< Return to Video

The Virgin Spring (1960) [MultiSub] [Film] - (Ingmar Bergman)

  • 0:14 - 0:18
    EL MANANTIAL DE LA DONCELLA
  • 0:18 - 2:53
    Adaptado de una balada sueca del siglo XIII
    por ULLA ISAKSSON
  • 2:53 - 2:59
    ¡Dios Odin, ven!
  • 2:59 - 3:07
    ¡Dios Odin, ven!
  • 3:07 - 3:17
    ¡Dios Odin, ven!
  • 3:17 - 3:20
    Imploro tu servicio.
  • 3:20 - 3:25
    En el nombre del Padre,
    del Hijo y el Espíritu Santo.
  • 3:25 - 3:30
    Protégenos de las trampas del mal.
  • 3:30 - 3:44
    Protégenos del daño
    del pecado y la culpa.
  • 3:44 - 4:09
    Es viernes, día del Señor.
  • 4:09 - 4:16
    Dios! casi los piso en esta oscuridad.
  • 4:16 - 4:22
    Pobre insecto, sigue viviendo
    afuera tu miserable vida...
  • 4:22 - 4:34
    ...como, seguramente, Dios
    nos deja vivir a nosotros.
  • 4:34 - 4:42
    Donde estuviste toda la noche?
  • 4:42 - 4:51
    Pudiste haber ayudado a ordeñar, pero
    no te importa el dolor de mis piernas.
  • 4:51 - 4:54
    Jesús Maria!... mira
    esa facha! qué és eso?
  • 4:54 - 5:00
    Nada mas que una vieja
    historia: mendigos bastardos.
  • 5:00 - 5:04
    Mira lo que haces, Ingeri,
    la forma en que te comportas.
  • 5:04 - 5:07
    Escupes como un gato salvaje.
  • 5:07 - 5:13
    Deberías agradecerle a Dios por su
    misericordia, por permitirte vivir aquí...
  • 5:13 - 5:18
    ...inclusive aunque
    actúes como un animal.
  • 5:18 - 5:59
    La leche sigue en el porche.
  • 5:59 - 6:01
    Debes cabalgar a la iglesia
    con las velas para la vírgen Maria.
  • 6:01 - 6:06
    No las iba a llevar Karin?
  • 6:06 - 6:08
    Ella no se encuentra bien.
  • 6:08 - 6:12
    Se encontrará mejor cuando
    sea tiempo de la reunión.
  • 6:12 - 6:15
    Creo que tiene fiebre.
  • 6:15 - 6:19
    Anoche bailaba bastante entusiasmada.
  • 6:19 - 6:26
    No eres mas que su hermanastra,
    como la espina de una rosa!
  • 6:26 - 6:29
    Aun actúas como un gato salvaje...
  • 6:29 - 7:26
    ...aún ahora que debes marcharte.
  • 7:26 - 7:34
    Señor, bendice nuestro pan diario.
  • 7:34 - 7:39
    Karin no iba a llevar las
    velas para la Vírgen a la reunión?
  • 7:39 - 7:42
    Ella no se siente bien.
  • 7:42 - 7:46
    Es una floja, estaba
    bastante bien cuando bailaba.
  • 7:46 - 7:49
    Hoy no se siente bien!
  • 7:49 - 7:52
    Muy enferma como para
    no ir a la iglesia?
  • 7:52 - 7:55
    Frida llevara las velas.
  • 7:55 - 7:58
    Pero una dama a de ser
    la que lleve las velas.
  • 7:58 - 8:02
    Siempre eres tan estricto con Karin.
  • 8:02 - 8:08
    Y tu eres siempre tan blanda con ella.
  • 8:08 - 8:11
    Ella es la única niña que me queda.
  • 8:11 - 8:15
    Entonces debería ser bien criada.
  • 8:15 - 8:21
    Tuve sueños diabólicos anoche.
  • 8:21 - 8:27
    Te mortificas demasiado.
  • 8:27 - 8:29
    Manda a Ingeri a despertar a Karen
  • 8:29 - 8:34
    Iré yo misma.
  • 8:34 - 8:38
    Anda y despierta a esa haragán.
