[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,\N0:21-00:26\NYaman, mentre scrivendo questa lettera a voi,\N0:26-00:28\NMi sento molto disperata ...\N0:34-00:36\NHo imparato a conoscere quello che è successo lì\N0:36-00:39\Nma non credevo quelle accuse su di te.\N0:39-00:42\NPenso che ci deve essere una spiegazione a colpo sicuro.\N0:42-00:45\NVoglio credere che sia così\N0:45-00:49\Nperché io non voglio essere sbagliato su di te.\N0:49-00:55\NPerché se mi sbagliavo, sarò perso troppo.\N1:00-01:05\NSei venuto molto familiare per me fin dal primo momento che ti ho visto,\N1:05-01:10\Ncosì lontano, attraente ...\N1:11-01:15\NEro curioso di sapere i vostri occhi che stavano girando via.\N1:17-01:20\NPrima sono andato alla ricerca di tuo aspetto.\N1:23-01:28\NHo aperto le mie orecchie ancora di più per ascoltare il tuo silenzio.\N1:28-01:31\NPer prima cosa ho cercato di capire la tua tranquillità ...\N1:31-01:34\NEpisodio 8\N1:34-01:40\NQuando ho prestare orecchio alla tua anima, ho seguito la voce che mi chiamava.\N1:44-01:46\NÈ inoltre trovato la porta che è andato ai miei sogni.\N1:46-01:49\NNon avevo paura di fare un passo.\N1:53-01:56\NVolevo chiedere le porte severi con la mia amicizia,\N1:56-01:59\NHo aperto a voi per questo.\N1:59-02:04\NVolevo che la mia voce ad essere una magia che rovinare la vostra tranquillità.\N2:06-02:12\NMert mi ha detto che sei andato, non voglio credere che sei scappato.\N2:16-02:21\NLo so, avete bisogno di molto di più di ossigeno per vivere all'interno del nostro acquario.\N2:23-02:26\NSo che bisogna lottare costantemente,\N2:26-02:30\NAltrimenti non vi darà la possibilità di vivere, non accetteranno che si ...\N2:33-02:36\NMa non si deve rinunciare Yaman,\N2:36-02:39\Nsi dovrebbe avere successo.\N2:39-02:43\NIl vostro successo sarebbe la mia speranza.\N2:43-02:46\NDopo che ti ho incontrato,\N2:46-02:49\NHo imparato che ci sono altre vite fuori mio acquario.\N2:49-02:55\NHo detto, se ho anche fatica, posso rompere i bicchieri e uscire in mare.\N2:57-03:00\NPensavo di poter fare questo ma,\N3:00-03:03\NOra .. Ho paura Yaman.\N3:04-03:10\NPrima, ho usato per paura di sapere cosa c'era al di fuori dei miei limiti,\N3:10-03:13\Nora da non avere il tempo per vivere questa.\N3:15-03:20\NVorrei che tu fossi al mio fianco ormai troppo ...\N3:22-03:27\Nperché mi hai incoraggiato verso la vita.\N3:27-03:33\NSapendo che ti ha dato, è come ha preso la mia forza via troppo.\N3:35-03:37\NIl Yaman sapevo non sarebbe allontanarsi.\N3:37-03:41\NEgli avrebbe combattuto fino alla fine con quella calunnia che è venuto fuori.\N3:42-03:46\NMi aspettavo questo in modo che non mi credo di essere stato sbagliato.\N3:48-03:51\NVorrei che tu non rinunciare Yaman,\N3:51-03:54\NVorrei che tu non allontanamento.\N3:57-04:01\NNessuna delle risposte che darebbe ora potrebbe essere una risposta, è per questo che ho contrastato di parlare con Orkun.\N4:01-04:04\NPerché si sapeva la mia risposta Sì, perché lo sapevo.\N4:04-04:08\NPerché la risposta a questa domanda non può essere "No" e non dovrebbe essere.\N4:11-04:13\NSignore si sono molto belle.\N4:13-04:15\NC'è qualcosa che non so di mio padre Stato?\N4:15-04:17\NPerché ognuno facendo le cose che mi ha molto sorpresa?\N4:19-04:22\NOrkun proposto Mira.\N4:23-04:25\NCerto che non lo ha preso sul serio.\N4:26-04:28\NAndiamo, sono molto affamato.\N4:51-04:52\NGrazie per l'informazione!\N4:53-04:56\NGrazie grazie! Anche tu.\N5:02-05:05\NCose interessanti stanno accadendo.\N5:06-05:09\NSia per il meglio!\N5:12-05:18\NMr. Asim è diventato socio con Faruk.\N5:19-05:21\NDeve sapere qualcosa di sicuro.\N5:21-05:25\NAsim Sekip Kaya non conta i polli prima che si schiudono.\N5:25-05:28\NNon avrebbe investire denaro per fare un favore a Faruk.\N5:29-05:34\NSentì l'odore qualcosa di buono a colpo sicuro! Sicuramente.\N5:36-05:41\NVieni mio figlio .. come stai? Stai meglio ora, non così?\N5:41-05:42\NIo sto bene.\N5:42-05:45\NVieni, vieni,\N5:53-05:55\Nsedersi lì.\N6:01-06:04\NAbbiamo parlato con tua madre lungo.\N6:05-06:07\NLei è riuscito a mi ha convinto per quanto riguarda a Mira.\N6:08-06:15\NDal momento che amate quella ragazza come per fare un grande sciocchezza del genere.\N6:17-06:22\NNon voglio contrastare neanche. In ogni modo ho scoperto che lo stato è cambiato.\N6:23-06:28\NAsim Sekip Kaya ha aiutato Faruk a riprendersi e divenne la sua compagna.\N6:29-06:31\NQuesto è importante.\N6:31-06:35\NSi tira anche te insieme il più presto possibile.\N6:35-06:38\NLasciate che questo argomento chiuso.\N6:44-06:48\NHo proposto Mira.\N6:55-06:58\NQuindi .. Che cosa Mira risposta a questo?\N7:00-07:05\NIo non voglio che tu venga qui così ho potuto sedersi e pensare,\N7:05-07:09\Nse si continua a spremere me come questo la mia risposta ...\N7:14-07:19\NCiao! ... Ciao, Mira!\N7:20-07:24\NFu sorpresa, naturalmente, che non si aspettava di esso.\N7:24-07:27\NEra un po 'emozionato.\N7:27-07:31\NQuando torna parleremo lungo ma lei sarà sicuramente accettare.\N7:31-07:36\NVa bene, almeno cercare di non farle sapere circa la vostra vergogna.\N7:37-07:41\NQualunque sia la ragione che hai fatto per, il nome della vostra azione è "furto".\N7:42-07:44\NSi prega di non continuare ad invocare che "furto".\N7:44-07:46\NMa è così.\N7:49-07:53\NMir potrà mai scoprirlo. Farò dimenticare questo incidente troppo.\N7:54-07:57\NSperiamo - lo prometto.\N8:03-08:05\NChe tu possa avere un lavoro facile! - Grazie!\N8:05-08:07\NC'è un ordine?\N8:07-08:09\NOh, finalmente siamo a nostro agio!\N8:20-08:22\NMesut, posso usare il telefono per 2 minuti?\N8:22-08:24\NParlerò shortly- Certo.\N8:25-08:28\NGrazie! - Parlare quanto si vuole.\N8:33-08:35\NSono molto curioso, dove vi siete conosciuti?\N8:35-08:38\NCiao! che -? Eylul, smettila ora!\N8:38-08:42\NPerché, si tratta di una storia di cui vergognarsi -? Ciao è il mio, Yaman.\N8:43-08:46\NNo caro, tutt'altro - È questo il tuo nuovo numero -? No, sto chiamando dal telefono del mio amico.\N8:46-08:49\NChe cosa è successo, hai detto Beren o qualcosa del genere ..\N8:50-08:55\NMi occupo di questo argomento ora E 'profondo .. I' dirò a casa più tardi.\N8:55-08:58\NC'è voglia -Eylul: Misericordia come romantico!\N8:58-09:01\NIl bambino è di 1000 anni dot net. Questo è tutto quello che posso dirvi\N9:01-09:03\NDove sei?\N9:03-09:07\NEylul: Quanti anni hai - Mert:? Ehm ... - Dimmi il nome del posto, io vengo, OK.\N9:07-09:10\NEylul! Smettila, queste sciocchezze è durata troppo!\N9:10-09:12\NCredo che la stessa cosa.\N9:13-09:15\NSi può prendere il vostro amico e andare da qui ora per favore?\N9:15-09:17\NLo sai che non voglio andare.\N9:17-09:19\Nnon capiva perché l'atmosfera è così tesa.\N9:20-09:22\NSe si continua a umiliarmi più lo farò suicidio.\N9:22-09:25\NBeren, Beren vieni qui!\N9:25-09:28\NBeren!\N9:32-09:35\NEventi, eventi!\N10:13-10:16\NIl giorno Mira restituisce sarà una grande sorpresa, ci si riuniranno a casa di Eylul.\N10:17-10:19\NMi parli di partiti come quelli.\N10:19-10:23\NStiamo preparando anche un video, ognuno parlerà e così via.\N10:23-10:25\NMert si modificarlo, lei piacerà molto.\N10:26-10:30\NStai esagerando. Sendoff con palloncini, accogliente con i partiti e così via che cosa è questo?\N10:31-10:35\NChe cosa è successo, sei geloso sulla malattia di Mira mia lambkin?\N10:35-10:37\NSei uno stupido.\N10:41-10:44\NCome va ****{\i1}{\b1}?\N10:48-10:51\NLasciate che questa canzone sia vostro! - Let it be!\N11:01-11:02\NPerché sei così in ritardo?\N11:02-11:04\NHo potuto ottenere solo a casa\N11:05-11:08\NDobbiamo fuggire da qui in sordina un po 'dopo?\N11:08-11:10\NNo, va bene così.\N11:10-11:14\NMi sono stufato Orkun, voglio stare solo con te.\N11:14-11:16\NQuesto è quello che non voglio oggi.\N11:24-11:27\NHale dobbiamo essere molto accuratamente da ora in poi.\N11:27-11:29\NPerché dopo?\N11:30-11:32\NPerché dopo? Che è successo?\N11:32-11:33\NPer favore, non parliamo stasera.\N11:34-11:37\NCon Mira ... .You ha parlato con Mira ed è colpa di amore, non è così?\N11:37-11:40\NNon era che lei ha detto questo problema sarebbe finita quando lei torna.\N11:52-11:55\NI miei genitori vogliono che io sposassi Mira.\N11:58-00:00\NChe ne dici di questa situazione?\N12:01-12:04\NCosa posso dire, tu conosci il mio papà.\N12:13-12:16\NAspetta Hale ... - Sei un vero bastardo!\N12:25-12:27\NCosa sta succedendo a questi?\N12:27-00:30\NSono sempre con cose private. Che cosa è che non possono condividere con noi?\N12:30-00:34\NCi deve essere una ragione, naturalmente.\N12:48-12:50\NLasciami Orkun ragazza, fermata parliamo.\N12:50-12:54\NChe cosa stiamo andando a parlare? Sei venuto davanti a me e che si sta dicendo che si sposerà con Mira.\N12:54-00:57\NChe altro devo parlare con te?\N13:01-13:05\NNiente cambierà su di noi, se un matrimonio come questo accade, sarà solo una formalità\N13:06-13:08\NQuindi sta dicendo che la ragazza che ti sposi con e la ragazza che si diverte con?\N13:09-13:14\NChi stai ingannando? - Hale, sei molto speciale per me. Ti amo. Hale ...\N13:19-13:22\NHale! ..\N13:36-13:41\NChe l'uomo è di almeno 25 anni. Almeno 10 anni più vecchio di te, e questo è, almeno.\N13:41-13:43\NCosa stai facendo con lui?\N13:43-13:46\NChe è successo? C'è tanto differenza di età tra mia madre e mio padre.\N13:46-13:49\NMa quando la tua mamma ha incontrato tuo padre era di 5 anni più vecchio di te.\N13:49-13:51\N3 !!!\N13:51-13:53\NQuale grado hai fatto il servizio militare presso?\N13:55-13:58\NUn generale ..- ho indovinato. Dove stai andando?\N14:02-14:04\NDove?\N14:04-14:06\NPer l'ossigeno!\N14:13-14:16\NAyse, che succede?\N14:17-14:20\NNo, io sono con il patron. Io non sono tornato da Smirne ancora.\N14:28-14:30\NOK io messaggio che quando vengo.\N14:32-14:35\NNo ... OK devo chiudere ora. Ti chiamerò.\N14:38-14:41\NNessuno è qui l'uomo! Oppure si finto di portarmi fuori del mio lavoro?