De l'enfant du Diable à la danseuse étoile | Michaela DePrince | TEDxAmsterdam 2014
-
0:17 - 0:19Je m'appelle Michaela DePrince.
-
0:20 - 0:22Quand j'ai commencé à écrire mon texte,
-
0:22 - 0:26j'ai pensé que je pourrais peut-être
lui donner un air de conte de fée. -
0:26 - 0:29Mais c'est seulement parce que
la plupart des gens me disent -
0:29 - 0:31que ma vie est un conte de fée.
-
0:31 - 0:34Je dois dire que je ne suis
pas du tout d'accord. -
0:34 - 0:37Bien sûr, j'ai obtenu
ce dont j'avais toujours rêvé -
0:37 - 0:39mais j'ai dû me battre pour l'avoir.
-
0:39 - 0:42Je ne me suis pas toujours appelée
Michaela DePrince. -
0:42 - 0:44Mon nom d'origine est
Mabinty Bangura, -
0:44 - 0:48et je suis née en Sierra Léone,
en Afrique de l'Ouest, en 1995, -
0:48 - 0:52quatre ans après le début
la sanglante guerre civile. -
0:52 - 0:56Cette guerre a causé
des milliers de réfugiés, -
0:56 - 1:00des milliers de femmes et d'enfant
ont été violés, -
1:01 - 1:04et plus de 50 000 personnes
ont été tuées. -
1:04 - 1:07Mes parents étaient parmi eux.
-
1:08 - 1:11Je suis née avec le vitiligo,
une maladie de la peau. -
1:12 - 1:14Ça a provoqué des taches blanches
sur tout mon corps. -
1:15 - 1:17J'étais différente.
-
1:17 - 1:19En Sierra Léone,
ils ne comprenaient pas -
1:19 - 1:22que j'aie des taches blanches
sur la peau, -
1:22 - 1:24que c'était seulement
une maladie de naissance, -
1:24 - 1:26ils pensaient que j'étais
une malédiction. -
1:26 - 1:29Ils ont commencé à m'appeler
"L'enfant du Diable", -
1:29 - 1:32parce que quelqu'un
qui avait cette apparence -
1:32 - 1:35ne pouvait être
que l'enfant du Diable. -
1:35 - 1:38J'ai été moquée,
et harcelée, -
1:38 - 1:40parce que je ne ressemblait pas
aux autres. -
1:40 - 1:43Mes parents ont essayé de me défendre
du mieux qu'ils pouvaient, -
1:43 - 1:45mais ils ont compris
que je ne me marierai jamais -
1:45 - 1:47à cause de mon apparence.
-
1:47 - 1:49Ils ont essayé de m'éduquer,
ils m'ont appris à lire, -
1:49 - 1:52et ils ont commencé à économiser
pour mes études. -
1:54 - 1:58Mais quand ils ont disparu,
je me suis retrouvée seule, sans défense. -
1:58 - 2:01Je n'ai jamais été aussi terrifiée
de toute ma vie. -
2:02 - 2:04Mon oncle m'a emmenée
à l'orphelinat, -
2:04 - 2:07car il savait qu'il ne pourrait jamais
tirer un bon prix de moi -
2:07 - 2:09en me vendant comme épouse,
-
2:09 - 2:11et il n'est jamais revenu me chercher.
-
2:11 - 2:14A l'orphelinat,
des taties s'occupaient de nous. -
2:14 - 2:17Pas comme les taties de chez vous,
les taties qui vous aiment. -
2:17 - 2:20Elles prennent soin de vous
quoi que vous fassiez. -
2:20 - 2:22Ces taties-là
étaient des femmes sans éducation, -
2:22 - 2:26qui ne s'occupaient de nous que pour
rapporter à manger à leurs enfants. -
2:26 - 2:29Elles lavaient nos vêtements
et nous donnaient à manger. -
2:29 - 2:32Mas ces taties avaient leurs préférées.
-
2:32 - 2:35Il y avait 27 enfants à l'orphelinat.
-
2:36 - 2:39La numéro 1 avait la plus grande
portion de nourriture -
2:39 - 2:43et les meilleurs vêtements.
-
2:43 - 2:46La numéro 27 avait la plus petite
portion de nourriture -
2:46 - 2:49et les moins bons vêtements.
-
2:49 - 2:52J'étais la numéro 27.
-
2:52 - 2:55Tous les jours, à l'orphelinat,
j'avais faim. -
2:58 - 3:01Je ne m'étais jamais sentie aussi seule.
-
3:02 - 3:04Comment était-ce possible ?
