< Return to Video

นักวิทยาศาสตร์สติเฟื่องคนนี้ทำหูจากแอปเปิ้ล

  • 0:01 - 0:03
    ผมมีเรื่องจะมาสารภาพครับ
  • 0:03 - 0:05
    ผมชอบไปรื้อขยะของคนอื่น
  • 0:06 - 0:08
    เอาล่ะครับ มันไม่ใช่เรื่องน่าขนลุกอะไร
  • 0:08 - 0:10
    ผมมักจะแค่มองหาอุปกรณ์ไฟฟ้าเก่า ๆ
  • 0:10 - 0:12
    สิ่งต่าง ๆ ที่ผมจะเอาไปที่ห้องทำงาน
    และเอาไปประดิษฐ์เป็นอะไรได้
  • 0:12 - 0:16
    ผมคลั่งเครื่องเล่น CD-ROM
  • 0:16 - 0:19
    แต่ละอันมีมอเตอร์อยู่สามตัว
  • 0:19 - 0:21
    ซึ่งคุณสามารถเอาไปสร้างสิ่งที่วิ่งได้
  • 0:21 - 0:23
    มันมีปุ่มเปิดปิดฉะนั้นคุณก็สามารถ
    เปิดและปิดมันได้
  • 0:23 - 0:25
    มันมีที่ยิงแสงเลเซอร์ด้วย
  • 0:25 - 0:30
    ฉะนั้น คุณสามารถทำหุ่นเจ๋ง ๆ
    เป็นหุ่นที่โคตรเจ๋งได้
  • 0:31 - 0:34
    ทีนี้ ผมได้สร้างอะไรมามากมายจากกองขยะ
  • 0:34 - 0:37
    และบางอย่างก็ค่อนข้างจะมีประโยชน์
  • 0:37 - 0:38
    แต่ว่า
  • 0:38 - 0:41
    สำหรับผมแล้ว กองขยะก็แค่ให้โอกาสผมได้เล่น
  • 0:41 - 0:44
    ได้สร้างสรรค์ และสร้างสิ่งต่าง ๆ
    เพื่อให้ความบันเทิงกับตัวเอง
  • 0:44 - 0:47
    นี่คือสิ่งที่ผมรักที่จะทำ ฉะนั้น
    ผมจึงทำให้มันเป็นส่วนหนึ่งของงานหลัก
  • 0:47 - 0:50
    ผมเป็นหัวหน้าห้องทดลองวิจัยทางชีววิทยา
    ที่มหาวิทยาลัยแห่งหนึ่ง
  • 0:50 - 0:54
    ที่ซึ่งเราให้คุณค่ากับความสงสัย
    และการสำรวจมากกว่าอะไรทั้งหมด
  • 0:54 - 0:56
    เราไม่ได้มุ่งความสนใจ
    ไปยังปัญหาใดเป็นพิเศษ
  • 0:56 - 0:59
    และเราไม่พยายามที่จะแก้ปัญหา
    เกี่ยวกับโรคอะไรเป็นพิเศษ
  • 0:59 - 1:02
    นี่เป็นแค่สถานที่แห่งหนึ่งที่ผู้คนจะเข้ามา
  • 1:02 - 1:05
    และถามคำถามที่น่าสนใจ และพบกับคำตอบ
  • 1:05 - 1:07
    และผมก็ตระหนักมาเป็นเวลานานแล้วว่า
  • 1:07 - 1:11
    ถ้าผมท้าให้คนสร้างเครื่องมืออะไรก็ตาม
    ที่พวกเขาต้องการ
  • 1:11 - 1:13
    จากกองขยะที่ผมพบ
  • 1:13 - 1:16
    มันจะเป็นหนทางที่ดี
    ต่อการปลูกฝังความคิดสร้างสรรค์
  • 1:16 - 1:17
    และสิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ
  • 1:17 - 1:20
    ศิลปินและนักวิทยาศาสตร์จากทั่วโลก
  • 1:20 - 1:22
    เริ่มที่จะมายังห้องทดลองของผม
  • 1:22 - 1:25
    และมันไม่ใช่เพียงเพราะว่า
    เราให้คุณค่ากับแนวคิดที่แตกต่าง
  • 1:25 - 1:27
    มันเป็นเพราะว่าเราทดสอบและประเมินมัน
  • 1:27 - 1:29
    ตามหลักวิทยาศาสตร์อย่างเคร่งครัด
  • 1:30 - 1:34
    วันหนึ่ง ผมกำลังประดิษฐ์อะไรบางอย่าง
    ผมแยกมันออกมาเป็นส่วน ๆ
  • 1:34 - 1:35
    และทันใดนั้นเอง ผมก็ได้ความคิด
  • 1:35 - 1:39
