Hannah and her sisters - Completa (Subtítulos en Español)
-
1:49 - 1:54Qué guapa es...
-
1:54 - 1:58Qué guapa es.
Tiene unos ojos preciosos. -
1:58 - 2:01Está muy sexy con ese jersey.
-
2:01 - 2:04Sólo quiero estar a solas con ella,
abrazarla y besarla, -
2:04 - 2:08decirle lo mucho que la quiero y cuidarla.
-
2:08 - 2:11Basta ya, idiota.
Es la hermana de tu mujer. -
2:11 - 2:16No puedo evitarlo.
Me consume, desde hace meses. -
2:16 - 2:21Sueño con ella,
pienso en ella en la oficina. -
2:21 - 2:24Oh, Lee. ¿ Qué voy a hacer?
-
2:24 - 2:29Me pongo a fantasear
sobre ti, y es espantoso. -
2:29 - 2:32Antes, cuando me ha rozado en el pasillo
-
2:32 - 2:35y he olido el perfume de su nuca...
-
2:35 - 2:38Por poco me desmayo.
-
2:38 - 2:45Calma. Eres asesor financiero.
No queda bien desmayarse. -
2:45 - 2:48¿Elliot? ¿ Cariño?
-
2:48 - 2:52¿Los has probado? Están buenísimos.
Los han hecho Holly y su amiga. -
2:52 - 2:55Deliciosos. Tu hermana
es una cocinera increíble. -
2:55 - 2:58Lo sé. Tiene un don para la cocina.
-
2:58 - 3:01Tú también.
-
3:01 - 3:05- Holly, deberías abrir un restaurante.
- Eso vamos a hacer. -
3:05 - 3:09No un restaurante, pero April y yo
vamos a dedicarnos al catering. -
3:09 - 3:12- ¿En serio?
- Lo hemos decidido. -
3:12 - 3:14¡Perfecto!
-
3:14 - 3:17Nos gusta cocinar y, mientras
buscamos trabajo como actrices, -
3:17 - 3:19podemos hacer comidas para fiestas.
-
3:19 - 3:23- Buena idea. Es lo que se te da mejor.
- Lo sé. -
3:23 - 3:26¿Podemos hablar en privado?
-
3:26 - 3:29Soy su marido. Me lo cuenta todo.
-
3:29 - 3:31Necesito más dinero. No te enfades.
-
3:31 - 3:34- Qué va.
- Es la última vez. -
3:34 - 3:37- Llevo la cuenta de todo.
- No me ofendas. -
3:37 - 3:39Algún día te lo devolveré.
-
3:39 - 3:42- ¿ Cuánto necesitas?
- 2.000 dólares. -
3:42 - 3:46Sé que es mucho, pero April y yo
queremos hacer lo del catering. -
3:46 - 3:48Somos grandes cocineras.
-
3:48 - 3:52Para empezar, tengo que comprar
unas cosas y pagar unas deudas. -
3:52 - 3:55¿Te refieres a cocaína otra vez?
-
3:55 - 3:58Ya tenemos unos pedidos para fiestas.
-
3:58 - 4:03No me dedicaré a eso para siempre.
Las dos seguimos yendo a audiciones. -
4:03 - 4:06Podría surgir algo,
pero las fiestas son de noche. -
4:06 - 4:19Seguiré con las clases de teatro.
Hace un año que no tomo drogas. -
4:19 - 4:23Papá y mamá están
rememorando el pasado otra vez. -
4:23 - 4:26¿Has probado los pastelitos
de gambas de Holly? -
4:26 - 4:31Necesito un antihistamínico para mamá
antes de que se convierta en Camille. -
4:31 - 4:33Mamá es Camille todas las mañanas.
-
4:33 - 4:36- Por lo menos no bebe.
- Está guapísima con ese vestido. -
4:36 - 4:39Ella lo sabe. Está flirteando.
-
4:39 - 4:43No deja de tocarse el liguero
cuando está con algún hombre. -
4:43 - 4:48- ¿Dónde está el antihistamínico?
- Lo tiene Elliot en alguna parte. -
4:48 - 4:51- Frederick no ha venido.
- ¿ Viene alguna vez? -
4:51 - 4:54Tiene muy mal genio. Es muy depresivo.
-
4:54 - 5:10Creía que ella iba a dejarlo.
-
5:10 - 5:12Cuidado, niños.
-
5:12 - 5:16Tus hijos son adorables.
Me siento muy sola en las fiestas. -
5:16 - 5:20Por eso he invitado
a Phil Gammage esta noche. -
5:20 - 5:23- Es un fracasado.
- No es verdad. -
5:23 - 5:26- Es el director de la escuela de Daisy.
- Me recuerda a Ichabod Crane. -
5:26 - 5:29Se le mueve la nuez cuando se emociona.
-
5:29 - 5:32Es mejor que tu ex marido.
-
5:32 - 5:34No es un drogadicto.
-
5:34 - 5:37¿lnterrumpo
una conversación de hermanas? -
5:37 - 5:40No hay solteros
interesantes en esta fiesta. -
5:40 - 5:45Puede que a April le guste Phil. ¿El alto?
-
5:45 - 5:48Ya conozco a Phil.
¿ Se parece a Ichabod Crane? -
5:48 - 5:53Es mi tipo.
-
5:53 - 5:55No hay que desanimarse.
-
5:55 - 5:59Hannah invitará a hombres
que no se parezcan a Ichabod Crane. -
5:59 - 6:05Tal vez el día de Navidad
o Año Nuevo. Quizá el año que viene. -
6:05 - 6:08Está por aquí.
-
6:08 - 6:10Me encanta el libro que me dejaste.
-
6:10 - 6:13Tiene un significado especial para mí.
-
6:13 - 6:15¿ Cómo está Frederick? No ha venido.
-
6:15 - 6:20Estaba de malas, aunque no ha sido
una mala semana. Ha vendido un cuadro. -
6:20 - 6:23Uno de sus mejores dibujos,
un desnudo muy bonito. -
6:23 - 6:25De hecho, era yo.
-
6:25 - 6:29Es extraño pensar que un desconocido
tiene un desnudo tuyo en la pared. -
6:29 - 6:35Aunque no se nota que soy yo.
Te estás poniendo rojo, Elliot. -
6:35 - 6:38Y bien, ¿ qué más me cuentas?
-
6:38 - 6:40Se me está acabando el paro.
-
6:40 - 6:44Puede que haga un curso en Columbia.
-
6:44 - 6:47No sé de qué exactamente.
Sociología, psicología... -
6:47 - 6:50Quizá trabaje con niños.
-
6:50 - 6:53Por cierto, tengo clientes
que están decorando su casa. -
6:53 - 6:57Puede que quieran
comprar arte. ¿Te llamo? -
6:57 - 7:00Claro. Frederick te lo agradecería mucho.
-
7:00 - 7:02La cena está lista.
-
7:02 - 7:04Estás preciosa. ¿ Verdad que sí?
-
7:04 - 7:07Me encontré con tu ex marido el otro día.
-
7:07 - 7:10Sigue estando loco.
Iba a hacerse un análisis de sangre. -
7:10 - 7:17Mickey es un hipocondríaco.
¿ Qué haría si estuviera enfermo? -
7:17 - 7:22Señoras y señores...
-
7:22 - 7:25Propongo un brindis...
-
7:25 - 7:28Esto es un brindis.
-
7:28 - 7:34Esta maravillosa cena de Acción
de Gracias la ha preparado Hannah. -
7:34 - 7:37Con la ayuda de Mavis, Holly y April...
-
7:37 - 7:42No, lo ha hecho todo ella.
-
7:42 - 7:44Brindemos por ella
-
7:44 - 7:49y felicitémosla
por su maravilloso logro de este año. -
7:49 - 7:56Su gran éxito en Casa de muñecas.
-
7:56 - 7:59Yo interpreté a Nora.
Prefiero no deciros en qué año. -
7:59 - 8:03Es muy difícil comportarse
como la ardillita de Torvald -
8:03 - 8:07sin hacer un ridículo espantoso.
-
8:07 - 8:13Ibsen se habría sentido
orgulloso de nuestra Hannah. -
8:13 - 8:18He tenido mucha suerte.
Cuando tuve a los niños, dejé de trabajar -
8:18 - 8:22para dedicarme a la familia,
y he sido muy feliz. -
8:22 - 8:26Pero esperaba que alguna joya
-
8:26 - 8:29me hiciera volver al escenario.
-
8:29 - 8:37Ahora que eso se ha cumplido,
puedo volver a lo que me hace más feliz. -
8:37 - 8:48Todos lo pasamos estupendamente.
-
8:48 - 8:52¿ Son imaginaciones mías,
o Elliot está loco por mí? -
8:52 - 8:56Es curioso. Ya lo había pensado.
-
8:56 - 8:58Me hace mucho caso.
-
8:58 - 9:02Y se ha puesto rojo
cuando estábamos solos en el cuarto. -
9:02 - 9:04Me pregunto si él y Hannah son felices.
-
9:04 - 9:14Es curioso. Aún estoy emocionada
de que haya flirteado conmigo. -
9:14 - 9:17- ¿ Quieres un café o un té?
- No, gracias. -
9:17 - 9:20- ¿Algo de comer?
- No, nada. -
9:20 - 9:23- ¿Estás seguro?
- Completamente. -
9:23 - 9:27¿ Qué voy a hacer contigo?
-
9:27 - 9:31¿Por qué no has venido esta noche?
Nos lo hemos pasado de miedo. -
9:31 - 9:36Éste es un período de mi vida
en el que no puedo estar con gente. -
9:36 - 9:40- No quería insultar a nadie.
- No lo habrías hecho. Son un encanto. -
9:40 - 9:43Lee, eres la única persona
con la que puedo estar, -
9:43 - 9:46con la que me hace ilusión estar.
-
9:46 - 9:51Eres demasiado duro con la gente.
Lo sabes, ¿ verdad? -
9:51 - 9:55- ¿No es suficiente que te quiera?
- Eres un misterio. -
9:55 - 9:59Eres muy dulce conmigo,
pero desprecias a todo el mundo. -
9:59 - 10:02Hubo un tiempo
en que te gustaba estar sólo conmigo. -
10:02 - 10:06Querías aprenderlo todo
sobre poesía y música. -
10:06 - 10:14¿Te he enseñado todo
lo que tengo que ofrecer? No lo creo. -
10:14 - 10:18Me ha dicho Elliot que quizá
tenga algunos clientes para ti. -
10:18 - 10:21Seguro que los imbéciles
con los que trata aprecian el arte. -
10:21 - 10:25Podría ser. Sólo intenta ser amable.
-
10:25 - 10:28Porque le gustas.
-
10:28 - 10:30Elliot te desea.
-
10:30 - 10:34Ni siquiera le conoces.
-
10:34 - 10:37Cada vez que lo ves, hablas
de libros que te ha recomendado, -
10:37 - 10:41- o de películas que tienes que ver.
- Es el marido de mi hermana. -
10:41 - 10:45Si le dieras una oportunidad,
te gustaría. Es muy inteligente. -
10:45 - 10:49No es más que un contable pretencioso
y quiere seducirte. -
10:49 - 10:55Prefiero venderle mi obra a gente
que la aprecia, no a estrellas de rock. -
10:55 - 11:01¿Lo entiendes?
-
11:01 - 11:05El hipocondríaco.
-
11:05 - 11:06¿No podemos hacer el sketch?
-
11:06 - 11:08Les parece demasiado obsceno.
-
11:08 - 11:12Vieron el ensayo.
¿Ahora se enteran de cómo es? -
11:12 - 11:15- Sólo tenemos media hora.
- Faltan cinco minutos de programa. -
11:15 - 11:19- ¿ Y eso? Lo alargamos todo.
- Sin el sketch, nos sobra tiempo. -
11:19 - 11:23- ¿ Cómo nos pueden hacer esto?
- Nuestro índice de audiencia es bajo. -
11:23 - 11:26- Tengo jaqueca.
- Mickey, escucha. -
11:26 - 11:30Ve al camerino de Ronny.
Se ha tomado unos 1.600 Quaaludes. -
11:30 - 11:33- No va a poder hacer el programa.
- ¿Por qué yo, Señor? -
11:33 - 11:37¿ Usted lo ha censurado?
¿Por qué es obsceno el sketch? -
11:37 - 11:39El abuso de menores
es un tema delicado... -
11:39 - 11:42- La mitad del país lo hace.
- Pero usted cita nombres. -
11:42 - 11:46- No, decimos "el papa".
- El sketch no se puede emitir. -
11:46 - 11:49¿ Quién ha cambiado
mi sketch sobre la OLP? -
11:49 - 11:52Quité cuatro frases pésimas.
-
11:52 - 11:54Ya no vale nada.
-
11:54 - 11:56Todos se encaprichan con sus frases.
-
11:56 - 12:00Me da igual. No cambies
mi trabajo sin decírmelo. -
12:00 - 12:02¿ Quieres quitarlas? Ya las quito yo.
-
12:02 - 12:07En lugar del sketch
del que abusa de menores, repitamos -
12:07 - 12:10la danza homosexual
del cardenal Spellman y Reagan. -
12:10 - 12:14- No me encuentro bien.
- ¿Te has tragado una farmacia entera? -
12:14 - 12:16Me he quedado sin voz.
