भाषा मृत्यु : भाषाए कैसे मरते है
-
0:01 - 0:03सबको हेलो !
लैंगफोकस चैनल में आपका स्वागत है -
0:03 - 0:05और मेरा नाम है पॉल।
-
0:05 - 0:08आजका विषय है : भाषा मृत्यु
-
0:08 - 0:10आम तौर पे इस चैनल में
जब भाषा के बारे में बात करता हूँ -
0:10 - 0:12वह अकसर जीवित भाषा होता है |
-
0:12 - 0:15ऐसी भाषा जिसे आज भी
इसके मूल वक्ताओं द्वारा बोला जाता है, -
0:15 - 0:17और इसका वृद्धि और विकास जारी है |
-
0:17 - 0:21लेकिन मृत और विलुप्त भाषाए भी होते है |
-
0:21 - 0:25भाषाओ को मृत तब मन जाता है,
जब इसके मूल वक्ता बचे नहीं है -
0:25 - 0:28भले ही इनका प्रयोग किसी तरह जारी है।
-
0:28 - 0:30उदहारण के लिए 'लैटिन' एक मृत भाषा है
-
0:30 - 0:32लेकिन इसका प्रयोग धार्मिक कार्यक्रम
-
0:32 - 0:35और वैटिकन में कुछ
प्रशासनिक कार्यों में जारी है | -
0:35 - 0:39कुछ लोग इसे बोल सकते है, लेकिन इसके
मूल वक्ताओं जैसे स्वाभाविक तरीके से नहीं -
0:39 - 0:42और इसे मूल भाषा के रूप में
पारित नहीं किया जाता | -
0:42 - 0:43एक और उदहारण है हिब्रू
-
0:43 - 0:45जो कि एक मृत भाषा थी
-
0:45 - 0:48आधुनिक हिब्रू के रूप में
पुनरुज्जीवन के पहले | -
0:48 - 0:50काफी समय तक इसे मूल भाषा
के रूप में नहीं बोला जाता था, -
0:50 - 0:53लेकिन इसका प्रयोग
धार्मिक कार्यो में जारी रहा -
0:53 - 0:55और लिखित साहित्यिक भाषा के रूप में |
-
0:55 - 0:58इसके विपरीत भाषा को
विलुप्त तब माना जाता है -
0:58 - 1:00जब कोई भी जीवित व्यक्ति इसे बोल नहीं सकता|
-
1:00 - 1:03उदहारण के लिए अगर मूल अमरीकी भाषा के
-
1:03 - 1:04अंतिम वक्ता के मृत्यु हो जाए
-
1:04 - 1:07और कोई भी इसे दूसरी
भाषा के रूप में नहीं सीखा है, -
1:07 - 1:09फिर वह भाषा विलुप्त हो जाता है |
-
1:09 - 1:13उसी तरह, सुमेरियन जैसे
प्राचीन भाषा विलुप्त हो चुका है | -
1:13 - 1:16कुछ लोग शायद प्राचीन पाठ
उस भाषा में पढ़ सकते है, -
1:16 - 1:18लेकिन आज कल इसका उपयोग कोई नहीं करता |
-
1:18 - 1:20भाषा समाप्त या फिर विलुप्त हो सकता है
-
1:20 - 1:22भाषा के मृत्यु के कारण |
-
1:23 - 1:25भाषा के मृत्यु के प्रकार
-
1:25 - 1:27भाषा का अंत हमेशा एक ही तरीके से नही होता
-
1:27 - 1:29भाषा के मृत्यु का विभिन्न प्रकार है |
-
1:29 - 1:31भाषा के मिट जाने का सबसे सामान्य तरीका है
-
1:31 - 1:33क्रमिक तरीके से भाषा का अंत |
-
1:33 - 1:36ये आम तौर पर तब होता है
जब एक भाषा के वक्ता, -
1:36 - 1:39उच्च प्रतिष्ठा की भाषा के
संपर्क में आते है -
1:39 - 1:42जो कि प्रमुख और ज़्यादा
प्रभावशाली लोगो की भाषा है -
