-
Not Synced
0:21-00:26
Yaman, mentre scrivendo questa lettera a voi,
0:26-00:28
Mi sento molto disperata ...
0:34-00:36
Ho imparato a conoscere quello che è successo lì
0:36-00:39
ma non credevo quelle accuse su di te.
0:39-00:42
Penso che ci deve essere una spiegazione a colpo sicuro.
0:42-00:45
Voglio credere che sia così
0:45-00:49
perché io non voglio essere sbagliato su di te.
0:49-00:55
Perché se mi sbagliavo, sarò perso troppo.
1:00-01:05
Sei venuto molto familiare per me fin dal primo momento che ti ho visto,
1:05-01:10
così lontano, attraente ...
1:11-01:15
Ero curioso di sapere i vostri occhi che stavano girando via.
1:17-01:20
Prima sono andato alla ricerca di tuo aspetto.
1:23-01:28
Ho aperto le mie orecchie ancora di più per ascoltare il tuo silenzio.
1:28-01:31
Per prima cosa ho cercato di capire la tua tranquillità ...
1:31-01:34
Episodio 8
1:34-01:40
Quando ho prestare orecchio alla tua anima, ho seguito la voce che mi chiamava.
1:44-01:46
È inoltre trovato la porta che è andato ai miei sogni.
1:46-01:49
Non avevo paura di fare un passo.
1:53-01:56
Volevo chiedere le porte severi con la mia amicizia,
1:56-01:59
Ho aperto a voi per questo.
1:59-02:04
Volevo che la mia voce ad essere una magia che rovinare la vostra tranquillità.
2:06-02:12
Mert mi ha detto che sei andato, non voglio credere che sei scappato.
2:16-02:21
Lo so, avete bisogno di molto di più di ossigeno per vivere all'interno del nostro acquario.
2:23-02:26
So che bisogna lottare costantemente,
2:26-02:30
Altrimenti non vi darà la possibilità di vivere, non accetteranno che si ...
2:33-02:36
Ma non si deve rinunciare Yaman,
2:36-02:39
si dovrebbe avere successo.
2:39-02:43
Il vostro successo sarebbe la mia speranza.
2:43-02:46
Dopo che ti ho incontrato,
2:46-02:49
Ho imparato che ci sono altre vite fuori mio acquario.
2:49-02:55
Ho detto, se ho anche fatica, posso rompere i bicchieri e uscire in mare.
2:57-03:00
Pensavo di poter fare questo ma,
3:00-03:03
Ora .. Ho paura Yaman.
3:04-03:10
Prima, ho usato per paura di sapere cosa c'era al di fuori dei miei limiti,
3:10-03:13
ora da non avere il tempo per vivere questa.
3:15-03:20
Vorrei che tu fossi al mio fianco ormai troppo ...
3:22-03:27
perché mi hai incoraggiato verso la vita.
3:27-03:33
Sapendo che ti ha dato, è come ha preso la mia forza via troppo.
3:35-03:37
Il Yaman sapevo non sarebbe allontanarsi.
3:37-03:41
Egli avrebbe combattuto fino alla fine con quella calunnia che è venuto fuori.
3:42-03:46
Mi aspettavo questo in modo che non mi credo di essere stato sbagliato.
3:48-03:51
Vorrei che tu non rinunciare Yaman,
3:51-03:54
Vorrei che tu non allontanamento.
3:57-04:01
Nessuna delle risposte che darebbe ora potrebbe essere una risposta, è per questo che ho contrastato di parlare con Orkun.
4:01-04:04
Perché si sapeva la mia risposta Sì, perché lo sapevo.
4:04-04:08
Perché la risposta a questa domanda non può essere "No" e non dovrebbe essere.
4:11-04:13
Signore si sono molto belle.
4:13-04:15
C'è qualcosa che non so di mio padre Stato?
4:15-04:17
Perché ognuno facendo le cose che mi ha molto sorpresa?
4:19-04:22
Orkun proposto Mira.
4:23-04:25
Certo che non lo ha preso sul serio.
4:26-04:28
Andiamo, sono molto affamato.
4:51-04:52
Grazie per l'informazione!
4:53-04:56
Grazie grazie! Anche tu.
5:02-05:05
Cose interessanti stanno accadendo.
5:06-05:09
Sia per il meglio!
5:12-05:18
Mr. Asim è diventato socio con Faruk.
5:19-05:21
Deve sapere qualcosa di sicuro.
5:21-05:25
Asim Sekip Kaya non conta i polli prima che si schiudono.
5:25-05:28
Non avrebbe investire denaro per fare un favore a Faruk.
5:29-05:34
Sentì l'odore qualcosa di buono a colpo sicuro! Sicuramente.
5:36-05:41
Vieni mio figlio .. come stai? Stai meglio ora, non così?
5:41-05:42
Io sto bene.
5:42-05:45
Vieni, vieni,
5:53-05:55
sedersi lì.
6:01-06:04
Abbiamo parlato con tua madre lungo.
6:05-06:07
Lei è riuscito a mi ha convinto per quanto riguarda a Mira.
6:08-06:15
Dal momento che amate quella ragazza come per fare un grande sciocchezza del genere.
6:17-06:22
Non voglio contrastare neanche. In ogni modo ho scoperto che lo stato è cambiato.
6:23-06:28
Asim Sekip Kaya ha aiutato Faruk a riprendersi e divenne la sua compagna.
6:29-06:31
Questo è importante.
6:31-06:35
Si tira anche te insieme il più presto possibile.
6:35-06:38
Lasciate che questo argomento chiuso.
6:44-06:48
Ho proposto Mira.
6:55-06:58
Quindi .. Che cosa Mira risposta a questo?
7:00-07:05
Io non voglio che tu venga qui così ho potuto sedersi e pensare,
7:05-07:09
se si continua a spremere me come questo la mia risposta ...
7:14-07:19
Ciao! ... Ciao, Mira!
7:20-07:24
Fu sorpresa, naturalmente, che non si aspettava di esso.
7:24-07:27
Era un po 'emozionato.
7:27-07:31
Quando torna parleremo lungo ma lei sarà sicuramente accettare.
7:31-07:36
Va bene, almeno cercare di non farle sapere circa la vostra vergogna.
7:37-07:41
Qualunque sia la ragione che hai fatto per, il nome della vostra azione è "furto".
7:42-07:44
Si prega di non continuare ad invocare che "furto".
7:44-07:46
Ma è così.
7:49-07:53
Mir potrà mai scoprirlo. Farò dimenticare questo incidente troppo.
7:54-07:57
Speriamo - lo prometto.
8:03-08:05
Che tu possa avere un lavoro facile! - Grazie!
8:05-08:07
C'è un ordine?
8:07-08:09
Oh, finalmente siamo a nostro agio!
8:20-08:22
Mesut, posso usare il telefono per 2 minuti?
8:22-08:24
Parlerò shortly- Certo.
8:25-08:28
Grazie! - Parlare quanto si vuole.
8:33-08:35
Sono molto curioso, dove vi siete conosciuti?
8:35-08:38
Ciao! che -? Eylul, smettila ora!
8:38-08:42
Perché, si tratta di una storia di cui vergognarsi -? Ciao è il mio, Yaman.
8:43-08:46
No caro, tutt'altro - È questo il tuo nuovo numero -? No, sto chiamando dal telefono del mio amico.
8:46-08:49
Che cosa è successo, hai detto Beren o qualcosa del genere ..
8:50-08:55
Mi occupo di questo argomento ora E 'profondo .. I' dirò a casa più tardi.
8:55-08:58
C'è voglia -Eylul: Misericordia come romantico!
8:58-09:01
Il bambino è di 1000 anni dot net. Questo è tutto quello che posso dirvi
9:01-09:03
Dove sei?
9:03-09:07
Eylul: Quanti anni hai - Mert:? Ehm ... - Dimmi il nome del posto, io vengo, OK.
9:07-09:10
Eylul! Smettila, queste sciocchezze è durata troppo!
9:10-09:12
Credo che la stessa cosa.
9:13-09:15
Si può prendere il vostro amico e andare da qui ora per favore?
9:15-09:17
Lo sai che non voglio andare.
9:17-09:19
non capiva perché l'atmosfera è così tesa.
9:20-09:22
Se si continua a umiliarmi più lo farò suicidio.
9:22-09:25
Beren, Beren vieni qui!
9:25-09:28
Beren!
9:32-09:35
Eventi, eventi!
10:13-10:16
Il giorno Mira restituisce sarà una grande sorpresa, ci si riuniranno a casa di Eylul.
10:17-10:19
Mi parli di partiti come quelli.
10:19-10:23
Stiamo preparando anche un video, ognuno parlerà e così via.
10:23-10:25
Mert si modificarlo, lei piacerà molto.
10:26-10:30
Stai esagerando. Sendoff con palloncini, accogliente con i partiti e così via che cosa è questo?
10:31-10:35
Che cosa è successo, sei geloso sulla malattia di Mira mia lambkin?
10:35-10:37
Sei uno stupido.
10:41-10:44
Come va ****?
10:48-10:51
Lasciate che questa canzone sia vostro! - Let it be!
11:01-11:02
Perché sei così in ritardo?
11:02-11:04
Ho potuto ottenere solo a casa
11:05-11:08
Dobbiamo fuggire da qui in sordina un po 'dopo?
11:08-11:10
No, va bene così.
11:10-11:14
Mi sono stufato Orkun, voglio stare solo con te.
11:14-11:16
Questo è quello che non voglio oggi.
11:24-11:27
Hale dobbiamo essere molto accuratamente da ora in poi.
11:27-11:29
Perché dopo?
11:30-11:32
Perché dopo? Che è successo?
11:32-11:33
Per favore, non parliamo stasera.
11:34-11:37
Con Mira ... .You ha parlato con Mira ed è colpa di amore, non è così?
11:37-11:40
Non era che lei ha detto questo problema sarebbe finita quando lei torna.
11:52-11:55
I miei genitori vogliono che io sposassi Mira.
11:58-00:00
Che ne dici di questa situazione?
12:01-12:04
Cosa posso dire, tu conosci il mio papà.
12:13-12:16
Aspetta Hale ... - Sei un vero bastardo!
12:25-12:27
Cosa sta succedendo a questi?
12:27-00:30
Sono sempre con cose private. Che cosa è che non possono condividere con noi?
12:30-00:34
Ci deve essere una ragione, naturalmente.
12:48-12:50
Lasciami Orkun ragazza, fermata parliamo.
12:50-12:54
Che cosa stiamo andando a parlare? Sei venuto davanti a me e che si sta dicendo che si sposerà con Mira.
12:54-00:57
Che altro devo parlare con te?
13:01-13:05
Niente cambierà su di noi, se un matrimonio come questo accade, sarà solo una formalità
13:06-13:08
Quindi sta dicendo che la ragazza che ti sposi con e la ragazza che si diverte con?
13:09-13:14
Chi stai ingannando? - Hale, sei molto speciale per me. Ti amo. Hale ...
13:19-13:22
Hale! ..
13:36-13:41
Che l'uomo è di almeno 25 anni. Almeno 10 anni più vecchio di te, e questo è, almeno.
13:41-13:43
Cosa stai facendo con lui?
13:43-13:46
Che è successo? C'è tanto differenza di età tra mia madre e mio padre.
13:46-13:49
Ma quando la tua mamma ha incontrato tuo padre era di 5 anni più vecchio di te.
13:49-13:51
3 !!!
13:51-13:53
Quale grado hai fatto il servizio militare presso?
13:55-13:58
Un generale ..- ho indovinato. Dove stai andando?
14:02-14:04
Dove?
14:04-14:06
Per l'ossigeno!
14:13-14:16
Ayse, che succede?
14:17-14:20
No, io sono con il patron. Io non sono tornato da Smirne ancora.
14:28-14:30
OK io messaggio che quando vengo.
14:32-14:35
No ... OK devo chiudere ora. Ti chiamerò.
14:38-14:41
Nessuno è qui l'uomo! Oppure si finto di portarmi fuori del mio lavoro?
14:41-14:43
No, le ragazze sono in toilette già un'ora a lungo ...
14:43-14:45
egli blighter eseguito da me, è andato per l'aria fresca.
14:54-14:57
Prendete questo uomo, pulire la squadra di bocca.
14:57-14:58
Grazie.
15:00-15:02
Guardate qui, chiamerò tua mamma ora ..