  • 8:38 - 10:52
    Ingeri, prepara comida para el
    viaje de Karin: pan, queso y carne.
  • 10:52 - 10:59
    - Estas enferma?
    - No, solo tengo sueño.
  • 10:59 - 11:02
    Quizás deba tomar desayuno en cama?
  • 11:02 - 11:09
    Papá dice que debes llevar
    las velas para la Vírgen a la Iglesia.
  • 11:09 - 11:13
    - Si estas enferma puede ir Frida.
    - No estoy enferma.
  • 11:13 - 11:15
    Entonces debes ir.
  • 11:15 - 11:20
    - Solo si puedo usar mi vestido de seda.
    - Un día de semana?
  • 11:20 - 11:22
    Entonces no iré.
  • 11:22 - 11:29
    Te comportas como una niñita.
  • 11:29 - 11:33
    Si le hubiese contestado a
    mis padres en ese tono...
  • 11:33 - 11:37
    ...habría sido azotada rápidamente.
  • 11:37 - 11:44
    Azótame, prívame de comida
    y dame bayas en vez de pan.
  • 11:44 - 11:48
    Sabes que no puedo ser estricta
    contigo, aunque debería serlo.
  • 11:48 - 11:54
    Te ríes, pero ten cuidado,
    que tu padre está enojado.
  • 11:54 - 11:59
    Pásame mi blusa amarilla, mi
    falda de domingo y mi capa azul.
  • 11:59 - 12:04
    Así yo estaré feliz, tu estarás
    feliz y papá estará feliz.
  • 12:04 - 12:07
    Como demoraré yendo a la Iglesia.
  • 12:07 - 12:12
    Y los cascos de Tawny trotan como
    si fuéramos de peregrinación...
  • 12:12 - 12:17
    ...no puedo mirar ni a la derecha ni
    a la izquierda, solo hacia delante...
  • 12:17 - 12:28
    ...y pensar en las velas
    y en nuestra querida Virgen.
  • 12:28 - 12:30
    Medias blancas...
  • 12:30 - 12:52
    ...y los zapatos azules con perlas.
  • 12:52 - 12:57
    Esta no es una blusa ordinaria.
  • 12:57 - 13:14
    15 damas lo cosieron.
  • 13:14 - 13:23
    15 damas a la vez?
  • 13:23 - 13:47
    Siéntate para poder peinarte.
  • 13:47 - 13:53
    No quiero el pelo suelto
    para ir con mi ropa fina.
  • 13:53 - 13:57
    Siempre a tu manera, tientas
    demasiado al demonio...
  • 13:57 - 14:01
    ...los santos te castigarán
    con dolor de muelas.
  • 14:01 - 14:06
    Por que hablas tanto del
    Demonio? Papá no habla de él.
  • 14:06 - 14:10
    Por que el Diablo es el
    seductor de la inocencia.
  • 14:10 - 14:14
    Se esfuerza en destruir toda la bondad.
  • 14:14 - 14:19
    Por eso siempre digo mis plegarias.
  • 14:19 - 14:23
    Con quién bailabas anoche?
  • 14:23 - 14:30
    Bailaba con él... con él... con él...
  • 14:30 - 14:35
    - Por que preguntas?
    - Tuve sueños demoníacos.
  • 14:35 - 14:40
    Que soñaste?
  • 14:40 - 14:47
    Como me gusta tener grandes
    sueños, hermosos sueños.
  • 14:47 - 14:53
    Pero nunca lo hago.
  • 14:53 - 15:23
    Ahora la falda: la azul
    y roja con líneas doradas.
  • 15:23 - 15:29
    Mas apretado no le dará
    el volumen necesario.
  • 15:29 - 15:31
    Que hay de la Capa?
  • 15:31 - 15:39
    Guárdala para el domingo,
    has ido demasiado lejos
  • 15:39 - 15:42
    Estas en mi reflejo!
  • 15:42 - 15:49
    " Es tu padre y esta enojado "
  • 15:49 - 15:55
    No me dijo tu madre que estabas enferma?
  • 15:55 - 16:00
    Piensas que estoy pálida o despeinada?