1:42 - 1:45यह समुदाय काफी समय तक द्विभाषीय रहते है,
-
1:45 - 1:47लेकिन हर पीढ़ी के साथ
-
1:47 - 1:49कम युवा परंपरागत भाषा बोलते है
-
1:49 - 1:51और कम स्तर के भाषाई कुशलता के साथ
-
1:51 - 1:55क्यूंकि वो प्रतिष्ठित भाषा
का उपयोग चुनते है -- -
1:55 - 1:58फिर एक दिन उनके समुदाय के
पारम्परिक भाषा बोलना बंद हो जाता है| -
1:58 - 2:00इसका एक उदहारण है कोर्निश,
-
2:00 - 2:03जो 19 वीं सदी के आखिरी भाग में कम हो गया,
-
2:03 - 2:05अंग्रेजी का बढ़ता प्रभाव के कारण
-
2:05 - 2:09और कोर्निश को प्रत्यक्ष में कम
हैसियत भाषा होने के समज से -
2:09 - 2:12जो इसके वक्ताओं के बीच में भी था |
-
2:12 - 2:14लेकिन कोर्निश दरअसल लुप्त नहीं हुआ है
-
2:14 - 2:16क्यूंकि इसके पुनरोद्धार का प्रयास जारी है
-
2:16 - 2:19लोगो को प्रोत्साहित करने में,
ताकि भाषा उपयोग जारी रखे | -
2:19 - 2:22अगला : नीचे-से-ऊपर भाषा मृत्यु
-
2:22 - 2:23नीचे-से-ऊपर भाषा मृत्यु में
-
2:23 - 2:26भाषा को मूल भाषा के तौर पे
प्रयोग ख़तम हो जाता है -
2:26 - 2:29लेकिन कुछ संदर्भों में
इसका प्रयोग जारी रहता है : -
2:29 - 2:33सामान्य तौर पर औपचारिक धार्मिक सन्दर्भ
या समारोहिक सन्दर्भ में, -
2:33 - 2:35या फिर शायद साहित्यिक उद्देस्य के लिए |
-
2:36 - 2:37क्रमिक भाषा मृत्यु में
-
2:37 - 2:41भाषा सामान्य रूप में पहले
औपचारिक सन्दर्भ से गायब होता है -
2:41 - 2:43क्यूंकि उसे प्रतिष्ठित भाषा से
बदला जाता है | -
2:43 - 2:47पर उसे सामान्य संदर्भो में
बोलना काफी समय तक जारी रहता है | -
2:47 - 2:50दूसरी तरफ नीचे-से-ऊपर भाषा मृत्यु में
-
2:50 - 2:52भाषा निचले स्तर पर ही मर जाता है
-
2:52 - 2:54अर्थात सामान्य संदर्भो में,
-
2:54 - 2:57लेकिन औपचारिक सन्दर्भ में
उपयोग जारी रहता है | -
2:58 - 2:59इसका एक उदहारण है लैटिन
-
2:59 - 3:02जिसे अभी धार्मिक कार्यो के बहार
प्रयोग नहीं किया जाता, -
3:02 - 3:05या फिर औपचारिक सन्दर्भ,
या शायद साहित्यिक सन्दर्भ में | -
3:06 - 3:08अगला : आकस्मिक भाषा मृत्यु
-
3:08 - 3:10आकस्मिक भाषा मृत्यु तब होता है जब सभी
-
3:10 - 3:12या फिर भाषा के ज़्यादातर वक्ता
-
3:12 - 3:16अचानक से मरते है
किसी दुर्घटना या हिंसा के कारण | -
3:16 - 3:20इसका एक उदहारण है सन 1830, तस्मानिया में
-
3:20 - 3:22जब द्वीप के लगभग सभी मूल निवासियाँ
-
3:22 - 3:25'ब्लैक वॉर' के समय
यूरोपियन उपनिवेशवादी द्वारा -
3:25 - 3:26पूर्णतय नष्ट किया गया |
-
3:27 - 3:29अगला : मौलिक भाषा मृत्यु
-
3:29 - 3:31यह आकस्मिक भाषा मृत्यु के समान है,
-