15:02-15:05
Fai quello che vuoi! -Yaman, Grande!
15:06-15:07
Da dove si esce da?
15:08-15:11
Passavo di e io stopped.- uscire di qui!
15:12-15:17
Dov'è Giray -? Fuori.
15:20-15:22
È Giray il suo nome?
15:22-15:26
Battere quel ragazzo bene per l'amor di Dio. Ha ingannato la ragazza, che sa quello che ha fatto.
15:26-15:28
E 'sufficiente che lo vedi, non c'è bisogno di battere lui.
15:33-15:35
È andato ...
15:36-15:40
Cosa hai fatto in modo che hai fatto andare il ragazzo, dimmi sporco outskirts.- Beren, Beren - È andato a causa di voi, giusto ?.
15:40-15:44
Aspetta, calmati prima. Sono appena tornato, non ho visto il vostro amico.
15:44-15:47
Lasciami, prendere le mani fuori-Calmati first.-Mert, lo avete dato via? Sei super!
15:48-15:52
E 'un po' schizzinosi, ho fatto alcuni commenti sulla sua età, credo che era lui ha sconvolto a causa di questo.
15:52-15:54
Calma down.- Ho detto lasciarmi andare.
15:55-15:58
Beren abbastanza, non essere stupido!
15:58-16:00
Yaman, si vede a casa!
16:00-16:04
L'uomo, Mert, prendi questo uomo, Mert ....
16:10-16:13
~ Beren chiamata
16:29-16:33
Non c'è alcun senso fare del male a qualcuno che ti ama come questo caro Mira.
16:33-16:37
Non ti sposarsi con lui quando venne il momento comunque?
16:37-16:41
Per anni i tuoi occhi non hanno visto nessuno tranne lui. Egli è il vostro unico fidanzato.
16:41-16:44
Stavi sognando di lui.
16:45-16:48
Non ho né sogni, né un piano per il mio futuro più.
16:49-16:53
Perché nulla siamo proprio in questa vita è garantita.
16:53-16:55
Ho imparato questo oggi.
16:55-16:58
Né la nostra ricchezza, né la nostra salute.
16:59-17:02
È per questo che sto dicendo è necessario conoscere il valore del tuo amante.
17:05-17:07
Parlerò con lei.
17:12-17:14
Caro Mira ...
17:14-17:17
sai ti sosterrò qualunque sia la vostra decisione ...
17:18-17:20
Lo so ..
17:20-17:23
Le mie intenzioni non è quello di sopprimere voi, ma ..
17:25-17:29
perché dovrei mentire, io sono a mio agio di conoscere l'intenzione di Orkun.
17:32-17:35
Sono felice che pensa seriamente a te.
17:35-17:40
Credo che questo sia un grande passo per spostare la vostra amicizia in un'altra dimensione.
17:40-17:43
Ma è un passo prematura. In primo luogo è molto presto.
17:43-17:45
Qualunque cosa sia.
17:45-17:49
Sono molto felice che lui vuole tenere la mano ancora più forte in questi giorni difficili.
17:50-17:53
Ma, naturalmente, la cosa importante è che tu sia felice con questo.
17:54-17:56
Come può non essere felice, Faruk?
17:56-18:00
Orkun ha assunto l'impegno di una vita meravigliosa per lei.
18:01-18:04
Caro Mira vogliamo solo la tua felicità.
18:05-18:08
E noi le persone che vogliono che non siamo gente comune.
18:08-18:12
Uno è il tuo ragazzo.
18:15-18:18
Credo che questo non è il momento giusto per prendere decisioni emotive.
18:18-18:20
Hai ragione ..
18:20-18:23
Sono stato anche dicendo la stessa cosa fin dall'inizio.
18:23-18:27
Per favore, non dare Orkun una risposta negativa, agendo impulsivamente.
18:27-18:32
Pensate bene, discutere a fondo, dopo ....
18:33-18:36
Va bene, ci penserò.
18:36-18:39
- Ora posso stare da solo -Sei OK?
18:40-18:44
Sono stanco. E parlare mi fa sentire ancora più esausto.
18:46-18:48
Ok, tesoro.
18:50-18:53
Dormi, innamorato, dormire, riposare un po ', va bene?
18:58-19:01
Che Dio vi dia la pace!
19:52-19:55
Ciao ..
19:59-20:01
Welcome ..
20:01-20:04
Ci siamo incontrati con Mert in riva al mare e mi ha voluto portare il suo scooter.
20:05-20:08
Lo so, mi ha chiamato.
20:08-20:11
Egli mi ha informato in modo che non mi mancherai.
20:28-20:30
Sai, quando sono venuto in primo luogo in questa casa,
20:30-20:34
Ho sempre guardato da lontano come te.
20:36-20:40
Non ho potuto sentire come il proprietario. Non mi sento che ne fanno parte.
20:41-20:45
Hai detto che era uno spostamento ...- Sì ..
20:49-20:52
Quando Ender mi ha sposata,
20:52-20:55
Mr. Asim diseredato Ender.
20:58-21:01
Lui non la vide per mesi.
21:02-21:07
Ha sempre lasciata impunita i passaggi per la riconciliazione che ha preso Ender.
21:08-21:11
Ha tagliato la figlia morta.
21:14-21:18
Fino Mert è nato.
21:20-21:24
Solo allora ... A solo quella volta ...
21:25-21:28
Per l'amor di sua nipote.
21:29-21:36
Ma ancora una volta ha stabilito: "La mia nipote crescerà in questa casa".
21:40-21:45
Si può immaginare come non mi piace affatto a vivere in questa casa.
21:45-21:51
ma ancora una volta Nella mia mente non ho potuto acconsentire che Ender sarebbe più rattristato.
21:51-21:54
Se non ho accettato,
21:54-21:58
Ender mi avrebbe la colpa dopo qualche tempo.
21:59-22:03
Si potrebbe pensare che io ero quello feci lontano con il padre.
22:05-22:12
Anche se lei non pensava così, una parte della mia moglie sarebbe sempre incompleta.
22:14-22:17
Lei si sarebbe arrabbiato con me.
22:17-22:21
Invece di essere tutti e tre senza pace,
22:21-22:24
Ho scelto di lottare ...
22:25-22:28
Sono sempre stato un estraneo qui,
22:29-22:31
ma ho fatto mai rinunciato.
22:32-22:38
Ho combattuto indietro per rendere gli altri mi accettano come ero.
22:41-22:44
Non mi inchino a chiunque.
22:45-22:48
Ho chiamato in essere questa famiglia, i nostri limiti ...
22:49-22:54
combattendo e lottando, Yaman.
22:57-23:02
Ho sopportato il bene e il male solo per i miei cari.
23:02-23:05
Non ho mai eluso da questo.
23:05-23:09
Sono sicuro che si lotta anche.
23:10-23:13
So molto bene che non voglio rinunciare ..
23:13-23:16
perché siamo una famiglia di combattimento ...
23:17-23:23
Perché la mia famiglia non si arrende mai.
23:27-23:31
La casa è lì, la vostra camera è lì ...
23:33-23:37
Non vi è alcun bisogno di voi per combattere al di fuori del vostro castello.
23:37-23:40
Non fate il vostro nemico felice abbandonando il tuo casamatta.
23:40-23:43
Questo è quello che vogliono, comunque.
23:44-23:48
Soprattutto Orkun.
23:50-23:54
Ha fatto tutto, non è vero? Lui mi ha teso una trappola.
23:58 - 24:01
Ah i fuggitivi stanno arrivando ..
24:02 - 24:06
Buona notte, facciamo un po 'di valutazione del danno.
24:06 - 24:09
Nulla cara, sei il benvenuto.
24:12 - 24:14
Stai girando il razzo dalla porta?
24:14 - 24:16
Tua madre si prenderà cura di questo problema.
24:17 - 24:19
Prendete la vostra fiducia.
24:20 - 24:22
Non vieni dentro?
24:22 - 24:26
Solo tu accettando me non è più sufficiente.
24:27 - 24:30
Quelli che mi diede una pacca ...
24:30 - 24:32
e quelli che ha detto "te l'ho detto" davanti a tutti, devono accettare la mia presenza troppo.
24:36 - 24:41
Senza questo problema viene rivelato e senza quelle persone che mi chiedono di perdonarli per scusarsi,
24:41 - 24:44
Non posso tornare fratello Selim.
24:44 - 24:47
Ma voi ci state punendo fratello ..
24:48 - 24:51
Sai non ha nulla a che fare con voi.
24:52 - 24:56
Quindi non lasciate che questo sia parte te di nuovo.
24:57 - 25:00
Almeno lasciate che il nostro legame di comunicazione sia solido, prenderlo fratello!
25:02 - 25:05
Fammi vedere tu, non fare più mi fa arrabbiare. Dai!
25:08 - 25:11
Grazie.
25:19 - 25:25
Buona notte night.-Good.
25:30 - 25:33
Almeno sappiamo dove lavora ora.
25:51 - 25:56
Se mi vergogna ... - Thief - Papà, papà ...
26:01 - 26:05
Quando si è in condizioni di povertà non impone tanto,
26:06 - 26:09
perché non è lì,
26:10 - 26:14
non è! Uno è sotto lo zero, ma ora è difficile Mira,
26:18 - 26:22
Io non voglio perdere questi.
26:45 - 26:45
~ Chiama Mira.
26:46 - 26:47
Come, non era andato?
26:48 - 26:50
Devo mentire ragazza? Non è andato.
26:51 - 26:52
E 'spudorato.
26:53 - 26:56
Chi? Ragazzo di -Il Serez.
26:56 - 26:59
Sta lavorando come cameriere in un caffè.
26:59 - 27:02
In quale caffè?
27:13 - 27:17
Non mi arrendo.
27:45 - 27:49
Non possiamo tacere di questi eventi Ender.
27:49 - 27:51
Ma quello che abbiamo intenzione di fare?
27:51 - 27:53
Alla fine è stato trovato il denaro.
27:53 - 27:56
La famiglia di Orkun imparato su di esso.
27:57 - 28:00
Non possiamo riferire alla polizia o.
28:00 - 28:04
Alla fine la sua famiglia gli darà la punizione necessaria.
28:04 - 28:06
Ma è una grande ingiustizia fatta a Yaman.
28:06 - 28:08
Guarda, ancora una volta sarà quello con l'orgoglio spezzato.
28:08 - 28:11
Era lui, giusto? Lo sapevo, lo sapevo.
28:11 - 28:13
Hai trovato papà, abbiamo lo troviamo?
28:13 - 28:14
Ha ammetterlo?
28:14 - 28:18
Caro Mert, solo un minute.- No, non c'è un momento all'altro. Dobbiamo dire a Yaman subito.
28:18 - 28:21
Lascialo stare a suo agio. Perché non abbiamo gli diciamo alla sera?
28:21 - 28:23
Non hai visto come triste era?
28:23 - 28:25
Questo è il motivo per cui non gli ho detto Mert, calmati un po 'per favore!
28:25 - 28:29
Ma il colpevole è stato trovato, non c'è alcun ostacolo Yaman di tornare a casa già ...
28:29 - 28:35
Sì ma Orkun non è una persona che non stiamo andando a vedere più. Egli sarà sempre tra noi.
28:36 - 28:38
La mamma ha ragione.
28:38 - 28:42
E anche se Yaman scopre che ha organizzato questo sarà ancora più carico di rabbia.
28:43 - 28:48
Magari con quella rabbia farà rinunciare a tutto, anche la scuola e andare molto lontano.
28:49 - 28:51
Oppure può andare a fare qualcosa per Orkun.
28:51 - 28:55
Cosa stiamo andando a fare? Stiamo andando a tacere a tutto?
28:55 - 28:58
Noi non diremo Yaman niente per ora.
28:59 - 29:02
prenda in esame, vincere la borsa di studio e ci penseremo più avanti.
29:02 - 29:05
Ci dirgli dopo l'esame, giusto? Allora non potrà mai andare a quella scuola pur essendo ivi ammessa.
29:05 - 29:09
Tutti devono sapere. Orkun non riesce a liberarsi di quello che ha fatto.
29:09 - 29:14
Sì gli diremo ma prima devo andare a parlare con Faruk.
29:14 - 29:17
È un must per questo problema di effettuare il calcio in qualche modo.
29:20 - 29:24
Non so Selim, è il momento giusto? Quando lo stato di Mira è così.
29:24 - 29:26
Questo evento non può essere sotto la rosa Ender.