  • 16:00 - 16:03
    Esta bien dormir hasta
    después que sale el sol?
  • 16:03 - 16:11
    Le pediré perdón al padre Erik
    por no atender a la reunión.
  • 16:11 - 16:16
    Le diré todo sobre ti, estaba
    enferma y nadie me despertó...
  • 16:16 - 16:28
    ...las velas no estaban listas y Tawny
    no estaba con las herraduras puestas.
  • 16:28 - 16:33
    Cabalgaré a las montañas
    con esta malvada dama...
  • 16:33 - 16:38
    ...y diré que no quiero esta hija.
  • 16:38 - 16:42
    Que la encierren en las
    montañas durante 7 años.
  • 16:42 - 16:51
    Cuando sea castigada la traere de vueltas.
  • 16:51 - 16:59
    " Deja que Ingeri me acompañe; hace
    tiempo que no sale de la granja "
  • 16:59 - 17:04
    Es una pena que la
    Iglesia quede tan lejos.
  • 17:04 - 17:09
    La necesidad tuya de tener
    un confesionario a mano.
  • 17:09 - 17:13
    No puedes hablar! Te escapas
    al pueblo por miedo de tu vida.
  • 17:13 - 17:16
    " Se todo sobre ti, hombre culto "
  • 17:16 - 17:22
    " Un ave en vuelo encuentra
    comida; un ave dormida muere "
  • 17:22 - 17:25
    He tenido que ver mujeres he iglesias.
  • 17:25 - 17:27
    Donde estaban las Iglesias?
  • 17:27 - 17:33
    - Tan altas como el cielo
    - Y construidas de piedras, no de madera.
  • 17:33 - 17:38
    Con ventanas de colores.
    Como un Arcoirirs.
  • 17:38 - 17:46
    Podrías venir también, Ingeri.
  • 17:46 - 17:51
    Apúrate, o no llegaras
    a la Iglesia de día.
  • 17:51 - 17:55
    Apúrate, Ingeri.
  • 17:55 - 17:57
    Toma algo de bebida caliente.
  • 17:57 - 18:00
    Es un largo viaje.
  • 18:00 - 18:03
    Dáselo a Ingeri, ella también viene.
  • 18:03 - 18:09
    - Quién dijo eso?
    - Papá.
  • 18:09 - 18:23
    No me darás un beso de despedida?
  • 18:23 - 18:34
    Que el Señor bendiga la
    larga vida que aun te queda.
  • 18:34 - 18:41
    Toma estas velas y este queso,
    dáselas al sacerdote por mi.
  • 18:41 - 18:46
    No te olvides de darle mi mensaje
    al padre Erik...tu sabes cual es
  • 18:46 - 19:30
    El dirá 5 Padrenuestros y 15 Avemarías.
  • 19:30 - 19:34
    Conozco un huerto dulce y bonito
  • 19:34 - 19:39
    Una dama con verdaderas virtudes
  • 19:39 - 19:44
    Con un cabello dorado que
    da vueltas como un torbellino
  • 19:44 - 19:49
    Sus ojos son como el cielo azul
  • 19:49 - 19:53
    Felizmente corre y se serpentea
  • 19:53 - 19:58
    A través de los valles verdes deambula
  • 19:58 - 20:45
    En primavera
  • 20:45 - 20:48
    El pequeño pájaro vuela muy alto
  • 20:48 - 20:52
    Deslizándose con la brisa suavemente
  • 20:52 - 20:57
    Que maravilloso seria volar
  • 20:57 - 21:00
    Flotar sobre las montañas y los árboles
  • 21:00 - 21:04
    Felizmente corre y se serpentea
  • 21:04 - 21:07
    A través de los valles verdes deambula
  • 21:07 - 21:30
    En primavera
  • 21:30 - 21:35
    - Te molesta el niño?
    - Un día sabrás como es.
  • 21:35 - 21:39
    Seré dueña de casa y
    me casaré con honores.
  • 21:39 - 21:44
    Veremos cuanto honor tendrás
    cuando un hombre comience a manosearte.
  • 21:44 - 21:47
    Ningún hombre me manoseará,
    sin que antes estemos casados
  • 21:47 - 21:51
    Y si alguno te cae sobre ti
    y te tira bajo los arbustos?