\N14:41-14:43\NNo, le ragazze sono in toilette già un'ora a lungo ...\N14:43-14:45\Negli blighter eseguito da me, è andato per l'aria fresca.\N14:54-14:57\NPrendete questo uomo, pulire la squadra di bocca.\N14:57-14:58\NGrazie.\N15:00-15:02\NGuardate qui, chiamerò tua mamma ora ..\N15:02-15:05\NFai quello che vuoi! -Yaman, Grande!\N15:06-15:07\NDa dove si esce da?\N15:08-15:11\NPassavo di e io stopped.- uscire di qui!\N15:12-15:17\NDov'è Giray -? Fuori.\N15:20-15:22\NÈ Giray il suo nome?\N15:22-15:26\NBattere quel ragazzo bene per l'amor di Dio. Ha ingannato la ragazza, che sa quello che ha fatto.\N15:26-15:28\NE 'sufficiente che lo vedi, non c'è bisogno di battere lui.\N15:33-15:35\NÈ andato ...\N15:36-15:40\NCosa hai fatto in modo che hai fatto andare il ragazzo, dimmi sporco outskirts.- Beren, Beren - È andato a causa di voi, giusto ?.\N15:40-15:44\NAspetta, calmati prima. Sono appena tornato, non ho visto il vostro amico.\N15:44-15:47\NLasciami, prendere le mani fuori-Calmati first.-Mert, lo avete dato via? Sei super!\N15:48-15:52\NE 'un po' schizzinosi, ho fatto alcuni commenti sulla sua età, credo che era lui ha sconvolto a causa di questo.\N15:52-15:54\NCalma down.- Ho detto lasciarmi andare.\N15:55-15:58\NBeren abbastanza, non essere stupido!\N15:58-16:00\NYaman, si vede a casa!\N16:00-16:04\NL'uomo, Mert, prendi questo uomo, Mert ....\N16:10-16:13\N~ Beren chiamata\N16:29-16:33\NNon c'è alcun senso fare del male a qualcuno che ti ama come questo caro Mira.\N16:33-16:37\NNon ti sposarsi con lui quando venne il momento comunque?\N16:37-16:41\NPer anni i tuoi occhi non hanno visto nessuno tranne lui. Egli è il vostro unico fidanzato.\N16:41-16:44\NStavi sognando di lui.\N16:45-16:48\NNon ho né sogni, né un piano per il mio futuro più.\N16:49-16:53\NPerché nulla siamo proprio in questa vita è garantita.\N16:53-16:55\NHo imparato questo oggi.\N16:55-16:58\NNé la nostra ricchezza, né la nostra salute.\N16:59-17:02\NÈ per questo che sto dicendo è necessario conoscere il valore del tuo amante.\N17:05-17:07\NParlerò con lei.\N17:12-17:14\NCaro Mira ...\N17:14-17:17\Nsai ti sosterrò qualunque sia la vostra decisione ...\N17:18-17:20\NLo so ..\N17:20-17:23\NLe mie intenzioni non è quello di sopprimere voi, ma ..\N17:25-17:29\Nperché dovrei mentire, io sono a mio agio di conoscere l'intenzione di Orkun.\N17:32-17:35\NSono felice che pensa seriamente a te.\N17:35-17:40\NCredo che questo sia un grande passo per spostare la vostra amicizia in un'altra dimensione.\N17:40-17:43\NMa è un passo prematura. In primo luogo è molto presto.\N17:43-17:45\NQualunque cosa sia.\N17:45-17:49\NSono molto felice che lui vuole tenere la mano ancora più forte in questi giorni difficili.\N17:50-17:53\NMa, naturalmente, la cosa importante è che tu sia felice con questo.\N17:54-17:56\NCome può non essere felice, Faruk?\N17:56-18:00\NOrkun ha assunto l'impegno di una vita meravigliosa per lei.\N18:01-18:04\NCaro Mira vogliamo solo la tua felicità.\N18:05-18:08\NE noi le persone che vogliono che non siamo gente comune.\N18:08-18:12\NUno è il tuo ragazzo.\N18:15-18:18\NCredo che questo non è il momento giusto per prendere decisioni emotive.\N18:18-18:20\NHai ragione ..\N18:20-18:23\NSono stato anche dicendo la stessa cosa fin dall'inizio.\N18:23-18:27\NPer favore, non dare Orkun una risposta negativa, agendo impulsivamente.\N18:27-18:32\NPensate bene, discutere a fondo, dopo ....\N18:33-18:36\NVa bene, ci penserò.\N18:36-18:39\N- Ora posso stare da solo -Sei OK?\N18:40-18:44\NSono stanco. E parlare mi fa sentire ancora più esausto.\N18:46-18:48\NOk, tesoro.\N18:50-18:53\NDormi, innamorato, dormire, riposare un po ', va bene?\N18:58-19:01\NChe Dio vi dia la pace!\N19:52-19:55\NCiao ..\N19:59-20:01\NWelcome ..\N20:01-20:04\NCi siamo incontrati con Mert in riva al mare e mi ha voluto portare il suo scooter.\N20:05-20:08\NLo so, mi ha chiamato.\N20:08-20:11\NEgli mi ha informato in modo che non mi mancherai.\N20:28-20:30\NSai, quando sono venuto in primo luogo in questa casa,\N20:30-20:34\NHo sempre guardato da lontano come te.\N20:36-20:40\NNon ho potuto sentire come il proprietario. Non mi sento che ne fanno parte.\N20:41-20:45\NHai detto che era uno spostamento ...- Sì ..\N20:49-20:52\NQuando Ender mi ha sposata,\N20:52-20:55\NMr. Asim diseredato Ender.\N20:58-21:01\NLui non la vide per mesi.\N21:02-21:07\NHa sempre lasciata impunita i passaggi per la riconciliazione che ha preso Ender.\N21:08-21:11\NHa tagliato la figlia morta.\N21:14-21:18\NFino Mert è nato.\N21:20-21:24\NSolo allora ... A solo quella volta ...\N21:25-21:28\NPer l'amor di sua nipote.\N21:29-21:36\NMa ancora una volta ha stabilito: "La mia nipote crescerà in questa casa".\N21:40-21:45\NSi può immaginare come non mi piace affatto a vivere in questa casa.\N21:45-21:51\Nma ancora una volta Nella mia mente non ho potuto acconsentire che Ender sarebbe più rattristato.\N21:51-21:54\NSe non ho accettato,\N21:54-21:58\NEnder mi avrebbe la colpa dopo qualche tempo.\N21:59-22:03\NSi potrebbe pensare che io ero quello feci lontano con il padre.\N22:05-22:12\NAnche se lei non pensava così, una parte della mia moglie sarebbe sempre incompleta.\N22:14-22:17\NLei si sarebbe arrabbiato con me.\N22:17-22:21\NInvece di essere tutti e tre senza pace,\N22:21-22:24\NHo scelto di lottare ...\N22:25-22:28\NSono sempre stato un estraneo qui,\N22:29-22:31\Nma ho fatto mai rinunciato.\N22:32-22:38\NHo combattuto indietro per rendere gli altri mi accettano come ero.\N22:41-22:44\NNon mi inchino a chiunque.\N22:45-22:48\NHo chiamato in essere questa famiglia, i nostri limiti ...\N22:49-22:54\Ncombattendo e lottando, Yaman.\N22:57-23:02\NHo sopportato il bene e il male solo per i miei cari.\N23:02-23:05\NNon ho mai eluso da questo.\N23:05-23:09\NSono sicuro che si lotta anche.\N23:10-23:13\NSo molto bene che non voglio rinunciare ..\N23:13-23:16\Nperché siamo una famiglia di combattimento ...\N23:17-23:23\NPerché la mia famiglia non si arrende mai.\N23:27-23:31\NLa casa è lì, la vostra camera è lì ...\N23:33-23:37\NNon vi è alcun bisogno di voi per combattere al di fuori del vostro castello.\N23:37-23:40\NNon fate il vostro nemico felice abbandonando il tuo casamatta.\N23:40-23:43\NQuesto è quello che vogliono, comunque.\N23:44-23:48\NSoprattutto Orkun.\N23:50-23:54\NHa fatto tutto, non è vero? Lui mi ha teso una trappola.\N23:58 - 24:01\NAh i fuggitivi stanno arrivando ..\N24:02 - 24:06\NBuona notte, facciamo un po 'di valutazione del danno.\N24:06 - 24:09\NNulla cara, sei il benvenuto.\N24:12 - 24:14\NStai girando il razzo dalla porta?\N24:14 - 24:16\NTua madre si prenderà cura di questo problema.\N24:17 - 24:19\NPrendete la vostra fiducia.\N24:20 - 24:22\NNon vieni dentro?\N24:22 - 24:26\NSolo tu accettando me non è più sufficiente.\N24:27 - 24:30\NQuelli che mi diede una pacca ...\N24:30 - 24:32\Ne quelli che ha detto "te l'ho detto" davanti a tutti, devono accettare la mia presenza troppo.\N24:36 - 24:41\NSenza questo problema viene rivelato e senza quelle persone che mi chiedono di perdonarli per scusarsi,\N24:41 - 24:44\NNon posso tornare fratello Selim.\N24:44 - 24:47\NMa voi ci state punendo fratello ..\N24:48 - 24:51\NSai non ha nulla a che fare con voi.\N24:52 - 24:56\NQuindi non lasciate che questo sia parte te di nuovo.\N24:57 - 25:00\NAlmeno lasciate che il nostro legame di comunicazione sia solido, prenderlo fratello!\N25:02 - 25:05\NFammi vedere tu, non fare più mi fa arrabbiare. Dai!\N25:08 - 25:11\NGrazie.\N25:19 - 25:25\NBuona notte night.-Good.\N25:30 - 25:33\NAlmeno sappiamo dove lavora ora.\N25:51 - 25:56\NSe mi vergogna ... - Thief - Papà, papà ...\N26:01 - 26:05\NQuando si è in condizioni di povertà non impone tanto,\N26:06 - 26:09\Nperché non è lì,\N26:10 - 26:14\Nnon è! Uno è sotto lo zero, ma ora è difficile Mira,\N26:18 - 26:22\NIo non voglio perdere questi.\N26:45 - 26:45\N~ Chiama Mira.\N26:46 - 26:47\NCome, non era andato?\N26:48 - 26:50\NDevo mentire ragazza? Non è andato.\N26:51 - 26:52\NE 'spudorato.\N26:53 - 26:56\NChi? Ragazzo di -Il Serez.\N26:56 - 26:59\NSta lavorando come cameriere in un caffè.\N26:59 - 27:02\NIn quale caffè?\N27:13 - 27:17\NNon mi arrendo.\N27:45 - 27:49\NNon possiamo tacere di questi eventi Ender.\N27:49 - 27:51\NMa quello che abbiamo intenzione di fare?\N27:51 - 27:53\NAlla fine è stato trovato il denaro.\N27:53 - 27:56\NLa famiglia di Orkun imparato su di esso.\N27:57 - 28:00\NNon possiamo riferire alla polizia o.\N28:00 - 28:04\NAlla fine la sua famiglia gli darà la punizione necessaria.\N28:04 - 28:06\NMa è una grande ingiustizia fatta a Yaman.\N28:06 - 28:08\NGuarda, ancora una volta sarà quello con l'orgoglio spezzato.\N28:08 - 28:11\NEra lui, giusto? Lo sapevo, lo sapevo.\N28:11 - 28:13\NHai trovato papà, abbiamo lo troviamo?\N28:13 - 28:14\NHa ammetterlo?\N28:14 - 28:18\NCaro Mert, solo un minute.- No, non c'è un momento all'altro. Dobbiamo dire a Yaman subito.\N28:18 - 28:21\NLascialo stare a suo agio. Perché non abbiamo gli diciamo alla sera?\N28:21 - 28:23\NNon hai visto come triste era?\N28:23 - 28:25\NQuesto è il motivo per cui non gli ho detto Mert, calmati un po 'per favore!\N28:25 - 28:29\NMa il colpevole è stato trovato, non c'è alcun ostacolo Yaman di tornare a casa già ...\N28:29 - 28:35\NSì ma Orkun non è una persona che non stiamo andando a vedere più. Egli sarà sempre tra noi.\N28:36 - 28:38\NLa mamma ha ragione.\N28:38 - 28:42\NE anche se Yaman scopre che ha organizzato questo sarà ancora più carico di rabbia.\N28:43 - 28:48\NMagari con quella rabbia farà rinunciare a tutto, anche la scuola e andare molto lontano.\N28:49 - 28:51\NOppure può andare a fare qualcosa per Orkun.\N28:51 - 28:55\NCosa stiamo andando a fare? Stiamo andando a tacere a tutto?\N28:55 - 28:58\NNoi non diremo Yaman niente per ora.\N28:59 - 29:02\Nprenda in esame, vincere la borsa di studio e ci penseremo più avanti.