29:27 - 29:29
non è giusto per nessuno.
29:29 - 29:31
Ogni individuo ha il diritto di conoscere la verità.
29:31 - 29:36
Sei un papà leone, sei un re, tu sei un re leone.
29:36 - 29:39
Ma guardiamo abbiamo concordato, giusto? Non dire niente Yaman.
29:40 - 29:42
Va bene, mi durerà anche se è molto difficile.
29:42 - 29:45
Mi fido di te.
29:46 - 29:51
Sono molto felice. Anche in questo caso il bene vincerà, i cattivi saranno puniti ... lieto fine!
30:02 - 30:27
Sottotitoli qua potete Ebb Tide e team @ Viki
30:28 - 30:31
Sude e Faruk, ciao.
30:32 - 30:37
Avrei voluto informarLa in un momento più adatto di questo sviluppo, ma ho deciso di aspettare non è giusto.
30:37 - 30:41
Tutto ciò che riguarda la questione di furto è stato risolto.
30:41 - 30:43
Orkun ha confessato la sua colpa.
30:43 - 30:46
Che ha derubato il denaro e metterlo nella stanza di Yaman.
30:46 - 30:51
Ha confessato davanti ai suoi genitori.
30:51 - 30:57
So che non sarà tacere su questo tema e si farà la cosa giusta.
30:58 - 31:02
Sono sicuro di questo perché non si può dare la colpa di un innocente.
31:04 - 31:07
soprattutto per acquittance di Yaman da questo problema
31:07 - 31:11
Tutti hanno bisogno di sapere che Orkun ammesso la sua colpa.
31:11 - 31:15
-Sì Burcu - Mr. Selim vostro appuntamento 11:00, Reyhan Aysen è venuto
31:16 - 31:18
Va bene, lasciarla entrare ..
31:19 - 31:21
Prego, si accomodi signora Reyhan.
31:39 - 31:42
Benvenuto! - Ciao! Reyhan Arsen.
31:42 - 31:45
Selim Serez, piacere di conoscerti! Benvenuto per favore.
31:47 - 31:50
Cosa posso offrire? - Grazie mille.
31:50 - 31:54
Non ho così tanto tempo, preferirei venire al soggetto subito.
32:00 - 32:01
Sto ascoltando voi.
32:01 - 32:03
Una terra che è stata dichiarata area protetta,
32:04 - 32:08
recentemente è stato acquistato da una società in via di sviluppo in silenzio.
32:08 - 32:10
E dopo con la stessa decisione,
32:10 - 32:13
l'area cambiato dall'essere uno protetto.
32:14 - 32:18
Quando l'azienda inizia la sua attività tutte le terre che lo circondano saranno danneggiati,
32:18 - 32:20
e, naturalmente, chi ci vive intorno.
32:21 - 32:23
Posso immaginare.
32:23 - 32:27
Ecco a voi, una ricerca molto dettagliata fatta dalla mia squadra.
32:27 - 32:32
Abbiamo tutta rapporti sulla tragedia e l'effetto distruttivo di coloro che vivono intorno.
32:32 - 32:35
Ciò faciliterà il vostro lavoro, è possibile interrompere la loro attività.
32:35 - 32:38
Purtroppo, non è così facile,
32:38 - 32:41
- Perché dietro il progetto è Asim Sekip Kaya.
32:48 - 32:51
Vuoi che dichiarare guerra contro il mio padre-in-law.
32:53 - 32:55
Perché io?
32:55 - 32:59
Perché so che avete il coraggio di combattere contro Asim Sekip Kaya.
32:59 - 33:03
Ma quali sono le tue aspettative da questo processo?
33:03 - 33:05
Io sono una donna molto forte signor Selim,
33:05 - 33:07
se si vince questo caso io diventerò ancora più forte.
33:08 - 33:12
Sarà un grande trionfo per il mio cerchio e me stesso.
33:13 - 33:18
Se si lotta contro Asim Sekip Kaya si avrà sempre più svantaggi che trionfa.
33:18 - 33:20
Fino ad ora è stato così,
33:21 - 33:24
ma ho la possibilità di compensare questo momento.
33:25 - 33:27
Non ho accettato ancora la vostra offerta ...
33:27 - 33:30
Non percepiscono la mia insistenza come un astio personale per favore.
33:30 - 33:32
Voglio attirare la spada con voi,
33:32 - 33:35
perché credo che tu sei l'unico che può avere successo.
33:36 - 33:39
Siete eccellente per questo caso.
33:40 - 33:43
Non credo che mia moglie sarebbe pensare come questo a tutti.
33:44 - 33:47
Soprattutto questo non è ethical.- No, problema.
33:48 - 33:51
Si prega di analizzare questi file fino alla settimana prossima.
33:51 - 33:55
Questo caso è molto importante. Non voglio farvi perdere tempo.
33:55 - 33:58
In una situazione come questa l'unica cosa che sto per perdere sarà tempo.
33:58 - 34:01
Questo caso verrà insegnato come una lezione per il futuro.
34:03 - 34:06
Fidati di me, vinceremo la grande palma insieme.
34:07 - 34:11
Devo pensare se voglio davvero questo.
34:11 - 34:15
Buona giornata! Altrettanto. ...
34:23 - 34:25
Si Amore mio ..
34:25 - 34:28
Siete disponibili -? Sì, dicono che il mio bambino.
34:28 - 34:30
Selim Sono molto a disagio ...
34:30 - 34:33
Numero di Orkun manomette la mia testa da questa mattina.
34:33 - 34:36
Che non manomettere te, io risolverlo.
34:36 - 34:38
È per questo che ti ho chiamato ..
34:38 - 34:42
-non inviare tale posta a Faruk e Sude se vuoi.
34:46 - 34:49
Troppo tardi, ho già mandato.
34:49 - 34:53
Vorrei che noi non interferiamo e il problema sarebbe stato chiuso.
34:53 - 34:57
Questo caso non sarà chiusa senza pulire questo inestetismo gettato sul Yaman, il mio amore.
34:57 - 35:01
Sì, sì, ma ... io non voglio Orkun e Yaman sapere l'uno dell'altro.
35:01 - 35:05
Non voglio che sia ma Orkun sarà punito ..
35:06 - 35:07
e ho promesso Mert.
35:07 - 35:10
Non voglio scendere a mio figlio.
35:11 - 35:14
Sono rimasto sorpreso, come hai detto che volevi incontrarmi.
35:14 - 35:18
Non hai noi piace riunioni aziendale.
35:18 - 35:22
Vorrei che ci siamo incontrati nel club in serata.
35:23 - 35:25
Non volevo aspettare.
35:28 - 35:32
Questa volta la situazione è grave. Sono venuta a chiederti una cosa.
35:33 - 35:35
- Wonder ..
35:37 - 35:40
Correlati a mio figlio.
36:37 - 36:42
Ciao welcome.- avrò un semplice caffè.
36:46 - 36:49
Guarda, che coincidenza!
36:50 - 36:53
Significa che lavora qui?
36:53 - 36:57
Hai ancora la faccia per andare in giro qui.
36:59 - 37:01
Guardami bastardo.
37:01 - 37:04
So che tutto è la vostra azione.
37:04 - 37:06
E siete venuti qui intenzionalmente,
37:06 - 37:08
la vostra intenzione è quella di provocarmi e causare un incidente, giusto?
37:08 - 37:12
Hsh ... calmati, parli in questo modo con i clienti?
37:13 - 37:15
Siete stati scagliati dal Serezs ora si vuole che accada lo stesso qui?
37:15 - 37:17
Vai uomo ********!
37:17 - 37:19
Benvenuto, signor Orkun.
37:19 - 37:22
Non è stato accolto così bene.
37:25 - 37:29
Stavo dicendo al tuo nuovo dipendente che mi conoscono bene qui.
37:31 - 37:36
Il signor Ayhan fida mie parole. Se mi lamento di qualcuno herehe sarà mai voglia di lavorare con loro ... - dissi.
37:36 - 37:39
Mr. Orkun se una mancanza di rispetto è stato fatto per te, dimmi please.ö
37:41 - 37:43
Comunque, diciamo che non è successo niente.
37:43 - 37:46
Io non voglio danneggiare nessuno,
37:46 - 37:49
soprattutto uno come Yaman che ha bisogno di lavorare molto.
37:57 - 38:00
Ma mi dispiace questo servizio non merita una mancia.
38:00 - 38:03
Mr. Orkun ... Mr. Orkun solo un secondo ...
38:34 - 38:38
Cos'hai fatto? - Smetto! Arrivederci!
38:47 - 38:51
Il vostro tempo verrà anche Plasik, basta aspettare ...
38:56 - 38:57
Le ragazze sono pari a guai.
38:57 - 39:02
Ho mantenuto la guardia alla porta fino al mattino, in modo che lei non sfugge da casa.
39:06 - 39:09
Se i miei genitori erano lì, una situazione come questa non sarebbe mai accaduto ,.
39:09 - 39:11
E 'tutta colpa di Eylul.
39:11 - 39:13
Lascia perdere, non essere triste.
39:13 - 39:16
Non mi sono fermato lì più così che non si ottiene i situazione difficile ..
39:16 - 39:18
Davvero, mi dispiace ..
39:18 - 39:20
Dirò qualcosa,
39:20 - 39:22
-che amico nervoso, che è venuto mentre stavo uscendo,
39:23 - 39:23
Chi è?
39:23 - 39:26
Yaman? Non è il mio amico o qualcosa di simile cara,
39:26 - 39:28
egli è gardner del nostro prossimo ..
39:28 - 39:30
E 'stato licenziato in ogni modo, a causa di furto.
39:30 - 39:31
Davvero?
39:31 - 39:35
- Se avete visto che l'uomo, «io sono un sporco, ma non ho i soldi" tipo.
39:35 - 39:37
Il nostro è stupido, lui la ingannato in 2 minuti.
39:37 - 39:41
Naturalmente solo un ragazzo .. non è a conoscenza del rischio.
39:43 - 39:46
Eylul, c'è qualcosa che devo parlare con voi.
39:46 - 39:48
Parliamo ..
39:48 - 39:50
Avete sentito parlare di questione di Orkun?
39:50 - 39:52
Che importa?
39:52 - 39:56
Egli proporrà Mira quando torna.
-
Not Synced
40:00 - 40:02
Perché stai sorpresi, è una cosa che ci aspettavamo.
40:02 - 40:06
No, sapevo che suo padre vuole che si sposano,
40:06 - 40:10
ma non che Orkun ... - Aspetta, non parliamo davanti Beren.
40:21 - 40:24
Danno Yaman il cancello ...
40:24 - 40:27
Che cosa ha fatto? -Ha Tenere miele e si leccava le dita.
40:27 - 40:30
Non ha una testa. Uomo stupido!
40:30 - 40:34
Per tre centesimi ha perso la miniera d'oro. Stupid!
40:34 - 40:36
Sarete anche in un uomo difficoltà più grande!
40:36 - 40:39
Soprattutto si dice la ragazza è poco ..
40:39 - 40:41
Lei crescere, io non ho fretta ...
40:42 - 40:44
Ho la pista uomo all'interno!
40:44 - 40:46
La ragazza è pazzo di me, pazzo.
40:46 - 40:49
Dopodomani dirà alla sua mamma e il suo papà "Giray, Giray" ...
40:49 - 40:53
quindi anche se esce che io sono in pietra-rotto, non ci sarà alcun problema.
40:53 - 40:56
- Lo credi davvero? - Certo,
40:56 - 41:00
una storia millenaria, la ragazza ricca cade per il povero ragazzo,
41:00 - 41:02
prima i suoi oggetti di famiglia,
41:02 - 41:06
dopo di che, dopo la ragazza si ammala, accettano.
41:06 - 41:09
Che razza di uomo sei, amico?
41:11 - 41:13
Nel frattempo, se il ricco padre della ragazza,
41:13 - 41:17
mi offre soldi per stare lontano dalla sua ragazza,
41:18 - 41:22
Accetto che troppo .- Quindi dire che questo è la mia fortuna, l'uomo ...
41:22 - 41:24
Nostro fratello Yaman dimostrato a noi che i sogni diventano realtà,
41:25 - 41:26
Ma, non ha usato i suoi sensi.
41:27 - 41:31
L'occasione mi è venuta l'uomo, cosa devo fare?
41:31 - 41:35
Ho una pausa uomo fortunato. Devo trascurarlo?