  • 21:51 - 21:54
    Lucharé hasta librarme.
  • 21:54 - 22:08
    Pero es fuerte.
  • 22:08 - 22:12
    Es mejor para alumbrar en la Iglesia.
    Que se desvanezcan en la Iglesia.
  • 22:12 - 22:15
    Yo llevo las velas.
  • 22:15 - 22:20
    Entonces pon lo mejor de
    ti en honor a la Virgen.
  • 22:20 - 22:23
    No para ti.
  • 22:23 - 22:27
    No creas que llevo esto puesto por ti.
  • 22:27 - 22:31
    - Gracias por lo de anoche, Karin
    - Por que me lo agradeces?
  • 22:31 - 22:46
    No tienes nada por que agradecerme.
  • 22:46 - 22:50
    - Que es esto, Ingeri?
    - Te vi con el anoche.
  • 22:50 - 22:55
    Lo busqué a él para encontrar
    una salida para ti y para el niño.
  • 22:55 - 23:04
    Y dijo que ayudaría, si te
    acuestas en el campo con el.
  • 23:04 - 23:08
    Tu bailaste con él y tomaste su mano.
  • 23:08 - 23:15
    Baile con cualquiera
    que me tendió su mano.
  • 23:15 - 23:17
    Perdóname.
  • 23:17 - 24:19
    No me pidas perdón.
  • 24:19 - 24:22
    - Volvamos.
    - Pero vamos a la Iglesia.
  • 24:22 - 24:25
    Yo puedo llevar las velas.
  • 24:25 - 24:27
    A papá y a mama no les gustará eso.
  • 24:27 - 24:32
    " El bosque esta muy
    oscuro; no puedo seguir "
  • 24:32 - 24:38
    No llores, puedes dañar al niño.
  • 24:38 - 24:40
    Asustadas del bosque?
  • 24:40 - 24:43
    No, cabalgo a la Iglesia.
  • 24:43 - 24:47
    Quizás ella deba descansar
    antes de continuar el viaje?
  • 24:47 - 24:52
    Esto será suficiente para ustedes dos.
  • 24:52 - 25:07
    Piensas que te abofetearé otra vez?
  • 25:07 - 25:10
    Trabajando?
  • 25:10 - 25:16
    Peor que eso.
  • 25:16 - 25:54
    Ven, puedo ayudar.
  • 25:54 - 26:11
    Siéntate. Hace tiempo que
    nadie se sienta junto a mi.
  • 26:11 - 26:19
    - Cual es tu nombre?
    - Por estos días ya no tengo nombre.
  • 26:19 - 26:26
    Este es un lugar
    abandonado. No tiene vecinos?
  • 26:26 - 26:30
    Escucho lo que quiero
    y veo lo que quiero.
  • 26:30 - 26:35
    Escucho lo que la humanidad
    murmura en secreto...
  • 26:35 - 26:39
    ...y veo lo que considero que nadie ve.
  • 26:39 - 26:47
    Lo puedes oír por ti
    misma, si haces como hago yo.
  • 26:47 - 26:50
    Que retumba afuera?
  • 26:50 - 27:01
    Es el paseo de tres hombres
    muertos que cabalgan hacia el norte.
  • 27:01 - 27:22
    Hace tiempo que una mujer
    no se sentaba cerca de mi.
  • 27:22 - 27:30
    Aquí hay una cura para tu sufrimiento.
  • 27:30 - 27:38
    Aquí hay una cura para tu aflicción.
  • 27:38 - 27:47
    Sangre, deja de fluir.
  • 27:47 - 27:53
    Pescado, alto y seco.
  • 27:53 - 28:01
    Águila, cae del cielo.
  • 28:01 - 28:10
    Aquí esta el poder.
  • 28:10 - 28:17
    Has hecho un sacrificio humano.
    - Un sacrificio a Odin.
  • 28:17 - 28:21
    Te reconocí de inmediato.
  • 28:21 - 28:26
    Te reconocí por tus ojos,
    por tu boca, por tus manos.