3:31 - 3:34मौलिक भाषा मृत्यु आम तौर पर
काफी तेज़ी से होता है -
3:34 - 3:37और सामान्य रूप में राजनीतिक
दमन का परिणाम है -
3:37 - 3:39या फिर हिंसा का |
-
3:39 - 3:43अंतर सिर्फ इतना है कि भाषा के
वक्तो का पूर्णतय विनाश नहीं होता -
3:43 - 3:45लेकिन अचानक से लोग
भाषा का उपयोग बंद कर देते है -
3:45 - 3:47ताकि वे उत्पीड़न से बच सके |
-
3:47 - 3:49इसका एक उदहारण हुआ था एल सल्वाडोर में
-
3:49 - 3:51जहाँ सन 1930 के विद्रोह में
-
3:51 - 3:55आदिवासी जनजाति अचानक से
अपने देशी भाषा का प्रयोग बंद कर दिया -
3:55 - 3:58ताकि उनके आदिवासी होने का पता न चले
-
3:58 - 3:59और मारा न जाए |
-
4:00 - 4:02दो भाष जो अचानक से ख़तम हो गए
-
4:02 - 4:04वो है लेंका और काकॉपेरा
-
4:05 - 4:06केस स्टडी
-
4:06 - 4:09ऐसे कुछ भाषाओ को देखते है जो मर चुका है
-
4:09 - 4:12और देखते है क्या हम पता लगा सकते है
कि क्यों इनका इस्तमाल बंद हो गया | -
4:12 - 4:13पुरानी चर्च स्लावोनिक
-
4:13 - 4:17पुरानी चर्च स्लावोनिक पहली
प्रमाणित स्लाविक भाषा है -
4:17 - 4:20जिसे बोला और लिखा जाता था
9वीं और 11वीं सदी के बीच में | -
4:20 - 4:22यह स्लाविक का एक मानकीकृत प्रकार था
-
4:22 - 4:24जिसे उस ज़माने के अनेक
-
4:24 - 4:26स्लाविक उपभाषा के वक्ता समझ सकते थे
-
4:26 - 4:29और यह एक दुसरे के काफी समान थे |
-
4:29 - 4:30यह स्लाविक उपभाषाए,
-
4:30 - 4:33मूल रूप से साधारण बोल चाल के प्रकार है
-
4:33 - 4:36और क्रमशः विभिन्न प्रकार के
स्लाविक भाषा के रूप में विकसित हुआ | -
4:37 - 4:40क्योंकि इसे अभी भी चर्च के
धार्मिक कार्यो में प्रयोग करते है -
4:40 - 4:42यह एक पूजन सम्बंधित भाषा है |
-
4:42 - 4:46इसलिए यह नीचे-से-ऊपर
भाषा मृत्यु के श्रेणी में आता है | -
4:46 - 4:48नई विकसित स्लाविक भाषाए
-
4:48 - 4:52पुराने स्लाविक उपभाषाओ को
दैनिक भाषा के रूप में प्रतिस्थापित किया -
4:52 - 4:55लेकिन पुरानी चर्च स्लावोनिक भाषा का
प्रयोग धार्मिक कार्यो में जारी रहा -
4:55 - 4:59और कुछ समय तक राजनीतिक कार्यो में भी |
-
4:59 - 5:03यह ध्यान रखना अच्छा है कि
कुछ मृत भाषा असल में मरा नहीं है | -
5:03 - 5:05दोनों लैटिन और
पुरानी स्लावोनिक के मामले में -
5:05 - 5:07भाषा का बोलना कभी बंद नहीं हुआ
-
5:07 - 5:10और विभिन्न प्रकार के
भाषा के रूप में विकसित हुआ -
5:10 - 5:13और पीछे छोड़ गया कुतिकृत साहित्यिक भाषा
-
5:13 - 5:16जो मृत भाषा है और बोला नहीं जाता |
-
5:16 - 5:18मंडान भाषा
-
5:18 - 5:212016 में एडविन बेंसोन नामक एक आदमी
-
5:21 - 5:24जो मंडान भाषा के आखिरी वक्ता थे ,