-
12:16 - 12:19Ronny, sabes que el programa
se emite dentro de 25 minutos. -
12:19 - 12:22¿Alguien tiene un Tagamet?
La úlcera me está matando. -
12:22 - 12:25¿ Quieres un Quaalude?
-
12:25 - 12:27Este programa
está acabando con mi salud. -
12:27 - 12:30Mientras, mi ex socio
se muda a California, -
12:30 - 12:34y todas las chorradas
que produce son todo un éxito. -
12:34 - 12:37¿ Qué voy a hacer con mi vida?
-
12:37 - 12:44Por cierto, mañana
tengo que ver a mi ex mujer. -
12:44 - 12:47Hola. Me alegro
de que hagas acto de presencia. -
12:47 - 12:50Sólo tengo unos minutos.
El programa me está matando. -
12:50 - 12:54Hoy tengo miles de citas.
Tengo que ver a humoristas... -
12:54 - 12:57Es el cumpleaños de tus hijos.
-
12:57 - 13:00Felicidades, chicos.
-
13:00 - 13:02Papá os ha traído un regalo.
-
13:02 - 13:06¿No me dais un abrazo ni nada?
-
13:06 - 13:08- ¿ Cómo va todo?
- Bien. -
13:08 - 13:11Ya podéis abrir los regalos.
-
13:11 - 13:13- ¿ Cómo está Elliot?
- Bien. -
13:13 - 13:18Voy a convencerlo para que produzca
una obra de teatro. Disfrutaría mucho. -
13:18 - 13:20Me gusta. Es encantador.
-
13:20 - 13:22Es un guante genial.
-
13:22 - 13:25Es un fracasado.
Es torpe y desgarbado, como yo. -
13:25 - 13:28Me gustan las personas inseguras.
-
13:28 - 13:31- Quería un guante.
- Tienes buen gusto para los maridos. -
13:31 - 13:34Es preciosa.
-
13:34 - 13:36Ponte allí. Vamos.
-
13:36 - 13:39Ponte al lado del jarrón chino y cógela.
-
13:39 - 13:41¡Cuidado con el cuadro!
-
13:41 - 13:46Hannah es un encanto,
aunque todavía me enfado si lo pienso. -
13:46 - 13:49¡Qué más da! Al menos
no tengo que pasarle una pensión. -
13:49 - 13:52Espero no tener un problema de salud.
-
13:52 - 13:56- ¿ Qué le pasa esta vez?
- De verdad creo que tengo algo. -
13:56 - 13:59Estoy convencido.
No es como lo de las adenoides, -
13:59 - 14:02cuando no me acordaba
de que me las habían extirpado. -
14:02 - 14:06Su padre vino por la sinusitis
y me dijo que le dolía el pecho. -
14:06 - 14:10Es el verdadero
hipocondríaco de la familia. -
14:10 - 14:13- Me dijo por teléfono que se mareaba.
- Un poco. -
14:13 - 14:16Y creo que empiezo
a oír mal con el oído derecho. -
14:16 - 14:20O el izquierdo. El derecho
o el izquierdo, no me acuerdo. -
14:20 - 14:42Vamos a ver.
-
14:42 - 14:48Ha sufrido una pérdida de audición
de altos decibelios en el oído derecho. -
14:48 - 14:52¿Ha estado expuesto
a mucho ruido o ha tenido algún virus? -
14:52 - 14:56No, estoy sanísimo.
Siempre imagino que tengo algo. -
14:56 - 15:01- ¿ Cuándo lo notó por primera vez?
- Hace un mes. ¿ Qué tengo? -
15:01 - 15:05Ha tenido mareos.
¿Le pitan o le zumban los oídos? -
15:05 - 15:07Sí, ahora que lo dice,
-
15:07 - 15:12me zumban y también me pitan.
¿Me estoy quedando sordo? -
15:12 - 15:14¿ Sólo es en un oído?
-
15:14 - 15:19¿Es mejor tener problemas en los dos?
-
15:19 - 15:23Me gustaría que se hiciera
unas pruebas en el hospital. -
15:23 - 15:26¿El hospital? ¿ Qué tipo de pruebas?
-
15:26 - 15:28No se alarme.
-
15:28 - 15:32Son unas pruebas de audiometría
más sofisticadas. No es nada. -
15:32 - 15:35Entonces ¿por qué
tengo que ir al hospital? -
15:35 - 15:39Tengo un problema con los altos
decibelios. Pues no iré a la ópera. -
15:39 - 15:43Tranquilo. Sólo quiero
descartar algunas cosas. -
15:43 - 15:47- ¿ Como qué?
- No es nada. Confíe en mí. -
15:47 - 15:52¿Dr. Wilkes? Soy Mickey Sachs.
Quiero hacerle una pregunta. -
15:52 - 15:53¿ Qué pasa?
-
15:53 - 15:56Si tienes una pérdida
de audición en un oído, -
15:56 - 16:00y no es por un virus ni por el ruido,
-
16:00 - 16:02¿ qué puede ser?
-
16:02 - 16:05Cualquier cosa. A menudo es hereditario.
-
16:05 - 16:07Una gripe o incluso
un leve ruido podría causarlo. -
16:07 - 16:10¿No podría ser nada peor?
-
16:10 - 16:16Lo peor que podría ser
es un tumor cerebral. -
16:16 - 16:18¿En serio?
-
16:18 - 16:21- Aquí están las nuevas páginas.
- ¿ Ya las han leído? -
16:21 - 16:25- Todavía no.
- Esperemos que sean buenas. -
16:25 - 16:28Ahora mismo bajamos.
-
16:28 - 16:30Mickey, ¿ qué te pasa? Estás pálido.
-
16:30 - 16:33Estoy mareado. No me encuentro bien.
-
16:33 - 16:36¿ Oyes algo? ¿ Como un pitido?
-
16:36 - 16:38Sí, lo oigo.
-
16:38 - 16:39No, eso no.
-
16:39 - 16:42Hoy trabajaremos hasta tarde.
-
16:42 - 16:44Pediremos comida para llevar.
-
16:44 - 16:46Si tengo un tumor cerebral, ¿ qué haré?
-
16:46 - 16:49No te ha dicho que tuvieras uno.
-
16:49 - 16:53No te lo dicen porque
a los más débiles les entra el pánico. -
16:53 - 16:56Pero a ti no.
-
16:56 - 17:00- ¿ Oyes un zumbido?
- Vamos, tenemos que hacer el programa. -
17:00 - 17:03- No puedo concentrarme.
- No tienes nada. -
17:03 - 17:06Entonces, ¿por qué quiere
que me haga unas pruebas? -
17:06 - 17:09- Tiene que descartar ciertas cosas.
- ¿ Como qué? -
17:09 - 17:13- No sé, un cáncer.
- No digas eso. No quiero ni oírlo. -
17:13 - 17:17- No lo menciones delante de mí.
- No tienes ningún síntoma. -
17:17 - 17:20Tengo los síntomas de un tumor cerebral.
-
17:20 - 17:22Hace dos meses creías
que tenías un melanoma maligno. -
17:22 - 17:26La aparición repentina
de una mancha negra en la espalda. -
17:26 - 17:31- La tenías en la camisa.
- Yo no lo sabía. Todos la señalaban. -
17:31 - 17:35- Tenemos que decidir a quién contratar.
- No puedo pensar. -
17:35 - 17:38Esta mañana estaba feliz.
No sé qué ha pasado. -
17:38 - 17:40Esta mañana estabas deprimido.
-
17:40 - 17:44Las críticas eran malas,
los patrocinadores estaban furiosos... -
17:44 - 17:47Estaba contento,
sólo que no era consciente de ello. -
17:47 - 17:51La Compañía de Catering
Stanislavski en acción. -
17:51 - 17:54Están deliciosos. ¿ Qué son?
-
17:54 - 17:57Huevos de codorniz.
-
17:57 - 18:01Los hace mi amiga April.
Pruebe un pastelito de gambas. -
18:01 - 18:08Los he hecho yo.
-
18:08 - 18:10- El stroganoff ya está.
- Es un éxito. -
18:10 - 18:14Ya lo creo. En la audición
de ayer no tuve tanto éxito. -
18:14 - 18:17Todo llegará. Te lloverán las ofertas.
-
18:17 - 18:21- ¿ Quedan almejas?
- Unas cuantas. ¿Le gustan? -
18:21 - 18:24- Son irresistibles.
- ¿Ha probado los pastelitos de gambas? -
18:24 - 18:28Sois demasiado atractivas
para dedicaros al catering. -
18:28 - 18:29Somos actrices.
-
18:29 - 18:33- ¿Es vuestro primer trabajo?
- ¿Tan malo está todo? -
18:33 - 18:36Necesitamos más pan y lasaña.
-
18:36 - 18:39Eres una actriz
con un don para los pastelitos. -
18:39 - 18:43Los de gambas son de Holly.
Yo hago las crepes de caviar. -
18:43 - 18:46Y la codorniz
es responsable de los huevos. -
18:46 - 18:49Le traigo unas almejas.
-
18:49 - 18:53- Por cierto, soy David Tolchin.
- April Knox. Hola. -
18:53 - 18:54Tú eres Holly.
-
18:54 - 18:56Somos la Compañía
de Catering Stanislavski. -
18:56 - 19:01En realidad he venido porque
la fiesta me aburre soberanamente. -
19:01 - 19:03¿Acaso somos más interesantes?
-
19:03 - 19:07Voy a escuchar Aida, si no os importa.
-
19:07 - 19:12Vimos a Pavarotti en Ernani,
en el Metropolitan, y lloré. -
19:12 - 19:13Yo lloro en la ópera.
-
19:13 - 19:16Siempre me deshago
en la última escena de La Traviata. -
19:16 - 19:19Yo también.
Tengo un palco en el Metropolitan. -
19:19 - 19:23Abro una botella de vino,
miro la ópera y lloro. Es lamentable. -
19:23 - 19:26- ¿A qué te dedicas?
- Soy arquitecto. -
19:26 - 19:31- ¿ Qué construyes?
- ¿Te interesa? -
19:31 - 19:35¿A qué hora termináis?
-
19:35 - 19:37- ¿El rojo?
- Es magnífico. -
19:37 - 19:40El diseño no es contextual,
-
19:40 - 19:45pero quise mantener el estilo
de la calle y las proporciones. -
19:45 - 19:49Es granito rojo sin pulir.
-
19:49 - 19:51Es como un todo orgánico.
-
19:51 - 19:55Es casi interdependiente.
-
19:55 - 20:00No sé cómo explicarlo.
Lo importante es que tiene vida. -
20:00 - 20:03En esta ciudad, la gente pasa
por delante de edificios vitales -
20:03 - 20:08y no llega a apreciarlos.
Tú pareces sintonizar con el entorno. -
20:08 - 20:10Es muy importante.
-
20:10 - 20:13- ¿ Cuáles son tus favoritos?
- ¿ Quieres verlos? -
20:13 - 20:57Pues vamos.
-
20:57 - 21:00Qué romántico. Me dan ganas
de ponerme un vestido largo -
21:00 - 21:03y salir al balcón.
-
21:03 - 21:08Sí que es romántico.
Y hay otro igual de bonito justo al lado. -
21:08 - 21:14Van juntos.
Te estás recreando la vista, y... -
21:14 - 21:16- Mirad eso.
- Es espantoso. -
21:16 - 21:21Es horrible y estropea el conjunto.
-
21:21 - 21:23Hemos visto mucho por hoy.
-
21:23 - 21:27Quizá sea hora de volver a casa.
-
21:27 - 21:31- ¿A quién llevo primero?
- No sé. -
21:31 - 21:36- Yo vivo en el sur.
- Sí, las dos vivimos en el sur. -
21:36 - 21:40Depende de por dónde quieras ir.
-
21:40 - 21:44Si vamos por la Quinta Avenida,
pasaremos antes por tu casa. -
21:44 - 21:49- Pero está muy congestionada, ¿no?
- Bueno, a veces. -
21:49 - 21:52Tú vives en Chelsea, ¿ verdad?
-
21:52 - 21:56Si vives en Chelsea,
mejor te dejo a ti primero, -
21:56 - 22:05y luego a April.
-
22:05 - 22:10Naturalmente, me lleva a mí primero.
Es evidente que prefiere a April. -
22:10 - 22:12Claro. Yo he estado
muy cortada toda la noche. -
22:12 - 22:15¿ Cómo he podido
decir eso sobre el Guggenheim? -
22:15 - 22:19La absurda broma del patinaje.
No debería contar chistes. -
22:19 - 22:22A mamá se le da bien,
y a Hannah, pero yo me los cargo. -
22:22 - 22:28¿De dónde habrá sacado April
lo de Adolph Loos y "un todo orgánico"? -
22:28 - 22:31Claro que estudió en Brandeis.
-
22:31 - 22:34Pero en realidad no sabe lo que dice.
-
22:34 - 22:37Y la forma en que lo llamaba "David".
-
22:37 - 22:41"Sí, David". "Yo también, David".
"Qué espacio más maravilloso, David". -
22:41 - 22:44Odio a April. Es prepotente.
-
22:44 - 22:49Ahora me dejarán tirada
y la invitará a su casa. La he cagado. -
22:49 - 22:52Y eso que me gusta mucho.