-
3:04 - 3:07C'est à ce moment-là que j'ai compris
qu'il était beaucoup plus facile -
3:07 - 3:09de n'aimer personne
-
3:09 - 3:12parce qu'ils finissaient toujours
par m'abandonner. -
3:12 - 3:15Mais alors je me suis fait une amie
à l'orphelinat. -
3:15 - 3:18Son nom était Mabinty,
Mabinty Suma. -
3:19 - 3:25Le numéro 26 était toujours malade,
mais avait toujours bon cœur. -
3:25 - 3:28Et elle était toujours pleine
de bonne humeur. -
3:28 - 3:32Le numéro 26 écoutait toujours
toutes mes peurs, et tous mes espoirs. -
3:32 - 3:35Quand j'avais peur,
elle me chantait une chanson. -
3:35 - 3:38Quand je n'arrivais pas à m'endormir,
elle me racontait une histoire. -
3:39 - 3:44Le numéro 26 fait encore ça aujourd'hui,
15 ans plus tard, c'est ma sœur Mia. -
3:46 - 3:48Et un jour,
-
3:49 - 3:53un grand vent a projeté un magasine
juste sur le portail de l'orphelinat. -
3:53 - 3:56J'ai tendu le bras
et je l'ai attrapé. -
3:56 - 3:58Et j'ai vu quelque chose.
-
3:58 - 4:01Cette incroyable créature,
-
4:01 - 4:03cette personne
comme je n'en avais jamais vu, -
4:03 - 4:07elle marche sur la pointe des pieds,
dans ce magnifique costume rose. -
4:07 - 4:10Mais ce qui m'a le plus frappé, c'est
qu'elle avait l'air tellement heureuse. -
4:10 - 4:13Ça faisait longtemps
que je n'avais pas été heureuse. -
4:13 - 4:18Aussi je me suis dit, si elle est heureuse
grâce à ce qu'elle fait, -
4:18 - 4:21alors, peut-être que je pourrais
être heureuse moi aussi un jour. -
4:21 - 4:24Il fallait que je devienne cette personne,
il le fallait, -
4:24 - 4:26pour devenir quelqu'un.
-
4:26 - 4:30Alors j'ai arraché la couverture,
et je l'ai mise sous mes vêtements -
4:30 - 4:32parce que je n'avais aucun autre endroit
où la mettre. -
4:32 - 4:35Parce que moi, le numéro 27,
je n'avais rien à faire, -
4:35 - 4:38ils ne m'auraient jamais donné
des jouets ou des vêtements, -
4:38 - 4:40alors où aurais-je pu
la mettre ailleurs ? -
4:41 - 4:43Et puis, un professeur
est venu à l'orphelinat -
4:43 - 4:45pour nous apprendre l'anglais.
-
4:45 - 4:47Elle était enceinte à cette époque.
-
4:47 - 4:50J'ai montré à ma maîtresse Sarah
la couverture du magasine -
4:50 - 4:53et elle m'a expliqué
que cette personne dansait un ballet. -
4:53 - 4:55C'était une ballerine.
-
4:55 - 4:59J'allais devenir cette ballerine,
il le fallait. -
4:59 - 5:02Je marchais sur les pointes tous les jours
-
5:02 - 5:05et je m'entraînais exactement comme elle.
-
5:05 - 5:08J'ai pensé que peut-être, un jour,
puisque tout allait si bien, -
5:08 - 5:10puisque j'avais enfin quelqu'un
qui prenait soin de moi, -
5:10 - 5:13peut-être, un jour,
je pourrais être cette ballerine. -
5:14 - 5:16Maîtresse Sarah
prenait si bien soin de moi, -
5:16 - 5:18et elle savait
à quel point il était important -
5:18 - 5:20que je reçoive une bonne éducation,
-
5:20 - 5:23qu'elle me donnait tout le temps
des cours en plus. -
5:23 - 5:25Après l'un de ces cours,
maîtresse Sarah et moi -
5:25 - 5:28nous avons marché vers le portail.
-
5:28 - 5:31Je virevoltais, pour essayer d'être
la ballerine du magasine. -
5:31 - 5:35Tout à coup,
deux rebelles viennent au portail, -
5:35 - 5:37en traînant derrière eux
un petit rebelle. -
5:37 - 5:40Et au coin de la rue,
un camion plein de rebelles. -
5:40 - 5:42Ils riaient
et poussaient des acclamations. -
5:42 - 5:47Ils avaient sans doute beaucoup bu,
ou étaient sous influence de la drogue. -
5:47 - 5:49Et ils nous ont vu.
-
5:49 - 5:52Ils ont vu que Maîtresse Sarah
était enceinte. -
5:52 - 5:55Ils ont commencé à parier
si c'était un garçon ou une fille. -
5:55 - 5:58Et ils ont décidé de le savoir.