उनका निधन हो गया -
5:24 - 5:28मंडान एक नेटिव अमेरिकन भाषा है,
जो सुअन भाषा परिवार का है -
5:28 - 5:30जिसको उत्तर डकोटा राज्य में बोला जाता था |
-
5:30 - 5:33मंडान वक्ताओं की आबादी
लकभग पूरी तरह से मिटाया गया था -
5:33 - 5:35चेचक के प्रकोप में ,
-
5:35 - 5:381780 के दशक में और फिर 1830 के दशक में |
-
5:38 - 5:40बचे हुए आबादी के बीच की एकजुटता
-
5:40 - 5:42सीमित था, सरकार के पनर्निर्धान के कारण
-
5:42 - 5:46और बाँध के निर्माण,
जिससे गॉंव एक दुसरे से अलग हो गया -
5:46 - 5:48और अंग्रेजी का प्रभाव बढ़ा है |
-
5:48 - 5:50यह तथ्य कि ज़्यादातर आबादी
-
5:50 - 5:53चेकक के दुःखद प्रकोप में
पूरी तरह से ख़ात्मा हो गया, -
5:53 - 5:56इसलिए इसे आकस्मिक भाषा मृत्यु
के श्रेणी में लाता है, -
5:56 - 5:59भले ही इस भाषा के कुछ वक्त जीवित थे |
-
5:59 - 6:01बचे हुए वक्ताओं में,
-
6:01 - 6:04हम बोल सकते है कि
आकस्मिक भाषा मृत्यु का अंश है -
6:04 - 6:06क्योंकि उस समूह के और सदस्य
-
6:06 - 6:08प्रतिष्ठित भाषा अंग्रेजी
में बोलना शुरू करते है -
6:08 - 6:11और फिर एक दिन
मंडन बोलना बंद हो जाता है | -
6:11 - 6:12गॉलिश
-
6:12 - 6:146 वीं सदी ईस्वी तक
-
6:14 - 6:18गॉलिश नामक केल्टिक भाषा को
आज के समय के फ्रांस में बोला जाता था | -
6:18 - 6:19जब रोमन ने इस जगह को कब्ज़ा कर लिया
-
6:19 - 6:22उन्होंने लैटिन को राज्य के
आधिकारिक भाषा बनाया -
6:22 - 6:24और लैटिन बोलना एक तरीका बना जिससे
-
6:24 - 6:27दर्जा और आर्थिक अवसर प्राप्त कर सके |
-
6:27 - 6:28काफी सदियों तक
-
6:28 - 6:31गौलिश और प्रतिष्ठित भाषा लैटिन में
-
6:31 - 6:32द्वैभाषिक होना सामान्य माना जाता था
-
6:32 - 6:36और फिर लैटिन अंततः
गौलिश का स्थान लेता है | -
6:36 - 6:38यह आकस्मिक भाषा मृत्यु का सीधा उदहारण है
-
6:38 - 6:41जब आबादी अपने पारम्परिक भाषा को छोड़कर
-
6:41 - 6:44प्रतिष्ठित भाषा को अपनाता है |
-
6:44 - 6:45अजावा
-
6:45 - 6:47सन 1920 और 1940 के बीच
-
6:47 - 6:50नाइजीरिया में अजावा भाषा का खात्मा हुआ
-
6:50 - 6:53क्योंकि पूरा समूह हाउसा बोलना शुरू कर दिया
-
6:53 - 6:56आर्थिक और व्यावहारिक कारणो के लिए |
-
6:56 - 7:00पूरा समुदाय काफी तेज़ी से अपने
पारंपरिक भाषा का इस्तेमाल बंद कर दिया -
7:00 - 7:02और इसे अगले पीढ़ी को पारित नहीं किया |
-
7:02 - 7:05यह उदहारण है अतिवादी भाषा मृत्यु का
-
7:05 - 7:07जब भाषा का मृत्यु होता है क्योंकि
-
7:07 - 7:10अचानक से भाषा के सभी
वक्ता दूसरी भाषा चुनते है -
7:10 - 7:12अतिवादी भाषा मृत्यु के कई मामले में