-
22:52 - 22:56A la mierda. No pienso
disgustarme. Voy a leer un poco. -
22:56 - 23:02Me acostaré pronto, pondré
una película y me tomaré un Seconal. -
23:02 - 24:21"...nadie, ni siquiera la lluvia,
tiene las manos tan pequeñas". -
24:21 - 24:24Elliot, ¿ qué haces aquí?
-
24:24 - 24:27- Estoy buscando una librería.
- ¿En esta zona? -
24:27 - 24:31Estoy haciendo tiempo. Tengo
un cliente por aquí y he llegado pronto. -
24:31 - 24:33¿ Y tú?
-
24:33 - 24:36Ah, vives por aquí, ¿no?
-
24:36 - 24:39- ¿Adónde vas?
- A una reunión de Alcohólicos Anónimos. -
24:39 - 24:42¿ Sigues yendo?
Pero si no pruebas el alcohol. -
24:42 - 24:47No me conociste antes de Frederick.
Tomaba cerveza a las 10 de la mañana. -
24:47 - 24:52- Debías de ser muy infeliz.
- Sí, infeliz y gorda. -
24:52 - 24:54Encuentro esas reuniones
muy reconfortantes. -
24:54 - 24:59Nunca lo entenderé.
Eres inteligente, encantadora y guapa. -
24:59 - 25:02¿ Qué problemas vas a tener tú?
-
25:02 - 25:05Será mejor
que no empiece con mi infancia. -
25:05 - 25:09¿ Sabes qué?
Hay una librería cerca de aquí. -
25:09 - 25:12Si no la conoces, deberías. Te encantaría.
-
25:12 - 25:17Si tienes tiempo...
-
25:17 - 25:20¿A que es genial? Lo tienen todo.
-
25:20 - 25:23- Es maravillosa.
- ¿ Qué libro querías? -
25:23 - 25:25Querías comprar un libro.
-
25:25 - 25:28No, estoy haciendo tiempo.
Sólo quiero mirar. -
25:28 - 25:33Éste es el lugar adecuado.
Aquí puedes pasarte el día leyendo. -
25:33 - 25:36Claro que, si tienes tiempo,
podríamos tomar un café. -
25:36 - 25:40- No tengo tiempo.
- Lo entiendo perfectamente. -
25:40 - 25:42No importa. Estás ocupada.
-
25:42 - 25:45Pareces tenso. ¿Estás bien?
-
25:45 - 25:47- ¿No?
- Sí. -
25:47 - 25:50- ¿Todo bien?
- Sí. ¿ Y tú cómo estás? -
25:50 - 25:52Bien.
-
25:52 - 25:54- ¿ Cómo está Frederick?
- Bien. -
25:54 - 25:57Fuimos a ver
la exposición de Caravaggio. -
25:57 - 26:01Da gusto ir a un museo
con Frederick. Se aprende mucho. -
26:01 - 26:05- ¿Te gusta Caravaggio?
- Ya lo creo. ¿A quién no? -
26:05 - 26:08Mira.
-
26:08 - 26:11De ee cummings.
Me gustaría comprártelo. -
26:11 - 26:16- No, no puedo permitirlo.
- Me gustaría mucho. -
26:16 - 26:19Leí un poema tuyo
y pensé en él la semana pasada. -
26:19 - 26:23Un poema suyo y pensé en ti.
-
26:23 - 26:26Ya me entiendes.
-
26:26 - 26:29- Me encanta ee cummings, pero...
- Me encantaría comprártelo. -
26:29 - 26:38Podríamos comentarlo algún día.
-
26:38 - 26:42- Muchas gracias.
- Gracias por enseñarme la librería. -
26:42 - 26:45Quizá podrías llevarme
a una reunión de A. A. Algún día. -
26:45 - 26:47- Me encantaría ver cómo son.
- Te encantarían. -
26:47 - 26:51Es muy entretenido. Te lo pasarías bien.
-
26:51 - 26:54Y no olvides el poema de la página 112.
-
26:54 - 27:01Me recordó a ti.
-
27:01 - 27:12Página 112.
-
27:12 - 27:16"Tu más leve mirada
fácilmente me abrirá -
27:16 - 27:18aunque me haya cerrado como dedos,
-
27:18 - 27:23me abres siempre pétalo a pétalo
como se abre la primavera -
27:23 - 27:29(tocando hábil, misteriosamente)
Su primera rosa... -
27:29 - 27:31...(no sé qué hay en ti que se cierra
-
27:31 - 27:35y se abre; algo en mí comprende
-
27:35 - 27:40que la voz de tus ojos
es más profunda que todas las rosas) -
27:40 - 27:51Nadie, ni siquiera la lluvia,
tiene las manos tan pequeñas" -
27:51 - 27:55La ansiedad del hombre de la cabina.
-
27:55 - 28:39HOSPITAL MOUNT SINAI
-
28:39 - 28:44No me gustan demasiado
los resultados del ENG ni del BSER, -
28:44 - 28:49y por eso quiero
que se haga una tomografía. -
28:49 - 28:52¿ Ve esta pequeña zona gris?
-
28:52 - 28:56Es justo lo que esperaba no encontrar.
-
28:56 - 29:00Quiero que venga el lunes
por la mañana a hacerse un TAC. -
29:00 - 29:04- ¿ Un escáner cerebral?
- Vayamos por partes. -
29:04 - 29:12No tomaremos ninguna decisión
hasta que tengamos toda la información. -
29:12 - 29:15Vale, tranquilo.
-
29:15 - 29:17No ha dicho que tuvieras nada.
-
29:17 - 29:21No le gusta la mancha
de la radiografía, eso es todo. -
29:21 - 29:25No significa que tengas algo.
No saques conclusiones precipitadas. -
29:25 - 29:27No te va a pasar nada.
-
29:27 - 29:30Estás en medio de Nueva York, tu ciudad.
-
29:30 - 29:33Estás rodeado de gente,
tráfico y restaurantes. -
29:33 - 29:38¿ Cómo ibas a desaparecer, sin más?
-
29:38 - 29:41Calma. No te va a pasar nada.
-
29:41 - 29:43Que no te entre el pánico.
-
29:43 - 29:46¡Me muero! ¡Me muero!
-
29:46 - 29:48¡Tengo una mancha en los pulmones!
-
29:48 - 29:52Tranquilo. No está
en los pulmones, está en el oído. -
29:52 - 29:57No, es lo mismo. Dios, no puedo dormir.
-
29:57 - 30:00Tengo un tumor en la cabeza
como una pelota de baloncesto. -
30:00 - 30:03Ahora que lo pienso,
lo noto cada vez que parpadeo. -
30:03 - 30:05¡Dios mío!
-
30:05 - 30:09Quiere que me haga un escáner cerebral
para confirmar lo que ya sospecha. -
30:09 - 30:11Haré un trato con Dios.
-
30:11 - 30:15Que sólo sea en el oído.
Me quedaré sordo y ciego de un ojo. -
30:15 - 30:18Pero nada de operaciones en el cerebro.
-
30:18 - 30:22Acabaré como el tipo de la gorra
que trabaja en la floristería. -
30:22 - 30:27Cálmate. Te pasas la vida
yendo a médicos. Nunca tienes nada. -
30:27 - 30:30Eso no es cierto.
¿ Y lo de hace unos años? -
30:30 - 30:38Siento decirle, Sr. Sachs,
que no puede tener hijos. -
30:38 - 30:39¿No hay ninguna posibilidad?
-
30:39 - 30:43No significa que no puedan
tener una vida sexual normal, -
30:43 - 30:46pero las pruebas del Sr. Sachs
indican que es estéril. -
30:46 - 30:48Poco volumen de esperma y estéril.
-
30:48 - 30:51¿Puedo hacer algo?
¿Flexiones? ¿Hormonas? -
30:51 - 30:53- Me temo que no.
- Necesito una segunda opinión. -
30:53 - 30:56- Ésta es la segunda opinión.
- Pues una tercera. -
30:56 - 30:58Sé que esto es un duro golpe.
-
30:58 - 31:03He visto a muchos matrimonios
felices volverse inestables -
31:03 - 31:07e irse a pique por no ser capaces
de afrontar este problema. -
31:07 - 31:09No hagan un mundo de ello.
-
31:09 - 31:15Los niños se pueden adoptar, y hay
métodos artificiales de fecundación. -
31:15 - 31:18- Qué humillación.
- ¿Te lo habrás provocado tú mismo? -
31:18 - 31:22- ¿ Cómo?
- ¿Masturbándote demasiado? -
31:22 - 31:25¿ Vas a empezar
a criticar mis aficiones? ¡Dios! -
31:25 - 31:27Podríamos adoptar un niño.
-
31:27 - 31:31¿ Y lo de la inseminación artificial?
-
31:31 - 31:33Me introducirían el semen de un donante.
-
31:33 - 31:36Hay sitios donde lo congelan.
-
31:36 - 31:40- ¿ Quieres un niño descongelado?
- Quiero dar a luz. -
31:40 - 31:44- ¿ Con un desconocido?
- Piénsatelo, es lo único que pido. -
31:44 - 31:47Es un programa maravilloso,
el mejor que habéis escrito. -
31:47 - 31:51El más divertido fue aquel
por el que nos dieron un Emmy. -
31:51 - 31:57En cuanto a risas del público,
es lo mejor que hemos hecho. -
31:57 - 32:01Sí, pero el de los franceses
era divertido y además entrañable. -
32:01 - 32:05- Se nos ocurrió en el viaje a París.
- ¿Recuerdas aquel verano en Francia? -
32:05 - 32:07El jet lag te duró seis semanas.
-
32:07 - 32:11Sí, pero una vez allí
nos lo pasamos bien. -
32:11 - 32:13Perdonad. ¿ Café?
-
32:13 - 32:16Escuchad. ¿ Queréis más?
-
32:16 - 32:20Queríamos hablaros de algo importante.
-
32:20 - 32:24Es un tema muy delicado.
-
32:24 - 32:28Sólo lo menciono entre amigos.
-
32:28 - 32:32No debería salir de este salón.
-
32:32 - 32:35Soy todo oídos.
-
32:35 - 32:39Hannah y yo no podemos tener hijos.
-
32:39 - 32:44Prefiero no decir de quién
es la culpa. Es culpa mía. -
32:44 - 32:46Los detalles son muy embarazosos.
-
32:46 - 32:52Decidimos, tras mucha deliberación,
probar la inseminación artificial. -
32:52 - 32:54No estoy seguro de que me guste la idea.
-
32:54 - 32:59No quiero ir a un banco de esperma,
donde el donante sea anónimo. -
32:59 - 33:01No me gustaría nada.
-
33:01 - 33:05Querríamos que fuera alguien
a quien conocemos y que nos guste, -
33:05 - 33:08que sea cariñoso e inteligente...
-
33:08 - 33:10Podéis decir que no.
-
33:10 - 33:13Sabemos que implica muchas cosas.
-
33:13 - 33:22El caso es que necesitamos esperma.
-
33:22 - 33:28Mi primera reacción, tras la sorpresa
inicial, es que me siento halagado. -
33:28 - 33:32Yo sería el padre. Tú sólo
te masturbarías en un vasito. -
33:32 - 33:37- Eso podría hacerlo.
- Por supuesto, no tendríamos relaciones. -
33:37 - 33:40Os diré la verdad. Me siento
un poco incómoda con todo esto. -
33:40 - 33:45- Sé que es mucho pedir.
- Lo siento mucho por vosotros. -
33:45 - 33:49Voy a llorar. ¿ Quieres
que mi marido tenga un hijo contigo? -
33:49 - 33:55No tenéis que contestarnos ahora.
Os lo podéis pensar un tiempo. -
33:55 - 33:59He donado sangre,
y ropa para los pobres. -
33:59 - 34:02Preferiría que lo hablásemos en casa.
-
34:02 - 34:06Es un tema a tratar
con tu psicoanalista, y con el mío. -
34:06 - 34:08Y tal vez con mi abogado.
-
34:08 - 34:14Lo comprendemos perfectamente
si preferís no hacerlo. -
34:14 - 34:19No pretendía estropear la velada.
Cambiemos de tema. -
34:19 - 34:23Y así tuviste un hijo
con mi ex socio: Gemelos. -
34:23 - 34:27Tal vez eso nos causara problemas,
aunque ya nos estábamos distanciando. -
34:27 - 34:30Ahora, en vez de marido y mujer,
sólo somos buenos amigos. -
34:30 - 35:19El amor es realmente imprevisible.
-
35:19 - 35:24Dusty acaba de comprar
una casa enorme en Southampton. -
35:24 - 35:29Lee, Frederick, os presento a Dusty Frye.
-
35:29 - 35:33Acaba de comprar una casa enorme
en Southampton y la está decorando. -
35:33 - 35:38Es un lugar extraño. Hay muchas
paredes desnudas. ¿ Qué tal, tío? -
35:38 - 35:40Le he hablado de tu obra
y está muy entusiasmado. -
35:40 - 35:43Tengo un Andy Warhol
y también un Frank Stella. -
35:43 - 35:47Es precioso. Grande... rarísimo...
-
35:47 - 35:51Si te quedas mirándolo,
es como si los colores flotasen. -
35:51 - 35:54¿Te hace ilusión ser coleccionista?
-
35:54 - 35:58Sí. Aún tengo mucho que aprender.
De pequeño no me gustaba el arte. -
35:58 - 36:03¿Aprecias los dibujos?