-
5:58 - 6:02Ils ont sorti leurs machettes
et lui ont ouvert le ventre. -
6:02 - 6:04C'était une petite fille.
-
6:04 - 6:07Si ça avait été un garçon,
peut-être aurait-il survécu, -
6:07 - 6:09parce qu'ils lui auraient appris
à devenir un rebelle -
6:09 - 6:11quand il aurait été plus grand.
-
6:11 - 6:13Mais c'était une fille,
alors ils lui ont coupé -
6:13 - 6:15les bras et les jambes
devant moi, -
6:15 - 6:18et j'ai voulu la sauver,
alors je suis passée sous le portail. -
6:18 - 6:21Le petit garçon a pensé
qu'il devait essayer d'imiter -
6:21 - 6:22les rebelles plus âgés.
-
6:22 - 6:25Il a sorti sa machette
et m'a ouvert le ventre. -
6:29 - 6:31Maintenant que vous avez entendu
mon histoire, -
6:31 - 6:33le début de ma vie,
-
6:33 - 6:35pensez-vous que c'est un conte de fée ?
-
6:37 - 6:40Mais bientôt,
ma vie allait basculer. -
6:40 - 6:43Bientôt, j'allais avoir
du positif dans ma vie. -
6:43 - 6:45J'allais découvrir
que j'allais être adoptée -
6:45 - 6:48par une famille américaine.
-
6:48 - 6:50Ça m'a pris du temps
pour arriver jusqu'à eux. -
6:50 - 6:53On a dû marcher,
tous les orphelinats, -
6:53 - 6:55tous les orphelins ont dû marcher,
-
6:55 - 6:58de Makeni, en Sierra Léone,
jusqu'en Guinée, -
6:58 - 7:02et de la Guinée,
nous avons pris un avion -
7:02 - 7:06pour retourner à Makeni.
-
7:06 - 7:08J'étais très malade
à la descente de l'avion, -
7:08 - 7:10et malheureuse,
et vous voyez... -
7:12 - 7:13Comment aurais-je pu
aller mieux ? -
7:13 - 7:17J'étais un enfant du Diable, évidemment,
rien de bien ne pouvait m'arriver. -
7:19 - 7:22J'étais aussi malheureuse
parce que je pensais -
7:22 - 7:26que je ne reverrai jamais
mes meilleures amies. -
7:26 - 7:30Mais soudain je l'ai vue,
la dame aux souliers rouge vif. -
7:32 - 7:36Avec les cheveux blancs, blanc éclatant ;
je n'avais jamais rien vu de pareil. -
7:37 - 7:39C'était ma nouvelle maman.
-
7:39 - 7:43Elle a tendu la main, et elle a dit,
"Je suis ta nouvelle maman". -
7:43 - 7:46Elle m'a pris la main,
et celle de ma meilleure amie, -
7:46 - 7:48et nous a emmenées avec elle.
-
7:48 - 7:51J'étais adoptée
avec ma meilleure amie. -
7:53 - 7:55On est arrivées à l'hôtel,
-
7:55 - 7:57et dès que ma mère a posé ses bagages,
-
7:57 - 8:00j'ai fouillé partout, j'ai regardé
dans les moindres recoins, -
8:00 - 8:04pour essayer de trouver mes chaussons
de danse, mon diadème et mon tutu, -
8:04 - 8:06parce que n'est-ce pas ce qui est
censé arriver dans un conte de fées ? -
8:06 - 8:09Mais il n'y en avait pas.
-
8:09 - 8:11Je ne parlais pas un mot d'anglais,
-
8:11 - 8:14alors j'ai pensé que la seule façon
était de lui montrer le magazine. -
8:14 - 8:17Je l'ai sorti de sous mes vêtements,
et je le lui ai montré, -
8:17 - 8:19et elle a compris immédiatement.
-
8:19 - 8:21Elle a dit :
« Tu danseras ». -
8:22 - 8:24Quand je suis arrivée aux États-Unis,
j'ai commencé à suivre -
8:24 - 8:26des cours de danse classique.
-
8:26 - 8:28Ma mère m'y conduisait chaque jour.
-
8:28 - 8:31Sauf qu'avant mon premier
cours de danse, -
8:31 - 8:34j'avais si peur de montrer mes taches
et que les enfants se moquent de moi, -
8:34 - 8:39que j'ai supplié ma maman de m'acheter
un justaucorps pour les cacher. -
8:39 - 8:43C'était un justaucorps à manches longues,
et qui me remontait jusqu'au cou. -
8:43 - 8:46J'avais si chaud dedans,
elle a dû l'enlever immédiatement. -
8:46 - 8:49Et j'ai mis mon justaucorps rose
et mes collants. -
8:49 - 8:52J'ai pris des cours une fois par semaine,
deux fois par semaine, -
8:52 - 8:55et puis, finalement,
l'année de mes 10 ans, -
8:55 - 8:57je dansais 5 fois par semaine.