41:39 - 41:41
La pace di Dio sia con voi, avere un lavoro facile!
41:41 - 41:44
Maestro Benvenuto, qui si ha un tè.
41:44 - 41:46
Grazie, Giray.
41:46 - 41:49
Come va? -Buona, Fratello.
41:57 - 41:59
Ciao papà, Yaman lasciato il caffè.
41:59 - 42:01
Nessuno sa dove sia andato.
42:02 - 42:05
L'ho perso di nuovo ...
43:16 - 43:20
Sono sicuro che riceverete questo accada in un modo lucido
43:20 - 43:24
e vi mostrerà la vostra precisione nel fare la cosa giusta al riguardo.
43:24 - 43:27
Selim.
43:29 - 43:33
~ ASK chiamando.
43:34 - 43:36
Non ci posso credere,
43:36 - 43:39
Non posso credere che si era Orkun. Come può essere?
43:41 - 43:44
Sì signor Asim.
43:45 - 43:47
Buongiorno cari Faruk, spero non ho svegliarti.
43:47 - 43:50
Non eravamo già in piedi .. Abbiamo un appuntamento con il medico un'ora più tardi e ...
43:50 - 43:51
Come è Mira?
43:52 - 43:54
Bene, lei è anche entusiasta, naturalmente,
43:54 - 43:56
perché stiamo andando a parlare con il medico.
43:56 - 43:58
Si prega di tenere alto il morale,
43:58 - 44:00
Io sono sicuro che tutto andrà bene.
44:00 - 44:02
Con volontà di Dio, ci auguriamo che anche.
44:02 - 44:05
La ragione per cui ti sto disturbando così presto la mattina,
44:05 - 44:07
è questione di furto.
44:07 - 44:11
Abbiamo preso un avviso serio con la persona che ha fatto un po 'prima.
44:11 - 44:14
Ah, sì, Selim noi inviato anche ...
44:14 - 44:18
che stavamo leggendo ora. Ha scritto che Orkun ha fatto.
44:21 - 44:23
Egli non perde qualsiasi momento e occasione a tutti ...
44:24 - 44:26
Siamo spiacenti?
44:30 - 44:33
: Sto dicendo che Selim è sbagliato.
44:34 - 44:35
È così? - Assolutamente.
44:35 - 44:38
Solo un po 'prima che il signor Mithat era qui con me per quella materia.
44:38 - 44:41
Ha purtroppo detto che uno degli uomini che lavorano con lui lo ha fatto.
44:42 - 44:44
Certo che ha fatto le cose necessarie ..
44:44 - 44:48
Prima l'incidente cade sui giornali ha mandato l'uomo lontano.
44:48 - 44:51
Ma ciò che è dipendente del signor Mithat a che fare con noi?
44:52 - 44:53
Non ho capito qual è la rilevanza.
44:53 - 44:56
E Selim dice che ...- Dimenticate quello che ha detto Selim ora!
44:56 - 44:58
In realtà c'è un'altra cosa che voglio parlare con te.
44:58 - 45:00
Sì grazie ..
45:00 - 45:04
Le mie aspettative è successo, non appena hanno scoperto .. Sono diventato partner con la vostra azienda,
45:04 - 45:10
gli investitori che sono curioso quello che è il mio profitto dal vostro possesso,
45:10 - 45:12
hanno iniziato ad allineare alla porta ...
45:12 - 45:16
Davvero ... - Sì, per esempio Mithat Civanoglu,
45:16 - 45:19
è venuto a dirmi che il ladro è stato catturato e anche lui mi ha detto che ..
45:19 - 45:24
è interessato da vicino per i nostri investimenti.
45:24 - 45:29
è pronto a essere partner con una grande quota.
45:30 - 45:32
Quindi ...
45:32 - 45:36
E lui ci ha proposto una partnership così non vediamo quello che ha fatto Orkun.
45:36 - 45:41
Dice che non dobbiamo trattare con il piccolo pesce che offusca l'acqua mentre ci sono dopo il grande pesce.
45:41 - 45:45
Non dobbiamo spezzare il cuore di chiunque inutilmente soprattutto se ci avvantaggia.
45:45 - 45:48
Sapete Selim è impulsivo, esagera le cose.
45:48 - 45:51
e ora perché ha una possibilità per il "Tozluder".
45:51 - 45:54
Ora vorrà andare fino alla fine ...
45:54 - 45:55
Lui è molto testardo.
45:56 - 45:59
Ma la mia preferenza è di chiudere questo argomento in fretta e dimenticare.
45:59 - 46:02
Fidati di me, questo è il migliore per tutti noi Faruk.
46:02 - 46:06
Se il problema diventa più grande e si sente da qualcuno sarò molto triste dopo.
46:06 - 46:09
Suo padre già punito il figlio.
46:09 - 46:14
Il ragazzo è molto pentito, si rammarica moltissimo ..
46:14 - 46:18
lui vuole questo problema non farsi sentire.
46:18 - 46:20
Perché ha fatto una cosa del genere? Da gelosia, ama Mira molto,
46:20 - 46:22
Era geloso di quel ragazzo ..
46:22 - 46:25
In realtà la questione è così semplice.
46:25 - 46:26
Mira!
46:29 - 46:34
Parliamo di questo problema in dettaglio quando vengo back- Non c'è bisogno, credo che l'argomento è chiuso.
46:35 - 46:39
Tesoro, sei pronto? Siamo ready.- ti chiamerò di nuovo in un tempo adeguato Mr, Asim.
46:40 - 46:42
Arrivederci.
46:43 - 46:44
Papà?
46:44 - 46:47
c'è qualche problema, perché il signor Asim chiamato?
46:47 - 46:49
No tesoro, stavano parlando di lavoro.
46:51 - 46:54
Tutto va bene, non è così? -Sì Mio prezioso.
46:54 - 46:56
Niente di cui preoccuparsi.
46:56 - 46:57
Siamo in ritardo, come on let di go.- Andiamo.
47:20 - 47:25
~ Chiamando Tugce
47:27 - 47:29
Ciao, come va Tugce?
47:31 - 47:33
Hai detto una sparatoria sarà fatto su Mira, giusto?
47:35 - 47:38
Va bene, me lo faccia sapere a questo proposito.
47:39 - 47:40
Ok caro.
47:40 - 47:44
No, ho appena ricordato di esso, ieri ho detto di non esagerare e così via ...
47:44 - 47:47
ma non osano me saltare.
47:48 - 47:51
Grazie. Baci.
48:18 - 48:21
Buon Appetito ...! Ah ... Mert,
48:22 - 48:24
che cosa è questo volto cara?
48:24 - 48:29
Non c'era qualcuno chiamato Yaman prima nella nostra vita, d'ora in poi potrebbe non essere neanche.
48:29 - 48:33
Preparatevi per questo. Non si comportano così emotivamente, sei un grande ragazzo.
48:33 - 48:35
Io non lo sopporto mamma.
48:35 - 48:39
Yaman partì per il suo orgoglio e perché è stato accusato ingiustamente.
48:40 - 48:42
Chi sa dove si trova ora e che cosa sta facendo?
48:43 - 48:48
Anche se sappiamo che la verità non siamo al suo fianco.
48:49 - 48:51
Questo è quello che non posso accettare.
48:51 - 48:55
Abbiamo parlato di questo, lasciare che il passaggio esame, vi diremo tutto dopo.
48:56 - 48:59
Te l'ho detto, voglio risolverlo.
48:59 - 49:02
Va bene, lasciar passare l'esame,
49:02 - 49:04
fino ad allora Mira e arriverà anche ...
49:04 - 49:07
faremo tutto chiacchiere e risolvere il suo problema.
49:07 - 49:09
Tutti saranno felici allora.
49:09 - 49:12
Sarò felice fino a quando non ci sarà giustizia fatta ..
49:13 - 49:15
La giustizia sarà fatta.
49:18 - 49:20
Sedere.
51:02 - 51:04
Mira!
51:04 - 51:06
non fare questo tesoro,
51:06 - 51:10
il medico non ha detto una cosa negativa.
51:10 - 51:13
Ma lui non ha detto una buona cosa sia.
51:13 - 51:15
Ha detto che non può essere azionato.
51:15 - 51:18
Sì ma a tale dichiarazione eravamo pronti già ..
51:18 - 51:21
Ed è solo il nostro primo appuntamento. Vediamo cosa dicono gli altri medici ..
51:22 - 51:25
Non voglio vedere un altro medico o qualcosa del genere ...
51:25 - 51:27
Mira tesoro, per favore ..
51:27 - 51:32
Non voglio sentire da tutte le altre persone che mi accingo a vivere così vicino con la morte.
51:32 - 51:35
Io non ho intenzione di ascoltare la parola di morte dalla bocca di nuovo!
51:35 - 51:37
Non c'è nulla di simile.
51:38 - 51:41
Non è una malattia mortale. Da dove prendi quello da?
51:42 - 51:45
Hai sentito il medico, ha detto che ci sono milioni di persone che vivono con questo.
51:46 - 51:50
Se l'unica soluzione per questa malattia si sta abituando ad esso, ci si abitua ad esso.
51:51 - 51:55
Noi continueremo la nostra diretta dal luogo in cui è stato lasciato, come in passato. Va bene, la mia ragazza?
51:55 - 51:57
Ma non so se riesco papà.
51:57 - 52:02
Tu sei a posto, e sarete sempre.
52:03 - 52:08
Quando usciamo di New York, prenderemo fuori completamente dalla nostra testa l'idea della malattia, tesoro va bene?
52:09 - 52:12
Sì, non penseremo a tutti ...
52:12 - 52:16
Ci dimentichiamo nemmeno della sua esistenza. Ok?
53:05 - 53:08
Mi hai fatto così triste ultimo notte.- ma ero troppo molto triste.
53:08 - 53:11
Il nostro addio, non dovrebbe essere così.
53:11 - 53:14
Non mai dire addio.
53:21 - 53:23
Cosa devo fare Orkun?
53:23 - 53:25
Cosa devo fare, ti amo così tanto?
53:25 - 53:29
Vi sarà molto speciale per me.
53:40 - 53:45
Quando fanno i tuoi genitori tornano? -Hanno Arriverà in ritardo. > Davvero?
54:09 - 54:12
OK, fermarlo! Non venire ..
54:12 - 54:15
Posso andare da sola da here.- mio Ayse, io non riesco a sazi con voi.
54:15 - 54:18
Lasciatemi ora,
54:18 - 54:20
Ho visto ieri sera come non eri sazio.
54:20 - 54:21
Ragazza, non farlo, almeno,
54:21 - 54:24
Io non stavo divertendo, stavo lavorando altrimenti mi sarebbe venuto.
54:24 - 54:26
Eri di credito telefonico troppo?
54:26 - 54:28
Si dovrebbe avere almeno mi messaged.
54:28 - 54:30
Hai ragione su questo, mi sbagliavo, ma perdonami.
54:30 - 54:32
Non succederà più.
54:33 - 54:35
Che non accade,
54:35 - 54:37
altrimenti, giuro che ti lascio.
54:37 - 54:39
Non puoi lasciare,
54:39 - 54:41
perché io non ti lascio anche se muoio.
54:44 - 54:46
Ci vediamo tomorrow.br> - lo ripeto ..
54:46 - 54:48
Ci vediamo domani.
54:49 - 54:52
Ci vediamo ..
55:10 - 55:12
La pace di Dio sia con voi!
55:13 - 55:17
La pace di Dio sia su di voi! Ho trovato un lavoro per Ayse.
55:17 - 55:20
Smettila, tenere le bugie per Kenan.
55:20 - 55:23
Avrete bisogno di loro
55:24 - 55:26
Zio guarda ... -Non uccidere il messaggero.
55:27 - 55:29
Ti ho portato il messaggio di Kenan
55:29 - 55:33
Ma questa volta è reale. Non è un trucco come la tua.
55:34 - 55:36
Guarda lo zio, non è che si think.- ho mandato la sua mamma per una visita di oggi,
55:37 - 55:38
e ha imparato su di te.
55:39 - 55:41
L'uomo è andato pazzo, impazzì!
55:42 - 55:44
Ha detto che il fine è quello di perdere amicizie un'amicizia.
55:44 - 55:47
Non voglio aspettare un anno qui. Lasciate che il cane continuare a guardare la sua schiena,
55:48 - 55:52
presto mi taglierò la sua pena.