\N29:02 - 29:05\NCi dirgli dopo l'esame, giusto? Allora non potrà mai andare a quella scuola pur essendo ivi ammessa.\N29:05 - 29:09\NTutti devono sapere. Orkun non riesce a liberarsi di quello che ha fatto.\N29:09 - 29:14\NSì gli diremo ma prima devo andare a parlare con Faruk.\N29:14 - 29:17\NÈ un must per questo problema di effettuare il calcio in qualche modo.\N29:20 - 29:24\NNon so Selim, è il momento giusto? Quando lo stato di Mira è così.\N29:24 - 29:26\NQuesto evento non può essere sotto la rosa Ender.\N29:27 - 29:29\Nnon è giusto per nessuno.\N29:29 - 29:31\NOgni individuo ha il diritto di conoscere la verità.\N29:31 - 29:36\NSei un papà leone, sei un re, tu sei un re leone.\N29:36 - 29:39\NMa guardiamo abbiamo concordato, giusto? Non dire niente Yaman.\N29:40 - 29:42\NVa bene, mi durerà anche se è molto difficile.\N29:42 - 29:45\NMi fido di te.\N29:46 - 29:51\NSono molto felice. Anche in questo caso il bene vincerà, i cattivi saranno puniti ... lieto fine!\N30:02 - 30:27\NSottotitoli qua potete Ebb Tide e team @ Viki\N30:28 - 30:31\NSude e Faruk, ciao.\N30:32 - 30:37\NAvrei voluto informarLa in un momento più adatto di questo sviluppo, ma ho deciso di aspettare non è giusto.\N30:37 - 30:41\NTutto ciò che riguarda la questione di furto è stato risolto.\N30:41 - 30:43\NOrkun ha confessato la sua colpa.\N30:43 - 30:46\NChe ha derubato il denaro e metterlo nella stanza di Yaman.\N30:46 - 30:51\NHa confessato davanti ai suoi genitori.\N30:51 - 30:57\NSo che non sarà tacere su questo tema e si farà la cosa giusta.\N30:58 - 31:02\NSono sicuro di questo perché non si può dare la colpa di un innocente.\N31:04 - 31:07\Nsoprattutto per acquittance di Yaman da questo problema\N31:07 - 31:11\NTutti hanno bisogno di sapere che Orkun ammesso la sua colpa.\N31:11 - 31:15\N-Sì Burcu - Mr. Selim vostro appuntamento 11:00, Reyhan Aysen è venuto\N31:16 - 31:18\NVa bene, lasciarla entrare ..\N31:19 - 31:21\NPrego, si accomodi signora Reyhan.\N31:39 - 31:42\NBenvenuto! - Ciao! Reyhan Arsen.\N31:42 - 31:45\NSelim Serez, piacere di conoscerti! Benvenuto per favore.\N31:47 - 31:50\NCosa posso offrire? - Grazie mille.\N31:50 - 31:54\NNon ho così tanto tempo, preferirei venire al soggetto subito.\N32:00 - 32:01\NSto ascoltando voi.\N32:01 - 32:03\NUna terra che è stata dichiarata area protetta,\N32:04 - 32:08\Nrecentemente è stato acquistato da una società in via di sviluppo in silenzio.\N32:08 - 32:10\NE dopo con la stessa decisione,\N32:10 - 32:13\Nl'area cambiato dall'essere uno protetto.\N32:14 - 32:18\NQuando l'azienda inizia la sua attività tutte le terre che lo circondano saranno danneggiati,\N32:18 - 32:20\Ne, naturalmente, chi ci vive intorno.\N32:21 - 32:23\NPosso immaginare.\N32:23 - 32:27\NEcco a voi, una ricerca molto dettagliata fatta dalla mia squadra.\N32:27 - 32:32\NAbbiamo tutta rapporti sulla tragedia e l'effetto distruttivo di coloro che vivono intorno.\N32:32 - 32:35\NCiò faciliterà il vostro lavoro, è possibile interrompere la loro attività.\N32:35 - 32:38\NPurtroppo, non è così facile,\N32:38 - 32:41\N- Perché dietro il progetto è Asim Sekip Kaya.\N32:48 - 32:51\NVuoi che dichiarare guerra contro il mio padre-in-law.\N32:53 - 32:55\NPerché io?\N32:55 - 32:59\NPerché so che avete il coraggio di combattere contro Asim Sekip Kaya.\N32:59 - 33:03\NMa quali sono le tue aspettative da questo processo?\N33:03 - 33:05\NIo sono una donna molto forte signor Selim,\N33:05 - 33:07\Nse si vince questo caso io diventerò ancora più forte.\N33:08 - 33:12\NSarà un grande trionfo per il mio cerchio e me stesso.\N33:13 - 33:18\NSe si lotta contro Asim Sekip Kaya si avrà sempre più svantaggi che trionfa.\N33:18 - 33:20\NFino ad ora è stato così,\N33:21 - 33:24\Nma ho la possibilità di compensare questo momento.\N33:25 - 33:27\NNon ho accettato ancora la vostra offerta ...\N33:27 - 33:30\NNon percepiscono la mia insistenza come un astio personale per favore.\N33:30 - 33:32\NVoglio attirare la spada con voi,\N33:32 - 33:35\Nperché credo che tu sei l'unico che può avere successo.\N33:36 - 33:39\NSiete eccellente per questo caso.\N33:40 - 33:43\NNon credo che mia moglie sarebbe pensare come questo a tutti.\N33:44 - 33:47\NSoprattutto questo non è ethical.- No, problema.\N33:48 - 33:51\NSi prega di analizzare questi file fino alla settimana prossima.\N33:51 - 33:55\NQuesto caso è molto importante. Non voglio farvi perdere tempo.\N33:55 - 33:58\NIn una situazione come questa l'unica cosa che sto per perdere sarà tempo.\N33:58 - 34:01\NQuesto caso verrà insegnato come una lezione per il futuro.\N34:03 - 34:06\NFidati di me, vinceremo la grande palma insieme.\N34:07 - 34:11\NDevo pensare se voglio davvero questo.\N34:11 - 34:15\NBuona giornata! Altrettanto. ...\N34:23 - 34:25\NSi Amore mio ..\N34:25 - 34:28\NSiete disponibili -? Sì, dicono che il mio bambino.\N34:28 - 34:30\NSelim Sono molto a disagio ...\N34:30 - 34:33\NNumero di Orkun manomette la mia testa da questa mattina.\N34:33 - 34:36\NChe non manomettere te, io risolverlo.\N34:36 - 34:38\NÈ per questo che ti ho chiamato ..\N34:38 - 34:42\N-non inviare tale posta a Faruk e Sude se vuoi.\N34:46 - 34:49\NTroppo tardi, ho già mandato.\N34:49 - 34:53\NVorrei che noi non interferiamo e il problema sarebbe stato chiuso.\N34:53 - 34:57\NQuesto caso non sarà chiusa senza pulire questo inestetismo gettato sul Yaman, il mio amore.\N34:57 - 35:01\NSì, sì, ma ... io non voglio Orkun e Yaman sapere l'uno dell'altro.\N35:01 - 35:05\NNon voglio che sia ma Orkun sarà punito ..\N35:06 - 35:07\Ne ho promesso Mert.\N35:07 - 35:10\NNon voglio scendere a mio figlio.\N35:11 - 35:14\NSono rimasto sorpreso, come hai detto che volevi incontrarmi.\N35:14 - 35:18\NNon hai noi piace riunioni aziendale.\N35:18 - 35:22\NVorrei che ci siamo incontrati nel club in serata.\N35:23 - 35:25\NNon volevo aspettare.\N35:28 - 35:32\NQuesta volta la situazione è grave. Sono venuta a chiederti una cosa.\N35:33 - 35:35\N- Wonder ..\N35:37 - 35:40\NCorrelati a mio figlio.\N36:37 - 36:42\NCiao welcome.- avrò un semplice caffè.\N36:46 - 36:49\NGuarda, che coincidenza!\N36:50 - 36:53\NSignifica che lavora qui?\N36:53 - 36:57\NHai ancora la faccia per andare in giro qui.\N36:59 - 37:01\NGuardami bastardo.\N37:01 - 37:04\NSo che tutto è la vostra azione.\N37:04 - 37:06\NE siete venuti qui intenzionalmente,\N37:06 - 37:08\Nla vostra intenzione è quella di provocarmi e causare un incidente, giusto?\N37:08 - 37:12\NHsh ... calmati, parli in questo modo con i clienti?\N37:13 - 37:15\NSiete stati scagliati dal Serezs ora si vuole che accada lo stesso qui?\N37:15 - 37:17\NVai uomo {\b0}{\i0}********!\N37:17 - 37:19\NBenvenuto, signor Orkun.\N37:19 - 37:22\NNon è stato accolto così bene.\N37:25 - 37:29\NStavo dicendo al tuo nuovo dipendente che mi conoscono bene qui.\N37:31 - 37:36\NIl signor Ayhan fida mie parole. Se mi lamento di qualcuno herehe sarà mai voglia di lavorare con loro ... - dissi.\N37:36 - 37:39\NMr. Orkun se una mancanza di rispetto è stato fatto per te, dimmi please.ö\N37:41 - 37:43\NComunque, diciamo che non è successo niente.\N37:43 - 37:46\NIo non voglio danneggiare nessuno,\N37:46 - 37:49\Nsoprattutto uno come Yaman che ha bisogno di lavorare molto.\N37:57 - 38:00\NMa mi dispiace questo servizio non merita una mancia.\N38:00 - 38:03\NMr. Orkun ... Mr. Orkun solo un secondo ...\N38:34 - 38:38\NCos'hai fatto? - Smetto! Arrivederci!\N38:47 - 38:51\NIl vostro tempo verrà anche Plasik, basta aspettare ...\N38:56 - 38:57\NLe ragazze sono pari a guai.\N38:57 - 39:02\NHo mantenuto la guardia alla porta fino al mattino, in modo che lei non sfugge da casa.\N39:06 - 39:09\NSe i miei genitori erano lì, una situazione come questa non sarebbe mai accaduto ,.\N39:09 - 39:11\NE 'tutta colpa di Eylul.\N39:11 - 39:13\NLascia perdere, non essere triste.\N39:13 - 39:16\NNon mi sono fermato lì più così che non si ottiene i situazione difficile ..\N39:16 - 39:18\NDavvero, mi dispiace ..\N39:18 - 39:20\NDirò qualcosa,\N39:20 - 39:22\N-che amico nervoso, che è venuto mentre stavo uscendo,\N39:23 - 39:23\NChi è?\N39:23 - 39:26\NYaman? Non è il mio amico o qualcosa di simile cara,\N39:26 - 39:28\Negli è gardner del nostro prossimo ..\N39:28 - 39:30\NE 'stato licenziato in ogni modo, a causa di furto.\N39:30 - 39:31\NDavvero?\N39:31 - 39:35\N- Se avete visto che l'uomo, «io sono un sporco, ma non ho i soldi" tipo.\N39:35 - 39:37\NIl nostro è stupido, lui la ingannato in 2 minuti.\N39:37 - 39:41\NNaturalmente solo un ragazzo .. non è a conoscenza del rischio.\N39:43 - 39:46\NEylul, c'è qualcosa che devo parlare con voi.\N39:46 - 39:48\NParliamo ..\N39:48 - 39:50\NAvete sentito parlare di questione di Orkun?\N39:50 - 39:52\NChe importa?\N39:52 - 39:56\NEgli proporrà Mira quando torna. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,\N40:00 - 40:02\NPerché stai sorpresi, è una cosa che ci aspettavamo.\N40:02 - 40:06\NNo, sapevo che suo padre vuole che si sposano,\N40:06 - 40:10\Nma non che Orkun ... - Aspetta, non parliamo davanti Beren.\N40:21 - 40:24\NDanno Yaman il cancello ...\N40:24 - 40:27\NChe cosa ha fatto? -Ha Tenere miele e si leccava le dita.\N40:27 - 40:30\NNon ha una testa. Uomo stupido!\N40:30 - 40:34\NPer tre centesimi ha perso la miniera d'oro. Stupid!\N40:34 - 40:36\NSarete anche in un uomo difficoltà più grande!\N40:36 - 40:39\NSoprattutto si dice la ragazza è poco ..\N40:39 - 40:41\NLei crescere, io non ho fretta ...\N40:42 - 40:44\NHo la pista uomo all'interno!\N40:44 - 40:46\NLa ragazza è pazzo di me, pazzo.\N40:46 - 40:49\NDopodomani dirà alla sua mamma e il suo papà "Giray, Giray" ...\N40:49 - 40:53\Nquindi anche se esce che io sono in pietra-rotto, non ci sarà alcun problema.\N40:53 - 40:56\N- Lo credi davvero? - Certo,\N40:56 - 41:00\Nuna storia millenaria, la ragazza ricca cade per il povero ragazzo,\N41:00 - 41:02\Nprima i suoi oggetti di famiglia,\N41:02 - 41:06\Ndopo di che, dopo la ragazza si ammala, accettano.