-
36:03 - 36:07Es preciosa.
-
36:07 - 36:11Pero en realidad necesito algo...
Estoy buscando algo grande. -
36:11 - 36:14- Enséñale los óleos.
- Están en el sótano. -
36:14 - 36:17Frederick ha hecho
una nueva serie que te encantará. -
36:17 - 36:20- ¿ Son grandes?
- Algunos. -
36:20 - 36:22Tengo muchas paredes por llenar.
-
36:22 - 36:32No vendo mi obra por metros.
-
36:32 - 36:35- ¿ Qué tal va todo?
- Bueno, ya sabes. -
36:35 - 36:37Hoy he hablado con Hannah.
-
36:37 - 36:40Dice que os vais
al campo este fin de semana. -
36:40 - 36:42Sí, le encanta pasear por el bosque.
-
36:42 - 36:47Pero yo me vuelvo loco. Es un problema.
-
36:47 - 36:53- Voy a hacerme una limpieza de boca.
- Qué bien. -
36:53 - 36:56Pensé que deberían conocerse.
-
36:56 - 37:00- Es muy amable de tu parte.
- Dusty ha ganado un billón de dólares. -
37:00 - 37:03Tiene seis discos de oro.
-
37:03 - 37:06Hablando de discos, compré el terceto
de Mozart que me recomendaste. -
37:06 - 37:09El de la tienda me enseñó
otro que te encantaría. -
37:09 - 37:13Es otro Bach, segundo movimiento.
-
37:13 - 37:16¿Lo tienes? Me encantaría escucharlo.
-
37:16 - 37:21Holly ha conocido a un arquitecto
maravilloso al que le encanta la ópera. -
37:21 - 37:24Qué bien. Me encantaría
que sentara la cabeza. -
37:24 - 37:35Es una mujer muy tensa.
-
37:35 - 37:37¿A que es precioso?
-
37:37 - 37:39Lo conozco.
-
37:39 - 37:48Bach, Concierto en F Menor.
Es uno de mis favoritos. -
37:48 - 37:51¿Has leído a ee cummings?
-
37:51 - 37:55Sí, es una delicia.
-
37:55 - 37:59Tienen muchos pacientes gays
donde me hago la limpieza de boca. -
37:59 - 38:07Ahora los higienistas
llevan guantes por miedo al SIDA. -
38:07 - 38:12¿Has leído el poema de la página 112?
-
38:12 - 38:18Sí, me hizo llorar,
de lo bonito y romántico que era. -
38:18 - 38:20Qué ganas tengo de besarla.
-
38:20 - 38:24Aquí no, idiota.
Tienes que pillarla a solas en algún sitio. -
38:24 - 38:30Pero debo actuar con cautela.
Es una situación muy delicada. -
38:30 - 38:34Pregúntale si podéis quedar
mañana para comer o tomar algo. -
38:34 - 38:37Actúa como si nada si no responde.
-
38:37 - 38:42Esto requiere
mucha habilidad y diplomacia. -
38:42 - 38:46¿Has leído esto?
-
38:46 - 38:52- Elliot, no.
- Lee, estoy enamorado de ti. -
38:52 - 38:55Necesito hablar contigo.
Quiero decirte tantas cosas... -
38:55 - 38:59Hace tiempo que estoy enamorado de ti.
-
38:59 - 39:02No me interesa venderlo.
-
39:02 - 39:05Sólo te he preguntado
si tenías algo en tonos morados. -
39:05 - 39:06¿ Qué pasa?
-
39:06 - 39:08No me importa
lo que piense tu decoradora. -
39:08 - 39:13No puedo comprometerme
a nada sin consultarla. -
39:13 - 39:17Es denigrante. No se compran
cuadros para que peguen con el sofá. -
39:17 - 39:20No es un sofá. Es una otomana.
-
39:20 - 39:24Olvídalo. Vámonos, Elliot.
-
39:24 - 39:29Qué raro es ese tío. Es un paranoico.
-
39:29 - 39:31- ¿ Qué te pasa?
- No es nada. -
39:31 - 39:35- No es para tanto.
- Tú ve tirando. -
39:35 - 39:38- Estás sudando.
- Necesito tomar el aire. -
39:38 - 40:13Me habrá sentado algo mal.
Me voy andando. No me esperes. -
40:13 - 40:15Te estaba buscando.
-
40:15 - 40:18Te pido disculpas.
Lo siento. Estoy hecho un lío. -
40:18 - 40:20¿ Cómo esperas que reaccione?
-
40:20 - 40:23Estoy enamorado de ti.
-
40:23 - 40:26- No digas eso.
- Perdona. Sé que es terrible. -
40:26 - 40:29- Ya conoces la situación.
- Lo sé. -
40:29 - 40:33- ¿ Qué quieres que diga?
- Hannah y yo estamos en las últimas. -
40:33 - 40:36No me ha dicho nada.
Me lo habría contado. -
40:36 - 40:41Es triste. Está loca por mí,
pero yo me he desenamorado. -
40:41 - 40:45- ¿No será por mí, espero?
- No. Bueno, sí. Te quiero. -
40:45 - 40:50- No puedo ser la causa de...
- Era inevitable que nos separásemos. -
40:50 - 40:52- ¿Por qué?
- Por mil razones. -
40:52 - 40:53Pero no por mí.
-
40:53 - 40:56No, nos estábamos distanciando mucho.
-
40:56 - 40:58- Pobre Hannah.
- ¿ Y tú? -
40:58 - 41:02¿ Sientes lo mismo,
o esto te resulta muy violento? -
41:02 - 41:06- No puedo decir nada.
- Sé sincera. No quiero que te sientas mal. -
41:06 - 41:10Siento algo por ti,
pero no me hagas decir nada más. -
41:10 - 41:14Ya has dicho bastante.
Ahora es cosa mía. Ya pensaré en algo. -
41:14 - 41:18No lo hagas por mí.
Hannah y yo estamos muy unidas. -
41:18 - 41:23- Pero sientes algo por mí.
- No puedo ser partícipe de esto. -
41:23 - 41:26Me siento culpable
sólo por hablar contigo. -
41:26 - 41:29Eso es porque sientes lo mismo que yo.
-
41:29 - 41:33Tengo que irme.
Voy a hacerme la limpieza de boca. -
41:33 - 41:37Ya tengo la respuesta.
-
41:37 - 41:56Estoy en el séptimo cielo.
-
41:56 - 41:58Hola. ¿ Cómo está?
-
41:58 - 42:01Está en la cocina. Es lo de siempre.
-
42:01 - 42:04Me lo promete una y otra vez,
pero son todo mentiras. -
42:04 - 42:06No empeores las cosas, papá.
-
42:06 - 42:10Mamá, ¿ cómo estás? Voy a hacerte
un café. Ya has bebido bastante. -
42:10 - 42:12¿ Qué ha pasado?
-
42:12 - 42:16Estábamos haciendo un anuncio
con un vendedor joven y guapo. -
42:16 - 42:20Tu madre se le ha insinuado
de un modo repugnante. -
42:20 - 42:25Al ver que era demasiado mayor
y que lo estaba violentando... -
42:25 - 42:27¡Mentiroso!
-
42:27 - 42:32En el almuerzo no ha parado de beber,
hasta convertirse en Joan Collins. -
42:32 - 42:36Llevo toda la vida aguantando
insultos de ese don nadie, -
42:36 - 42:40de ese corte de pelo
que se las da de hombre. -
42:40 - 42:44Nunca nos ha mantenido. Menos mal
que tuvimos una hija con talento. -
42:44 - 42:47Sólo espero que sea mía.
-
42:47 - 42:51Siendo tú la madre,
su padre podría ser cualquier actor. -
42:51 - 42:53Tiene talento, así que dudo que sea tuya.
-
42:53 - 42:57Papá, quédate en la otra habitación.
Yo me ocupo de ella. -
42:57 - 43:05Nunca se sabe cuándo va a empinar
el codo y a humillar a todo el mundo. -
43:05 - 43:08Eres terrible.
Seguro que estabas flirteando. -
43:08 - 43:11No. Me gusta bromear y divertirme.
-
43:11 - 43:14Él se enfada
porque todos me hacen caso. -
43:14 - 43:19Está cada día más amargado.
Yo intento mantenerme joven de espíritu. -
43:19 - 43:21Nos prometiste que no beberías más.
-
43:21 - 43:23¡Con los sacrificios que he hecho por él!
-
43:23 - 43:29Me ha destrozado con su ego,
sus devaneos, su mediocridad. -
43:29 - 43:31No seas tan dramática.
-
43:31 - 43:35Él es el que se ha tirado
a todas las jovencitas del repertorio. -
43:35 - 43:37Yo tenía una prueba para una película,
-
43:37 - 43:40pero sabía que se plantaría
delante de la cámara -
43:40 - 43:45con sus cortes de pelo y su ropa cara.
-
43:45 - 43:47Es pura fachada.
-
43:47 - 44:02¿ Cómo vas a actuar
si no tienes nada dentro? -
44:02 - 44:06Ella era guapísima de joven,
y él muy apuesto. -
44:06 - 44:12Los dos eran prometedores, pero
sus esperanzas no llegaron a cumplirse. -
44:12 - 44:17Y las peleas y las constantes
infidelidades para demostrar su valía, -
44:17 - 44:20siempre echándole
la culpa al otro. Qué triste. -
44:20 - 44:25Les encantaba la idea de tener hijos,
pero nunca les interesó criarnos. -
44:25 - 44:31Es imposible echárselo en cara.
No conocían otra cosa. -
44:31 - 44:36De todos los de la familia,
tú eres la única con talento. -
44:36 - 44:42Mi verdadero talento es la suerte.
Tuve mucha suerte, desde el primer día. -
44:42 - 44:44Yo pensaba
que sería Lee la que triunfaría. -
44:44 - 44:49Es un encanto, pero no tiene
la chispa que tienes tú, y lo sabe. -
44:49 - 44:53Te adora. No se atrevería
a subirse a un escenario. -
44:53 - 44:57- Holly no es tímida.
- Holly se apunta a todo. -
44:57 - 44:59Se parece a mí.
-
44:59 - 45:03Yo habría sido una gran drogadicta.
-
45:03 - 45:49¿Te acuerdas de esto, Hannah?
-
45:49 - 46:25El abismo.
-
46:25 - 46:30Sr. Sachs, me temo
que tengo malas noticias. -
46:30 - 46:33Puedo decirle
dónde está el tumor exactamente -
46:33 - 46:39y por qué pensamos
que la cirugía no serviría de nada... -
46:39 - 46:41Se acabó.
-
46:41 - 46:45Me encuentro
cara a cara con la eternidad. -
46:45 - 46:48No más adelante, sino ahora.
-
46:48 - 46:54Tengo tanto miedo que no puedo
moverme, hablar ni respirar. -
46:54 - 46:58No tiene absolutamente nada.
-
46:58 - 47:01Todas las pruebas han salido bien.
-
47:01 - 47:05Debo admitir que estaba
preocupado, dados los síntomas. -
47:05 - 47:08Nunca sabremos
qué ha causado la pérdida auditiva, -
47:08 - 47:30pero desde luego no es nada grave.
Siento un gran alivio. -
47:30 - 47:33¿ Cómo que dejas el trabajo? ¿Por qué?
-
47:33 - 47:37Son buenas noticias. No tienes cán... eso.
-
47:37 - 47:40¿Te das cuenta
de que todos pendemos de un hilo? -
47:40 - 47:43Te has librado. Deberíamos celebrarlo.
-
47:43 - 47:46¿No ves que nada tiene sentido?
-
47:46 - 47:50Nuestras vidas, el programa,
el mundo entero... Nada tiene sentido. -
47:50 - 47:54- Pero no te estás muriendo.
- No ahora. -
47:54 - 47:58Al salir del hospital,
estaba eufórico por no tener nada. -
47:58 - 48:01Mientras corría por la calle,
lo he visto todo claro. -
48:01 - 48:04No voy a morirme hoy, ni mañana,
-
48:04 - 48:07pero algún día estaré en esa situación.
-
48:07 - 48:11- ¿ Y ahora te das cuenta?
- No, siempre lo he sabido. -
48:11 - 48:14Pero intentaba no pensar en ello
-
48:14 - 48:17porque es un pensamiento horrible.
-
48:17 - 48:20¿Te puedo contar un secreto?
-
48:20 - 48:23Hace una semana compré un rifle.
Entré en una tienda y lo compré. -
48:23 - 48:26Si llega a ser un tumor, iba a suicidarme.
-
48:26 - 48:29Lo malo es que mis padres
se habrían quedado destrozados. -
48:29 - 48:31Habría tenido que matarlos primero,
-
48:31 - 48:35y luego a mis tíos.
Habría sido una masacre. -
48:35 - 48:39Nos va a pasar a todos algún día.
-
48:39 - 48:44¿ Y eso no lo estropea todo?
Es imposible disfrutar con nada. -
48:44 - 48:48Tú vas a morir, yo voy a morir,
y el público, el patrocinador... -
48:48 - 48:50Y tu hámster.
-
48:50 - 48:54Creo que estás muy trastornado.
-
48:54 - 48:58Necesitas unas vacaciones
en las Bermudas, o vete a un burdel. -
48:58 - 49:00No puedo seguir así. Quiero respuestas.
-
49:00 - 49:22Si no, haré algo drástico.