    ผมจะทำให้ชีววิทยา
    เป็นเหมือนฮาร์ดแวร์ได้ไหมนะ
  • 1:39 - 1:41
    ผมจะสามารถรื้อระบบชีวภาพ
  • 1:41 - 1:43
    ผสม แล้วก็จับคู่ส่วนต่าง ๆ
  • 1:43 - 1:46
    และนำมันกลับมาประกอบด้วยกันอีก
    ในแบบที่ใหม่และสร้างสรรค์ได้หรือไม่
  • 1:46 - 1:48
    ห้องทดลองของผมเริ่มศึกษาสิ่งนี้
  • 1:48 - 1:50
    และผมอยากจะอวดผลลัพท์ให้คุณชม
  • 1:52 - 1:54
    พวกคุณคนไหนบอกผมได้บ้างว่า
    นี่คือผลไม้อะไร
  • 1:55 - 1:56
    ผู้ชม: แอปเปิ้ล
  • 1:56 - 1:59
    แอนดรูว์ เพลลิง:
    ใช่แล้วครับ -- มันคือแอปเปิ้ล
  • 1:59 - 2:01
    เอาล่ะ ผมอยากให้คุณสังเกตด้วยว่า
  • 2:01 - 2:03
    นี่มันแดงกว่าแอปเปิ้ลทั่วไปมาก
  • 2:04 - 2:07
    และนั่นเป็นเพราะว่า
    ผมเพาะเลี้ยงเซลล์มนุษย์ไว้ในนั้น
  • 2:07 - 2:11
    เรานำเอาแอปเปิ้ลแม็ค
    ที่ไม่รู้อิโหน่อิเหน่อะไรเลยนี้มา
  • 2:11 - 2:14
    เอาเซลล์และดีเอ็นเอของแอปเปิ้ลออก
  • 2:14 - 2:16
    และปลูกถ่ายเซลล์มนุษย์ลงไป
  • 2:16 - 2:19
    และสิ่งที่เราได้
    หลังจากกำจัดเซลล์แอปเปิ้ลออก
  • 2:19 - 2:21
    ก็คือโครงร่างเซลลูโลส
  • 2:21 - 2:24
    นี่คือสิ่งที่ทำให้แอปเปิ้ลคงรูปทรง
    และเนื้อสัมผัสของมันอยู่ได้
  • 2:24 - 2:26
    และรูเล็ก ๆ พวกนี้ที่คุณเห็น
  • 2:26 - 2:29
    ก็คือที่ซึ่งเซลล์ของแอปเปิ้ลเคยอยู่
  • 2:29 - 2:30
    ฉะนั้น เมื่อเรามาถึง
  • 2:30 - 2:34
    เราก็ปลูกถ่ายเซลล์สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
    ที่คุณเห็นเป็นสีฟ้านี้ลงไป
  • 2:34 - 2:36
    สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ
    เจ้าพวกนี้เริ่มที่จะเพิ่มจำนวน
  • 2:36 - 2:38
    และพวกมันก็เติบโตไปทั่วพื้นที่
    ของโครงร่างนี้
  • 2:38 - 2:40
    ที่แปลกพอ ๆ กันก็คือ
  • 2:41 - 2:45
    อันที่จริงมันชวนให้นึกถึง
    การเรียงตัวของเนื้อเยื่อของเรามาก ๆ
  • 2:45 - 2:47
    และเราพบในงานก่อนการทดสอบคลินิค
  • 2:47 - 2:50
    ว่าคุณสามารถปลูกถ่ายโครงร่างนี้
    เข้าไปในร่างกายได้
  • 2:50 - 2:52
    และร่างกายของคุณจะส่งเซลล์
    และระบบเลือดเข้าไป
  • 2:52 - 2:55
    และทำให้สิ่งนี้มีชีวิตต่อไปได้
  • 2:55 - 2:58
    นี่เป็นจุดที่คนจะเริ่มถามผมว่า
  • 2:58 - 3:03
    "แอนดรูว์ เราจะสร้างส่วนต่าง ๆ ของร่างกาย
    จากแอปเปิ้ลได้หรือเปล่า"
  • 3:04 - 3:06
    แล้วผมก็แบบว่า "คุณมาถูกที่แล้วครับ"
  • 3:06 - 3:07
    (เสียงหัวเราะ)
  • 3:08 - 3:10
    อันที่จริงผมพาภรรยาของผมมาด้วย
  • 3:10 - 3:12
    เธอเป็นนักทำเครื่องดนตรี
  • 3:12 - 3:14
    และเธอทำงานแกะสลักไม้เป็นอาชีพ
  • 3:15 - 3:16