  • 28:26 - 28:30
    " Pero estas asustada;
    no debes estarlo "
  • 28:30 - 31:05
    Yo te daré fuerzas.
  • 31:05 - 31:08
    Eso es algo gracioso.
  • 31:08 - 31:19
    Mi padre lo obtuvo de su abuelo.
  • 31:19 - 31:21
    Quién eres tu?
  • 31:21 - 31:25
    Tres hermanos abandonados muy pronto.
  • 31:25 - 31:27
    Quién cuidaba de ustedes?
  • 31:27 - 31:32
    Somos pastores, vivimos
    sobre las raíces en el bosque.
  • 31:32 - 31:37
    Mamá me dió comida para el viaje.
  • 31:37 - 31:43
    - El es mudo?
    - Un malvado cortó su lengua.
  • 31:43 - 31:51
    Dice que solo puede aceptar la
    comida si la comes con nosotros
  • 31:51 - 31:54
    Debo llevar las velas sagradas
    de la Virgen a la Iglesia.
  • 31:54 - 31:56
    A la reunión?
  • 31:56 - 31:59
    No, dormí demasiado, estoy atrasada.
  • 31:59 - 32:02
    Falta para la reunión, no hay prisa.
  • 32:02 - 32:08
    Y tu madre te dijo que
    te comieras la comida.
  • 32:08 - 33:28
    Mi hermano dice que podemos ir a la
    ladera, si es que nos haces el honor.
  • 33:28 - 33:32
    Bendito sea Jesús, el Padre y el Hijo.
  • 33:32 - 33:40
    Tu eres el pan de la vida
    eterna que viene del cielo.
  • 33:40 - 33:43
    Has me digna de recibir
    este corpóreo Pan.
  • 33:43 - 34:05
    Y salva mi alma cuando muera.
  • 34:05 - 34:09
    Mi hermano se pregunta donde vives.
  • 34:09 - 34:13
    Al este de las montañas,
    al oeste del bosque...
  • 34:13 - 34:18
    ...las torres del castillo
    de mi padre alcanzan el cielo.
  • 34:18 - 34:21
    Es mi dama la hija de algún rey?
  • 34:21 - 34:24
    El manto de mi padre es de
    seda, su bastón es de oro...
  • 34:24 - 34:28
    ...y sus flechas brillan
    como rayos de oro sobre el sol.
  • 34:28 - 34:32
    Mi madre tiene tantas llaves que no
    puede llevarlas todas en el cinturón...
  • 34:32 - 34:37
    ...una criada las
    carga sobre un almohadón.
  • 34:37 - 34:42
    Y quizás ustedes sean
    príncipes bajo un hechizo...
  • 34:42 - 35:08
    ...y las cabras son osos y lobos.
  • 35:08 - 35:12
    Mi hermano dice que la dama
    tiene unas manos muy blancas.
  • 35:12 - 35:22
    Las princesas no lavan ni hacen fuego.
  • 35:22 - 35:27
    Mi hermano dice que la dama
    tiene un cuello muy blanco.
  • 35:27 - 35:36
    Así ese collar brilla aun mas.
  • 35:36 - 35:45
    Mi hermano dice que la dama
    tiene una cintura perfecta.
  • 35:45 - 35:49
    Puedes cortar esto por nosotros.
  • 35:49 - 36:02
    Pero quizás no tengas cuchillo.
  • 36:02 - 36:41
    Esta es la marca de Snollsta de Simón.
  • 36:41 - 41:23
    Voy en mi camino a la
    iglesia con las velas Vírgenes.
  • 41:23 - 43:34
    Presta atención a las cabras mientras
    volvemos, o sabes lo que ocurrirá.
  • 43:34 - 43:38
    Que quieres?
  • 43:38 - 43:44
    La noche es helada y el camino largo.
  • 43:44 - 43:46
    De donde son?
  • 43:46 - 43:51
    Del norte, de VästernoI.
  • 43:51 - 43:53
    Como estuvo el invierno?
  • 43:53 - 43:57
    Difícil, con muchas enfermedades.
  • 43:57 - 44:04
    La gente moría de hambre y el
    ganado no se podía mantener en pie.