\N41:06 - 41:09\NChe razza di uomo sei, amico?\N41:11 - 41:13\NNel frattempo, se il ricco padre della ragazza,\N41:13 - 41:17\Nmi offre soldi per stare lontano dalla sua ragazza,\N41:18 - 41:22\NAccetto che troppo .- Quindi dire che questo è la mia fortuna, l'uomo ...\N41:22 - 41:24\NNostro fratello Yaman dimostrato a noi che i sogni diventano realtà,\N41:25 - 41:26\NMa, non ha usato i suoi sensi.\N41:27 - 41:31\NL'occasione mi è venuta l'uomo, cosa devo fare?\N41:31 - 41:35\NHo una pausa uomo fortunato. Devo trascurarlo?\N41:39 - 41:41\NLa pace di Dio sia con voi, avere un lavoro facile!\N41:41 - 41:44\NMaestro Benvenuto, qui si ha un tè.\N41:44 - 41:46\NGrazie, Giray.\N41:46 - 41:49\NCome va? -Buona, Fratello.\N41:57 - 41:59\NCiao papà, Yaman lasciato il caffè.\N41:59 - 42:01\NNessuno sa dove sia andato.\N42:02 - 42:05\NL'ho perso di nuovo ...\N43:16 - 43:20\NSono sicuro che riceverete questo accada in un modo lucido\N43:20 - 43:24\Ne vi mostrerà la vostra precisione nel fare la cosa giusta al riguardo.\N43:24 - 43:27\NSelim.\N43:29 - 43:33\N~ ASK chiamando.\N43:34 - 43:36\NNon ci posso credere,\N43:36 - 43:39\NNon posso credere che si era Orkun. Come può essere?\N43:41 - 43:44\NSì signor Asim.\N43:45 - 43:47\NBuongiorno cari Faruk, spero non ho svegliarti.\N43:47 - 43:50\NNon eravamo già in piedi .. Abbiamo un appuntamento con il medico un'ora più tardi e ...\N43:50 - 43:51\NCome è Mira?\N43:52 - 43:54\NBene, lei è anche entusiasta, naturalmente,\N43:54 - 43:56\Nperché stiamo andando a parlare con il medico.\N43:56 - 43:58\NSi prega di tenere alto il morale,\N43:58 - 44:00\NIo sono sicuro che tutto andrà bene.\N44:00 - 44:02\NCon volontà di Dio, ci auguriamo che anche.\N44:02 - 44:05\NLa ragione per cui ti sto disturbando così presto la mattina,\N44:05 - 44:07\Nè questione di furto.\N44:07 - 44:11\NAbbiamo preso un avviso serio con la persona che ha fatto un po 'prima.\N44:11 - 44:14\NAh, sì, Selim noi inviato anche ...\N44:14 - 44:18\Nche stavamo leggendo ora. Ha scritto che Orkun ha fatto.\N44:21 - 44:23\NEgli non perde qualsiasi momento e occasione a tutti ...\N44:24 - 44:26\NSiamo spiacenti?\N44:30 - 44:33\N: Sto dicendo che Selim è sbagliato.\N44:34 - 44:35\NÈ così? - Assolutamente.\N44:35 - 44:38\NSolo un po 'prima che il signor Mithat era qui con me per quella materia.\N44:38 - 44:41\NHa purtroppo detto che uno degli uomini che lavorano con lui lo ha fatto.\N44:42 - 44:44\NCerto che ha fatto le cose necessarie ..\N44:44 - 44:48\NPrima l'incidente cade sui giornali ha mandato l'uomo lontano.\N44:48 - 44:51\NMa ciò che è dipendente del signor Mithat a che fare con noi?\N44:52 - 44:53\NNon ho capito qual è la rilevanza.\N44:53 - 44:56\NE Selim dice che ...- Dimenticate quello che ha detto Selim ora!\N44:56 - 44:58\NIn realtà c'è un'altra cosa che voglio parlare con te.\N44:58 - 45:00\NSì grazie ..\N45:00 - 45:04\NLe mie aspettative è successo, non appena hanno scoperto .. Sono diventato partner con la vostra azienda,\N45:04 - 45:10\Ngli investitori che sono curioso quello che è il mio profitto dal vostro possesso,\N45:10 - 45:12\Nhanno iniziato ad allineare alla porta ...\N45:12 - 45:16\NDavvero ... - Sì, per esempio Mithat Civanoglu,\N45:16 - 45:19\Nè venuto a dirmi che il ladro è stato catturato e anche lui mi ha detto che ..\N45:19 - 45:24\Nè interessato da vicino per i nostri investimenti.\N45:24 - 45:29\Nè pronto a essere partner con una grande quota.\N45:30 - 45:32\NQuindi ...\N45:32 - 45:36\NE lui ci ha proposto una partnership così non vediamo quello che ha fatto Orkun.\N45:36 - 45:41\NDice che non dobbiamo trattare con il piccolo pesce che offusca l'acqua mentre ci sono dopo il grande pesce.\N45:41 - 45:45\NNon dobbiamo spezzare il cuore di chiunque inutilmente soprattutto se ci avvantaggia.\N45:45 - 45:48\NSapete Selim è impulsivo, esagera le cose.\N45:48 - 45:51\Ne ora perché ha una possibilità per il "Tozluder".\N45:51 - 45:54\NOra vorrà andare fino alla fine ...\N45:54 - 45:55\NLui è molto testardo.\N45:56 - 45:59\NMa la mia preferenza è di chiudere questo argomento in fretta e dimenticare.\N45:59 - 46:02\NFidati di me, questo è il migliore per tutti noi Faruk.\N46:02 - 46:06\NSe il problema diventa più grande e si sente da qualcuno sarò molto triste dopo.\N46:06 - 46:09\NSuo padre già punito il figlio.\N46:09 - 46:14\NIl ragazzo è molto pentito, si rammarica moltissimo ..\N46:14 - 46:18\Nlui vuole questo problema non farsi sentire.\N46:18 - 46:20\NPerché ha fatto una cosa del genere? Da gelosia, ama Mira molto,\N46:20 - 46:22\NEra geloso di quel ragazzo ..\N46:22 - 46:25\NIn realtà la questione è così semplice.\N46:25 - 46:26\NMira!\N46:29 - 46:34\NParliamo di questo problema in dettaglio quando vengo back- Non c'è bisogno, credo che l'argomento è chiuso.\N46:35 - 46:39\NTesoro, sei pronto? Siamo ready.- ti chiamerò di nuovo in un tempo adeguato Mr, Asim.\N46:40 - 46:42\NArrivederci.\N46:43 - 46:44\NPapà?\N46:44 - 46:47\Nc'è qualche problema, perché il signor Asim chiamato?\N46:47 - 46:49\NNo tesoro, stavano parlando di lavoro.\N46:51 - 46:54\NTutto va bene, non è così? -Sì Mio prezioso.\N46:54 - 46:56\NNiente di cui preoccuparsi.\N46:56 - 46:57\NSiamo in ritardo, come on let di go.- Andiamo.\N47:20 - 47:25\N~ Chiamando Tugce\N47:27 - 47:29\NCiao, come va Tugce?\N47:31 - 47:33\NHai detto una sparatoria sarà fatto su Mira, giusto?\N47:35 - 47:38\NVa bene, me lo faccia sapere a questo proposito.\N47:39 - 47:40\NOk caro.\N47:40 - 47:44\NNo, ho appena ricordato di esso, ieri ho detto di non esagerare e così via ...\N47:44 - 47:47\Nma non osano me saltare.\N47:48 - 47:51\NGrazie. Baci.\N48:18 - 48:21\NBuon Appetito ...! Ah ... Mert,\N48:22 - 48:24\Nche cosa è questo volto cara?\N48:24 - 48:29\NNon c'era qualcuno chiamato Yaman prima nella nostra vita, d'ora in poi potrebbe non essere neanche.\N48:29 - 48:33\NPreparatevi per questo. Non si comportano così emotivamente, sei un grande ragazzo.\N48:33 - 48:35\NIo non lo sopporto mamma.\N48:35 - 48:39\NYaman partì per il suo orgoglio e perché è stato accusato ingiustamente.\N48:40 - 48:42\NChi sa dove si trova ora e che cosa sta facendo?\N48:43 - 48:48\NAnche se sappiamo che la verità non siamo al suo fianco.\N48:49 - 48:51\NQuesto è quello che non posso accettare.\N48:51 - 48:55\NAbbiamo parlato di questo, lasciare che il passaggio esame, vi diremo tutto dopo.\N48:56 - 48:59\NTe l'ho detto, voglio risolverlo.\N48:59 - 49:02\NVa bene, lasciar passare l'esame,\N49:02 - 49:04\Nfino ad allora Mira e arriverà anche ...\N49:04 - 49:07\Nfaremo tutto chiacchiere e risolvere il suo problema.\N49:07 - 49:09\NTutti saranno felici allora.\N49:09 - 49:12\NSarò felice fino a quando non ci sarà giustizia fatta ..\N49:13 - 49:15\NLa giustizia sarà fatta.\N49:18 - 49:20\NSedere.\N51:02 - 51:04\NMira!\N51:04 - 51:06\Nnon fare questo tesoro,\N51:06 - 51:10\Nil medico non ha detto una cosa negativa.\N51:10 - 51:13\NMa lui non ha detto una buona cosa sia.\N51:13 - 51:15\NHa detto che non può essere azionato.\N51:15 - 51:18\NSì ma a tale dichiarazione eravamo pronti già ..\N51:18 - 51:21\NEd è solo il nostro primo appuntamento. Vediamo cosa dicono gli altri medici ..\N51:22 - 51:25\NNon voglio vedere un altro medico o qualcosa del genere ...\N51:25 - 51:27\NMira tesoro, per favore ..\N51:27 - 51:32\NNon voglio sentire da tutte le altre persone che mi accingo a vivere così vicino con la morte.\N51:32 - 51:35\NIo non ho intenzione di ascoltare la parola di morte dalla bocca di nuovo!\N51:35 - 51:37\NNon c'è nulla di simile.\N51:38 - 51:41\NNon è una malattia mortale. Da dove prendi quello da?\N51:42 - 51:45\NHai sentito il medico, ha detto che ci sono milioni di persone che vivono con questo.\N51:46 - 51:50\NSe l'unica soluzione per questa malattia si sta abituando ad esso, ci si abitua ad esso.\N51:51 - 51:55\NNoi continueremo la nostra diretta dal luogo in cui è stato lasciato, come in passato. Va bene, la mia ragazza?\N51:55 - 51:57\NMa non so se riesco papà.\N51:57 - 52:02\NTu sei a posto, e sarete sempre.\N52:03 - 52:08\NQuando usciamo di New York, prenderemo fuori completamente dalla nostra testa l'idea della malattia, tesoro va bene?\N52:09 - 52:12\NSì, non penseremo a tutti ...\N52:12 - 52:16\NCi dimentichiamo nemmeno della sua esistenza. Ok?\N53:05 - 53:08\NMi hai fatto così triste ultimo notte.- ma ero troppo molto triste.\N53:08 - 53:11\NIl nostro addio, non dovrebbe essere così.\N53:11 - 53:14\NNon mai dire addio.\N53:21 - 53:23\NCosa devo fare Orkun?\N53:23 - 53:25\NCosa devo fare, ti amo così tanto?\N53:25 - 53:29\NVi sarà molto speciale per me.\N53:40 - 53:45\NQuando fanno i tuoi genitori tornano? -Hanno Arriverà in ritardo. > Davvero?\N54:09 - 54:12\NOK, fermarlo! Non venire ..\N54:12 - 54:15\NPosso andare da sola da here.- mio Ayse, io non riesco a sazi con voi.\N54:15 - 54:18\NLasciatemi ora,\N54:18 - 54:20\NHo visto ieri sera come non eri sazio.\N54:20 - 54:21\NRagazza, non farlo, almeno,\N54:21 - 54:24\NIo non stavo divertendo, stavo lavorando altrimenti mi sarebbe venuto.\N54:24 - 54:26\NEri di credito telefonico troppo?\N54:26 - 54:28\NSi dovrebbe avere almeno mi messaged.\N54:28 - 54:30\NHai ragione su questo, mi sbagliavo, ma perdonami.\N54:30 - 54:32\NNon succederà più.\N54:33 - 54:35\NChe non accade,\N54:35 - 54:37\Naltrimenti, giuro che ti lascio.\N54:37 - 54:39\NNon puoi lasciare,\N54:39 - 54:41\Nperché io non ti lascio anche se muoio.\N54:44 - 54:46\NCi vediamo tomorrow.br> - lo ripeto ..\N54:46 - 54:48\NCi vediamo domani.\N54:49 - 54:52\NCi vediamo ..\N55:10 - 55:12\NLa pace di Dio sia con voi!\N55:13 - 55:17\NLa pace di Dio sia su di voi! Ho trovato un lavoro per Ayse.\N55:17 - 55:20\NSmettila, tenere le bugie per Kenan.\N55:20 - 55:23\NAvrete bisogno di loro\N55:24 - 55:26\NZio guarda ... -Non uccidere il messaggero.