cosa hai intenzione di fare per la strada forestale, hai intenzione di sparare alla luna?
    96:56 - 96:58
    OK, non trascinarlo. Abbiamo messo lì. Tritare le tue parole!
    96:59 - 97:02
    Accosta sul lato qui, passerò alla schiena sedersi, andiamo!
    97:08 - 97:11
    Ecco a voi, il mio signore.
    97:11 - 97:14
    Complimenti ..- Anytime ...
    97:24 - 97:26
    Guidare il mio bambino ...!
    97:26 - 97:29
    Al vostro servizio, signore!
    97:34 - 97:38
    Eylul, riprodurre il video Guardiamo in anticipo.
    97:38 - 97:41
    Sì, sono molto curioso di parlare di Orkun.
    97:41 - 97:45
    Siate pazienti per qualche minuto, si prendono in giro mentre si guarda.
    97:49 - 97:52
    Beren ... stanno arrivando ...
    97:52 - 97:55
    Preparatevi tutto, stanno arrivando
    97:59 - 98:04
    Non scrivere messaggi mentre si cammina si cadere con la testa.
    98:16 - 98:19
    Aspetta, aspetta, non suonare subito! Un momento, facciamo una sorpresa.
    98:19 - 98:22
    OK, mi squilla IT-accordo.
    98:30 - 98:33
    Benvenuti Beren sweetie.- Grazie ..
    98:34 - 98:38
    Non riesco a crederci, la mia fidanzata di benvenuto, non posso crederci,!
    98:38 - 98:40
    Non ci posso credere!
    98:41 - 98:44
    Venite a mettersi in ...
    98:46 - 98:51
    Sorpresa! ...
    98:58 - 99:02
    Amore mio!
    99:04 - 99:08
    Per l'amor di Dio Beren - Questo è ciò che noi chiamiamo una sorpresa.
    99:23 - 99:26
    Che cosa è questo, si può vivere qui fratello?
    99:26 - 99:28
    Non riesco a trovare niente da dire. Vergogna, vergogna fratello.!
    99:29 - 99:31
    Ti avevo detto di aspettare vicino al motore.
    99:31 - 99:33
    Perché sei venuto? -Un Midden esatto!
    99:33 - 99:35
    Uomo Okay, non drammatizzare!
    99:38 - 99:40
    Sei davvero un oca!
    99:40 - 99:42
    Come hai vissuto così miseramente qui fratello?
    99:42 - 99:44
    In questo modo - Bagno e toilette?
    99:44 - 99:47
    Ho risolto, non prolungarla.
    99:50 - 99:52
    Ma non è l'odore cattivo.
    99:52 - 99:55
    Smettila, uomo ...
    99:55 - 99:57
    Cos'hai fatto?
    99:57 - 100: 00
    Sono andato alla moschea, sono andato al bagno turco, qualunque esso sia ...
  • Not Synced