  • 44:04 - 44:11
    Si, escuché que tuvieron un duro invierno.
  • 44:11 - 44:13
    Donde vas?
  • 44:13 - 44:16
    Busco trabajo en el norte.
  • 44:16 - 45:12
    Puedes dormir dentro, caerá
    escarcha hoy en la noche.
  • 45:12 - 45:16
    El maestro dice que podemos entrar.
  • 45:16 - 45:47
    Siéntese ahí hasta que el maestro venga.
  • 45:47 - 45:55
    Esos zapatos los he visto en otro lado.
  • 45:55 - 46:00
    Si el día comienza bien, terminará mal.
  • 46:00 - 46:06
    Rara vez, o casi nunca,
    amanece tan alentador como hoy.
  • 46:06 - 46:14
    El brillo del Sol disipa
    toda la miseria del invierno.
  • 46:14 - 46:19
    Las piernas parecen danzar.
  • 46:19 - 46:23
    Pero cerca del crepúsculo
    ella yace muerta
  • 46:23 - 47:50
    La doncella cayó del Sol de
    primavera, y nunca regresará.
  • 47:50 - 47:56
    Bendito sea Jesús, el Padre y el Hijo.
  • 47:56 - 47:59
    Tu eres el pan de la vida
    eterna que viene del cielo.
  • 47:59 - 48:03
    Has me digno de recibir
    este corpóreo pan.
  • 48:03 - 49:31
    Y salva mi alma cuando muera.
  • 49:31 - 49:34
    Tu pescas?
  • 49:34 - 49:37
    Todo, abono y aro.
  • 49:37 - 49:49
    La densa arcilla del abono,
    la arena enrarece el abono.
  • 49:49 - 49:51
    Perdóname hermano.
  • 49:51 - 49:53
    A menudo le ocurre esto?
  • 49:53 - 49:56
    Solo cuando está muerto de hambre.
  • 49:56 - 50:03
    Frota su sien con sal y vinagre; pon
    una tabla caliente sobre su estómago.
  • 50:03 - 50:05
    Nuestros humildes agradecimientos...
  • 50:05 - 50:26
    ...pero la menor atención será mejor.
  • 50:26 - 50:37
    Puedo darle trabajo;
    podemos hablar de eso mañana.
  • 50:37 - 51:28
    Mantenga el fuego, la noche será helada.
  • 51:28 - 51:34
    Espero que diga sus plegarias,
    incluso si nadie le recuerda.
  • 51:34 - 51:38
    Si, pobre cosa.
  • 51:38 - 51:44
    El señor es mas misericordioso
    de lo que tu crees.
  • 51:44 - 52:45
    Di tus plegarias hoy y todas las noches.
  • 52:45 - 52:51
    Vea el humo el temblar
    debajo de la azotea?
  • 52:51 - 52:55
    Como si estuviera aterrorizado.
  • 52:55 - 52:59
    Aun cuando llegue afuera...
  • 52:59 - 53:03
    ...el tendrá el cielo,
    para hacer remolinos.
  • 53:03 - 53:06
    Pero él no sabe eso.
  • 53:06 - 53:14
    Se agacha bajo la azotea y tiembla.
  • 53:14 - 53:18
    Es lo mismo con las personas.
  • 53:18 - 53:22
    Tiemblan como una
    hoja en una tormenta...
  • 53:22 - 53:32
    ...temerosos de lo que
    saben y lo que no saben.
  • 53:32 - 53:36
    Está a punto de caminar por
    un tablón estrecho.
  • 53:36 - 53:41
    Tan estrecho que no
    sabes donde colocar tu pie.
  • 53:41 - 53:45
    Un río corre bajo tus pies.
  • 53:45 - 53:49
    Su oscuridad desea engullirle.
  • 53:49 - 53:53
    Pero tu cruzas ileso
  • 53:53 - 53:57
    Un abismo yace ante ti.
  • 53:57 - 54:01
    Tan profundo que no
    puedes ver su profundidad.
  • 54:01 - 54:10
    Manos salen de él tratando de
    alcanzarte, pero no lo logran.
  • 54:10 - 54:15
    Finalmente, estas parado
    frente a una montaña temible.