\N55:27 - 55:29\NTi ho portato il messaggio di Kenan\N55:29 - 55:33\NMa questa volta è reale. Non è un trucco come la tua.\N55:34 - 55:36\NGuarda lo zio, non è che si think.- ho mandato la sua mamma per una visita di oggi,\N55:37 - 55:38\Ne ha imparato su di te.\N55:39 - 55:41\NL'uomo è andato pazzo, impazzì!\N55:42 - 55:44\NHa detto che il fine è quello di perdere amicizie un'amicizia.\N55:44 - 55:47\NNon voglio aspettare un anno qui. Lasciate che il cane continuare a guardare la sua schiena,\N55:48 - 55:52\Npresto mi taglierò la sua pena.\N55:52 - 55:55\NHa detto che lo lasciò non essere senza una guardia più,\N55:55 - 55:57\NTi sto dicendo ..\N55:57 - 56:00\No sarai ucciso da mano ignota Giray ..\N56:02 - 56:04\NArrivederci.\N56:12 - 56:13\NHo capito ..\N56:13 - 56:16\Nlui è stare lontano da voi perché ..\N56:16 - 56:17\NTu la pensi così?\N56:17 - 56:19\NYaman è un ragazzo orgoglioso.\N56:20 - 56:23\NEgli non potrà mai tornare a casa senza questo problema viene rivelato.\N56:23 - 56:26\NPoi il suo ritorno è vicino.\N56:26 - 56:28\NÈ stato colui che ha fatto ha trovato?\N56:28 - 56:31\NNo, ma mio padre sta lavorando su di esso.\N56:31 - 56:34\NEgli è vicino a it.-Speriamo!\N56:35 - 56:38\NMa io sono più facile ora, so che quello che sta facendo,\N56:39 - 56:41\Nha trovato un posto di lavoro, sta lavorando,\N56:42 - 56:44\Negli sta raccogliendo se stesso insieme.\N56:45 - 56:47\NHa trovato un posto dove stare, certo.\N56:58 - 57:00\NPrendilo zio, questo è l'ultimo.\N57:00 - 57:04\NZio Yilmaz, il pesce è pronto, andiamo, sate tuo belly.-OK, stiamo arrivando.\N57:04 - 57:10\NVieni sul mio leone, vieni anche, tu sei nostro ospite, vieni on.- Grazie!\N58:13 - 58:18\NTurgce: Dove sei Sweety. Non abbiamo sentito nulla da yousince stavi gone.We preoccupati per te\N58:18 - 58:22\NEylul: Mira mi manchi da oggi, torna ora.\N58:23 - 58:27\NOrkun: Il mio amore non può raggiungerlo. Potresti chiamare per favore?\N58:27 - 58:30\NOrkun: io sono sempre notizie dal schizzo. Prenditi cura di te!\N58:30 - 58:32\NOrkun: ti amo ...\N58:32 - 58:35\NEda: Mi sei mancato tanto ...\N58:39 - 58:43\NYaman: Non si arrende\N58:48 - 58:51\NCalling Yaman.\N58:53 - 58:55\NL'utente chiamato non è temporaneamente disponibile.\N58:56 - 58:58\NSi prega di riprovare più tardi ...\N59:02 - 59:05\NSono felice che il messaggio trovato il proprietario destra ..\N59:06 - 59:09\NHai leggete, il messaggio è stato ricevuto. Bello!\N59:15 - 59:18\NSarò presto a casa\N59:25 - 59:30\NIl mio ritorno ha un significato completamente diverso.\N59:34 - 59:38\NCi siederemo tete-a-tete con te e parlare di tutto.\N59:39 - 59:42\NSono di nuovo in una affluenza alle urne.\N59:44 - 59:47\NSe mi lascio andare, è come spazzerò via.\N59:48 - 59:51\NE 'molto importante dove sto andando a prendere il passo giusto.\N59:52 - 59:58\NForse mi aiuterà, e mi mostra un modo?\N59:59 - 60:01\NAbbi cura di te molto bene,\N60:01 - 60:04\NArrivederci\N60:35 - 60:37\NSe dico che non riuscivo a dormire tutta la notte per l'emozione.\N60:39 - 60:40\NHo quasi raggiunto la mattina troppo ...\N60:40 - 60:43\NNo, no, no ... no stress. Relax!\N60:45 - 60:50\NLe tue matite ...\N60:50 - 60:56\NHo la mia matita Che sia un ricambio, ho detto tutte le preghiere che conoscevo a questi. Prenderli.\N60:56 - 61:01\NNon credo che avrete bisogno di questo, ma di correggere la risposta sbagliata ... una gomma ..\N61:02 - 61:05\NIl tuo temperamatite in modo che le vostre matite sarà sempre ben affilata e si farà le risposte corrette.\N61:06 - 61:08\NPazzo ...\N61:10 - 61:11\NE questo rimane con me ..\N61:12 - 61:15\N.. Ma questo è tuo.\N61:17 - 61:20\NNon si va fuori della zona determinata della risposta,\N61:20 - 61:22\Ne si ha la garanzia di successo.\N61:23 - 61:24\NNel viaggio di andata ti porterò al nostro posto.\N61:24 - 61:26\NSmettere di là ...\N61:26 - 61:29\NSe non vieni, giuro che incatenare a me stesso di questo doo\N61:29 - 61:31\NNon insistere l'uomo, che cosa abbiamo parlato?\N61:31 - 61:36\NNon mi rifiutare questa volta perché ho iper, super fibra notizia per voi.\N61:36 - 61:38\NIl primo, Mira e restituirli di domani,\N61:38 - 61:41\Nla seconda verrà Imbiancato completamente.\N61:41 - 61:43\NPerché mio padre ha scoperto il colpevole ..\N61:43 - 61:47\NSwear uomo? Era che blighter sequestrato per il collo?\N61:50 - 61:55\NNon posso dare la risposta giusta a causa di alcune restrizioni legali, ma non si può dire così.\N61:58 - 62:00\NCome è successo, che cosa ha fatto, ha fatto lo zio Selim trovato alcuna prova?\N62:00 - 62:03\NNessun commento, ma posso dirvi questo, quindi sarà una motivazione per il vostro esame,\N62:03 - 62:06\Nsei whitewashed.- Vediamo ora ..\N62:07 - 62:10\NAndiamo Yaman Koper, Serezs aspettano la vittoria da voi.\N62:10 - 62:14\NNon c'è qualcuno doubt.- Non c'era comunque.\N62:23 - 62:26\NMio Dio misericordioso, dare chiarezza a mio figlio.\N62:30 - 62:35\NMira e restituirli domani? -Sì, Ma non essere eccitato o qualcosa di simile now.Concentrate solo nel vostro esame di oggi\N62:35 - 62:38\NNon ti preoccupare io riuscirò l'esame in tutte le maniere e modi ...\N62:38 - 62:40\NSei un leone!\N62:40 - 62:42\NAndate poi, presentati a loro,\N62:42 - 62:44\Nciò che è di essere arguto.\N62:44 - 62:46\NNel viaggio di andata io aspetterò qui. Ci vediamo!\N62:46 - 62:48\NDio sia con noi ..- Dio sia con voi.\N63:11 - 63:13\NDio vi benedica mr. Selim.\N63:13 - 63:15\ND'ora in poi dipende da Yaman.\N63:15 - 63:19\NCredo che avrà successo.\N63:33 - 63:38\NCiao professore - Vieni in Yaman Capodistria.\N64:01 - 64:03\NVieni, sediamoci in mensa.\N64:03 - 64:05\NAndrò nell'ufficio di tuo nonno, mi ha chiamato.\N64:06 - 64:07\NDio o Dio ...\N64:07 - 64:10\NImparerò quando vado there.- cara Addio Mert. Grazie mille.\N64:10 - 64:11\NVi informerò tutti e due quando esce.\N64:11 - 64:15\NGrazie! - Quando esce porterò a casa.\N64:16 - 64:19\NBene.\N65:07 - 65:09\NIl mio amore, il mio amore, il mio prezioso.\N65:09 - 65:12\NMi sei mancato tanto. .\N65:12 - 65:16\NAh, il mio strega, ho perso anche tanto.\N65:16 - 65:18\NChe cosa hai fatto mentre io non ero qui?\N65:18 - 65:22\NEylul non mi ha fatto capire la tua assenza da Dio, era sempre sul mio collo.\N65:22 - 65:25\NLei ha fatto molto bene.\N65:26 - 65:31\NNon dirmi che su di esso. Lei è impegnato con la vostra festa di benvenuto oggi e ho potuto respirare comodamente un po '.\N65:31 - 65:34\NAh..The ragazze stanno facendo una festa, come è dolce!\N65:34 - 65:36\NSì, ma non sanno è venuto oggi,\N65:36 - 65:38\Nhanno organizzato una festa di bug.\N65:38 - 65:40\NHo indovinato ..\N65:40 - 65:42\Nquesto è il motivo per cui sono venuto un giorno prima, senza dirlo a nessuno.\N65:43 - 65:44\NVolevo unbrace me un po '.\N65:45 - 65:48\NLe valigie non vengono riempiti questa volta, hai portato quello che avete preso.\N65:48 - 65:50\NQuesta volta non ha fatto acquisti cara Beren.\N65:50 - 65:52\NNon c'è una piccola cosa, almeno?\N65:53 - 65:55\NPurtroppo, questa volta non c'è.\N65:56 - 66:00\NHa Orkun sa che sei tornato oggi? - No, te l'ho detto, non ho detto a nessuno Sweety.\N66:01 - 66:03\NOggi voglio solo respirare un po '.\N66:03 - 66:06\NDevo fare in fretta, io sarò in ritardo per l'incontro con Asim Sekip Kaya.\N66:06 - 66:07\NSono in ritardo.\N66:07 - 66:09\NLa nostra vita si voltò verso di essa la normalità ora.\N66:10 - 66:13\NTorniamo indietro da domani.\N66:14 - 66:16\NAvere un buon riposo cara, il mio lavoro non durerà troppo a lungo.\N66:16 - 66:20\NIo lo risolverà e tornerò subito. Ok?\N66:27 - 66:29\NCiao Eylul, sono venuti.\N66:30 - 66:32\NOK, non attirò le attenzioni di nessuno, giusto?\N66:32 - 66:34\NAm bambino ia? Certo che no.\N66:34 - 66:36\NIo portarla al vostro posto in qualche modo la sera.\N66:37 - 66:41\NComplimenti a voi! Ma guardi, si può mantenere la promessa, ho invitato Giray.\N66:41 - 66:43\NGuardate qui, se tua sorella scopre ...\N66:43 - 66:45\NEylul non piacere!\N66:45 - 66:47\NHo fatto già tutti ..\N66:47 - 66:49\NPer favore fatemi lui in questo modo, almeno a vedere.\N66:49 - 66:51\NVi prometto che sarà sempre il mio confidente.\N66:51 - 66:55\NEravamo d'accordo ma si è di fronte a me tutta la notte alla festa OK?\N66:55 - 66:57\NVa bene, va bene, non ti preoccupare, ciao.\N66:58 - 67:00\NTi ha invitato quel ragazzo?\N67:01 - 67:02\NMa guarda, come abbiamo concordato,\N67:03 - 67:06\NDa Beren, lo trattano come "Chi è questa merda" e così via forse lei scendere da lui.\N67:07 - 67:10\NNon si preoccupi affatto. Io lo vergogna.\N67:10 - 67:13\NBilnaz! -Mert Lottato molto, ma ha fatto un buon lavoro.\N67:13 - 67:16\NNon voglio niente di esagerato ...\N67:16 - 67:18\NOra va in questo modo un po ',\N67:18 - 67:23\Ncome Mert finisce il video della scuola primaria, sarà silenzioso, come una piccola pausa.\N67:23 - 67:28\NCi sei mancato così tanto, questa è la prima volta che ci eravamo separati, comunque si torna tra noi ora. Ci sei mancato.\N67:28 - 67:32\NCaro Gamze, i passaporti sono con me dear.-Okay, cara, grazie ..\N67:33 - 67:35\NCaro papà, andiamo, non è vero in ritardo?\N67:36 - 67:38\NAllora ... cosa vuoi dalla Svizzera,\N67:38 - 67:39\Nquello presente vuoi che ti porti?\N67:39 - 67:42\NLascia Gamze lì, tornare a casa da sola, non voglio nient'altro.\N67:44 - 67:48\NQuindi non si vuole nessun regalo? -Si Stanno andando per 2 giorni in ogni caso, non ci sarà tempo per lo shopping dopo congresso.\N67:49 - 67:53\NInfatti Gamze provvederà in qualche modo il tempo di spendere soldi, ma ...\N67:53 - 67:56\NFammi vedere quello che stai cinguettio ...\N67:56 - 67:58\NStiamo dicendo addio.\N68:06 - 68:10\NAh, welcome.-Grazie.\N68:10 - 68:14\NFelice di vederti! Non voglio rimanere a lungo. Si dice che "sia questo ancora più piacevole"\N68:14 - 68:16\NHo preparato qualcosa per la serata too.-Thank you very much.\N68:19 - 68:21\NE volevo dire che non posso venire la sera,\N68:21 - 68:23\Nvi è una importante cena di famiglia e non posso lasciare ...