55:52 - 55:55
Ha detto che lo lasciò non essere senza una guardia più,
55:55 - 55:57
Ti sto dicendo ..
55:57 - 56:00
o sarai ucciso da mano ignota Giray ..
56:02 - 56:04
Arrivederci.
56:12 - 56:13
Ho capito ..
56:13 - 56:16
lui è stare lontano da voi perché ..
56:16 - 56:17
Tu la pensi così?
56:17 - 56:19
Yaman è un ragazzo orgoglioso.
56:20 - 56:23
Egli non potrà mai tornare a casa senza questo problema viene rivelato.
56:23 - 56:26
Poi il suo ritorno è vicino.
56:26 - 56:28
È stato colui che ha fatto ha trovato?
56:28 - 56:31
No, ma mio padre sta lavorando su di esso.
56:31 - 56:34
Egli è vicino a it.-Speriamo!
56:35 - 56:38
Ma io sono più facile ora, so che quello che sta facendo,
56:39 - 56:41
ha trovato un posto di lavoro, sta lavorando,
56:42 - 56:44
egli sta raccogliendo se stesso insieme.
56:45 - 56:47
Ha trovato un posto dove stare, certo.
56:58 - 57:00
Prendilo zio, questo è l'ultimo.
57:00 - 57:04
Zio Yilmaz, il pesce è pronto, andiamo, sate tuo belly.-OK, stiamo arrivando.
57:04 - 57:10
Vieni sul mio leone, vieni anche, tu sei nostro ospite, vieni on.- Grazie!
58:13 - 58:18
Turgce: Dove sei Sweety. Non abbiamo sentito nulla da yousince stavi gone.We preoccupati per te
58:18 - 58:22
Eylul: Mira mi manchi da oggi, torna ora.
58:23 - 58:27
Orkun: Il mio amore non può raggiungerlo. Potresti chiamare per favore?
58:27 - 58:30
Orkun: io sono sempre notizie dal schizzo. Prenditi cura di te!
58:30 - 58:32
Orkun: ti amo ...
58:32 - 58:35
Eda: Mi sei mancato tanto ...
58:39 - 58:43
Yaman: Non si arrende
58:48 - 58:51
Calling Yaman.
58:53 - 58:55
L'utente chiamato non è temporaneamente disponibile.
58:56 - 58:58
Si prega di riprovare più tardi ...
59:02 - 59:05
Sono felice che il messaggio trovato il proprietario destra ..
59:06 - 59:09
Hai leggete, il messaggio è stato ricevuto. Bello!
59:15 - 59:18
Sarò presto a casa
59:25 - 59:30
Il mio ritorno ha un significato completamente diverso.
59:34 - 59:38
Ci siederemo tete-a-tete con te e parlare di tutto.
59:39 - 59:42
Sono di nuovo in una affluenza alle urne.
59:44 - 59:47
Se mi lascio andare, è come spazzerò via.
59:48 - 59:51
E 'molto importante dove sto andando a prendere il passo giusto.
59:52 - 59:58
Forse mi aiuterà, e mi mostra un modo?
59:59 - 60:01
Abbi cura di te molto bene,
60:01 - 60:04
Arrivederci
60:35 - 60:37
Se dico che non riuscivo a dormire tutta la notte per l'emozione.
60:39 - 60:40
Ho quasi raggiunto la mattina troppo ...
60:40 - 60:43
No, no, no ... no stress. Relax!
60:45 - 60:50
Le tue matite ...
60:50 - 60:56
Ho la mia matita Che sia un ricambio, ho detto tutte le preghiere che conoscevo a questi. Prenderli.
60:56 - 61:01
Non credo che avrete bisogno di questo, ma di correggere la risposta sbagliata ... una gomma ..
61:02 - 61:05
Il tuo temperamatite in modo che le vostre matite sarà sempre ben affilata e si farà le risposte corrette.
61:06 - 61:08
Pazzo ...
61:10 - 61:11
E questo rimane con me ..
61:12 - 61:15
.. Ma questo è tuo.
61:17 - 61:20
Non si va fuori della zona determinata della risposta,
61:20 - 61:22
e si ha la garanzia di successo.
61:23 - 61:24
Nel viaggio di andata ti porterò al nostro posto.
61:24 - 61:26
Smettere di là ...
61:26 - 61:29
Se non vieni, giuro che incatenare a me stesso di questo doo
61:29 - 61:31
Non insistere l'uomo, che cosa abbiamo parlato?
61:31 - 61:36
Non mi rifiutare questa volta perché ho iper, super fibra notizia per voi.
61:36 - 61:38
Il primo, Mira e restituirli di domani,
61:38 - 61:41
la seconda verrà Imbiancato completamente.
61:41 - 61:43
Perché mio padre ha scoperto il colpevole ..
61:43 - 61:47
Swear uomo? Era che blighter sequestrato per il collo?
61:50 - 61:55
Non posso dare la risposta giusta a causa di alcune restrizioni legali, ma non si può dire così.
61:58 - 62:00
Come è successo, che cosa ha fatto, ha fatto lo zio Selim trovato alcuna prova?
62:00 - 62:03
Nessun commento, ma posso dirvi questo, quindi sarà una motivazione per il vostro esame,
62:03 - 62:06
sei whitewashed.- Vediamo ora ..
62:07 - 62:10
Andiamo Yaman Koper, Serezs aspettano la vittoria da voi.
62:10 - 62:14
Non c'è qualcuno doubt.- Non c'era comunque.
62:23 - 62:26
Mio Dio misericordioso, dare chiarezza a mio figlio.
62:30 - 62:35
Mira e restituirli domani? -Sì, Ma non essere eccitato o qualcosa di simile now.Concentrate solo nel vostro esame di oggi
62:35 - 62:38
Non ti preoccupare io riuscirò l'esame in tutte le maniere e modi ...
62:38 - 62:40
Sei un leone!
62:40 - 62:42
Andate poi, presentati a loro,
62:42 - 62:44
ciò che è di essere arguto.
62:44 - 62:46
Nel viaggio di andata io aspetterò qui. Ci vediamo!
62:46 - 62:48
Dio sia con noi ..- Dio sia con voi.
63:11 - 63:13
Dio vi benedica mr. Selim.
63:13 - 63:15
D'ora in poi dipende da Yaman.
63:15 - 63:19
Credo che avrà successo.
63:33 - 63:38
Ciao professore - Vieni in Yaman Capodistria.
64:01 - 64:03
Vieni, sediamoci in mensa.
64:03 - 64:05
Andrò nell'ufficio di tuo nonno, mi ha chiamato.
64:06 - 64:07
Dio o Dio ...
64:07 - 64:10
Imparerò quando vado there.- cara Addio Mert. Grazie mille.
64:10 - 64:11
Vi informerò tutti e due quando esce.
64:11 - 64:15
Grazie! - Quando esce porterò a casa.
64:16 - 64:19
Bene.
65:07 - 65:09
Il mio amore, il mio amore, il mio prezioso.
65:09 - 65:12
Mi sei mancato tanto. .
65:12 - 65:16
Ah, il mio strega, ho perso anche tanto.
65:16 - 65:18
Che cosa hai fatto mentre io non ero qui?
65:18 - 65:22
Eylul non mi ha fatto capire la tua assenza da Dio, era sempre sul mio collo.
65:22 - 65:25
Lei ha fatto molto bene.
65:26 - 65:31
Non dirmi che su di esso. Lei è impegnato con la vostra festa di benvenuto oggi e ho potuto respirare comodamente un po '.
65:31 - 65:34
Ah..The ragazze stanno facendo una festa, come è dolce!
65:34 - 65:36
Sì, ma non sanno è venuto oggi,
65:36 - 65:38
hanno organizzato una festa di bug.
65:38 - 65:40
Ho indovinato ..
65:40 - 65:42
questo è il motivo per cui sono venuto un giorno prima, senza dirlo a nessuno.
65:43 - 65:44
Volevo unbrace me un po '.
65:45 - 65:48
Le valigie non vengono riempiti questa volta, hai portato quello che avete preso.
65:48 - 65:50
Questa volta non ha fatto acquisti cara Beren.
65:50 - 65:52
Non c'è una piccola cosa, almeno?
65:53 - 65:55
Purtroppo, questa volta non c'è.
65:56 - 66:00
Ha Orkun sa che sei tornato oggi? - No, te l'ho detto, non ho detto a nessuno Sweety.
66:01 - 66:03
Oggi voglio solo respirare un po '.
66:03 - 66:06
Devo fare in fretta, io sarò in ritardo per l'incontro con Asim Sekip Kaya.
66:06 - 66:07
Sono in ritardo.
66:07 - 66:09
La nostra vita si voltò verso di essa la normalità ora.
66:10 - 66:13
Torniamo indietro da domani.
66:14 - 66:16
Avere un buon riposo cara, il mio lavoro non durerà troppo a lungo.
66:16 - 66:20
Io lo risolverà e tornerò subito. Ok?
66:27 - 66:29
Ciao Eylul, sono venuti.
66:30 - 66:32
OK, non attirò le attenzioni di nessuno, giusto?
66:32 - 66:34
Am bambino ia? Certo che no.
66:34 - 66:36
Io portarla al vostro posto in qualche modo la sera.
66:37 - 66:41
Complimenti a voi! Ma guardi, si può mantenere la promessa, ho invitato Giray.
66:41 - 66:43
Guardate qui, se tua sorella scopre ...
66:43 - 66:45
Eylul non piacere!
66:45 - 66:47
Ho fatto già tutti ..
66:47 - 66:49
Per favore fatemi lui in questo modo, almeno a vedere.
66:49 - 66:51
Vi prometto che sarà sempre il mio confidente.
66:51 - 66:55
Eravamo d'accordo ma si è di fronte a me tutta la notte alla festa OK?
66:55 - 66:57
Va bene, va bene, non ti preoccupare, ciao.
66:58 - 67:00
Ti ha invitato quel ragazzo?
67:01 - 67:02
Ma guarda, come abbiamo concordato,
67:03 - 67:06
Da Beren, lo trattano come "Chi è questa merda" e così via forse lei scendere da lui.
67:07 - 67:10
Non si preoccupi affatto. Io lo vergogna.
67:10 - 67:13
Bilnaz! -Mert Lottato molto, ma ha fatto un buon lavoro.
67:13 - 67:16
Non voglio niente di esagerato ...
67:16 - 67:18
Ora va in questo modo un po ',
67:18 - 67:23
come Mert finisce il video della scuola primaria, sarà silenzioso, come una piccola pausa.
67:23 - 67:28
Ci sei mancato così tanto, questa è la prima volta che ci eravamo separati, comunque si torna tra noi ora. Ci sei mancato.
67:28 - 67:32
Caro Gamze, i passaporti sono con me dear.-Okay, cara, grazie ..
67:33 - 67:35
Caro papà, andiamo, non è vero in ritardo?
67:36 - 67:38
Allora ... cosa vuoi dalla Svizzera,
67:38 - 67:39
quello presente vuoi che ti porti?
67:39 - 67:42
Lascia Gamze lì, tornare a casa da sola, non voglio nient'altro.
67:44 - 67:48
Quindi non si vuole nessun regalo? -Si Stanno andando per 2 giorni in ogni caso, non ci sarà tempo per lo shopping dopo congresso.
67:49 - 67:53
Infatti Gamze provvederà in qualche modo il tempo di spendere soldi, ma ...
67:53 - 67:56
Fammi vedere quello che stai cinguettio ...
67:56 - 67:58
Stiamo dicendo addio.
68:06 - 68:10
Ah, welcome.-Grazie.
68:10 - 68:14
Felice di vederti! Non voglio rimanere a lungo. Si dice che "sia questo ancora più piacevole"
68:14 - 68:16
Ho preparato qualcosa per la serata too.-Thank you very much.
68:19 - 68:21
E volevo dire che non posso venire la sera,
68:21 - 68:23
vi è una importante cena di famiglia e non posso lasciare ...
68:23 - 68:25
davvero, cribbio ..
68:25 - 68:27
Mi scusi, per favore.
68:27 - 68:28
No caro, cosa possiamo fare?
68:28 - 68:31
Vieni cara Gamze, l'auto è ready.- Solo un secondo, mi arriverà subito.
68:32 - 68:36
Ecco a voi, dopo il silenzio inizia questo video. Orkun registrato questo da solo.
68:38 - 68:39
Il primo giorno che ti ho incontrato,
68:40 - 68:42
Ho detto "Questa è la ragazza che sto per sposarmi."