  • 54:15 - 54:23
    Expele fuego, un abismo
    se abre delante tus pies.
  • 54:23 - 54:27
    Ahí estaban todos los
    colores, cobre, hierro...
  • 54:27 - 54:31
    ...rayos azules y humos amarillos.
  • 54:31 - 54:36
    Las llamas brillas, te
    deslumbran y devoran las rocas.
  • 54:36 - 54:43
    La gente salta y se retuerce
    como pequeñas hormigas.
  • 54:43 - 54:45
    Este horno...
  • 54:45 - 54:53
    ...devora asesinos y violadores...
  • 54:53 - 54:58
    Cuando piensas que estas
    perdido, una mano te toma.
  • 54:58 - 55:05
    Un brazo te abrazará y te lleva lejos.
  • 55:05 - 55:26
    ...donde el mal no podrá dañarte mas.
  • 55:26 - 55:37
    Si Karen no llega a casa esta
    noche, seguro lo hará mañana.
  • 55:37 - 55:40
    Descansa, Märeta.
  • 55:40 - 55:46
    Como puedes hablar de descansar?
    Eso es lo que siempre dices.
  • 55:46 - 55:51
    Que hubiese sido de nosotros
    si yo fuese como tu...
  • 55:51 - 55:59
    ...sin ninguna preocupación, nunca impaciente,
    nunca clamándole a nuestro Dios, por nada?
  • 55:59 - 56:10
    Abre tus manos.
  • 56:10 - 56:13
    Se que estas preocupada por Karin.
  • 56:13 - 56:17
    No tengo a nadie excepto a ella.
  • 56:17 - 56:21
    Se a quedado en el pueblo
    sin permiso en otras ocasiones.
  • 56:21 - 56:45
    No tengo a nadie excepto a ella.
  • 56:45 - 57:14
    Ella es todo lo que tengo.
  • 57:14 - 57:35
    Golpearon al niño.
  • 57:35 - 57:38
    Pensé que el niño gritaba.
  • 57:38 - 58:40
    Era probablemente un búho; lo
    hemos oído varias veces antes.
  • 58:40 - 58:43
    Este vestido de seda...
  • 58:43 - 58:50
    Estas otras cosas, pertenecieron, también
    a nuestra hermana que murió en la reunión.
  • 58:50 - 58:54
    Esto es querido para nosotros.
  • 58:54 - 59:01
    ...pero no tenemos otra
    opción que ponerlas en venta.
  • 59:01 - 59:06
    Podemos ver que aprecia las cosas bellas...
  • 59:06 - 59:16
    ...y esta era la posesión mas
    valiosa para nuestra hermana.
  • 59:16 - 59:20
    Está un poquito usado y maltrecho...
  • 59:20 - 59:30
    ...pero el bordado es a lo
    menos el trabajo de 9 damas.
  • 59:30 - 59:40
    Unas manos tan diestras como las
    suyas seguro pueden hacer algo con el.
  • 59:40 - 59:44
    Debo preguntarle a mi esposo...
  • 59:44 - 59:55
    ...cual seria el precio mas
    justo para tan costosa prenda
  • 59:55 - 61:38
    Ahora usted debe tomar el resto.
  • 61:38 - 61:43
    El pastor ofrece esto para vender.
  • 61:43 - 61:49
    Es de Karin.
  • 61:49 - 62:07
    Esta ensangrentado.
  • 62:07 - 62:10
    Que es lo que harás?
  • 62:10 - 62:43
    - Primero trancar la puerta.
    - Esta hecho.
  • 62:43 - 62:56
    Llamaras a nuestros hombres?
  • 62:56 - 63:35
    Ten cuidado.
  • 63:35 - 63:42
    - Dime, que sabes.
    - Mátame, antes.
  • 63:42 - 63:47
    Mi culpa es mas grande
    que la de ellos. Yo lo quise.
  • 63:47 - 63:52
    Desde que la vi con el niño la he odiado.
  • 63:52 - 63:57
    El día que recé por eso,
    Dios Odin lo hizo realidad.
  • 63:57 - 64:02
    Era él y yo, no el pastor.