    ผมก็เลยถามเธอว่า
  • 3:17 - 3:20
    "คุณอยากจะแบบว่าแกะสลักหู
  • 3:20 - 3:22
    จากแอปเปิ้ลให้พวกเราไหม"
  • 3:22 - 3:23
    และเธอก็ทำครับ
  • 3:23 - 3:26
    ผมก็เลยเอาหูของเธอไปที่ห้องทดลอง
  • 3:26 - 3:28
    จากนั้นเราก็เริ่มเตรียมพวกมัน
  • 3:29 - 3:30
    ครับ ผมรู้
  • 3:30 - 3:33
    (เสียงหัวเราะ)
  • 3:33 - 3:35
    การทดลองนี้เจ๋งนะครับผม
  • 3:35 - 3:37
    (เสียงหัวเราะ)
  • 3:37 - 3:38
    และเมื่อเราเพาะเลี้ยงเซลล์บนนั้น
  • 3:39 - 3:40
    นี่คือผลลัพท์ครับ
  • 3:42 - 3:46
    ฟังนะครับ ห้องทดลองของผม
    ไม่ได้ทำธุรกิจผลิตหูนะครับ
  • 3:48 - 3:51
    คนเราทำการศึกษาอะไรพวกนี้
    มาหลายศตวรรษแล้ว
  • 3:51 - 3:53
    นี่คือปัญหาครับ
  • 3:53 - 3:57
    โครงร่างเชิงพานิชย์
    อาจมีราคาแพงมากและเป็นปัญหา
  • 3:57 - 4:00
    เพราะว่าพวกมันทำมาจาก
    ผลิตภัณฑ์ที่มีเจ้าของกรรมสิทธิ์
  • 4:00 - 4:02
    ชิ้นส่วนจากร่างกาย หรือสัตว์
  • 4:07 - 4:10
    เราใช้แอปเปิ้ล และมันก็ถูกมาก ๆ
  • 4:11 - 4:13
    ที่มันเจ๋งก็คือ
  • 4:13 - 4:15
    มันไม่ยากเลยที่จะสร้างสิ่งเหล่านี้
  • 4:15 - 4:18
    อุปกรณ์ที่คุณต้องการ
    สามารถถูกสร้างขึ้นได้จากกองขยะ
  • 4:18 - 4:22
    และกระบวนการขั้นตอนสำคัญ
    ก็ต้องการเพียงแค่สบู่กับน้ำ
  • 4:23 - 4:27
    ฉะนั้น สิ่งที่เราต้องทำก็คือ
    เอาวิธีทำไว้ในแหล่งเปิดออนไลน์
  • 4:27 - 4:30
    และจากนั้นเราก็ตั้งบริษัท
    เพื่อผลักดันปฏิบัติการของเรา
  • 4:30 - 4:32
    และเราก็พัฒนาชุดอุปกรณ์
    ที่จะทำให้มันง่ายขึ้น
  • 4:32 - 4:35
    สำหรับทุกคนที่เป็นอ่างล้างมือ
    และหัวบัดกรี
  • 4:35 - 4:36
    ที่จะทำสิ่งนี้เองที่บ้าน
  • 4:36 - 4:40
    สิ่งที่ผมสงสัยใคร่รู้ก็คือ
    มันจะเป็นอย่างไร ถ้าวันหนึ่ง
  • 4:40 - 4:45
    มันเป็นไปได้ที่จะซ่อม สร้างใหม่
    และแต่งเติมร่างกายของเรา
  • 4:46 - 4:48
    ด้วยสิ่งที่เราสร้างจากครัว
  • 4:49 - 4:51
    พูดถึงครัว
  • 4:51 - 4:53
    นี่คือหน่อไม้ฝรั่ง
  • 4:53 - 4:56
    พวกมันอร่อย
    และทำให้ฉี่ของคุณมีกลิ่นพิลึก
  • 4:56 - 4:57
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:57 - 5:00
    ครับ ผมอยู่ในครัวและสังเกตว่า
  • 5:00 - 5:03
    เมื่อผมมองลงไปตามก้านหน่อไม้ฝรั่ง
  • 5:03 - 5:06
    คุณจะเห็นว่ามันมีท่อเล็ก ๆ มากมาย
  • 5:06 - 5:07
    และเมื่อเราลองนึกว่า
    พวกมันอยู่ในห้องทดลอง
  • 5:07 - 5:10
    คุณคงนึกออกว่า เซลลูโลสพวกนี้
    จะก่อตัวเป็นโครงสร้างอย่างไร
  • 5:11 - 5:13
    ภาพนี้ทำให้ผมคิดถึงสองอย่าง
  • 5:14 - 5:16
    เส้นเลือดของเรา