-
8:57 - 8:59Je travaillais aussi dur que possible,
-
8:59 - 9:02parce qu'il fallait que je sois
cette ballerine ; -
9:02 - 9:04c'était mon seul moyen
d'être heureuse. -
9:05 - 9:08Mais pendant que je travaillais dur,
j'ai perdu quelqu'un. -
9:10 - 9:13J'ai perdu mon frère de 24 ans, Teddy.
-
9:14 - 9:17Il était la personne qui m'a permis de
faire confiance de nouveau aux hommes, -
9:18 - 9:21de ne plus avoir peur
des hommes noirs qui crient, -
9:21 - 9:23de ne plus avoir peur des hommes
en général, -
9:23 - 9:26de ne plus avoir peur
de mon propre père. -
9:27 - 9:30De nouveau, voilà ce qui arrive
lorsque j'aime quelqu'un. -
9:31 - 9:33Il meurt et me quitte
à chaque fois. -
9:34 - 9:36J'ai décidé de repousser
ma famille. -
9:36 - 9:38Parce que s'ils mouraient
et me laissaient -
9:38 - 9:40je ne savais plus quoi faire.
-
9:40 - 9:43Je ne voulais pas qu'ils meurent
parce que je les aimait. -
9:43 - 9:45Mais mes parents ont réussi
à me convaincre -
9:45 - 9:48que même si les gens que j'aime
peuvent mourir, -
9:48 - 9:51leur amour restera toujours
avec moi. -
9:51 - 9:54Leur amour fait partie
de celle que je suis aujourd'hui. -
9:57 - 10:00J'ai travaillé dur pendant beaucoup,
beaucoup d'années, -
10:00 - 10:04et, finalement,
mon travail a porté ses fruits. -
10:04 - 10:07J'ai été acceptée dans une compagnie
de ballet professionnelle. -
10:07 - 10:11J'étais devenue la ballerine
dont j'avais toujours rêvé. -
10:11 - 10:13Je n'arrivais pas à y croire.
-
10:13 - 10:16Comment était-ce possible ?
Après tout, j'étais la fille du Diable. -
10:18 - 10:21Pendant que j'accomplissais
tout ce dur travail, -
10:21 - 10:25je ne pensais pas qu'un tel rêve
pourrait se réaliser un jour. -
10:26 - 10:29J'étais très heureuse, finalement.
Pour une fois. -
10:31 - 10:33Mais la raison pour laquelle
je suis ici aujourd'hui, -
10:33 - 10:36la raison pour laquelle
je vous raconte mon histoire, -
10:36 - 10:40c'est parce que je veux encourager
les jeunes à avoir des rêves. -
10:40 - 10:41Je veux que les gens comprennent
-
10:41 - 10:45qu'il est bien d'être différent,
bien de se distinguer. -
10:45 - 10:47Je suis différente.
-
10:47 - 10:50Et je veux que vous compreniez
qu'il faut croire en vous même, -
10:50 - 10:54croire que vous avez du talent,
même si vous pensez ne pas en avoir. -
10:54 - 10:56Peu importent les circonstances
que vous subissez, -
10:56 - 10:59peu importe que vous soyez pauvre,
ou triste, -
10:59 - 11:01croyez.
-
11:01 - 11:04Et osez rêver.
Osez repousser les limites. -
11:04 - 11:08Osez être différent,
osez vous distinguer, par dessus tout. -
11:09 - 11:14Enfin et surtout,
n'ayez pas peur de vivre et d'aimer. -
11:14 - 11:18Voici comment je m'exprime.
-
11:23 - 11:26(Ballet)
-
12:24 - 12:26(Applaudissements)
- Title:
- De l'enfant du Diable à la danseuse étoile | Michaela DePrince | TEDxAmsterdam 2014
- Description:
-
Cette conférence a été donnée lors d'un événement TEDx local, organisé indépendamment des conférence TED.
Née Mabinty Bangura en 1995, Michaela DePrince a eu de nombreuses identités. Son histoire parle de travail acharné, de souffrance, de chagrins et de deuils, mais elle parle aussi de réussite, de joie, et d'oser rêver. Son message est fort et limpide : transformez votre talent en rêve, et osez mettre de l'amour dans votre vie. N'ayez jamais peur de vivre et n'ayez jamais peur d'aimer. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:32