-
49:22 - 49:26- Pensaba que no venías.
- Por poco no vengo. -
49:26 - 49:31No he dormido en toda la noche.
-
49:31 - 49:34¿ Qué hacemos
en una habitación de hotel? Es terrible. -
49:34 - 49:37Era el sitio menos arriesgado.
-
49:37 - 49:41Me prometí que esto no pasaría
hasta que vivieras solo. -
49:41 - 49:43No sabía qué hacer cuando llamaste.
-
49:43 - 49:47He querido llamarte cada día
desde que te dije lo que sentía. -
49:47 - 49:52Me he reprimido muchas veces.
-
49:52 - 49:56No pienses mal de mí.
-
49:56 - 49:58No es una situación fácil.
-
49:58 - 50:17Ya lo sé.
-
50:17 - 50:19Ha sido perfecto.
-
50:19 - 50:22Ya no podré estar con nadie más.
-
50:22 - 50:26No quiero que nadie más te toque.
-
50:26 - 50:29Me preocupaba
no estar a la altura de Hannah. -
50:29 - 50:33¿De verdad piensas en eso?
-
50:33 - 50:35Siempre.
-
50:35 - 50:37Seguro que es muy apasionada.
-
50:37 - 50:42Es muy tierna y cariñosa,
pero yo quiero serlo contigo. -
50:42 - 50:47Quiero hacer cosas para ti.
Hannah no me necesita tanto. -
50:47 - 50:52Qué pretencioso. No es que me necesites.
-
50:52 - 50:55Quiero que cuides de mí.
-
50:55 - 51:26Y me encanta que me hagas cosas.
-
51:26 - 51:29- Llegas tarde.
- Estaba hablando con Lucy. -
51:29 - 51:32No me he dado cuenta
de lo tarde que era. -
51:32 - 51:36Te has perdido un programa
muy aburrido sobre Auschwitz. -
51:36 - 51:40Más imágenes horripilantes
e intelectuales desconcertados -
51:40 - 51:45expresando su perplejidad
por el asesinato de millones de seres. -
51:45 - 51:49Nunca hallarán una respuesta
a la pregunta: "¿ Cómo pudo suceder?", -
51:49 - 51:53porque no es la adecuada. En vista
de cómo es la gente, la pregunta es: -
51:53 - 51:57"¿Por qué no pasa más a menudo?".
Y ocurre, de forma más sutil. -
51:57 - 52:03Me duele un poco la cabeza.
-
52:03 - 52:06Hacía años
que no me sentaba delante de la tele, -
52:06 - 52:09cambiando de canal para encontrar algo.
-
52:09 - 52:11Ves toda la cultura:
-
52:11 - 52:14Nazis, vendedores de desodorantes,
-
52:14 - 52:18lucha libre,
concursos de belleza, entrevistas... -
52:18 - 52:22¿Te imaginas el nivel
de una mente que ve lucha libre? -
52:22 - 52:25Pero los peores son
los predicadores fundamentalistas, -
52:25 - 52:31embaucadores que enredan
a los más bobos en nombre de Jesús, -
52:31 - 52:34y les piden dinero. Dinero, dinero, dinero.
-
52:34 - 52:38Si Jesús viera
lo que hacen en su nombre, -
52:38 - 52:42- no podría parar de vomitar.
- ¡Por Dios! ¿ Quieres relajarte? -
52:42 - 52:48No estoy de humor para otra crítica
de la sociedad contemporánea. -
52:48 - 52:52- Estás muy nerviosa últimamente.
- Ya no lo soporto más. -
52:52 - 52:55Sólo intento seguir formándote.
-
52:55 - 52:57Era tu alumna, pero ya no lo soy.
-
52:57 - 53:01Quiero que estés preparada
para afrontar el mundo real. -
53:01 - 53:03Tenemos que cambiar algunas cosas.
-
53:03 - 53:06- ¿ Como qué?
- Me estoy ahogando. -
53:06 - 53:11- ¿ Otra vez la misma conversación?
- Sí. -
53:11 - 53:14- Tengo que irme de aquí.
- ¿Por qué? -
53:14 - 53:17- Porque sí.
- ¿De dónde sacarás el dinero? -
53:17 - 53:21He pensado en vivir
con mis padres una temporada. -
53:21 - 53:25Siempre supe que me dejarías.
¿Tiene que ser ahora? -
53:25 - 53:29Quizá sólo sea temporal,
pero tengo que intentarlo. -
53:29 - 53:35Lee, eres todo mi mundo.
-
53:35 - 53:39¡Dios mío! ¿Te han besado esta noche?
-
53:39 - 53:41Sí.
-
53:41 - 53:44- Has estado con alguien.
- Deja de acusarme. -
53:44 - 53:46Soy muy listo. A mí no me engañas.
-
53:46 - 53:48- Te estás poniendo roja.
- Déjame. -
53:48 - 53:53¡Por Dios! ¿ Qué te pasa?
-
53:53 - 53:56- Lo siento.
- ¿No podrías habérmelo dicho? -
53:56 - 53:59- Lo haces a mis espaldas...
- Te lo estoy diciendo ahora. -
53:59 - 54:03¿Así que has conocido a alguien?
-
54:03 - 54:08Sabías que sucedería. No puedo vivir así.
-
54:08 - 54:11- ¿ Quién es?
- Alguien que he conocido. -
54:11 - 54:15- ¿Dónde lo conociste?
- No importa. Tengo que mudarme. -
54:15 - 54:18Eres mi única conexión con el mundo.
-
54:18 - 54:22Es demasiada responsabilidad
para mí. No es justo. -
54:22 - 54:24Quiero una vida menos complicada.
-
54:24 - 54:29Quiero un marido, un hijo,
antes de que sea demasiado tarde. -
54:29 - 54:34Ni siquiera sé lo que quiero.
-
54:34 - 54:39Además, ¿ qué te doy yo?
-
54:39 - 54:42Lo nuestro ya no es sexual,
-
54:42 - 54:46ni intelectual. Eres tan superior a mí...
-
54:46 - 54:49No me hables así.
-
54:49 - 54:54Debí casarme contigo
hace años, cuando tú querías. -
54:54 - 55:00- Debería haber accedido.
- No habría funcionado. -
55:00 - 55:15Te dije que algún día
me dejarías por un hombre más joven. -
55:15 - 55:19Qué pasión ha habido
hoy con Lee. Es un volcán. -
55:19 - 55:24Ha sido una experiencia plenamente
satisfactoria, como había soñado. -
55:24 - 55:29Eso ha sido,
como un sueño, un gran sueño. -
55:29 - 55:33Ahora me siento muy a gusto
estando aquí con Hannah. -
55:33 - 55:35Hannah es un encanto,
emana algo muy real. -
55:35 - 55:40Con ella tengo la sensación
de formar parte de algo. -
55:40 - 55:44Es una mujer maravillosa,
y la he traicionado. -
55:44 - 55:47Me rescató de una vida vacía,
-
55:47 - 55:50y yo se lo agradezco
tirándome a su hermana en un hotel. -
55:50 - 55:54Soy despreciable.
Qué acto más cruel y superficial. -
55:54 - 55:57Voy a llamarla.
Le diré que ha sido una locura. -
55:57 - 56:01No puede volver a ocurrir. No soy
ese tipo de hombre y aprecio a Hannah. -
56:01 - 56:05Amo a mi mujer
y la he traicionado. ¡Dios mío! -
56:05 - 56:10- ¿Adónde vas?
- He olvidado llamar a Mel Kaufman. -
56:10 - 56:14- Es muy tarde.
- ¿ Cómo he podido olvidarme? -
56:14 - 56:17Si lo coge él, colgaré.
-
56:17 - 56:21No podemos estar en contacto
hasta que me separe. Es inmoral. -
56:21 - 56:26Luego pasará el tiempo,
no la llamaré y se hará a la idea. -
56:26 - 56:28Tengo que parar esto
antes de liarme demasiado. -
56:28 - 56:32Prefiero hacerle daño a Lee
que destrozar a Hannah. -
56:32 - 56:37Es la una y media. No puede
hablar conmigo delante de él. -
56:37 - 56:39Me estoy poniendo histérico.
-
56:39 - 56:42La llamaré en cuanto me levante.
-
56:42 - 56:43La llamaré a las seis.
-
56:43 - 56:49Frederick hace footing a las seis.
La llamaré y lo cortaré de raíz. -
56:49 - 56:54¡Ya lo cojo yo!
-
56:54 - 56:55¡Mel!
-
56:55 - 56:59Habría colgado si no llegas a cogerlo,
-
56:59 - 57:02pero tenía que decirte
que me siento muy unida a ti esta noche. -
57:02 - 57:05Muy, muy unida.
-
57:05 - 57:13Buenas noches.
-
57:13 - 57:16"La única certeza absoluta
a la que puede llegar el hombre -
57:16 - 57:20es que la vida no tiene sentido". Tolstoi.
-
57:20 - 57:23Hay millones de libros
sobre cualquier tema imaginable, -
57:23 - 57:26obras de mentes extraordinarias,
-
57:26 - 57:31y ninguna de ellas sabe más que yo
sobre las grandes preguntas de la vida. -
57:31 - 57:34He leído a Sócrates.
-
57:34 - 57:38Él se tiraba a jovencitos griegos.
¿ Qué me va a enseñar? -
57:38 - 57:42Y Nietzsche,
con su teoría del eterno retorno. -
57:42 - 57:46Dijo que viviríamos
nuestras vidas una y otra vez, -
57:46 - 57:48exactamente igual, eternamente.
-
57:48 - 57:52Genial. Tendré que volver
a tragarme el patinaje artístico. -
57:52 - 57:54No vale la pena.
-
57:54 - 57:57Y Freud, otro gran pesimista.
-
57:57 - 58:00Me psicoanalicé durante años.
No cambió nada. -
58:00 - 58:05Mi pobre psicoanalista estaba
tan frustrado que abrió un bar. -
58:05 - 58:08Mira a toda esta gente haciendo footing,
-
58:08 - 58:11intentando evitar
el deterioro inevitable del cuerpo. -
58:11 - 58:13Es tan triste lo que hace la gente,
-
58:13 - 58:18las bicicletas fijas y el ejercicio físico.
-
58:18 - 58:22Mira a ésta, la pobre.
¡Tener que cargar con toda esa grasa! -
58:22 - 58:25Debería llevarla en un carrito.
-
58:25 - 58:29Quizá los poetas tengan razón,
y el amor sea la única respuesta. -
58:29 - 58:32Yo estaba enamorado
de Hannah, pero no funcionó. -
58:32 - 58:35Hasta salí con su hermana.
¿Te acuerdas de hace unos años, -
58:35 - 59:08cuando nos divorciamos
y Hannah me hizo salir con Holly? -
59:08 - 59:12- ¿Por qué pones esa cara?
- No oigo nada. -
59:12 - 59:16- Voy a quedarme sordo.
- Estás viendo a un genio. -
59:16 - 59:20Mis oídos están sufriendo
un cataclismo. No oigo nada. -
59:20 - 59:22¿No notas la energía?
-
59:22 - 59:25Está lleno de vibraciones positivas.
-
59:25 - 59:29Tengo miedo.
Cuando acaben, tomarán rehenes. -
59:29 - 59:31No, por favor.
-
59:31 - 59:34- ¿ Quieres?
- Llevas toda la noche con eso. -
59:34 - 59:38Te va a salir otra fosa nasal.
-
59:38 - 59:47No, por favor. ¿Nos vamos?
-
59:47 - 59:50Me encantan las canciones
de extraterrestres. ¿A ti no? -
59:50 - 59:52No si las cantan extraterrestres.
-
59:52 - 59:56No puedo comunicarme contigo.
Eres un reprimido. -
59:56 - 60:00Tus hermanas tienen buen gusto
para la música. ¿ Qué te pasó a ti? -
60:00 - 60:02Yo soy única.
-
60:02 - 60:05- ¿ Quieres escuchar algo bonito?
- Es tarde. -
60:05 - 60:09- Estás enfadada.
- No estoy enfadada. -
60:09 - 60:12No crees en la percepción extrasensorial,
odias el rock, no te colocas. -
60:12 - 61:18Es como salir con el cardenal Cooke.
-
61:18 - 61:20Gracias por la velada.
-
61:20 - 61:23No tenías por qué hablar
mientras cantaba. -
61:23 - 61:26- Me moría de aburrimiento.
- No te mereces a Cole Porter. -
61:26 - 61:29Quédate con esos
que apuñalan a sus madres. -
61:29 - 61:33- Estoy abierta a nuevas ideas.
- No paras de esnifar cocaína. -
61:33 - 61:35¿Llevas un kilo en el bolso?
-
61:35 - 61:38Ésos ni se enteran. Están embalsamados.
-
61:38 - 61:42Me alegro de que Hannah organizara
esta velada. Tiene mucha vista. -
61:42 - 61:45- Siento que no haya funcionado.
- Yo también. -
61:45 - 61:48- He estado deprimida últimamente.
- Me lo he pasado muy bien. -
61:48 - 61:54- Ha sido como el proceso de Nuremberg.
- No hace falta que me acompañes. -
61:54 - 61:56Menuda noche.
-
61:56 - 61:59Holly con su cocaína...
-
61:59 - 62:03Debería haber llevado
una pala de oro colgada del cuello. -
62:03 - 62:06Era de una insensibilidad polimorfa, creo.