\N68:23 - 68:25\Ndavvero, cribbio ..\N68:25 - 68:27\NMi scusi, per favore.\N68:27 - 68:28\NNo caro, cosa possiamo fare?\N68:28 - 68:31\NVieni cara Gamze, l'auto è ready.- Solo un secondo, mi arriverà subito.\N68:32 - 68:36\NEcco a voi, dopo il silenzio inizia questo video. Orkun registrato questo da solo.\N68:38 - 68:39\NIl primo giorno che ti ho incontrato,\N68:40 - 68:42\NHo detto "Questa è la ragazza che sto per sposarmi."\N68:43 - 68:45\NMa quel tempo eravamo a scuola media.\N68:45 - 68:47\NPassarono gli anni\N68:47 - 68:51\Nma nulla è cambiato nei miei sentimenti su di te.\N68:51 - 68:53\NHo ancora ti ammiro come nel primo giorno.\N68:53 - 68:57\NSono ancora in amore come nella prima giornata.\N68:59 - 69:02\NPrima inizia a parlare di Orkun, ci sarà scurire le luci e ..\N69:02 - 69:05\Negli verrà tenendo l'anello in mano.\N69:05 - 69:08\NMolto romantico!\N69:09 - 69:11\NSmettila, il DVD sarà danneggiato ora.\N69:11 - 69:14\NVa bene, va bene, sto arrivando.\N69:14 - 69:17\NCaro Baris, mi aspetto che si muove romantici come questo da voi, i giovani sono molto creativi.\N69:18 - 69:22\NLa mossa più romantico che può fare è fare ciò che vuole questo stupido.\N69:24 - 69:27\NStiamo andando -Goodbye! Divertiti!\N69:37 - 69:41\NSto andando troppo, buon divertimento! - Dove vai,\N69:41 - 69:44\NAuguro Sei già stato in un po'- Ho parcheggiato l'auto davanti al garage e non può uscire ora.\N69:44 - 69:47\NAddio .. vediamo ..\N69:47 - 69:49\NNon ho capito il motivo per cui è venuta e perché è andata?\N69:49 - 69:56\NNon lo so. Bilnaz, Hale ha portato molte cose, li ha messi in tabella anche. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,\N71:18 - 71:22\NSi accomodi! Ciao Selim! Entra, entra!\N71:22 - 71:25\NSapevamo che si sarebbe tornare domani ... I 'm sorpreso di vedere voi.\N71:25 - 71:29\NMira voleva. Come il nostro problema finito presto, siamo tornati un giorno prima.\N71:29 - 71:32\NBenvenuti allora ...- Grazie.\N71:32 - 71:35\NPermettetemi di non interrompere te, ti aspetto fuori fino a quando la riunione è finita.\N71:35 - 71:37\NNo Selim, vieni a sederti per favore!\N71:39 - 71:42\NVolevo che particolarmente per essere qui con Faruk.\N71:49 - 71:51\NFacciamo risolvere tale questione prima.\N71:52 - 71:54\NQuale problema?\N71:55 - 71:59\NIl problema di furto che si spedita Faruk su ...\N72:12 - 72:13\NCiao, Mira?\N72:13 - 72:16\NChe succede Mert -? Bene, che cosa ci può essere!\N72:16 - 72:17\NSono rimasto sorpreso quando ho visto il tuo nome.\N72:18 - 72:22\NAvete impostato un allarme e svegliato prima del mattino di chiamarmi?\N72:22 - 72:24\NSì, è così ...\N72:24 - 72:27\NGiuro mi commuovo. Grazie!\N72:27 - 72:30\NDove sei? Sei a casa?\N72:30 - 72:32\NNo, io sono nella scuola.\N72:32 - 72:34\NSono in attesa di Yaman a venire fuori dell'esame.\N72:34 - 72:36\NEra il suo esame scusa oggi?\N72:36 - 72:40\NSì, è entrato un'ora fa, sto aspettando nella caffetteria.\N72:40 - 72:42\NC'è qualcuno con te?\N72:42 - 72:45\NNon c'è nessuno. Sono solo.\N72:45 - 72:47\NLe persone stanno giocando con una palla a scuola. Ci sono alcune persone qua e là.\N72:47 - 72:48\NPerchè hai chiesto?\N72:49 - 72:51\NNiente, proprio così.\N72:51 - 72:54\NHo preso il tuo nome nella mia lista, vi informerò anche quando esce, se si vuole.\N72:54 - 72:57\NOk, ok, ci vediamo ..\N72:57 - 73:00\NAddio ma perché hai chiamato in questo momento?\N73:05 - 73:08\NLentamente ... - PardonAre stai andando da qualche parte?\N73:08 - 73:10\NErr ... mi metterò un po 'di fresco air.- Non affaticare te stesso.\N73:10 - 73:13\NVa bene, non ti preoccupare!\N73:15 - 73:18\NBeren, non accendere il televisore per favore,\N73:18 - 73:22\NVoglio dormire per alcune ore in Pace.- Va bene, cara mamma.\N73:39 - 73:42\NBeren chiamando - Tenere questo.\N73:48 - 73:50\NQuale sta chiamando il signor dottore?\N73:50 - 73:52\NFatti gli affari tuoi!\N74:01 - 74:02\NCiao caro ..\N74:02 - 74:04\NQuesta sera venite, giusto?\N74:04 - 74:06\NNon mettermi in quella folla davvero!\N74:06 - 74:08\NCi incontreremo un'altra volta per conto nostro.\N74:08 - 74:10\NGiray, non capisci, non posso andare in un altro modo.\N74:11 - 74:13\NLa nostra unica possibilità di incontrare in pace è stasera.\N74:14 - 74:15\NVa bene, vengo, ma ..\N74:15 - 74:18\Nma tua sorella ci sarà anche ora. Sarò molto serrati.\N74:18 - 74:21\NNo mia sorella non sta per essere lì., Verranno domani.\N74:21 - 74:23\NVenite per favore, avremo così tanto divertimento.\N74:23 - 74:26\Ne che l'uomo fastidioso,\N74:26 - 74:29\Nil suo nome era Yaman o cosa ... sarà che anche lì?\N74:29 - 74:32\NLungi da ciò cara, cosa può fare in mezzo a noi?\N74:33 - 74:35\NOK allora, eravamo d'accordo. -Sei Grande!\N74:35 - 74:37\NCi vediamo!\N74:41 - 74:44\NChe cosa è successo, hai intenzione di nuovo in Europa?\N74:44 - 74:45\N- Exactly..There è un partito.\N74:49 - 74:52\NCi porti per l'uomo! Prendimi troppo o giuro che spingere questo nella mia testa.\N74:52 - 74:55\NL'uomo, fermarlo. Le macchie di olio non possono essere portati via dalle mani.\N74:55 - 74:57\NAnche se si lava per infinite volte non sarà pulito. Uomo sporco!\N74:58 - 75:01\NOK, allora, lascia che sia così!\N75:15 - 75:17\NTutti uomo giusto! Tu vieni troppo.\N75:18 - 75:21\NDavvero? - Ma, come il mio autista e la mia guardia del corpo.\N75:22 - 75:24\NAprire la porta fammi vedere you.- Subito signore!\N75:24 - 75:25\NQuindi per favore.\N75:27 - 75:33\NL'uomo, in realtà non si vuole camminare da solo perché si ha paura di Kenan, dimmi la verità.\N75:35 - 75:37\NGuarda! ***** M Se ho paura di lui, sarò come lui!\N75:37 - 75:40\NChe sia così ... ma hai promesso.\N75:40 - 75:42\NSi terrà me di sicuro, la sera, mi stai prendendo di sicuro!\N75:48 - 75:50\NVieni fuori, vieni fuori di esso per l'amor di Dio! Come può accadere questa vergogna?\N75:51 - 75:53\NNon ci posso credere!\N75:53 - 75:56\NChe cos'è questo brutalità?\N75:58 - 76:01\NYaman subirà a tutte le maniere di insulti, anche se è innocente,\N76:01 - 76:04\NMister Orkun, proprio perché il suo cognome è Civanoğlu,\N76:04 - 76:06\Nsi contorcersi dal suo misfatto, senza essere accusati.\N76:06 - 76:09\NEsiste una giustizia come questo?\N76:09 - 76:10\NNon permetterò questo.\N76:10 - 76:12\NNessuno sta chiedendo il permesso Selim.\N76:12 - 76:14\NStiamo solo cercando di compromettere.\N76:14 - 76:15\NNon c'è alcun compromesso o qualcosa di simile.\N76:15 - 76:17\NFai quello che vuoi.\N76:17 - 76:19\NAndrò e si lamentano.\N76:19 - 76:22\NIo pulire questo striscio che è stato fatto a Yaman, per conto mio.\N76:23 - 76:26\NNon guidare gli eventi sempre nel modo desiderato Mr Asim.\N76:28 - 76:31\N. Non permetterò a tollerare questa ingiustizia solo per soldi.\N76:32 - 76:34\NMi dispiace Selim, non c'è ingiustizia.\N76:36 - 76:39\NCome no? Come no?\N76:41 - 76:44\Noiché non c'è alcun caso.\N76:44 - 76:46\NNon stiamo denuncianti ...\N76:46 - 76:49\NOrkun non ha confessato il suo crimine o,\N76:50 - 76:53\NNon vi è alcuna prova nelle vostre mani o ...\N76:54 - 76:58\NChi su e dove stai andando a denuncia?\N76:58 - 77:02\NNon combattere inutilmente per favore! Orkun e Mira si sposeranno.\N77:03 - 77:05\NEcco perché non causano eccitazione inutile.\N77:08 - 77:12\NVedete Mira degna di un uomo come questo Faruk?\N77:13 - 77:16\NE 'solo che non voglio Mira a essere triste.\N77:18 - 77:21\NAma Orkun - Mira è una ragazza intelligente,\N77:21 - 77:24\Nse qualcuno le dice a questo proposito, che possono differire destra dalla parte del torto.\N77:26 - 77:29\NLei capirà che lei sarà solo triste con un uomo come Orkun.\N77:31 - 77:34\NMi dispiace Selim,\N77:34 - 77:37\NAbbiamo chiuso questo argomento nella nostra famiglia.\N77:39 - 77:42\NAnche voi, non fate le onde invano.\N77:43 - 77:46\NInvano, è così? Invano?\N77:48 - 77:53\NBene, va bene ... lascia che sia così! Lascia che sia così!\N77:54 - 77:57\NLascia che sia così!\N78:06 - 78:08\NCiao Burcu, mi collegare con Reyhan Arsen subito!\N78:09 - 78:13\NSì veloce, sono d'aspetto Selim - Più tardi Ender!\N78:17 - 78:21\NChe è successo? Selim: Per favore, parleremo di sera!\N78:34 - 78:36\NCiao signora Reyhan ...\N78:36 - 78:39\NAccetto la sua offerta con la causa!\N78:39 - 78:43\NIn realtà vi ringrazio per avermi dato questa opportunità.\N78:43 - 78:45\NCi vediamo!\N79:02 - 79:04\NIl vostro tempo è scaduto.\N79:04 - 79:09\NSolo un secondo professore! . OK, solo un secondo mi sarà fatto.\N79:55 - 79:58\NChe le cose vanno bene per voi! Buona fortuna!\N79:58 - 80:02\NIo non possiedo quello che lei ha voluto per me, è per questo che non ho lasciato alla fortuna.\N80:02 - 80:04\NVedremo.\N80:05 - 80:07\NVedrai.\N80:11 - 80:13\NChe cosa è successo, come è andata?\N80:13 - 80:16\NÈ fatta! -Hooray, Evviva, evviva!\N80:18 - 80:21\NSmettila uomo!\N80:21 - 80:23\NEvviva, evviva il mio leone!\N80:24 - 80:27\NÈ andato molto bene?\N81:25 - 81:28\NBenvenuto! - Mi hai ingannato, sei cattivo!\N81:30 - 81:32\NVolevo farti una sorpresa ...\N81:32 - 81:35\NE 'fantastico! Yaman Giusto?\N81:47 - 81:49\NQuindi ...?\N81:49 - 81:52\NLei sembra essere bene ..\N81:53 - 81:54\NSto bene ...\N81:55 - 81:58\NChe cosa i medici là dicono?\N82:05 - 82:08\NEbbene, non vi è alcuna necessità per un'altra operazione,\N82:08 - 82:12\NDovrò imparare a convivere con esso, voglio dire nulla cambiato nella mia vita ...\N82:13 - 82:16\NSono contento ...\N82:16 - 82:19\NVa bene allora! facciamo qualcosa! Celebriamo questa splendida notizia!\N82:20 - 82:23\N: Non ho nulla di festeggiare ancora,\N82:24 - 82:27\N- Vedere Mira era molto bella celebrazione comunque.\N82:30 - 82:33\NAnche a me ... E 'bello se non mi aggiro ...\N82:34 - 82:37\Nnessuno sa che sono tornato, tutti pensano tornerò domani.\N82:37 - 82:39\NBene allora, andremo a casa mia dot NET.\N82:39 - 82:42\NMert! - Nessuna obiezione ... qual era la promessa?\N82:42 - 82:44\NSai che non è tornato a casa da quella notte.