-
7:12 - 7:14समुदाय अपने भाषा को त्याग देते है
-
7:14 - 7:16हिंसा के सामने जीवित रहने के लिए
-
7:16 - 7:19लेकिन इस विशेष मामले में
उन्होंने अजावा भाषा को त्याग दिया -
7:19 - 7:22क्योंकि समुदाय के लिए हुआसा
बोलना ज़्यादा लाभदायक था | -
7:23 - 7:25हमें क्यों भाषा मृत्यु के
बारे में परवाह करना चाहिए? -
7:25 - 7:28कुछ लोग सोचते है कि
भाषा मृत्यु अच्छी बात है, -
7:28 - 7:31कि कम भाषा विभिन्नता अच्छा है |
-
7:31 - 7:33उदहारण के लिए, कुछ राष्ट्रों के नेता
-
7:33 - 7:36एक भाषा को प्रमुख बनाकर
बाकी सब को प्रतिस्थापित करना चाहते है -
7:36 - 7:39क्योंकि वो सोचते है कि
यह राष्ट्र की एकता को बढ़ावा देगा | -
7:39 - 7:42दूसरी तरफ, भाषा एक संस्कृति का भाग है,
-
7:42 - 7:45इसलिए जब भाषा का मृत्यु होता है
उस संस्कृति का एक भाग खो जाता है -
7:45 - 7:47और दुनिये को देखने का अनोखा
तरीका भी साथ मर जाता है | -
7:47 - 7:51उदहारण के लिए देखते है बोलीविया
के संकटापन्न भाषा कल्लवाया | -
7:51 - 7:54कल्लवाया का उपयोग,
दवा आदमियों के संप्रदाय करते है -
7:54 - 7:56जिन्होंने इस भाषा को सीखा
-
7:56 - 8:00सिर्फ कर्मकांड अभ्यास और पूर्वजो के
मौखिक परंपरा समझने के लिए नहीं -
8:00 - 8:03बल्कि हज़ारो पौधों के नाम समझने
-
8:03 - 8:05जो कल्लवाया भाषा में विशिष्ट है,
-
8:05 - 8:07जो इसके औषधीय गुणो को बताता है और
-
8:07 - 8:09स्थानीय क्षेत्र के अनेक प्रकार
के पौधों के बारे मे| -
8:09 - 8:11अगर कल्लवाया गायब होगा तो फिर
-
8:11 - 8:14और सम्बंधित संस्कृति और
गुप्त ज्ञान भी गायब होगा | -
8:14 - 8:17भाषाई विविधता में लगातार गिरावट हो रहा है|
-
8:17 - 8:20वर्तमान में धरती पर 7000
के करीब भाषाए है -
8:20 - 8:22और लगभग आधे खतरे में है
-
8:22 - 8:25और 100 सबसे अधिक बोले जाने वाले भाषाए
-
8:25 - 8:28दुनिया के 85 प्रतिशत आबादी बोलते है |
-
8:28 - 8:31कुछ संकटग्रस्त भाषाओ को
नया जीवन मिल रहा है -
8:31 - 8:33पुनरोद्धार के प्रयासों से
-
8:33 - 8:36जिसके लिए आवश्यक है कि पहले
भाषा का अभिलेखन और प्रलेखन किया जाए -
8:36 - 8:38फिर उसे नए वक्ताओं द्वारा सीखा जाए
-
8:38 - 8:42और उत्साहित और प्रेरित
समाज द्वारा उपयोग किया जाए -
8:42 - 8:45और कुछ राजनीतिक प्रभाव बुरा नहीं होगा
-
8:45 - 8:46आज का सवाल :
-
8:46 - 8:48आपके देश या फिर प्रदेश में
-
8:48 - 8:52ऐसा कोई भाषाए है
जो मर रहे है या संकटग्रस्त है ? -
8:52 - 8:54आपको कैसे लग रहा है कि
यह भाषाए गायब हो रहे है ? -
8:54 - 8:56क्या कोई कीमती चीज़ खो जाएगा ?