68:43 - 68:45
Ma quel tempo eravamo a scuola media.
68:45 - 68:47
Passarono gli anni
68:47 - 68:51
ma nulla è cambiato nei miei sentimenti su di te.
68:51 - 68:53
Ho ancora ti ammiro come nel primo giorno.
68:53 - 68:57
Sono ancora in amore come nella prima giornata.
68:59 - 69:02
Prima inizia a parlare di Orkun, ci sarà scurire le luci e ..
69:02 - 69:05
egli verrà tenendo l'anello in mano.
69:05 - 69:08
Molto romantico!
69:09 - 69:11
Smettila, il DVD sarà danneggiato ora.
69:11 - 69:14
Va bene, va bene, sto arrivando.
69:14 - 69:17
Caro Baris, mi aspetto che si muove romantici come questo da voi, i giovani sono molto creativi.
69:18 - 69:22
La mossa più romantico che può fare è fare ciò che vuole questo stupido.
69:24 - 69:27
Stiamo andando -Goodbye! Divertiti!
69:37 - 69:41
Sto andando troppo, buon divertimento! - Dove vai,
69:41 - 69:44
Auguro Sei già stato in un po'- Ho parcheggiato l'auto davanti al garage e non può uscire ora.
69:44 - 69:47
Addio .. vediamo ..
69:47 - 69:49
Non ho capito il motivo per cui è venuta e perché è andata?
69:49 - 69:56
Non lo so. Bilnaz, Hale ha portato molte cose, li ha messi in tabella anche.
-
Not Synced
71:18 - 71:22
Si accomodi! Ciao Selim! Entra, entra!
71:22 - 71:25
Sapevamo che si sarebbe tornare domani ... I 'm sorpreso di vedere voi.
71:25 - 71:29
Mira voleva. Come il nostro problema finito presto, siamo tornati un giorno prima.
71:29 - 71:32
Benvenuti allora ...- Grazie.
71:32 - 71:35
Permettetemi di non interrompere te, ti aspetto fuori fino a quando la riunione è finita.
71:35 - 71:37
No Selim, vieni a sederti per favore!
71:39 - 71:42
Volevo che particolarmente per essere qui con Faruk.
71:49 - 71:51
Facciamo risolvere tale questione prima.
71:52 - 71:54
Quale problema?
71:55 - 71:59
Il problema di furto che si spedita Faruk su ...
72:12 - 72:13
Ciao, Mira?
72:13 - 72:16
Che succede Mert -? Bene, che cosa ci può essere!
72:16 - 72:17
Sono rimasto sorpreso quando ho visto il tuo nome.
72:18 - 72:22
Avete impostato un allarme e svegliato prima del mattino di chiamarmi?
72:22 - 72:24
Sì, è così ...
72:24 - 72:27
Giuro mi commuovo. Grazie!
72:27 - 72:30
Dove sei? Sei a casa?
72:30 - 72:32
No, io sono nella scuola.
72:32 - 72:34
Sono in attesa di Yaman a venire fuori dell'esame.
72:34 - 72:36
Era il suo esame scusa oggi?
72:36 - 72:40
Sì, è entrato un'ora fa, sto aspettando nella caffetteria.
72:40 - 72:42
C'è qualcuno con te?
72:42 - 72:45
Non c'è nessuno. Sono solo.
72:45 - 72:47
Le persone stanno giocando con una palla a scuola. Ci sono alcune persone qua e là.
72:47 - 72:48
Perchè hai chiesto?
72:49 - 72:51
Niente, proprio così.
72:51 - 72:54
Ho preso il tuo nome nella mia lista, vi informerò anche quando esce, se si vuole.
72:54 - 72:57
Ok, ok, ci vediamo ..
72:57 - 73:00
Addio ma perché hai chiamato in questo momento?
73:05 - 73:08
Lentamente ... - PardonAre stai andando da qualche parte?
73:08 - 73:10
Err ... mi metterò un po 'di fresco air.- Non affaticare te stesso.
73:10 - 73:13
Va bene, non ti preoccupare!
73:15 - 73:18
Beren, non accendere il televisore per favore,
73:18 - 73:22
Voglio dormire per alcune ore in Pace.- Va bene, cara mamma.
73:39 - 73:42
Beren chiamando - Tenere questo.
73:48 - 73:50
Quale sta chiamando il signor dottore?
73:50 - 73:52
Fatti gli affari tuoi!
74:01 - 74:02
Ciao caro ..
74:02 - 74:04
Questa sera venite, giusto?
74:04 - 74:06
Non mettermi in quella folla davvero!
74:06 - 74:08
Ci incontreremo un'altra volta per conto nostro.
74:08 - 74:10
Giray, non capisci, non posso andare in un altro modo.
74:11 - 74:13
La nostra unica possibilità di incontrare in pace è stasera.
74:14 - 74:15
Va bene, vengo, ma ..
74:15 - 74:18
ma tua sorella ci sarà anche ora. Sarò molto serrati.
74:18 - 74:21
No mia sorella non sta per essere lì., Verranno domani.
74:21 - 74:23
Venite per favore, avremo così tanto divertimento.
74:23 - 74:26
e che l'uomo fastidioso,
74:26 - 74:29
il suo nome era Yaman o cosa ... sarà che anche lì?
74:29 - 74:32
Lungi da ciò cara, cosa può fare in mezzo a noi?
74:33 - 74:35
OK allora, eravamo d'accordo. -Sei Grande!
74:35 - 74:37
Ci vediamo!
74:41 - 74:44
Che cosa è successo, hai intenzione di nuovo in Europa?
74:44 - 74:45
- Exactly..There è un partito.
74:49 - 74:52
Ci porti per l'uomo! Prendimi troppo o giuro che spingere questo nella mia testa.
74:52 - 74:55
L'uomo, fermarlo. Le macchie di olio non possono essere portati via dalle mani.
74:55 - 74:57
Anche se si lava per infinite volte non sarà pulito. Uomo sporco!
74:58 - 75:01
OK, allora, lascia che sia così!
75:15 - 75:17
Tutti uomo giusto! Tu vieni troppo.
75:18 - 75:21
Davvero? - Ma, come il mio autista e la mia guardia del corpo.
75:22 - 75:24
Aprire la porta fammi vedere you.- Subito signore!
75:24 - 75:25
Quindi per favore.
75:27 - 75:33
L'uomo, in realtà non si vuole camminare da solo perché si ha paura di Kenan, dimmi la verità.
75:35 - 75:37
Guarda! ***** M Se ho paura di lui, sarò come lui!
75:37 - 75:40
Che sia così ... ma hai promesso.
75:40 - 75:42
Si terrà me di sicuro, la sera, mi stai prendendo di sicuro!
75:48 - 75:50
Vieni fuori, vieni fuori di esso per l'amor di Dio! Come può accadere questa vergogna?
75:51 - 75:53
Non ci posso credere!
75:53 - 75:56
Che cos'è questo brutalità?
75:58 - 76:01
Yaman subirà a tutte le maniere di insulti, anche se è innocente,
76:01 - 76:04
Mister Orkun, proprio perché il suo cognome è Civanoğlu,
76:04 - 76:06
si contorcersi dal suo misfatto, senza essere accusati.
76:06 - 76:09
Esiste una giustizia come questo?
76:09 - 76:10
Non permetterò questo.
76:10 - 76:12
Nessuno sta chiedendo il permesso Selim.
76:12 - 76:14
Stiamo solo cercando di compromettere.
76:14 - 76:15
Non c'è alcun compromesso o qualcosa di simile.
76:15 - 76:17
Fai quello che vuoi.
76:17 - 76:19
Andrò e si lamentano.
76:19 - 76:22
Io pulire questo striscio che è stato fatto a Yaman, per conto mio.
76:23 - 76:26
Non guidare gli eventi sempre nel modo desiderato Mr Asim.
76:28 - 76:31
. Non permetterò a tollerare questa ingiustizia solo per soldi.
76:32 - 76:34
Mi dispiace Selim, non c'è ingiustizia.
76:36 - 76:39
Come no? Come no?
76:41 - 76:44
oiché non c'è alcun caso.
76:44 - 76:46
Non stiamo denuncianti ...
76:46 - 76:49
Orkun non ha confessato il suo crimine o,
76:50 - 76:53
Non vi è alcuna prova nelle vostre mani o ...
76:54 - 76:58
Chi su e dove stai andando a denuncia?
76:58 - 77:02
Non combattere inutilmente per favore! Orkun e Mira si sposeranno.
77:03 - 77:05
Ecco perché non causano eccitazione inutile.
77:08 - 77:12
Vedete Mira degna di un uomo come questo Faruk?
77:13 - 77:16
E 'solo che non voglio Mira a essere triste.
77:18 - 77:21
Ama Orkun - Mira è una ragazza intelligente,
77:21 - 77:24
se qualcuno le dice a questo proposito, che possono differire destra dalla parte del torto.
77:26 - 77:29
Lei capirà che lei sarà solo triste con un uomo come Orkun.
77:31 - 77:34
Mi dispiace Selim,
77:34 - 77:37
Abbiamo chiuso questo argomento nella nostra famiglia.
77:39 - 77:42
Anche voi, non fate le onde invano.
77:43 - 77:46
Invano, è così? Invano?
77:48 - 77:53
Bene, va bene ... lascia che sia così! Lascia che sia così!
77:54 - 77:57
Lascia che sia così!
78:06 - 78:08
Ciao Burcu, mi collegare con Reyhan Arsen subito!
78:09 - 78:13
Sì veloce, sono d'aspetto Selim - Più tardi Ender!
78:17 - 78:21
Che è successo? Selim: Per favore, parleremo di sera!
78:34 - 78:36
Ciao signora Reyhan ...
78:36 - 78:39
Accetto la sua offerta con la causa!
78:39 - 78:43
In realtà vi ringrazio per avermi dato questa opportunità.
78:43 - 78:45
Ci vediamo!
79:02 - 79:04
Il vostro tempo è scaduto.
79:04 - 79:09
Solo un secondo professore! . OK, solo un secondo mi sarà fatto.
79:55 - 79:58
Che le cose vanno bene per voi! Buona fortuna!
79:58 - 80:02
Io non possiedo quello che lei ha voluto per me, è per questo che non ho lasciato alla fortuna.
80:02 - 80:04
Vedremo.
80:05 - 80:07
Vedrai.
80:11 - 80:13
Che cosa è successo, come è andata?
80:13 - 80:16
È fatta! -Hooray, Evviva, evviva!
80:18 - 80:21
Smettila uomo!
80:21 - 80:23
Evviva, evviva il mio leone!
80:24 - 80:27
È andato molto bene?
81:25 - 81:28
Benvenuto! - Mi hai ingannato, sei cattivo!
81:30 - 81:32
Volevo farti una sorpresa ...
81:32 - 81:35
E 'fantastico! Yaman Giusto?
81:47 - 81:49
Quindi ...?
81:49 - 81:52
Lei sembra essere bene ..
81:53 - 81:54
Sto bene ...
81:55 - 81:58
Che cosa i medici là dicono?
82:05 - 82:08
Ebbene, non vi è alcuna necessità per un'altra operazione,
82:08 - 82:12
Dovrò imparare a convivere con esso, voglio dire nulla cambiato nella mia vita ...
82:13 - 82:16
Sono contento ...
82:16 - 82:19
Va bene allora! facciamo qualcosa! Celebriamo questa splendida notizia!
82:20 - 82:23
: Non ho nulla di festeggiare ancora,
82:24 - 82:27
- Vedere Mira era molto bella celebrazione comunque.
82:30 - 82:33
Anche a me ... E 'bello se non mi aggiro ...
82:34 - 82:37
nessuno sa che sono tornato, tutti pensano tornerò domani.
82:37 - 82:39
Bene allora, andremo a casa mia dot NET.
82:39 - 82:42
Mert! - Nessuna obiezione ... qual era la promessa?
82:42 - 82:44
Sai che non è tornato a casa da quella notte.
82:44 - 82:47
Davvero? Dove eravate?
82:47 - 82:51
Da nessuna parte, qua e là ...- Ora abbiamo visto Mira e che sono tornati, noi risolverà questo incidente.
82:51 - 82:53
Che incidente?
82:53 - 82:56
Ahhh! Rreally? Esiste uno?
82:56 - 82:59
Lo zio Selim ha trovato chi è il ladro.