\N82:44 - 82:47\NDavvero? Dove eravate?\N82:47 - 82:51\NDa nessuna parte, qua e là ...- Ora abbiamo visto Mira e che sono tornati, noi risolverà questo incidente.\N82:51 - 82:53\NChe incidente?\N82:53 - 82:56\NAhhh! Rreally? Esiste uno?\N82:56 - 82:59\NLo zio Selim ha trovato chi è il ladro.\N82:59 - 83:02\NChi è? - Parleremo in seguito,\N83:02 - 83:04\Nè stato risolto in qualche modo,\N83:04 - 83:07\Ntutto è sotto controllo, andiamo ..\N83:08 - 83:10\Nvieni fratello, ora? !\N83:14 - 83:17\NBene, va bene, - Andiamo!\N84:03 - 84:05\NSono matti ..\N84:08 - 84:11\NSegnaliamo a qui ...\N84:15 - 84:19\Ne mettere in pausa!\N84:20 - 84:24\NYaman, tu eri lì ..\N84:28 - 84:31\NPerché non sei venuto vicino a me?\N84:32 - 84:34\NCosa ne pensi, perché?\N84:37 - 84:39\NUn buon paparazzi non può mancare qualcosa!\N84:40 - 84:43\NUomo malapropos!\N84:43 - 84:45\NChe uomo sbagliato? Guardate che bello,\N84:45 - 84:49\NMira non penserà che siete più infedeli!\N84:59 - 85:02\Nporterà alcuni tea.- Aspetta uomo, io porterò loro- No, no sto andando.\N85:15 - 85:17\NHo ricevuto il tuo messaggio ..\N85:18 - 85:22\NHo visto oggi con i miei occhi che non si arrende!\N85:25 - 85:28\NBella ... mi è piaciuto molto ...\N85:32 - 85:35\NOh Gosh, non era il tè ricco ancora Suzi?\N85:36 - 85:41\NNo, no, non può essere così, ci aspetterà un po 'di più, lascia che sia immerso.\N85:44 - 85:48\NTi ho chiamato, ma il telefono era spento.\N85:50 - 85:52\NIn primo luogo non ho avuto il telefono ..\N85:52 - 85:56\Ndopo non ho avuto il caricabatterie con me ..\N85:56 - 86:01\Ne così via. Poco diciamo le condizioni non erano adatti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,\N86:08 - 86:12\NMi sei mancato ...\N86:16 - 86:21\NNon riesco a spiegare quanto ero felice quando ho scoperto che si stava prendendo l'esame.\N86:32 - 86:37\NLei? Fatto'nt ti manco?\N86:52 - 86:53\NYaman? ...\N86:54 - 86:56\NVi prego, non farlo ..\N86:56 - 86:57\NCosa non dovrei fare?\N86:58 - 87:01\NNon fatelo per voi stessi o,\N87:02 - 87:07\NIo sono l'uomo che la tua mamma schiaffeggiato per "essere un ladro" davanti a tutti.\N87:07 - 87:10\NSono gli occhi questo di tutti.\N87:11 - 87:12\NPrima devo cambiare ..\N87:12 - 87:15\NE 'stato un errore Yaman, imparerà che sei innocente.\N87:15 - 87:17\NNon è solo questo,\N87:18 - 87:21\N-Fino Ora non ho mai guardato dopo qualcun altro ragazza ...\N87:22 - 87:26\N-Vi È questo (tipo di plastica) Orkun nella tua vita ..\N87:26 - 87:29\N-prima Uscire dalla tua vita quest'uomo ...\N87:29 - 87:32\N-Allora Vi dirò se mi sei mancato o no ...\N87:32 - 87:36\NSolo allora ...\N87:43 - 87:47\NLa mamma è venuto ..\N87:47 - 87:49\NMamma è lì!\N87:50 - 87:53\NMia mamma deve essere preoccupata per me,\N87:53 - 87:56\NAndrò a casa ..\N87:56 - 87:58\NBenvenuto.\N87:58 - 88:00\NWelcome ..\N88:00 - 88:01\NNon ha il tuo papà venuto ancora?\N88:01 - 88:03\NNo ..\N88:05 - 88:08\NOggi tutto si trasformò in un pasticcio a causa dell'incidente di furto ...\N88:11 - 88:15\NMira? .. Benvenuti!\N88:17 - 88:19\NQuando sei tornato?\N88:19 - 88:21\NQuesta mattina.\N88:21 - 88:23\NSiete anche i benvenuti ..\N88:25 - 88:27\NChe cosa è successo con l'incidente di furto?\N88:27 - 88:30\NCome è stato il tuo esame? molto bene.\N88:30 - 88:33\NMamma ci dicono quello che è successo con il problema di furto?\N88:34 - 88:37\NSiamo stati insieme con tuo padre in possesso di un po 'prima,\N88:37 - 88:39\Nlui lo sa troppo.\N88:39 - 88:41\Negli vi dirà comunque ...\N88:41 - 88:45\Nma si è scoperto chi è il ladro che ha ottenuto in casa di Mira.\N88:45 - 88:48\NEvviva! - Era già noto ...\N88:49 - 88:51\Nè stato dimostrato che egli è, giusto?\N88:51 - 88:57\NVoglio dire O ..- Era l'autista il quale Mr.Mithat licenziato un mese fa ...\N88:58 - 89:01\NAhh ... davvero. Chi ha scritto questo?\N89:16 - 89:20\NL'uomo era arrabbiato quando è stato licenziato ..\N89:20 - 89:21\NPer tornare al suo lavoro ..\N89:22 - 89:24\Nha cercato di entrare in favore della famiglia.\N89:26 - 89:30\NSecondo lui, perché sapeva che Yaman non piaceva Orkun tanto,\N89:31 - 89:34\Nvoleva fare un favore a lui.\N89:36 - 89:39\NBig sciocchezze!\N89:39 - 89:42\NSono esattamente portando il caso di distanza ..\N89:44 - 89:47\NQuindi non è atto di Orkun Civanoglu.\N89:48 - 89:49\NNon sa di niente.\N89:50 - 89:53\NCome può accadere, è possibile?\N89:55 - 89:57\NA destra, è impossibile.\N89:58 - 90:02\NIn ogni caso dal momento che il colpevole è stato identificato,\N90:03 - 90:06\N-il soggetto è chiuso, fatto e andato,\N90:06 - 90:08\Nnon c'è più alcun problema.\N90:10 - 90:12\NUn minuto, Yaman ..\N90:14 - 90:17\NIn primo luogo vi è qualcosa che tutti noi dobbiamo fare.\N90:18 - 90:22\NMamma ... non ti dice qualcosa?\N90:25 - 90:27\NSì ..\N90:28 - 90:31\NPorgo le mie scuse a voi Yaman, mi dispiace molto.\N90:34 - 90:37\NSto dicendo questo davanti a tutti ...\N90:37 - 90:40\NE 'stato un grande errore o la colpa.\N90:42 - 90:45\NNon potrò mai perdonarmi per questo.\N90:52 - 90:55\NHo anche offrire le mie scuse a voi giovane.\N90:56 - 90:59\NEra un dato giudizio precoce.\N91:03 - 91:06\NCongratulazioni, grandi prestazioni!\N91:09 - 91:14\NInoltre giornale di oggi l'esame è stata valutata subito,\N91:15 - 91:18\Nmi hanno notificato per il risultato subito ...\N91:19 - 91:24\NLei è stato accettato in Asim Sekip Kaya University. Congratulazioni!\N91:24 - 91:27\NSolo un minuto, c'è un errore,\N91:27 - 91:29\NNon mi avete accettato ...\N91:29 - 91:31\NHo vinto l'ingresso della scuola. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,\N91:31 - 91:34\NHo vinto la borsa di studio con la mia conoscenza e la mia merito.\N91:34 - 91:38\NSi ho fornito l'occasione per un secondo esame.\N91:39 - 91:41\NNon ti ringrazio per questo, mi dispiace.\N91:41 - 91:45\NSiamo pari!\N91:47 - 91:50\NYaman, Yaman dove?\N91:57 - 92:00\NYaman, non andare ..\N92:00 - 92:04\NPapà, Orkun e metterli la colpa di una persona innocente con il denaro.\N92:04 - 92:07\NHanno raggiunto per salvare il figlio dalla colpa.\N92:07 - 92:10\NChe tipo di fare è questo, hum?\N92:10 - 92:11\NYaman, si prega di non andare, per favore.\N92:12 - 92:15\NTale andamento è la prova del vostro legittimità.\N92:19 - 92:22\NStai per partire di nuovo?\N92:36 - 92:42\NNo, non sto andando da nessuna parte, mi limiterò a prendere le mie cose dal luogo in cui ..\N92:44 - 92:48\NAvevi ragione. D'ora in poi, quelli che saranno infastiditi da me, prepararsi.\N92:48 - 92:52\N- Di avere più rabbia in loro.\N92:52 - 92:54\NSiano infastidito un po 'dalla mia presenza.\N92:55 - 92:59\NSono stufo che li rende felici.\N93:00 - 93:02\NNice!\N93:02 - 93:05\NPoiché non vi è uno spettacolo teatrale,\N93:05 - 93:08\Nci sarà anche svolgere il nostro ruolo.\N93:08 - 93:11\NParleremo in lingua comprensibile da tutti.\N93:14 - 93:18\NAndiamo a venire in scooter poi.\N93:22 - 93:24\NTu guidi ..\N93:24 - 93:28\NPensi che mio padre è alla base di questo issue.-No tesoro, tutt'altro.\N93:29 - 93:32\NNon pensare in quel modo.\N93:32 - 93:35\NLo so!\N93:45 - 93:49\NWow Mr. Asim, siamo insieme per la cena, che bello!\N93:49 - 93:51\NNon voglio rimanere a lungo,\N93:51 - 93:53\NSono venuto a aplogize a Yaman.\N93:54 - 93:57\NSe non altro, hai fatto ...\N93:57 - 93:59\NNon essere assente!\N94:10 - 94:14\NCi torneremo ai nostri giorni felici passati, si vedrà ...\N94:16 - 94:18\NYaman, non farlo!\N94:22 - 94:25\NVedete quello che l'uomo ha fatto vile, in che stato ci ha messo.\N94:26 - 94:28\NChe cosa è che signore, di sottomissione alla famiglia.\N94:29 - 94:31\NE 'sufficiente ora Sude. Ho promesso al signor Mithat,\N94:32 - 94:34\Nsi prega di non prolungare più.\N94:34 - 94:37\NSi è scusato con Yaman, che altro?\N94:37 - 94:39\NPer Dio, l'orgoglio del ragazzo è rotto,\N94:39 - 94:41\NNon credo Yaman dimenticherà tanto facilmente.\N94:42 - 94:46\NIl denaro rubato è stato il tuo denaro trattamento, cosa devo fare? Sono andato pazzo all'istante.\N94:46 - 94:49\NMamma, per favore, per l'amor di Dio, lasciate che questo argomento sia chiuso, per favore!\N94:49 - 94:52\NSorella ... Ehm ... dobbiamo andare a casa di Eylul subito.\N94:52 - 94:55\NPerché -? Pensano che io sono sola a casa,\N94:55 - 94:57\Nha chiamato mille volte ...\N94:58 - 95:00\Ne io non ho detto niente .Ora mi messaged, che viene con le ragazze .. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,\N95:00 - 95:03\NPer favore, lasciate che nessuno venire stasera, sono molto stanco, non posso sopportarlo.\N95:05 - 95:08\NPoi, chiamerò e dirle che siamo di nuovo.\N95:08 - 95:11\NNo, se non va bene che vengono qui, per darvi il benvenuto ...\N95:17 - 95:23\NMeglio venire, andiamo, i nostri genitori saranno a proprio agio, e Eylul vedranno voi e di essere sollevato.\N95:26 - 95:30\NVa bene, andiamo a vedere il suo allora.\N95:40 - 95:43\NUomo abbastanza, si crepa lo specchio.\N95:43 - 95:46\NPrima di arrivare alla sicurezza, accostare la macchina, mi sposterò sul sedere schiena.\N95:47 - 95:50\NO mio signore, è davvero ottenuto pompato.\N95:50 - 95:53\NNon essere geloso, l'uomo, non essere jealous.- perché dovrei, uomo?\N95:53 - 95:56\NSe sei stato coinvolto in difficoltà ti vedrò poi.\N95:56 - 96:01\NNon sia mai accadere uomo!\N96:11 - 96:15\NCos'è l'uomo? Man: Dove l'uomo? -Ci, Ci ... - Dove, cosa che l'uomo?\N96:15 - 96:18\NDove vuoi dire, l'uomo!\N96:21 - 96:24\NChe cosa è l'uomo, era la pistola? No, l'uomo, non è pertinente.\N96:25 - 96:28\NL'uomo, l'ho visto, si mette una pistola. Ti porti un'arma?\N96:28 - 96:31\NL'uomo si ferma adesso, si causerà un incidente, così tarda notte.\N96:31 - 96:34\NE tu dici che non ha paura di Kenan.\N96:34 - 96:37\Ne si sono colpiti con la paura.\N96:37 - 96:39\NCuore Impavido! -Talk Correttamente l'uomo!\N96:39 - 96:42\NHai intenzione di spararmi, hai intenzione di spararmi?\N96:44 - 96:48\NHo preso l'arma di mio padre, perché saremmo passando attraverso la strada forestale.