  • 64:02 - 64:10
    Fueron poseídos por él, se
    arrojaron sobre ella como demonios.
  • 64:10 - 64:12
    Ellos la tomaron.
  • 64:12 - 64:15
    Tu lo viste?
  • 64:15 - 64:24
    Estaba parada en el bosque,
    yo lo vi, yo lo desee.
  • 64:24 - 64:30
    Tenia una piedra en la mano lista
    para arrojárselas, pero la dejé caer.
  • 64:30 - 64:36
    Cuando todo terminó, la
    mataron con un garrote.
  • 64:36 - 64:47
    Vi eso también.
  • 64:47 - 67:09
    Calienta el baño. Traeré ramas de abedul.
  • 67:09 - 76:33
    Tráeme el cuchillo de la carne.
  • 76:33 - 77:12
    Dios tenga piedad de mi.
  • 77:12 - 78:37
    Debemos buscar a Karin.
  • 78:37 - 78:42
    La amaba mas que al mismo Dios.
  • 78:42 - 78:49
    Entonces ella dio vuelta hacia ti y
    yo comencé a odiarla. La culpa es mía.
  • 78:49 - 81:16
    No es solo tu culpa Märeta.
    Solo dios puede juzgar.
  • 81:16 - 81:23
    Tu lo viste Dios, tu lo viste.
  • 81:23 - 81:30
    La muerte de una niña
    inocente y mi venganza.
  • 81:30 - 81:37
    Tu lo permitiste.
  • 81:37 - 81:44
    No te entiendo!
  • 81:44 - 81:57
    No te entiendo!
  • 81:57 - 82:04
    Pero a pesar de eso ahora pido tu perdón.
  • 82:04 - 82:11
    No conozco otra forma de
    reconciliarme con mi propias manos.
  • 82:11 - 82:25
    No conozco otra forma de vivir.
  • 82:25 - 82:28
    Te lo prometo Dios...
  • 82:28 - 82:35
    ...junto al cuerpo de
    mi hija, te lo prometo...
  • 82:35 - 82:40
    ...en castigo por mi pecado
    debo construir una Iglesia.
  • 82:40 - 82:49
    Aquí debo construir una
    Iglesia, una Iglesia de piedra.
  • 82:49 -
    Con mis propias manos...
Title:
The Virgin Spring (1960) [MultiSub] [Film] - (Ingmar Bergman)
Description:

Jungfrukällan, El manantial de la doncella, La source, Die Jungfrauenquelle, Genç kiz pinari, A Fonte da Donzela (1960). - After a group of men brutally attack a young woman they unknowingly ask for food and shelter from the girl's parents, setting the stage for chilling revenge.
-----------------------------------------------------
Suecia, siglo XIV. Como cada verano, una doncella debe hacer la ofrenda de las velas en el altar de la Virgen. El rey Töre envía a su hija Karin en compañía de Ingrid, una muchacha que odia a Karin en secreto. Antes de cruzar el bosque, Ingrid se detiene y abandona a la princesa, pero la muchacha prosigue su camino y se encuentra con unos pastores, aparentemente afables, que la invitan a compartir su comida. (FILMAFFINITY)

Premios
1960: Oscar: Mejor película de habla no inglesa. Nominada a Mejor vestuario en B&N.
1960: Globos de oro: Mejor película ext. en habla no inglesa (Premio Samuel Goldwyn)
1960: Festival de Cannes: Mención especial. Nominada a la Palma de Oro.
1961: Festival de Seminci: Espiga de Oro: Mejor película

Críticas

Otro magnífico ejemplo de cómo se pueden tratar los temás más serios del mundo -la religión, la muerte, la venganza, el amor- sin resultar pesado ni cargante, como si se contara un cuento a un niño. Revisar maravillas como esta película ayuda a deshacerse de falsos prejuicios sobre la obra de uno de los más originales y auténticos cineastas de todos los tiempos. Impresionante e inolvidable.

more » « less
Duration:
01:25:37
Amara Bot edited Spanish subtitles for The Virgin Spring (1960) [MultiSub] [Film] - (Ingmar Bergman)
Amara Bot added a translation

Spanish subtitles

Revisions