82:59 - 83:02
Chi è? - Parleremo in seguito,
83:02 - 83:04
è stato risolto in qualche modo,
83:04 - 83:07
tutto è sotto controllo, andiamo ..
83:08 - 83:10
vieni fratello, ora? !
83:14 - 83:17
Bene, va bene, - Andiamo!
84:03 - 84:05
Sono matti ..
84:08 - 84:11
Segnaliamo a qui ...
84:15 - 84:19
e mettere in pausa!
84:20 - 84:24
Yaman, tu eri lì ..
84:28 - 84:31
Perché non sei venuto vicino a me?
84:32 - 84:34
Cosa ne pensi, perché?
84:37 - 84:39
Un buon paparazzi non può mancare qualcosa!
84:40 - 84:43
Uomo malapropos!
84:43 - 84:45
Che uomo sbagliato? Guardate che bello,
84:45 - 84:49
Mira non penserà che siete più infedeli!
84:59 - 85:02
porterà alcuni tea.- Aspetta uomo, io porterò loro- No, no sto andando.
85:15 - 85:17
Ho ricevuto il tuo messaggio ..
85:18 - 85:22
Ho visto oggi con i miei occhi che non si arrende!
85:25 - 85:28
Bella ... mi è piaciuto molto ...
85:32 - 85:35
Oh Gosh, non era il tè ricco ancora Suzi?
85:36 - 85:41
No, no, non può essere così, ci aspetterà un po 'di più, lascia che sia immerso.
85:44 - 85:48
Ti ho chiamato, ma il telefono era spento.
85:50 - 85:52
In primo luogo non ho avuto il telefono ..
85:52 - 85:56
dopo non ho avuto il caricabatterie con me ..
85:56 - 86:01
e così via. Poco diciamo le condizioni non erano adatti.
-
Not Synced
86:08 - 86:12
Mi sei mancato ...
86:16 - 86:21
Non riesco a spiegare quanto ero felice quando ho scoperto che si stava prendendo l'esame.
86:32 - 86:37
Lei? Fatto'nt ti manco?
86:52 - 86:53
Yaman? ...
86:54 - 86:56
Vi prego, non farlo ..
86:56 - 86:57
Cosa non dovrei fare?
86:58 - 87:01
Non fatelo per voi stessi o,
87:02 - 87:07
Io sono l'uomo che la tua mamma schiaffeggiato per "essere un ladro" davanti a tutti.
87:07 - 87:10
Sono gli occhi questo di tutti.
87:11 - 87:12
Prima devo cambiare ..
87:12 - 87:15
E 'stato un errore Yaman, imparerà che sei innocente.
87:15 - 87:17
Non è solo questo,
87:18 - 87:21
-Fino Ora non ho mai guardato dopo qualcun altro ragazza ...
87:22 - 87:26
-Vi È questo (tipo di plastica) Orkun nella tua vita ..
87:26 - 87:29
-prima Uscire dalla tua vita quest'uomo ...
87:29 - 87:32
-Allora Vi dirò se mi sei mancato o no ...
87:32 - 87:36
Solo allora ...
87:43 - 87:47
La mamma è venuto ..
87:47 - 87:49
Mamma è lì!
87:50 - 87:53
Mia mamma deve essere preoccupata per me,
87:53 - 87:56
Andrò a casa ..
87:56 - 87:58
Benvenuto.
87:58 - 88:00
Welcome ..
88:00 - 88:01
Non ha il tuo papà venuto ancora?
88:01 - 88:03
No ..
88:05 - 88:08
Oggi tutto si trasformò in un pasticcio a causa dell'incidente di furto ...
88:11 - 88:15
Mira? .. Benvenuti!
88:17 - 88:19
Quando sei tornato?
88:19 - 88:21
Questa mattina.
88:21 - 88:23
Siete anche i benvenuti ..
88:25 - 88:27
Che cosa è successo con l'incidente di furto?
88:27 - 88:30
Come è stato il tuo esame? molto bene.
88:30 - 88:33
Mamma ci dicono quello che è successo con il problema di furto?
88:34 - 88:37
Siamo stati insieme con tuo padre in possesso di un po 'prima,
88:37 - 88:39
lui lo sa troppo.
88:39 - 88:41
egli vi dirà comunque ...
88:41 - 88:45
ma si è scoperto chi è il ladro che ha ottenuto in casa di Mira.
88:45 - 88:48
Evviva! - Era già noto ...
88:49 - 88:51
è stato dimostrato che egli è, giusto?
88:51 - 88:57
Voglio dire O ..- Era l'autista il quale Mr.Mithat licenziato un mese fa ...
88:58 - 89:01
Ahh ... davvero. Chi ha scritto questo?
89:16 - 89:20
L'uomo era arrabbiato quando è stato licenziato ..
89:20 - 89:21
Per tornare al suo lavoro ..
89:22 - 89:24
ha cercato di entrare in favore della famiglia.
89:26 - 89:30
Secondo lui, perché sapeva che Yaman non piaceva Orkun tanto,
89:31 - 89:34
voleva fare un favore a lui.
89:36 - 89:39
Big sciocchezze!
89:39 - 89:42
Sono esattamente portando il caso di distanza ..
89:44 - 89:47
Quindi non è atto di Orkun Civanoglu.
89:48 - 89:49
Non sa di niente.
89:50 - 89:53
Come può accadere, è possibile?
89:55 - 89:57
A destra, è impossibile.
89:58 - 90:02
In ogni caso dal momento che il colpevole è stato identificato,
90:03 - 90:06
-il soggetto è chiuso, fatto e andato,
90:06 - 90:08
non c'è più alcun problema.
90:10 - 90:12
Un minuto, Yaman ..
90:14 - 90:17
In primo luogo vi è qualcosa che tutti noi dobbiamo fare.
90:18 - 90:22
Mamma ... non ti dice qualcosa?
90:25 - 90:27
Sì ..
90:28 - 90:31
Porgo le mie scuse a voi Yaman, mi dispiace molto.
90:34 - 90:37
Sto dicendo questo davanti a tutti ...
90:37 - 90:40
E 'stato un grande errore o la colpa.
90:42 - 90:45
Non potrò mai perdonarmi per questo.
90:52 - 90:55
Ho anche offrire le mie scuse a voi giovane.
90:56 - 90:59
Era un dato giudizio precoce.
91:03 - 91:06
Congratulazioni, grandi prestazioni!
91:09 - 91:14
Inoltre giornale di oggi l'esame è stata valutata subito,
91:15 - 91:18
mi hanno notificato per il risultato subito ...
91:19 - 91:24
Lei è stato accettato in Asim Sekip Kaya University. Congratulazioni!
91:24 - 91:27
Solo un minuto, c'è un errore,
91:27 - 91:29
Non mi avete accettato ...
91:29 - 91:31
Ho vinto l'ingresso della scuola.
-
Not Synced
91:31 - 91:34
Ho vinto la borsa di studio con la mia conoscenza e la mia merito.
91:34 - 91:38
Si ho fornito l'occasione per un secondo esame.
91:39 - 91:41
Non ti ringrazio per questo, mi dispiace.
91:41 - 91:45
Siamo pari!
91:47 - 91:50
Yaman, Yaman dove?
91:57 - 92:00
Yaman, non andare ..
92:00 - 92:04
Papà, Orkun e metterli la colpa di una persona innocente con il denaro.
92:04 - 92:07
Hanno raggiunto per salvare il figlio dalla colpa.
92:07 - 92:10
Che tipo di fare è questo, hum?
92:10 - 92:11
Yaman, si prega di non andare, per favore.
92:12 - 92:15
Tale andamento è la prova del vostro legittimità.
92:19 - 92:22
Stai per partire di nuovo?
92:36 - 92:42
No, non sto andando da nessuna parte, mi limiterò a prendere le mie cose dal luogo in cui ..
92:44 - 92:48
Avevi ragione. D'ora in poi, quelli che saranno infastiditi da me, prepararsi.
92:48 - 92:52
- Di avere più rabbia in loro.
92:52 - 92:54
Siano infastidito un po 'dalla mia presenza.
92:55 - 92:59
Sono stufo che li rende felici.
93:00 - 93:02
Nice!
93:02 - 93:05
Poiché non vi è uno spettacolo teatrale,
93:05 - 93:08
ci sarà anche svolgere il nostro ruolo.
93:08 - 93:11
Parleremo in lingua comprensibile da tutti.
93:14 - 93:18
Andiamo a venire in scooter poi.
93:22 - 93:24
Tu guidi ..
93:24 - 93:28
Pensi che mio padre è alla base di questo issue.-No tesoro, tutt'altro.
93:29 - 93:32
Non pensare in quel modo.
93:32 - 93:35
Lo so!
93:45 - 93:49
Wow Mr. Asim, siamo insieme per la cena, che bello!
93:49 - 93:51
Non voglio rimanere a lungo,
93:51 - 93:53
Sono venuto a aplogize a Yaman.
93:54 - 93:57
Se non altro, hai fatto ...
93:57 - 93:59
Non essere assente!
94:10 - 94:14
Ci torneremo ai nostri giorni felici passati, si vedrà ...
94:16 - 94:18
Yaman, non farlo!
94:22 - 94:25
Vedete quello che l'uomo ha fatto vile, in che stato ci ha messo.
94:26 - 94:28
Che cosa è che signore, di sottomissione alla famiglia.
94:29 - 94:31
E 'sufficiente ora Sude. Ho promesso al signor Mithat,
94:32 - 94:34
si prega di non prolungare più.
94:34 - 94:37
Si è scusato con Yaman, che altro?
94:37 - 94:39
Per Dio, l'orgoglio del ragazzo è rotto,
94:39 - 94:41
Non credo Yaman dimenticherà tanto facilmente.
94:42 - 94:46
Il denaro rubato è stato il tuo denaro trattamento, cosa devo fare? Sono andato pazzo all'istante.
94:46 - 94:49
Mamma, per favore, per l'amor di Dio, lasciate che questo argomento sia chiuso, per favore!
94:49 - 94:52
Sorella ... Ehm ... dobbiamo andare a casa di Eylul subito.
94:52 - 94:55
Perché -? Pensano che io sono sola a casa,
94:55 - 94:57
ha chiamato mille volte ...
94:58 - 95:00
e io non ho detto niente .Ora mi messaged, che viene con le ragazze ..
-
Not Synced
95:00 - 95:03
Per favore, lasciate che nessuno venire stasera, sono molto stanco, non posso sopportarlo.
95:05 - 95:08
Poi, chiamerò e dirle che siamo di nuovo.
95:08 - 95:11
No, se non va bene che vengono qui, per darvi il benvenuto ...
95:17 - 95:23
Meglio venire, andiamo, i nostri genitori saranno a proprio agio, e Eylul vedranno voi e di essere sollevato.
95:26 - 95:30
Va bene, andiamo a vedere il suo allora.
95:40 - 95:43
Uomo abbastanza, si crepa lo specchio.
95:43 - 95:46
Prima di arrivare alla sicurezza, accostare la macchina, mi sposterò sul sedere schiena.
95:47 - 95:50
O mio signore, è davvero ottenuto pompato.
95:50 - 95:53
Non essere geloso, l'uomo, non essere jealous.- perché dovrei, uomo?
95:53 - 95:56
Se sei stato coinvolto in difficoltà ti vedrò poi.
95:56 - 96:01
Non sia mai accadere uomo!
96:11 - 96:15
Cos'è l'uomo? Man: Dove l'uomo? -Ci, Ci ... - Dove, cosa che l'uomo?
96:15 - 96:18
Dove vuoi dire, l'uomo!
96:21 - 96:24
Che cosa è l'uomo, era la pistola? No, l'uomo, non è pertinente.
96:25 - 96:28
L'uomo, l'ho visto, si mette una pistola. Ti porti un'arma?
96:28 - 96:31
L'uomo si ferma adesso, si causerà un incidente, così tarda notte.
96:31 - 96:34
E tu dici che non ha paura di Kenan.
96:34 - 96:37
e si sono colpiti con la paura.
96:37 - 96:39
Cuore Impavido! -Talk Correttamente l'uomo!
96:39 - 96:42
Hai intenzione di spararmi, hai intenzione di spararmi?
96:44 - 96:48
Ho preso l'arma di mio padre, perché saremmo passando attraverso la strada forestale.
96:49 - 96:51
Sì, strada forestale, e ho mangiato che ...