-
62:06 - 62:08Una lástima,
-
62:08 - 62:14porque siempre estuve
un poco encaprichado con ella. -
62:14 - 62:44Las tardes.
-
62:44 - 62:46Lee las instrucciones.
-
62:46 - 62:50Si le das aquí, se pueden
sacar fotos bajo el agua. -
62:50 - 63:04Cuando vayamos al campo,
la probaremos en el lago. -
63:04 - 63:06¿Estás de mal humor?
-
63:06 - 63:08No lo sé, creo que sólo estoy preocupado.
-
63:08 - 63:11En las últimas semanas
has estado muy raro. -
63:11 - 63:15Y esta noche, en la cena,
has estado muy seco conmigo. -
63:15 - 63:17- ¿Ah, sí?
- Sí. -
63:17 - 63:21Cuando te he dicho lo de tener
un hijo, te me has echado encima. -
63:21 - 63:24- No creo que sea buena idea.
- ¿Por qué no? -
63:24 - 63:28Es lo último que necesitamos ahora.
-
63:28 - 63:30¿Por qué? ¿Pasa algo?
-
63:30 - 63:33- No lo sé.
- ¿Debería preocuparme? -
63:33 - 63:37- Tienes cuatro hijos.
- Quiero uno contigo. -
63:37 - 63:41Deberíamos esperar
a que todo se estabilice un poco. -
63:41 - 63:43¿ Qué significa eso?
-
63:43 - 63:47Llevamos cuatro años casados.
¿ Cuánto más se puede estabilizar? -
63:47 - 63:50Tienes unas ideas muy claras
de cómo debe estructurarse tu vida. -
63:50 - 63:54Un hogar, niños, ciertos colegios,
una casa en Connecticut... -
63:54 - 63:57Todo es muy preconcebido.
-
63:57 - 64:00Yo pensaba que lo necesitabas.
-
64:00 - 64:02Cuando nos conocimos,
tu vida era un caos. -
64:02 - 64:06Lo sé, pero tiene
que haber un toma y daca. -
64:06 - 64:10No sé qué demonios estoy diciendo.
-
64:10 - 64:12¿Estás enfadado conmigo?
-
64:12 - 64:16¿Estás desencantado
con nuestro matrimonio? -
64:16 - 64:18- No he dicho eso.
- ¿Estás enamorado de otra? -
64:18 - 64:22¿ Qué es esto? ¿La Gestapo?
-
64:22 - 64:25- ¿ Qué me ocultas?
- ¿ Qué tipo de interrogatorio...? -
64:25 - 64:29Supongamos que estoy
desencantado y enamorado de otra. -
64:29 - 64:31¿Lo estás?
-
64:31 - 64:34¡No! Pero me haces
unas preguntas espantosas. -
64:34 - 64:36Es como si quisieras que dijera que sí.
-
64:36 - 64:41¿ Cómo? Claro que no. Me destrozarías.
-
64:41 - 64:44Por Dios, deja de torturarla.
-
64:44 - 64:46Dile que quieres dejarlo
y acaba de una vez. -
64:46 - 64:50Estás enamorado de su hermana.
No lo has hecho a propósito. -
64:50 - 64:54Sé sincero. Siempre es lo mejor.
-
64:54 - 64:56¿Puedo ayudarte?
-
64:56 - 65:02Si estás sufriendo,
¿por qué no lo compartes conmigo? -
65:02 - 65:06Sabes lo mucho que te quiero.
-
65:06 - 65:13Debería ir al psiquiatra. No te merezco.
-
65:13 - 65:16La audición.
-
65:16 - 65:21Quiero estar guapa,
pero no demasiado arreglada. -
65:21 - 65:22¿ Qué te parece esto?
-
65:22 - 65:26Me gusta mucho.
Te sienta bien ese color. -
65:26 - 65:29¿ Quién hubiera dicho
que me compraría ropa para la ópera? -
65:29 - 65:31Es estupendo. Tengo ganas de conocerle.
-
65:31 - 65:36Está casado, y su mujer entra y sale
de psiquiátricos. Es esquizofrénica. -
65:36 - 65:39A veces está muy bien,
y luego tiene una recaída. -
65:39 - 65:44Tiene un encanto de hija. En cuanto
ella vaya a la facultad, dejará a su mujer. -
65:44 - 65:47Ha cumplido, claro que ella
lo mantuvo mientras estudiaba. -
65:47 - 65:49¿Te contó todo eso en una sola cita?
-
65:49 - 65:53Estaba desesperado
por desahogarse. Es muy triste. -
65:53 - 65:56¿ Qué me pongo para la audición?
-
65:56 - 66:00Tengo una prueba de canto para
un musical de Broadway. No la pasaré. -
66:00 - 66:02¿ Canto?
-
66:02 - 66:05- ¿De verdad?
- ¿Por qué no? -
66:05 - 66:11- ¿ Qué tengo que perder?
- No sabía que supieras cantar. -
66:11 - 66:15¿ Crees que todos los que actúan
en musicales cantan bien? -
66:15 - 66:21Por lo menos cantan.
-
66:21 - 66:26- Yo canto un poco.
- Sí, ya. -
66:26 - 66:30No digas eso, porque la seguridad
en mí misma no es mi fuerte. -
66:30 - 66:32No es lo que quería decir.
-
66:32 - 66:38Puedo fingir que canto bien
en una sola canción. -
66:38 - 66:42¿No te parece realista?
-
66:42 - 66:47No quiero verte en una situación
en la que te hagan sufrir. -
66:47 - 66:49Ya sabes que te tomas
todas las negativas -
66:49 - 66:53como una confirmación
de que no tienes talento. -
66:53 - 66:56- A lo mejor me lo dan.
- Eso espero. -
66:56 - 66:59Qué bien se te da desmoralizarme.
-
66:59 - 67:02No seas tan susceptible.
¿Es que no puedo decir nada? -
67:02 - 67:05Sí que sé cantar.
¡Por Dios! Tú me has oído. -
67:05 - 67:08Vale, ¿ qué ha pasado?
-
67:08 - 67:13Lo estábamos pasando bien
y, de repente, todo se ha enrarecido. -
67:13 - 67:16Eres la única que me hace esto.
No sé por qué. -
67:16 - 67:20Todo te está saliendo bien.
-
67:20 - 67:24Tienes razón. Soy feliz.
-
67:24 - 68:10¿Por qué dejo
que mi inseguridad lo estropee todo? -
68:10 - 68:12- Muchas gracias.
- Gracias. -
68:12 - 68:14- Muy bien.
- Estupendo. -
68:14 - 68:45¿April Knox?
-
68:45 - 68:48Has estado genial.
Quizá te lleves una sorpresa. -
68:48 - 68:51Me alegro de que tengamos
trabajo esta semana. -
68:51 - 68:55Tenemos el 80 cumpleaños
del Sr. Levine en Riverside Drive, -
68:55 - 68:58o en la funeraria de Riverside,
dependiendo de su salud. -
68:58 - 69:02Oye, me ha llamado David.
-
69:02 - 69:06Me llamó anoche.
Quiere llevarme a la ópera. -
69:06 - 69:09- No sabía qué decirle.
- No lo dirás en serio. -
69:09 - 69:13Me llamó anoche.
-
69:13 - 69:15Estoy muy sorprendida.
-
69:15 - 69:18Quiere llevarme a ver Rigoletto.
-
69:18 - 69:21- ¿ Y vas a ir?
- No sabía qué decir. -
69:21 - 69:23Le dije que no, pero insistió.
-
69:23 - 69:29Me dijo que te había llevado
una vez y quería invitarme a mí. -
69:29 - 69:32- Estoy saliendo con él.
- Ya se lo dije. -
69:32 - 69:38Pero me dijo que le apetecía mucho.
-
69:38 - 69:41No sé qué decir.
-
69:41 - 69:49Sólo es una noche en la ópera.
¿Hice mal en aceptar? -
69:49 - 69:53El gran salto.
-
69:53 - 69:57¿Por qué le gustaría
convertirse al catolicismo? -
69:57 - 70:01Necesito algo en que creer,
o la vida no tiene sentido. -
70:01 - 70:07Entiendo, pero ¿por qué
ha escogido la religión católica? -
70:07 - 70:12Es una religión muy bonita.
Es fuerte y está bien estructurada. -
70:12 - 70:17Me refiero al ala antiplegarias escolares,
pro aborto y antinuclear. -
70:17 - 70:19¿No cree en Dios?
-
70:19 - 70:24No, pero quiero creer.
Haré huevos de Pascua si hace falta. -
70:24 - 70:26Necesito pruebas.
-
70:26 - 70:30Si no puedo creer en Dios,
la vida no vale la pena. -
70:30 - 70:37- Supone dar un gran salto.
- ¿Puede ayudarme? -
70:37 - 70:40No lo entiendo. Pensé que os alegraríais.
-
70:40 - 70:43- ¿ Cómo vamos a alegrarnos?
- Nunca había pensado en Dios. -
70:43 - 70:47- Ahora lo estoy considerando.
- ¿Por qué no con tu religión? -
70:47 - 70:52Porque empecé con mal pie.
Necesito un cambio drástico. -
70:52 - 70:56- ¿ Vas a creer en Jesucristo?
- Voy a intentarlo. -
70:56 - 70:59- Pero si eres judío.
- Sólo porque haya nacido así... -
70:59 - 71:02- Ya soy mayorcito para decidir.
- ¿Por qué Jesucristo? -
71:02 - 71:06- ¿Por qué no te haces budista?
- Eso me resulta totalmente extraño. -
71:06 - 71:10- ¿No te da miedo la muerte?
- ¿Por qué iba a darme miedo? -
71:10 - 71:13Porque dejarás de existir.
¿No te aterra la idea? -
71:13 - 71:16Menuda chorrada.
Cuando me muera, estaré muerto. -
71:16 - 71:19- Pero ¿no tienes miedo?
- Estaré inconsciente. -
71:19 - 71:21Lo sé, pero no volverás a existir.
-
71:21 - 71:24- ¿ Cómo lo sabes?
- No parece muy prometedor. -
71:24 - 71:28¿ Quién sabe qué pasará?
Estaré inconsciente o no. -
71:28 - 71:32Si no lo estoy, ya veremos.
No voy a preocuparme ahora. -
71:32 - 71:33Mamá, sal de ahí.
-
71:33 - 71:37Claro que Dios existe, idiota.
-
71:37 - 71:40Si existe, ¿por qué hay
tanta maldad en el mundo? -
71:40 - 71:43¿Por qué hubo nazis?
-
71:43 - 71:46- Díselo, Max.
- ¡Yo qué sé! -
71:46 - 73:09No sé ni cómo funciona el abrelatas.
-
73:09 - 73:11¿Dónde está Holly?
-
73:11 - 73:14Haciendo una prueba
para un anuncio. Llegará tarde. -
73:14 - 73:18- ¿ Cómo está?
- Cuando está deprimida, es insufrible. -
73:18 - 73:21Ha sido una buena idea invitarla a comer.
-
73:21 - 73:26Di que fue idea tuya. Cuando intento
ayudarla, se pone a la defensiva. -
73:26 - 73:29Se avergüenza delante de ti.
-
73:29 - 73:31- ¿ Y tú cómo estás?
- Bien. -
73:31 - 73:32- ¿Le echas de menos?
- No. -
73:32 - 73:35Ojalá Elliot y yo
te encontrásemos a alguien... -
73:35 - 73:39¿ Y tú qué tal?
¿ Cómo está Frederick? Digo, Elliot. -
73:39 - 73:44Supongo que bien. No sé,
ha estado de mal humor últimamente. -
73:44 - 73:48No sé qué le pasa.
Está muy distante e irritable. -
73:48 - 73:50Cuando intento hablar con él,
dice que todo va bien. -
73:50 - 73:54Yo pienso lo peor,
como que tiene una amante... -
73:54 - 73:57Todo el mundo piensa esas cosas.
-
73:57 - 74:01Vengo de una prueba
que no he pasado. Menuda novedad. -
74:01 - 74:05Me han dicho que tenía
una pinta demasiado rara. -
74:05 - 74:07- Adivinad quién estaba allí.
- ¿April? -
74:07 - 74:10Sí. He sido muy educada.
-
74:10 - 74:13He mantenido la compostura.
Le he dicho hola. -
74:13 - 74:16Nunca me he fiado de April.
No se le escapa una. -
74:16 - 74:21Está saliendo con el arquitecto,
y todavía me cuesta creerlo. -
74:21 - 74:24Se acabó la Compañía
de Catering Stanislavski. -
74:24 - 74:29No te va a hacer ninguna gracia,
pero necesito más dinero. -
74:29 - 74:33- No pasa nada.
- He decidido escribir. -
74:33 - 74:37Estoy harta de intentar actuar,
de esas absurdas audiciones. -
74:37 - 74:40No soportaría otra negativa.
-
74:40 - 74:44Necesito aferrarme a algo en la vida,
-
74:44 - 74:49algo con futuro.
Ya no tengo 16 años. Es de locos. -
74:49 - 74:54Pero tengo una idea
para una historia, más de una, -
74:54 - 74:57y sólo necesito
unos meses, o incluso un año. -
74:57 - 75:01He aprendido mucho de estructura
dramática en la clase de teatro. -
75:01 - 75:06Eso está bien, pero creo
que en seis meses o un año, -
75:06 - 75:09si hicieras algo más productivo...