    100: 00-100: 03
    Non riesco a crederci, sei una grande testa puro ...
    100: 05-100: 10
    A chi sto parlando con?
    100 10 - 100: 14
    L'uomo, ho riempito la mia mano, mi ha colpito you.-allora, cerchiamo di fare un accordo.
    100: 15-100: 17
    Senti, hai una casa e una buona ..
    100: 17-100: 20
    Non abbandonando di nuovo la casa qualunque cosa succede!
    100: 20 - 100: 25
    Se la ripetizione di nuovo, sarò croce una volta per sempre e io non farò più la pace, OK? D'accordo?
    100: 28-100: 31
    Siamo d'accordo! Dai!
    100: 48-100: 52
    Il telefono improvviso tagliato fuori mi ha fatto perdo la testa un po '.. ho pensato che non raggiungerà di nuovo ..
    100: 52-100: 55
    Ma quando ho parlato con tua madre mi sentii sollevato.
    100: 55-100: 57
    Hai parlato con la mia mamma?
    100: 57-101: 01
    Mi ha detto che si voleva essere messo a tacere per qualche tempo ..
    101: 02-101: 04
    Guardate la mia mamma ...
    101: 09-101: 14
    Mi sei mancato così molto- ho perso anche un sacco.
    101: 14-101: 18
    Everythingg così bella ...- Attendere, i nostri sorprese hanno appena iniziato ...
    101: 18 - 101: 20
    Come, non c'è più? -Sì ...
    101: 21-101: 22
    Mert preparato un video per voi.
    101: 22-101: 24
    abbiamo parlato ha curato esso.
    101: 24-101: 28
    Wow, ed è Mert venuta?
    101: 28-101: 30
    Non pensavo di invitarlo a tutti ...
    101: 30 - 101: 32
    E 'una vergogna quello che hai fatto.
    101: 32-101: 34
    il ragazzo ha lavorato sodo. Vorrei che lui invitato.
    101: 46-101: 49
    ~ Dove sei?
    101: 55-101: 58
    Sto entrando al cancello principale ora.
    102: 05-102: 08
    Benvenuti, al quale sei venuto?
    102: 09-102: 11
    Siamo venuti per la festa di Eylul Buluter,
    102: 11-102: 13
    Giray Bagcilar.
    102: 15-102: 17
    Giray Bagcilar.
    102: 19-102: 23
    Buona notte night.-Good.
    102: 24-102: 27
    Vedete, guardate come si aprono le porte di fronte a me?
    102: 28-102: 30
    Queste porte non sono aperte per te, ..
    102: 31-102: 33
    sono aperti alla macchina per il autista, per il autista.
    102: 34-102: 36
    Chiamata Mert, Eylul, sarà davvero un peccato.
    102: 37-102: 39
    In realtà sarà un peccato se lo chiamo adesso ...
    102: 39-102: 42
    Chiamalo, forse verrà. Perché si esitano?
    102: 42-102: 45
    Perché insisti tanto?
    102: 45-102: 49
    Forse lui mi piace, non può essere?
    102: 53-102: 56
    Vuoi chiamarlo?
    103: 04-103: 06
    E 'molto affollato qui,
    103: 06-103: 08
    Voglio stare solo con te ..
    103: 08-103: 13
    Anche a me, perché abbiamo bisogno di parlare ..
    103: 19-103: 21
    ~ Eylul chiamata.
    103: 22-103: 24
    Sì, appena un secondo ..
    103: 24-103: 28
    Siamo a casa mia, è l'evento sorpresa, è anche venuto!
    103: 28-103: 30
    Dove?
    103: 30 - 103: 33
    Arresto Yaman! -Cosa?
    103: 34-103: 37
    Io dico vieni a casa mia, la grande sorpresa è stasera.
    103: 37-103: 40
    Ahh questa notte? La sorpresa è questa notte.
    103: 40-103: 42
    Smettila, l'uomo ora ..!
    103: 42-103: 45
    Io verrò, perché no, ma Yaman è con me.
    103: 45-103: 47
    Andremo Yaman?
    103: 47-103: 50
    Tenere uomo tranquillo!
    103: 50-103: 54
    Dammi una risposta allora.
    103: 56-103: 59
    Man..you * il motore si è alla guida!
    103: 59-104: 02
    Guardate questo truffatore! Avete intenzione di fare un incidente, mentre io vado a una festa la sera.
    104: 02-104: 06
    Drive, Cerco lì ...
    104: 09-104: 15
    Yaman non verrà ... .Goodbye -! Addio!
    104: 21-104: 24
    -vedi you-see you.
    104: 29-104: 33
    Yaman, prego dobbiamo andare a Eylul di. Tutti sono lì,
    104: 33-104: 36
    la mia creazione sarà emesso anche.
    104: 36-104: 39
    Dobbiamo andare dot NET.
    104: 39-104: 43
    E hai detto che li avrebbe disturbare, eccovi qui, tutti sono lì ..
    105: 15-105: 17
    Benvenuto.
    105: 17-105: 19
    Grazie ..
    105: 21-105: 24
    Sei ancora molto bella.
    105: 24-105: 27
    Dai, mi permetta di introdurre a tutti.
    105: 27-105: 30
    Sei un leone!
    105: 30 - 105: 33
    E 'questo tipo di Beren?
    105: 33-105: 36
    Stanno scendendo la stairs.- io non l'ho visto.
    105: 47-105: 52
    Grazie per non opporsi a tutti.
    105: 53-105: 55
    -
    **** -
    106: 15-106: 19
    Wow. E 'interessante. Ottimo!
    106: 19-106: 23
    Persone, cerchiamo di raccogliere, stiamo iniziando!
    106: 26-106: 29
    t 'molto affollata qui, se vuoi possiamo andare al giardino.
    106: 30 - 106: 31
    Bene ..
    106: 34-106: 37
    Cos'è?
    106: 37-106: 41
    Niente, ho visto qualcuno al fianco di Beren ...
    106: 55-106: 59
    Avrò uno sguardo ...
  • Not Synced