96:51 - 96:54
Perché i vostri portando l'arma in mano, allora?
96:54 - 96:56
Che cosa hai intenzione di fare per la strada forestale, hai intenzione di sparare alla luna?
96:56 - 96:58
OK, non trascinarlo. Abbiamo messo lì. Tritare le tue parole!
96:59 - 97:02
Accosta sul lato qui, passerò alla schiena sedersi, andiamo!
97:08 - 97:11
Ecco a voi, il mio signore.
97:11 - 97:14
Complimenti ..- Anytime ...
97:24 - 97:26
Guidare il mio bambino ...!
97:26 - 97:29
Al vostro servizio, signore!
97:34 - 97:38
Eylul, riprodurre il video Guardiamo in anticipo.
97:38 - 97:41
Sì, sono molto curioso di parlare di Orkun.
97:41 - 97:45
Siate pazienti per qualche minuto, si prendono in giro mentre si guarda.
97:49 - 97:52
Beren ... stanno arrivando ...
97:52 - 97:55
Preparatevi tutto, stanno arrivando
97:59 - 98:04
Non scrivere messaggi mentre si cammina si cadere con la testa.
98:16 - 98:19
Aspetta, aspetta, non suonare subito! Un momento, facciamo una sorpresa.
98:19 - 98:22
OK, mi squilla IT-accordo.
98:30 - 98:33
Benvenuti Beren sweetie.- Grazie ..
98:34 - 98:38
Non riesco a crederci, la mia fidanzata di benvenuto, non posso crederci,!
98:38 - 98:40
Non ci posso credere!
98:41 - 98:44
Venite a mettersi in ...
98:46 - 98:51
Sorpresa! ...
98:58 - 99:02
Amore mio!
99:04 - 99:08
Per l'amor di Dio Beren - Questo è ciò che noi chiamiamo una sorpresa.
99:23 - 99:26
Che cosa è questo, si può vivere qui fratello?
99:26 - 99:28
Non riesco a trovare niente da dire. Vergogna, vergogna fratello.!
99:29 - 99:31
Ti avevo detto di aspettare vicino al motore.
99:31 - 99:33
Perché sei venuto? -Un Midden esatto!
99:33 - 99:35
Uomo Okay, non drammatizzare!
99:38 - 99:40
Sei davvero un oca!
99:40 - 99:42
Come hai vissuto così miseramente qui fratello?
99:42 - 99:44
In questo modo - Bagno e toilette?
99:44 - 99:47
Ho risolto, non prolungarla.
99:50 - 99:52
Ma non è l'odore cattivo.
99:52 - 99:55
Smettila, uomo ...
99:55 - 99:57
Cos'hai fatto?
99:57 - 100: 00
Sono andato alla moschea, sono andato al bagno turco, qualunque esso sia ...
-
Not Synced
100: 00-100: 03
Non riesco a crederci, sei una grande testa puro ...
100: 05-100: 10
A chi sto parlando con?
100 10 - 100: 14
L'uomo, ho riempito la mia mano, mi ha colpito you.-allora, cerchiamo di fare un accordo.
100: 15-100: 17
Senti, hai una casa e una buona ..
100: 17-100: 20
Non abbandonando di nuovo la casa qualunque cosa succede!
100: 20 - 100: 25
Se la ripetizione di nuovo, sarò croce una volta per sempre e io non farò più la pace, OK? D'accordo?
100: 28-100: 31
Siamo d'accordo! Dai!
100: 48-100: 52
Il telefono improvviso tagliato fuori mi ha fatto perdo la testa un po '.. ho pensato che non raggiungerà di nuovo ..
100: 52-100: 55
Ma quando ho parlato con tua madre mi sentii sollevato.
100: 55-100: 57
Hai parlato con la mia mamma?
100: 57-101: 01
Mi ha detto che si voleva essere messo a tacere per qualche tempo ..
101: 02-101: 04
Guardate la mia mamma ...
101: 09-101: 14
Mi sei mancato così molto- ho perso anche un sacco.
101: 14-101: 18
Everythingg così bella ...- Attendere, i nostri sorprese hanno appena iniziato ...
101: 18 - 101: 20
Come, non c'è più? -Sì ...
101: 21-101: 22
Mert preparato un video per voi.
101: 22-101: 24
abbiamo parlato ha curato esso.
101: 24-101: 28
Wow, ed è Mert venuta?
101: 28-101: 30
Non pensavo di invitarlo a tutti ...
101: 30 - 101: 32
E 'una vergogna quello che hai fatto.
101: 32-101: 34
il ragazzo ha lavorato sodo. Vorrei che lui invitato.
101: 46-101: 49
~ Dove sei?
101: 55-101: 58
Sto entrando al cancello principale ora.
102: 05-102: 08
Benvenuti, al quale sei venuto?
102: 09-102: 11
Siamo venuti per la festa di Eylul Buluter,
102: 11-102: 13
Giray Bagcilar.
102: 15-102: 17
Giray Bagcilar.
102: 19-102: 23
Buona notte night.-Good.
102: 24-102: 27
Vedete, guardate come si aprono le porte di fronte a me?
102: 28-102: 30
Queste porte non sono aperte per te, ..
102: 31-102: 33
sono aperti alla macchina per il autista, per il autista.
102: 34-102: 36
Chiamata Mert, Eylul, sarà davvero un peccato.
102: 37-102: 39
In realtà sarà un peccato se lo chiamo adesso ...
102: 39-102: 42
Chiamalo, forse verrà. Perché si esitano?
102: 42-102: 45
Perché insisti tanto?
102: 45-102: 49
Forse lui mi piace, non può essere?
102: 53-102: 56
Vuoi chiamarlo?
103: 04-103: 06
E 'molto affollato qui,
103: 06-103: 08
Voglio stare solo con te ..
103: 08-103: 13
Anche a me, perché abbiamo bisogno di parlare ..
103: 19-103: 21
~ Eylul chiamata.
103: 22-103: 24
Sì, appena un secondo ..
103: 24-103: 28
Siamo a casa mia, è l'evento sorpresa, è anche venuto!
103: 28-103: 30
Dove?
103: 30 - 103: 33
Arresto Yaman! -Cosa?
103: 34-103: 37
Io dico vieni a casa mia, la grande sorpresa è stasera.
103: 37-103: 40
Ahh questa notte? La sorpresa è questa notte.
103: 40-103: 42
Smettila, l'uomo ora ..!
103: 42-103: 45
Io verrò, perché no, ma Yaman è con me.
103: 45-103: 47
Andremo Yaman?
103: 47-103: 50
Tenere uomo tranquillo!
103: 50-103: 54
Dammi una risposta allora.
103: 56-103: 59
Man..you * il motore si è alla guida!
103: 59-104: 02
Guardate questo truffatore! Avete intenzione di fare un incidente, mentre io vado a una festa la sera.
104: 02-104: 06
Drive, Cerco lì ...
104: 09-104: 15
Yaman non verrà ... .Goodbye -! Addio!
104: 21-104: 24
-vedi you-see you.
104: 29-104: 33
Yaman, prego dobbiamo andare a Eylul di. Tutti sono lì,
104: 33-104: 36
la mia creazione sarà emesso anche.
104: 36-104: 39
Dobbiamo andare dot NET.
104: 39-104: 43
E hai detto che li avrebbe disturbare, eccovi qui, tutti sono lì ..
105: 15-105: 17
Benvenuto.
105: 17-105: 19
Grazie ..
105: 21-105: 24
Sei ancora molto bella.
105: 24-105: 27
Dai, mi permetta di introdurre a tutti.
105: 27-105: 30
Sei un leone!
105: 30 - 105: 33
E 'questo tipo di Beren?
105: 33-105: 36
Stanno scendendo la stairs.- io non l'ho visto.
105: 47-105: 52
Grazie per non opporsi a tutti.
105: 53-105: 55
- **** -
106: 15-106: 19
Wow. E 'interessante. Ottimo!
106: 19-106: 23
Persone, cerchiamo di raccogliere, stiamo iniziando!
106: 26-106: 29
t 'molto affollata qui, se vuoi possiamo andare al giardino.
106: 30 - 106: 31
Bene ..
106: 34-106: 37
Cos'è?
106: 37-106: 41
Niente, ho visto qualcuno al fianco di Beren ...
106: 55-106: 59
Avrò uno sguardo ...
-
Not Synced
107: 12-107: 14
Sei bellissima ..- Grazie.
107: 18 - 107: 21
Giray ..- Sai l'altro? - Cosa stai facendo qui?
107: 21-107: 23
Yaman ..
107: 24-107: 25
Che cos'è per te l'uomo, sei tu il capo (testa uomo) qui?
107: 25-107: 27
In realtà quello che ci fai qui vagabondo?
107: 27-107: 29
si mantiene tranquillo.
107: 29-107: 31
Sai quanti anni ha questa ragazza? - Cosa c'è che a voi?
107: 31-107: 34
18- 18-14 o 15, non sono sicuro.
107: 34-107: 36
Che cos'è per te? Sei un maniaco? Hush Beren
107: 36-107: 39
Beren, comportati bene. ! cosa sta succedendo qui?
107: 39-107: 42
Questa ragazza è più giovane di tua sorella. Che cosa siete dopo l'uomo?
107: 42-107: 45
Calmati uomo! Io non sono nulla dopo. Calmati!
107: 45-107: 47
Escursione le tue cose e andare via da qui, allora!
107: 47-107: 50
Solo un minuto, mi ricordo di te dal quartiere di Yaman ..
107: 53-107: 56
Cosa stai dicendo?
107: 56-107: 58
Giray, questo è uno scherzo vero?
107: 58-108: 02
Aspetta ragazza, vi spiegherò tutto dopo, non c'è più tardi, andare da qui e lasciare questa ragazza.
108: 02-108: 04
Non voglio guai in casa mia ..
108: 04-108: 07
Avete intenzione di prendere tutte le belle ragazze soltanto l'uomo, artista ?!
108: 07-108: 10
Evviva!
108: 10-108: 13
Andate prima una tragedia accada dalle mie mani ...
108: 13-108: 18
Prendete il vostro più flessibile e go-chi stai chiamando un perdente? Stupido - Fuori da casa mia, uscire!
108: 18 - 108: 22
Farò si paga per questo, non dimenticare! - Non voglio vederti accanto a queste persone di nuovo!
108: 22-108: 24
Stare lontano da queste persone o ti uccido - Ti ucciderò fuori uomo!
108: 24-108: 27
Vattene! - Lasciami!
108: 27-108: 28
Vattene!
108: 28-108: 32
Lascia che sia così.
108: 33-108: 36
* - Lascia che sia così.
108: 42-108: 45
Andiamo per favore, cerchiamo di entrare prima che qualcuno è a conoscenza di ciò accada.
108: 45-108: 47
Andiamo Mert, Yaman si distrusse notte di Mira.
108: 50-108: 52
Volgare, disonesto. Sei diventato un uomo?
108: 52-108: 56
Sei diventato un uomo?
109: 07-109: 10
Cosa stai facendo l'uomo? - Non si intrometta Giray!
109: 10-109: 13
L'uomo venuto fuori di esso! Stop! -Stop, Non immischiarsi
109: 14-109: 17
Guarda chi è venuto.
109: 23-109: 26
Sei tu di nuovo?
109: 26-109: 28
Cosa stai facendo qui?
109: 28-109: 29
Shup up -! Guardate qui ..
109: 29-109: 33
Yaman è mio ospite.
109: 34-109: 38
Dai, stiamo iniziando ...
109: 39-109: 42
Mehmet che stai facendo l'uomo, smettere, non fare stupidaggini ..
109: 42-109: 45
Mehmet, stop!
110: 22-110: 27
Spegnere che fuori, che cosa stai facendo? -Questo Non è il video che ho modificato.
110: 27-110: 29
Mira ...
110: 38-110: 41
Yaman!
110: 47-110: 49
Smettere di Mehmet!
110: 53-110: 55
Sei diventato un uomo?
110: 57-111: 00
Sei entrato in questo mezzo e sei più alto ora?
111: 00-111: 03
Yaman non trattare con lui, -Muovi via!
111: 03-111: 05
Mehmet Non dire sciocchezze, che mettere giù - Mehmet!
111: 05-111: 07
Si è fatto uomo, si è fatto!
111: 08-111: 11
Chi si chiama un perdente, è **?
111:30 - 111:35
Orkun ! - Orkun?!