-
75:09 - 75:12- ¿ Como qué?
- No lo sé. -
75:12 - 75:16Mamá mencionó algo
sobre el museo de Broadcasting. -
75:16 - 75:21- Es un trabajo de oficina.
- No, en el departamento de publicidad. -
75:21 - 75:24- Podría llevar a otras cosas.
- Sabía que me desanimarías. -
75:24 - 75:26No, intento ayudarte.
-
75:26 - 75:31Uno no dice un buen día: "Se acabó
lo de ser actriz. Ahora soy escritora". -
75:31 - 75:34- Quieres decir a mi edad.
- Por favor, hemos venido a comer. -
75:34 - 75:37Sí. Olvídalo. ¿ Qué tienen?
-
75:37 - 75:41Sólo quiero una ensalada.
Crees que soy una fracasada. -
75:41 - 75:43No seas ridícula.
-
75:43 - 75:45- Me tratas como a una fracasada.
- ¿ Y eso? -
75:45 - 75:49No tienes fe en mí, echas
por los suelos mi entusiasmo... -
75:49 - 75:51No, te he apoyado mucho.
-
75:51 - 75:54Soy sincera y te doy
consejos constructivos. -
75:54 - 75:56Siempre te ayudo económicamente.
-
75:56 - 76:00He hecho de todo
para presentarte a hombres solteros. -
76:00 - 76:02- Son fracasados.
- Eres demasiado exigente. -
76:02 - 76:06Los tipos que me presentas
me demuestran lo que piensas de mí. -
76:06 - 76:08- Eso no es cierto.
- Ya sé que soy mediocre. -
76:08 - 76:12Deja de atacar a Hannah.
Lo está pasando muy mal. -
76:12 - 76:15- ¿ Y tú por qué te enfadas?
- No has parado de meterte con ella. -
76:15 - 76:17Déjala en paz. Me estoy ahogando.
-
76:17 - 76:20¿Por qué estás tan susceptible?
-
76:20 - 76:23Si quieres escribir, escribe.
-
76:23 - 76:25Dejemos el tema.
-
76:25 - 76:29Tómate un año,
seis meses, lo que quieras. -
76:29 - 76:33¿ Quién sabe?
Quizá acabes con una buena obra. -
76:33 - 76:36¿ Qué te pasa? Estás pálida. ¿Estás bien?
-
76:36 - 76:38Sí, sólo...
-
76:38 - 76:43Me he mareado de repente.
Me duele la cabeza. Necesito comer algo. -
76:43 - 76:58Verano en Nueva York.
-
76:58 - 77:04No puedo tomar una determinación. Soy
como Hamlet, incapaz de matar a su tío. -
77:04 - 77:08Quiero a Lee,
pero no puedo hacerle daño a Hannah. -
77:08 - 77:13En ningún otro ámbito
de mi vida soy indeciso. -
77:13 - 77:17Lee está un poco perdida.
Está estudiando en Columbia, -
77:17 - 77:19pero sólo por hacer algo.
-
77:19 - 77:22Intento no llamarla,
pero entonces me llama ella -
77:22 - 77:25y luego yo, e intentamos
resistir la tentación de vernos, -
77:25 - 77:28pero nos vemos de vez en cuando.
-
77:28 - 77:32A veces nos peleamos
porque soy incapaz de separarme. -
77:32 - 77:37A veces acabamos haciendo el amor,
y los dos nos sentimos fatal. -
77:37 - 77:40Pero es culpa mía.
-
77:40 - 77:45A pesar de mi formación,
mis logros y mi supuesta sabiduría, -
77:45 - 77:52no consigo dominar mis emociones.
-
77:52 - 77:54¿Por qué quieres ser un Hare Krishna?
-
77:54 - 78:00No es que quiera serlo, pero sé
que vosotros creéis en la reencarnación. -
78:00 - 78:03- ¿ Cuál es tu religión?
- Soy judío de nacimiento. -
78:03 - 78:06Intenté hacerme católico,
pero no funcionó. -
78:06 - 78:08Estudié y le puse mucho empeño,
-
78:08 - 78:12pero para mí se reducía a:
Muere ahora, paga después. -
78:12 - 78:15- No era lo mío.
- ¿Te da miedo la muerte? -
78:15 - 78:18Claro. ¿A ti no?
-
78:18 - 78:21¿La reencarnación significa
que mi alma pasará a otro ser humano, -
78:21 - 78:24o volveré convertido
en un alce o un oso hormiguero? -
78:24 - 78:29Léete esta información y piénsatelo.
-
78:29 - 78:35- Muchas gracias.
- De nada. Hare Krishna. -
78:35 - 78:38¿A quién estás engañando?
¿ Vas a ser un Krishna? -
78:38 - 78:42¿ Vas a raparte la cabeza, ponerte
una túnica y bailar en aeropuertos? -
78:42 - 78:45Te parecerás a Jerry Lewis.
-
78:45 - 78:48¡Qué deprimido estoy!
-
78:48 - 78:57Frío otoñal.
-
78:57 - 79:00Empieza a hacer más frío por las noches.
-
79:00 - 79:05Qué rápido ha pasado el verano.
Pronto llegará el otoño. -
79:05 - 79:08Le gusto mucho
a mi profesor de literatura. -
79:08 - 79:11Me lo pasé bien cuando salimos anoche.
-
79:11 - 79:15Es curioso. Me siento como
si traicionase a Elliot, pero es ridículo. -
79:15 - 79:19¿Por qué no voy a salir con Doug?
Elliot no está libre. -
79:19 - 79:22Vayamos por partes.
-
79:22 - 79:28A ver qué pasa en los próximos meses.
-
79:28 - 79:33Te alegrará saber que tu dinero
no se ha desperdiciado del todo. -
79:33 - 79:39Tengo un primer borrador
de algo que he escrito. -
79:39 - 79:42Se lo he enseñado a Lee
y me ha hecho buenas sugerencias. -
79:42 - 79:46Estoy muy cerca de tu casa.
¿Te lo puedo dejar? -
79:46 - 79:52Cuando tengas tiempo, léetelo,
y hablamos el día de Acción de Gracias. -
79:52 - 79:54Espera, escucha.
-
79:54 - 80:01Lee ha conocido a un tipo interesante
en Columbia. Parece muy majo. -
80:01 - 80:07Vale, ya hablaremos entonces. Adiós.
-
80:07 - 80:10Ésta es una canción que cantó Norma
-
80:10 - 80:13de camino al programa
que hicimos en Buffalo. -
80:13 - 80:17Estaba preciosa aquella noche.
-
80:17 - 80:20Ya lo creo.
¿Te acuerdas de aquella noche? -
80:20 - 80:25Estaba tan guapa que,
cuando los hombres la veían por la calle, -
80:25 - 80:29se subían a la acera con el coche.
-
80:29 - 80:31- ¿ Verdad, querida?
- Exagera ligeramente. -
80:31 - 80:59Pero sólo ligeramente.
-
80:59 - 81:03Has estado muy fría esta noche.
-
81:03 - 81:05¿Pasa algo?
-
81:05 - 81:12Aquí no. Hay demasiada gente.
-
81:12 - 81:17Creo que Lee va muy en serio
con su nuevo novio. -
81:17 - 81:20Me alegro mucho por ella.
Creo que está enamorada. -
81:20 - 81:24- ¿ Qué te pasa?
- Estoy disgustada por lo que has escrito. -
81:24 - 81:27- ¿Por mi guión?
- Está basado en Elliot y en mí. -
81:27 - 81:30- Muy por encima.
- De eso nada. Muy concretamente. -
81:30 - 81:32¿Así nos ves?
-
81:32 - 81:37¿ Soy incapaz de aceptar
las muestras de afecto de los demás? -
81:37 - 81:39- Es una historia inventada.
- No, es idéntica. -
81:39 - 81:42Las situaciones, los diálogos, todo.
-
81:42 - 81:45Está lleno de detalles
íntimos entre Elliot y yo, -
81:45 - 81:48y no veo de dónde los has podido sacar.
-
81:48 - 81:50¿La conversación sobre adoptar un niño?
-
81:50 - 81:54Lee me lo mencionó,
así que lo hablarías con ella. -
81:54 - 81:56Tomé la idea esencial y la exageré.
-
81:56 - 82:00¿ Cómo podía saberlo Lee?
No se lo cuento todo. -
82:00 - 82:02He tocado una fibra sensible.
-
82:02 - 82:06Es como si yo no necesitara nada,
como si fuera autosuficiente. -
82:06 - 82:09Hannah, no es lo que pretendía decir.
-
82:09 - 82:12Todos cuentan contigo.
Eres muy altruista. -
82:12 - 82:14No es una crítica. Te lo agradecemos.
-
82:14 - 82:16Lo agradecéis, pero me guardáis rencor.
-
82:16 - 82:20No quiero hablar de esto.
No he hecho nada malo. -
82:20 - 82:23Me dijiste que tú y Elliot
teníais problemas. -
82:23 - 82:26Pero es asunto mío.
-
82:26 - 82:28¿ Cómo podías saberlo con tanto detalle?
-
82:28 - 82:32¿ Cómo es que Lee lo sabe?
Son cosas íntimas. -
82:32 - 82:36- ¿Por qué no nos las cuentas?
- No quiero agobiar a nadie. -
82:36 - 82:38Me gustaría que me agobiaras.
-
82:38 - 82:42¿ Cómo podías saberlo?
¿Te ha estado hablando Elliot? -
82:42 - 82:49No. Si te he ofendido, lo siento.
-
82:49 - 82:52Se acabó, Elliot. Ya no sé cómo decírtelo.
-
82:52 - 82:54- Me lo merezco.
- Yo tengo tanta culpa como tú. -
82:54 - 82:57Siento algo muy fuerte por ti.
-
82:57 - 83:02Tengo que serte sincera.
He conocido a alguien. -
83:02 - 83:05- Te dije que no esperaría para siempre.
- No ha sido tanto tiempo. -
83:05 - 83:09Ya casi hace un año
y sigues casado con mi hermana. -
83:09 - 83:13Estás más enamorado
de ella de lo que crees. -
83:13 - 83:15Teníamos muchos planes.
-
83:15 - 83:19Sí, pero yo me creí
que eras infeliz con Hannah, -
83:19 - 83:21si no nunca me hubiera metido en esto.
-
83:21 - 83:28Fui muy débil, y tú también.
Ahora que he conocido a alguien... -
83:28 - 83:33- ¿ Ya está la cena?
- Dentro de 15 minutos. -
83:33 - 83:36- ¿Te has enamorado de un día para otro?
- Me gusta mucho. -
83:36 - 83:43Lo nuestro se acabó. Lo digo en serio.
-
83:43 - 83:47Cariño, me ha encantado
tu guión. Es muy inteligente. -
83:47 - 83:49Eres mi madre.
No todo el mundo va a ser tan primo. -
83:49 - 83:52Me ha gustado el personaje de la madre.
-
83:52 - 83:55Una vieja borrachina
muy coqueta y malhablada. -
83:55 - 83:59Me siento muy orgullosa.
-
83:59 - 84:01Un brindis por el día
de Acción de Gracias. -
84:01 - 84:07¿ Vais a tomar cerveza? ¡Sí!
-
84:07 - 84:11Por el día de Acción de Gracias. ¡Salud!
-
84:11 - 84:15¿Has estado hablando con Holly
o con Lee de nuestra vida personal? -
84:15 - 84:17Claro que no.
-
84:17 - 84:22Holly ha escrito unas cosas
tan personales que tienen que venir de ti. -
84:22 - 84:25Me duele la cabeza
y no me gusta que me acusen. -
84:25 - 84:27No te estoy acusando, sólo lo pregunto.
-
84:27 - 84:31¿Me encuentras demasiado
altruista y competente? -
84:31 - 84:34¿Demasiado perfectita?
-
84:34 - 84:37¿ Qué nos ha pasado?
¿Por qué te has distanciado de mí? -
84:37 - 84:41- Me va a estallar la cabeza.
- Nunca quieres hablar del tema. -
84:41 - 84:45Cada vez que lo menciono,
cambias de tema. -
84:45 - 84:47Hablamos menos,
tenemos menos relaciones... -
84:47 - 84:50Hannah, estoy muy confuso. Por favor.
-
84:50 - 84:54¿Hablas con Holly
o con Lee a mis espaldas? -
84:54 - 84:56Seguro que sí. Saben muchas cosas.
-
84:56 - 84:59Quizá les haya pedido consejo
o haya bromeado alguna vez. -
84:59 - 85:03¿Has hablado con Holly o con Lee?
¿Las has llamado por teléfono? -
85:03 - 85:05Déjame en paz.
-
85:05 - 85:08Ya te lo dije.
Necesito a alguien a quien le importe. -
85:08 - 85:10A mí me importas, y mucho.
-
85:10 - 85:14Es difícil estar con alguien
que da tanto y necesita tan poco. -
85:14 - 85:16Tengo unas necesidades enormes.
-
85:16 - 86:18Pues yo no las veo,
ni tampoco Lee o Holly. -
86:18 - 86:22Qué oscuro está todo esta noche.
-
86:22 - 86:25Me siento perdida.
-
86:25 - 86:37No lo estás.
-
86:37 - 86:52¡Te quiero tanto!