    107: 12-107: 14
    Sei bellissima ..- Grazie.
    107: 18 - 107: 21
    Giray ..- Sai l'altro? - Cosa stai facendo qui?
    107: 21-107: 23
    Yaman ..
    107: 24-107: 25
    Che cos'è per te l'uomo, sei tu il capo (testa uomo) qui?
    107: 25-107: 27
    In realtà quello che ci fai qui vagabondo?
    107: 27-107: 29
    si mantiene tranquillo.
    107: 29-107: 31
    Sai quanti anni ha questa ragazza? - Cosa c'è che a voi?
    107: 31-107: 34
    18- 18-14 o 15, non sono sicuro.
    107: 34-107: 36
    Che cos'è per te? Sei un maniaco? Hush Beren
    107: 36-107: 39
    Beren, comportati bene. ! cosa sta succedendo qui?
    107: 39-107: 42
    Questa ragazza è più giovane di tua sorella. Che cosa siete dopo l'uomo?
    107: 42-107: 45
    Calmati uomo! Io non sono nulla dopo. Calmati!
    107: 45-107: 47
    Escursione le tue cose e andare via da qui, allora!
    107: 47-107: 50
    Solo un minuto, mi ricordo di te dal quartiere di Yaman ..
    107: 53-107: 56
    Cosa stai dicendo?
    107: 56-107: 58
    Giray, questo è uno scherzo vero?
    107: 58-108: 02
    Aspetta ragazza, vi spiegherò tutto dopo, non c'è più tardi, andare da qui e lasciare questa ragazza.
    108: 02-108: 04
    Non voglio guai in casa mia ..
    108: 04-108: 07
    Avete intenzione di prendere tutte le belle ragazze soltanto l'uomo, artista ?!
    108: 07-108: 10
    Evviva!
    108: 10-108: 13
    Andate prima una tragedia accada dalle mie mani ...
    108: 13-108: 18
    Prendete il vostro più flessibile e go-chi stai chiamando un perdente? Stupido - Fuori da casa mia, uscire!
    108: 18 - 108: 22
    Farò si paga per questo, non dimenticare! - Non voglio vederti accanto a queste persone di nuovo!
    108: 22-108: 24
    Stare lontano da queste persone o ti uccido - Ti ucciderò fuori uomo!
    108: 24-108: 27
    Vattene! - Lasciami!
    108: 27-108: 28
    Vattene!
    108: 28-108: 32
    Lascia che sia così.
    108: 33-108: 36
    * - Lascia che sia così.
    108: 42-108: 45
    Andiamo per favore, cerchiamo di entrare prima che qualcuno è a conoscenza di ciò accada.
    108: 45-108: 47
    Andiamo Mert, Yaman si distrusse notte di Mira.
    108: 50-108: 52
    Volgare, disonesto. Sei diventato un uomo?
    108: 52-108: 56
    Sei diventato un uomo?
    109: 07-109: 10
    Cosa stai facendo l'uomo? - Non si intrometta Giray!
    109: 10-109: 13
    L'uomo venuto fuori di esso! Stop! -Stop, Non immischiarsi
    109: 14-109: 17
    Guarda chi è venuto.
    109: 23-109: 26
    Sei tu di nuovo?
    109: 26-109: 28
    Cosa stai facendo qui?
    109: 28-109: 29
    Shup up -! Guardate qui ..
    109: 29-109: 33
    Yaman è mio ospite.
    109: 34-109: 38
    Dai, stiamo iniziando ...
    109: 39-109: 42
    Mehmet che stai facendo l'uomo, smettere, non fare stupidaggini ..
    109: 42-109: 45
    Mehmet, stop!
    110: 22-110: 27
    Spegnere che fuori, che cosa stai facendo? -Questo Non è il video che ho modificato.
    110: 27-110: 29
    Mira ...
    110: 38-110: 41
    Yaman!
    110: 47-110: 49
    Smettere di Mehmet!
    110: 53-110: 55
    Sei diventato un uomo?
    110: 57-111: 00
    Sei entrato in questo mezzo e sei più alto ora?
    111: 00-111: 03
    Yaman non trattare con lui, -Muovi via!
    111: 03-111: 05
    Mehmet Non dire sciocchezze, che mettere giù - Mehmet!
    111: 05-111: 07
    Si è fatto uomo, si è fatto!
    111: 08-111: 11
    Chi si chiama un perdente, è
    **?
    111:30 - 111:35
    Orkun ! - Orkun?!
Title:
Medcezir 8.Bölüm - HD
Video Language:
Turkish
Duration:
01:53:15

Italian subtitles

Incomplete

Revisions