-
8:56 - 9:00लैंगफोकस को ज़रूर फॉलो करे
फेसबुक,ट्विटर और इंस्टाग्राम पर -
9:00 - 9:03एक और बार, मेरे कमाल पेट्रिओन
समर्थको को मेरा धन्यवाद -
9:03 - 9:06विशेषकर मेरे शीर्ष स्तर
के पेट्रिओन समर्थक -
9:06 - 9:08जिनका नाम अभी स्क्रीन है
-
9:08 - 9:10उनको बहुत धन्यवाद
-
9:10 - 9:13वैसे टोकि पोना के बारे
में पिछले वीडियो में -
9:13 - 9:15आप में से कुछ लोगो ने पुछा था कि
-
9:15 - 9:17क्यों टोकि पोना को
पेट्रन के पेज में डाला है -
9:17 - 9:19वह इसलिए था क्योंकि
टोकि पोना भाषा के रचयिता -
9:19 - 9:21पिछले गर्मियों के मौसम से पेट्रन है
-
9:21 - 9:24लेकिन सूची में आना पसंद नहीं करते थे |
-
9:24 - 9:28लेकिन निवेदन के बाद मैने उसके स्थान
पर भाषा का उल्लेख करना शुरू कर दिया -
9:28 - 9:31देखने के लिए धन्यवाद
और आपका दिन शुभ हो ! -
9:31 - 9:37♪ (संगीत) ♪
-
9:37 - 9:43♪ (संगीत) ♪
-
9:43 - 9:49♪ (संगीत) ♪
-
9:49 - 9:51♪ (संगीत) ♪
- Title:
- भाषा मृत्यु : भाषाए कैसे मरते है
- Description:
-
यह वीडियो भाषा मृत्यु के प्रक्रिया के बारे में है, और उन भाषाओ के बारे में जो मर चुके है या लुप्त हो गए ह।
भाषा अनेक प्रकारो से गायब हो सकते है और अनुमान है कि आने वाले दशको में कई और गायब होंगेक्या आप कोई भाषा सीख रहे है? एक अच्छा है स्रोत इनोवेटिव लैंग्वेजेज पॉडकास्ट प्रोग्राम्स: https://langfocus.com/innovative-language-podcasts/.
इस वीडियो के लिए क्रेडिट:
पॉल जोर्गेनसेन: निर्माता, मेज़बान, वीडियो संपादक और सह-लेखक
विल्लो ग्राउंडवाटर: लेखक - Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Endangered Languages
- Duration:
- 09:51
![]() |
Sanjeev Das edited Hindi subtitles for Language Death: How do languages die? | |
![]() |
Spk edited Hindi subtitles for Language Death: How do languages die? | |
![]() |
Spk edited Hindi subtitles for Language Death: How do languages die? | |
![]() |
Spk edited Hindi subtitles for Language Death: How do languages die? | |
![]() |
Spk edited Hindi subtitles for Language Death: How do languages die? | |
![]() |
Spk edited Hindi subtitles for Language Death: How do languages die? | |
![]() |
Spk edited Hindi subtitles for Language Death: How do languages die? |