-
86:52 - 87:27Ha sido una suerte encontrarme contigo.
-
87:27 - 87:31Quizá no te acuerdes de mí, pero
pasamos juntos la peor noche de mi vida. -
87:31 - 87:33- Sí que me acuerdo.
- ¿Te acuerdas? -
87:33 - 87:37Te he visto y he pensado en entrar.
-
87:37 - 87:41- No congeniamos nada.
- Sólo nos faltó coger las pistolas. -
87:41 - 87:46- ¿ Cómo estás?
- Bien. Estás guapísima. -
87:46 - 87:50¿Recuerdas que me cerraste
la puerta del taxi en las narices? -
87:50 - 87:53Estuviste a punto de dejarme sin nariz.
-
87:53 - 87:55Habría sido horrible.
-
87:55 - 87:58De eso hace mucho tiempo.
La gente cambia. -
87:58 - 88:01- Espero que hayas cambiado.
- Tú también. -
88:01 - 88:06Tu personalidad dejaba algo
que desear: Una personalidad. -
88:06 - 88:08¿ Cómo estás? ¿ Qué haces?
-
88:08 - 88:12No mucho.
Un poco de esto, un poco de lo otro. -
88:12 - 88:16¿Era una pregunta embarazosa?
¿Estás sin trabajo? -
88:16 - 88:20- He estado intentando escribir.
- ¿Ah, sí? Eso es interesante. -
88:20 - 88:22¿ Qué escribes?
-
88:22 - 88:25- No te interesa.
- Claro que sí. -
88:25 - 88:27Seguro que todos
te dicen: "He escrito algo". -
88:27 - 88:30No me lo ha dicho nadie.
-
88:30 - 88:35- ¿Leerías algo mío?
- Sí, si te interesa mi opinión. -
88:35 - 88:39No sé por qué iba a interesarte.
Siempre has odiado mis gustos. -
88:39 - 88:41- No es cierto.
- Sí lo es. -
88:41 - 88:46Creo que sería un gran guión de TV,
y tú trabajas en la tele. -
88:46 - 88:50Ya no. Hace un año que lo dejé.
-
88:50 - 88:55Puede que vuelva, porque mi contable
dice que se me está acabando el dinero. -
88:55 - 89:00Lo he dejado todo durante un año,
pero es una historia larga y aburrida. -
89:00 - 89:03- Pero ¿estás bien?
- Sí, ¿y tú? -
89:03 - 89:05- También.
- ¿ Y el guión? -
89:05 - 89:08Me encantaría que lo leyeras.
Valoro mucho tu opinión. -
89:08 - 89:12Pero, mientras lo leas
y me maldigas, recuerda -
89:12 - 89:15que es mi primer guión.
Bueno, no es el primero. -
89:15 - 89:19El primero iba sobre Hannah
y su marido, pero Hannah lo leyó -
89:19 - 89:21y se enfadó mucho.
-
89:21 - 89:26- No me imagino lo que escribiste.
- No era nada malo. -
89:26 - 89:29Lo tiré, pero tengo otro.
-
89:29 - 89:33Si quieres lo leo.
-
89:33 - 89:35¿Puedo ir a tu casa mañana y leértelo yo?
-
89:35 - 89:39¿ Venir mañana a leérmelo?
Estarás de broma. -
89:39 - 89:43Leo solo desde que tengo 40 años.
-
89:43 - 89:45Ha sido una suerte
encontrarme contigo. Tal vez. -
89:45 - 89:48Debería haber seguido caminando.
-
89:48 - 89:51Tengo la sensación
de que debería haber pasado de largo -
89:51 - 89:55y no haber empezado esta conversación.
-
89:55 - 89:58"Vamos por la vida
jugando nuestras cartas". -
89:58 - 90:01"Craig: ¿ Y qué mano te ha tocado?".
-
90:01 - 90:05"Emily: Tengo una pareja
de cartas altas, quizá de ases". -
90:05 - 90:10"El problema es que tú tienes tres doses".
-
90:10 - 90:12Fin.
-
90:12 - 90:18Puedes ser sincero.
Dime qué te ha parecido. -
90:18 - 90:19Es genial.
-
90:19 - 90:22Me dejas sin habla.
-
90:22 - 90:28No estaba de humor
para escucharlo ahora. -
90:28 - 90:31No sé qué decir.
Me he emocionado, me he reído... -
90:31 - 90:34He estado en vilo. Es maravilloso.
-
90:34 - 90:37Me dejas atónito. No es un insulto.
-
90:37 - 90:42Me sorprende que puedas...
Me ha parecido estupendo. -
90:42 - 90:44- ¿En serio?
- Sí. Estoy totalmente... -
90:44 - 90:47¿ Cómo se te ocurrió
la escena culminante, -
90:47 - 90:51en la que el arquitecto
vuelve a casa con su novia actriz -
90:51 - 90:54y su ex mujer esquizofrénica
lo mata de una puñalada? -
90:54 - 90:58- Se me ocurrió un día.
- Es fabulosa. -
90:58 - 91:00¿De verdad crees
que puedo ser escritora? -
91:00 - 91:03Hay un par de cosillas
que haría de forma diferente, -
91:03 - 91:07pero ¡qué más da! Es fabuloso.
-
91:07 - 91:12En serio, estoy impresionado.
Me has alegrado el día. -
91:12 - 91:16Ha sido genial. Pensaba
que me aburriría como una ostra. -
91:16 - 91:21- ¿ Quieres que comamos juntos?
- Me encantaría hablar del guión. -
91:21 - 91:23Creo que podríamos hacer algo con él.
-
91:23 - 91:26Me gustaría saber
qué te hizo abandonarlo todo. -
91:26 - 91:29- ¿A quién le importa?
- A mí. -
91:29 - 91:32Eras tan ambicioso y...
-
91:32 - 91:55¿De verdad te ha gustado?
-
91:55 - 92:00Pues sí que pasaste una crisis.
¿ Cómo la superaste? -
92:00 - 92:05Cuando nos encontramos,
parecías estar bien, y ahora también. -
92:05 - 92:10Un día, hará un mes, toqué fondo.
-
92:10 - 92:15No quería seguir viviendo
en un universo sin Dios. -
92:15 - 92:20Tengo un rifle. Lo cargué
y me lo puse en la frente. -
92:20 - 92:23Recuerdo que pensé: Voy a suicidarme.
-
92:23 - 92:26Luego pensé: ¿y si me equivoco?
-
92:26 - 92:29¿ Y si Dios existe?
Al fin y al cabo, nadie lo sabe. -
92:29 - 92:32Pero entonces pensé:
No, quizá no sea suficiente. -
92:32 - 92:35Quiero una certeza o nada.
-
92:35 - 92:38Recuerdo perfectamente
que el reloj hacía tictac -
92:38 - 92:41y yo estaba allí, petrificado,
con el arma en la frente, -
92:41 - 92:45sin saber qué hacer.
-
92:45 - 92:51De repente, el rifle se disparó.
Estaba tan tenso que apreté el gatillo. -
92:51 - 92:56Pero sudaba tanto que el rifle
resbaló y la bala no me alcanzó. -
92:56 - 92:59Los vecinos empezaron
a aporrear la puerta -
92:59 - 93:02y se armó un escándalo tremendo.
-
93:02 - 93:06Corrí a abrir la puerta.
No sabía qué decir. -
93:06 - 93:08Estaba avergonzado y confundido.
-
93:08 - 93:12Mi mente iba a mil por hora,
y yo sólo sabía una cosa: -
93:12 - 93:18Tenía que irme de allí,
salir a la calle y despejarme. -
93:18 - 93:22Recuerdo que eché a andar por las calles.
-
93:22 - 93:28Mi mente estaba hecha un lío.
Todo me parecía muy violento e irreal. -
93:28 - 93:32Estuve deambulando
por el Upper West Side -
93:32 - 93:37durante horas. Me dolían los pies
y la cabeza. Tenía que sentarme. -
93:37 - 93:40Me metí en un cine.
No sabía qué estaban poniendo. -
93:40 - 93:44Sólo necesitaba unos instantes
para poner orden en mis pensamientos -
93:44 - 93:56y volver a ver el mundo
desde una perspectiva racional. -
93:56 - 93:59Subí al primer piso y me senté.
-
93:59 - 94:04Ponían una película que había visto
varias veces desde que era niño, -
94:04 - 94:06y siempre me encantaba.
-
94:06 - 94:09Me puse a mirar la pantalla
-
94:09 - 94:12y la película me enganchó.
-
94:12 - 94:18Empecé a pensar: ¿ cómo puedes
pensar siquiera en suicidarte? -
94:18 - 94:21Mira a toda esa gente de la pantalla.
-
94:21 - 94:24Es divertidísima.
Y ¿ qué más da si lo peor es cierto, -
94:24 - 94:28si Dios no existe
y sólo pasas por la vida una vez? -
94:28 - 94:31¿No quieres vivir esa experiencia?
-
94:31 - 94:34No todo es una pesadez.
-
94:34 - 94:37Pensé: Debería dejar
de amargarme la vida -
94:37 - 94:42buscando respuestas que nunca tendré,
y disfrutar de ella mientras dure. -
94:42 - 94:47Y después, ¿ quién sabe?
Quizá haya algo. Nadie lo sabe. -
94:47 - 94:53Sé que "quizá" es algo muy frágil
a lo que aferrarse, pero es lo que hay. -
94:53 - 95:06Empecé a relajarme y a pasármelo bien.
-
95:06 - 95:10Hay algo que me preocupa
desde hace tiempo. -
95:10 - 95:15Me gustaría decírtelo abiertamente.
-
95:15 - 95:20Siempre he lamentado
cómo me comporté la noche que salimos. -
95:20 - 95:25No seas tonta. No seas ridícula.
-
95:25 - 95:28Fue culpa mía.
-
95:28 - 95:33¿ Quieres que volvamos a cenar juntos?
-
95:33 - 95:35Claro.
-
95:35 - 95:38¿Estás libre esta noche?
-
95:38 - 95:44Un año más tarde.
-
95:44 - 95:46Quiero hielo. ¿Dónde está el hielo?
-
95:46 - 95:48Ahí está.
-
95:48 - 95:50¿Dónde está Holly? Llega tarde.
-
95:50 - 95:53El nuevo guión de Holly
es genial. Ha mejorado mucho. -
95:53 - 95:55Escribe buenos diálogos.
-
95:55 - 95:57¿Puedo decir que vas
a interpretar a Desdémona? -
95:57 - 96:01- Sólo en la televisión.
- Pero es la televisión pública. -
96:01 - 96:04Otelo es lo mejor que hizo Shakespeare.
-
96:04 - 96:33Con un buen semental negro. Me encanta.
-
96:33 - 96:37Lee, eres increíble.
-
96:37 - 96:43Estás preciosa.
Te sienta bien estar casada. -
96:43 - 96:49Lo que pasó entre nosotros
es cada vez más confuso. -
96:49 - 96:53Me comporté como un idiota.
No sé qué me pasó. -
96:53 - 96:58Estaba convencido
de que no podía vivir sin ti. -
96:58 - 97:00¡En qué situación nos puse a los dos!
-
97:00 - 97:11Y a Hannah, a quien, como dijiste,
quiero mucho más de lo que creía. -
97:11 - 97:16Feliz día de Acción de Gracias.
-
97:16 - 98:28¿No me habré perdido la cena?
-
98:28 - 98:32No te pongas nerviosa. Soy tu marido.
-
98:32 - 98:34- ¿ Cuándo has llegado?
- Hace unos minutos. -
98:34 - 98:36Estás guapísima.
-
98:36 - 98:41Le estaba hablando
a tu padre de las ironías de la vida. -
98:41 - 98:43Antes siempre pasaba
este día con Hannah. -
98:43 - 98:47Nunca pensé
que pudiera amar a nadie más. -
98:47 - 98:52Y, años más tarde, estoy casado
contigo, perdidamente enamorado. -
98:52 - 98:58El corazón es un músculo muy resistente.
-
98:58 - 99:03Sería una gran historia. Un tipo
se casa con una hermana y no funciona. -
99:03 - 99:08Años más tarde,
acaba casado con la otra hermana. -
99:08 - 99:15No creo que se pueda mejorar.
-
99:15 - 102:23Estoy embarazada.
-
102:23 -Subtítulos de Visiontext: Elvira Saiz
- Title:
- Hannah and her sisters - Completa (Subtítulos en Español)
- Description:
-
Dir. Woody Allen (1986)
Sinopsis: Tres hermanas de diferentes caracteres, hijas de un maduro matrimonio de actores, tienen vidas entrelazadas. La hermana mayor, Hannah, es la de carácter más fuerte. Casada con un rico empresario, a menudo paga las facturas de sus dos hermanas menores. Holly, la segunda, es la más sensible y sueña con convertirse en actriz. Por último se encuentra Lee, que vive en una buhardilla del Soho con un pintor minimalista.
Una de las películas más alabadas en la extensa carrera del maestro Woody Allen. Tuvo un total de 7 nominaciones a los Oscar de la Academia de Hollywood: película, director, dirección artística, montaje, actor secundario, actriz secundaria y guión original.
- Duration:
- 01:42:34
![]() |
Amara Bot edited Spanish subtitles for Hannah and her sisters - Completa (Subtítulos en Español) | |
![]() |
Amara Bot added a translation |