\N96:49 - 96:51\NSì, strada forestale, e ho mangiato che ...\N96:51 - 96:54\NPerché i vostri portando l'arma in mano, allora?\N96:54 - 96:56\NChe cosa hai intenzione di fare per la strada forestale, hai intenzione di sparare alla luna?\N96:56 - 96:58\NOK, non trascinarlo. Abbiamo messo lì. Tritare le tue parole!\N96:59 - 97:02\NAccosta sul lato qui, passerò alla schiena sedersi, andiamo!\N97:08 - 97:11\NEcco a voi, il mio signore.\N97:11 - 97:14\NComplimenti ..- Anytime ...\N97:24 - 97:26\NGuidare il mio bambino ...!\N97:26 - 97:29\NAl vostro servizio, signore!\N97:34 - 97:38\NEylul, riprodurre il video Guardiamo in anticipo.\N97:38 - 97:41\NSì, sono molto curioso di parlare di Orkun.\N97:41 - 97:45\NSiate pazienti per qualche minuto, si prendono in giro mentre si guarda.\N97:49 - 97:52\NBeren ... stanno arrivando ...\N97:52 - 97:55\NPreparatevi tutto, stanno arrivando\N97:59 - 98:04\NNon scrivere messaggi mentre si cammina si cadere con la testa.\N98:16 - 98:19\NAspetta, aspetta, non suonare subito! Un momento, facciamo una sorpresa.\N98:19 - 98:22\NOK, mi squilla IT-accordo.\N98:30 - 98:33\NBenvenuti Beren sweetie.- Grazie ..\N98:34 - 98:38\NNon riesco a crederci, la mia fidanzata di benvenuto, non posso crederci,!\N98:38 - 98:40\NNon ci posso credere!\N98:41 - 98:44\NVenite a mettersi in ...\N98:46 - 98:51\NSorpresa! ...\N98:58 - 99:02\NAmore mio!\N99:04 - 99:08\NPer l'amor di Dio Beren - Questo è ciò che noi chiamiamo una sorpresa.\N99:23 - 99:26\NChe cosa è questo, si può vivere qui fratello?\N99:26 - 99:28\NNon riesco a trovare niente da dire. Vergogna, vergogna fratello.!\N99:29 - 99:31\NTi avevo detto di aspettare vicino al motore.\N99:31 - 99:33\NPerché sei venuto? -Un Midden esatto!\N99:33 - 99:35\NUomo Okay, non drammatizzare!\N99:38 - 99:40\NSei davvero un oca!\N99:40 - 99:42\NCome hai vissuto così miseramente qui fratello?\N99:42 - 99:44\NIn questo modo - Bagno e toilette?\N99:44 - 99:47\NHo risolto, non prolungarla.\N99:50 - 99:52\NMa non è l'odore cattivo.\N99:52 - 99:55\NSmettila, uomo ...\N99:55 - 99:57\NCos'hai fatto?\N99:57 - 100: 00\NSono andato alla moschea, sono andato al bagno turco, qualunque esso sia ... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,\N100: 00-100: 03\NNon riesco a crederci, sei una grande testa puro ...\N100: 05-100: 10\NA chi sto parlando con?\N100 10 - 100: 14\NL'uomo, ho riempito la mia mano, mi ha colpito you.-allora, cerchiamo di fare un accordo.\N100: 15-100: 17\NSenti, hai una casa e una buona ..\N100: 17-100: 20\NNon abbandonando di nuovo la casa qualunque cosa succede!\N100: 20 - 100: 25\NSe la ripetizione di nuovo, sarò croce una volta per sempre e io non farò più la pace, OK? D'accordo?\N100: 28-100: 31\NSiamo d'accordo! Dai!\N100: 48-100: 52\NIl telefono improvviso tagliato fuori mi ha fatto perdo la testa un po '.. ho pensato che non raggiungerà di nuovo ..\N100: 52-100: 55\NMa quando ho parlato con tua madre mi sentii sollevato.\N100: 55-100: 57\NHai parlato con la mia mamma?\N100: 57-101: 01\NMi ha detto che si voleva essere messo a tacere per qualche tempo ..\N101: 02-101: 04\NGuardate la mia mamma ...\N101: 09-101: 14\NMi sei mancato così molto- ho perso anche un sacco.\N101: 14-101: 18\NEverythingg così bella ...- Attendere, i nostri sorprese hanno appena iniziato ...\N101: 18 - 101: 20\NCome, non c'è più? -Sì ...\N101: 21-101: 22\NMert preparato un video per voi.\N101: 22-101: 24\Nabbiamo parlato ha curato esso.\N101: 24-101: 28\NWow, ed è Mert venuta?\N101: 28-101: 30\NNon pensavo di invitarlo a tutti ...\N101: 30 - 101: 32\NE 'una vergogna quello che hai fatto.\N101: 32-101: 34\Nil ragazzo ha lavorato sodo. Vorrei che lui invitato.\N101: 46-101: 49\N~ Dove sei?\N101: 55-101: 58\NSto entrando al cancello principale ora.\N102: 05-102: 08\NBenvenuti, al quale sei venuto?\N102: 09-102: 11\NSiamo venuti per la festa di Eylul Buluter,\N102: 11-102: 13\NGiray Bagcilar.\N102: 15-102: 17\NGiray Bagcilar.\N102: 19-102: 23\NBuona notte night.-Good.\N102: 24-102: 27\NVedete, guardate come si aprono le porte di fronte a me?\N102: 28-102: 30\NQueste porte non sono aperte per te, ..\N102: 31-102: 33\Nsono aperti alla macchina per il autista, per il autista.\N102: 34-102: 36\NChiamata Mert, Eylul, sarà davvero un peccato.\N102: 37-102: 39\NIn realtà sarà un peccato se lo chiamo adesso ...\N102: 39-102: 42\NChiamalo, forse verrà. Perché si esitano?\N102: 42-102: 45\NPerché insisti tanto?\N102: 45-102: 49\NForse lui mi piace, non può essere?\N102: 53-102: 56\NVuoi chiamarlo?\N103: 04-103: 06\NE 'molto affollato qui,\N103: 06-103: 08\NVoglio stare solo con te ..\N103: 08-103: 13\NAnche a me, perché abbiamo bisogno di parlare ..\N103: 19-103: 21\N~ Eylul chiamata.\N103: 22-103: 24\NSì, appena un secondo ..\N103: 24-103: 28\NSiamo a casa mia, è l'evento sorpresa, è anche venuto!\N103: 28-103: 30\NDove?\N103: 30 - 103: 33\NArresto Yaman! -Cosa?\N103: 34-103: 37\NIo dico vieni a casa mia, la grande sorpresa è stasera.\N103: 37-103: 40\NAhh questa notte? La sorpresa è questa notte.\N103: 40-103: 42\NSmettila, l'uomo ora ..!\N103: 42-103: 45\NIo verrò, perché no, ma Yaman è con me.\N103: 45-103: 47\NAndremo Yaman?\N103: 47-103: 50\NTenere uomo tranquillo!\N103: 50-103: 54\NDammi una risposta allora.\N103: 56-103: 59\NMan..you *{\i1}{\b1} il motore si è alla guida!\N103: 59-104: 02\NGuardate questo truffatore! Avete intenzione di fare un incidente, mentre io vado a una festa la sera.\N104: 02-104: 06\NDrive, Cerco lì ...\N104: 09-104: 15\NYaman non verrà ... .Goodbye -! Addio!\N104: 21-104: 24\N-vedi you-see you.\N104: 29-104: 33\NYaman, prego dobbiamo andare a Eylul di. Tutti sono lì,\N104: 33-104: 36\Nla mia creazione sarà emesso anche.\N104: 36-104: 39\NDobbiamo andare dot NET.\N104: 39-104: 43\NE hai detto che li avrebbe disturbare, eccovi qui, tutti sono lì ..\N105: 15-105: 17\NBenvenuto.\N105: 17-105: 19\NGrazie ..\N105: 21-105: 24\NSei ancora molto bella.\N105: 24-105: 27\NDai, mi permetta di introdurre a tutti.\N105: 27-105: 30\NSei un leone!\N105: 30 - 105: 33\NE 'questo tipo di Beren?\N105: 33-105: 36\NStanno scendendo la stairs.- io non l'ho visto.\N105: 47-105: 52\NGrazie per non opporsi a tutti.\N105: 53-105: 55\N- {\b0}{\i0}**** -\N106: 15-106: 19\NWow. E 'interessante. Ottimo!\N106: 19-106: 23\NPersone, cerchiamo di raccogliere, stiamo iniziando!\N106: 26-106: 29\Nt 'molto affollata qui, se vuoi possiamo andare al giardino.\N106: 30 - 106: 31\NBene ..\N106: 34-106: 37\NCos'è?\N106: 37-106: 41\NNiente, ho visto qualcuno al fianco di Beren ...\N106: 55-106: 59\NAvrò uno sguardo ... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,\N107: 12-107: 14\NSei bellissima ..- Grazie.\N107: 18 - 107: 21\NGiray ..- Sai l'altro? - Cosa stai facendo qui?\N107: 21-107: 23\NYaman ..\N107: 24-107: 25\NChe cos'è per te l'uomo, sei tu il capo (testa uomo) qui?\N107: 25-107: 27\NIn realtà quello che ci fai qui vagabondo?\N107: 27-107: 29\Nsi mantiene tranquillo.\N107: 29-107: 31\NSai quanti anni ha questa ragazza? - Cosa c'è che a voi?\N107: 31-107: 34\N18- {\i1}{\b1} 18-14 o 15, non sono sicuro.\N107: 34-107: 36\NChe cos'è per te? Sei un maniaco? Hush Beren\N107: 36-107: 39\NBeren, comportati bene. ! cosa sta succedendo qui?\N107: 39-107: 42\NQuesta ragazza è più giovane di tua sorella. Che cosa siete dopo l'uomo?\N107: 42-107: 45\NCalmati uomo! Io non sono nulla dopo. Calmati!\N107: 45-107: 47\NEscursione le tue cose e andare via da qui, allora!\N107: 47-107: 50\NSolo un minuto, mi ricordo di te dal quartiere di Yaman ..\N107: 53-107: 56\NCosa stai dicendo?\N107: 56-107: 58\NGiray, questo è uno scherzo vero?\N107: 58-108: 02\NAspetta ragazza, vi spiegherò tutto dopo, non c'è più tardi, andare da qui e lasciare questa ragazza.\N108: 02-108: 04\NNon voglio guai in casa mia ..\N108: 04-108: 07\NAvete intenzione di prendere tutte le belle ragazze soltanto l'uomo, artista ?!\N108: 07-108: 10\NEvviva!\N108: 10-108: 13\NAndate prima una tragedia accada dalle mie mani ...\N108: 13-108: 18\NPrendete il vostro più flessibile e go-chi stai chiamando un perdente? Stupido - Fuori da casa mia, uscire!\N108: 18 - 108: 22\NFarò si paga per questo, non dimenticare! - Non voglio vederti accanto a queste persone di nuovo!\N108: 22-108: 24\NStare lontano da queste persone o ti uccido - Ti ucciderò fuori uomo!\N108: 24-108: 27\NVattene! - Lasciami!\N108: 27-108: 28\NVattene!\N108: 28-108: 32\NLascia che sia così.\N108: 33-108: 36\N{\b0}{\i0}*{\i1}{\b1} - Lascia che sia così.\N108: 42-108: 45\NAndiamo per favore, cerchiamo di entrare prima che qualcuno è a conoscenza di ciò accada.\N108: 45-108: 47\NAndiamo Mert, Yaman si distrusse notte di Mira.\N108: 50-108: 52\NVolgare, disonesto. Sei diventato un uomo?\N108: 52-108: 56\NSei diventato un uomo?\N109: 07-109: 10\NCosa stai facendo l'uomo? - Non si intrometta Giray!\N109: 10-109: 13\NL'uomo venuto fuori di esso! Stop! -Stop, Non immischiarsi\N109: 14-109: 17\NGuarda chi è venuto.\N109: 23-109: 26\NSei tu di nuovo?\N109: 26-109: 28\NCosa stai facendo qui?\N109: 28-109: 29\NShup up -! Guardate qui ..\N109: 29-109: 33\NYaman è mio ospite.\N109: 34-109: 38\NDai, stiamo iniziando ...\N109: 39-109: 42\NMehmet che stai facendo l'uomo, smettere, non fare stupidaggini ..\N109: 42-109: 45\NMehmet, stop!\N110: 22-110: 27\NSpegnere che fuori, che cosa stai facendo? -Questo Non è il video che ho modificato.\N110: 27-110: 29\NMira ...\N110: 38-110: 41\NYaman!\N110: 47-110: 49\NSmettere di Mehmet!\N110: 53-110: 55\NSei diventato un uomo?\N110: 57-111: 00\NSei entrato in questo mezzo e sei più alto ora?\N111: 00-111: 03\NYaman non trattare con lui, -Muovi via!\N111: 03-111: 05\NMehmet Non dire sciocchezze, che mettere giù - Mehmet!\N111: 05-111: 07\NSi è fatto uomo, si è fatto!\N111: 08-111: 11\NChi si chiama un perdente, è {\b0}{\i0}**?\N111:30 - 111:35\NOrkun ! - Orkun?!