  • 5:16 - 5:19
    และโครงสร้างและการเรียงตัว
    ของเส้นประสาทและไขกระดูกของเรา
  • 5:20 - 5:21
    ฉะนั้น คำถามก็คือ
  • 5:22 - 5:26
    เราจะปลูกถ่ายใยประสาทและ
    เซลล์ประสาทลงไปตามท่อเหล่านี้ได้ไหม
  • 5:26 - 5:28
    เพราะว่าถ้าเราทำได้
  • 5:28 - 5:32
    เราอาจสามารถใช้หน่อไม้ฝรั่ง
    เพื่อสร้างการเชื่อมต่อ
  • 5:32 - 5:35
    ระหว่างปลายของเซลล์ประสาท
    ที่ถูกทำลายหรือชำรุดหนัก
  • 5:36 - 5:37
    หรือบางทีอาจเป็นไขสันหลังก็ได้
  • 5:38 - 5:39
    อย่าเข้าใจผมผิดนะครับ --
  • 5:39 - 5:41
    นี่มันท้าทายมาก ๆ
  • 5:41 - 5:43
    และต้องทำการศึกษากันอย่างมาก
  • 5:43 - 5:46
    และเราไม่ใช่เพียงกลุ่มเดียว
    ที่กำลังทำสิ่งนี้
  • 5:46 - 5:49
    แต่เราเป็นเพียงกลุ่มเดียว
    ที่ใช้หน่อไม้ฝรั่ง
  • 5:49 - 5:52
    (เสียงหัวเราะ)
  • 5:52 - 5:55
    ตอนนี้ เรามีผลการทดลองขั้นแรก
    ที่ให้ผลที่น่าพอใจ
  • 5:55 - 5:57
    และเรากำลังทำการศึกษา
    ในเรื่องวิศวกรรมเนื้อเยื่อ
  • 5:57 - 5:58
    และการผ่าตัดเส้นประสาท
  • 5:58 - 6:00
    เพื่อหาคำตอบว่า
    อะไรบ้างที่จะเป็นไปได้
  • 6:01 - 6:03
    ฟังนะครับ งานทั้งหมดที่ผมนำมาแสดงนี้
  • 6:03 - 6:07
    สิ่งที่ผมสร้างขึ้นที่อยู่รอบ ๆ ตัวผมบนเวที
  • 6:07 - 6:09
    และโครงการอื่น ๆ ที่ห้องทดลองของผม
    ได้มีส่วนร่วม
  • 6:09 - 6:13
    เป็นผลลัพท์โดยตรง
    ของการเล่นกับกองขยะของผม
  • 6:13 - 6:19
    เล่นครับ -- การเล่นคือหัวใจสำคัญ
    ของการฝีกฝนทางวิทยาศาสตร์
  • 6:19 - 6:23
    นี่เป็นสิ่งที่ทำให้ผมได้ฝึกสมอง
    ให้คิดต่างและมีความคิดสร้างสรรค์
  • 6:23 - 6:26
    และตัดสินใจที่จะทำหูมนุษย์จากแอปเปิ้ล
  • 6:26 - 6:31
    ฉะนั้น ถ้าต่อไปพวกคุณคนไหน
    เจอเข้ากับเทคโนโลยีเก่า ๆ
  • 6:31 - 6:36
    พัง ๆ ไม่ทำงาน เป็นขยะซากชิ้นหนึ่ง
  • 6:36 - 6:37
    ผมอยากให้พวกคุณคิดถึงผมครับ
  • 6:38 - 6:39
    เพราะว่าผมอยากได้น่ะครับ
  • 6:39 - 6:41
    (เสียงหัวเราะ)
  • 6:41 - 6:45
    จริงจังนะครับ
    ได้โปรดหาทางติดต่อผมด้วย
  • 6:45 - 6:47
    และลองมาดูกันว่า
    เราจะสามารถสร้างอะไรได้
  • 6:47 - 6:48
    ขอบคุณครับ
  • 6:48 - 6:52
    (เสียงปรบมือ)
Title:
นักวิทยาศาสตร์สติเฟื่องคนนี้ทำหูจากแอปเปิ้ล
Speaker:
แอนดรูว์ เพลลิง (Andrew Pelling)
Description:

TED Fellow แอนดรูว เพลลิง เป็นนักประดิษฐ์ด้านชีววิทยา และธรรมชาติก็เป็นฮาร์ดแวร์ของเขา วัสดุที่เขาชอบใช้คือสิ่งที่เรียบง่ายที่สุด (และบ่อยครั้ง เขามักจะพบพวกมันในถังขยะ) ด้วยโครงสร้างเซลลูโลสที่ทำให้แอปเปิ้ลคงรูปร่างของมัน เขา "ปลูก" หูมนุษย์ที่เหมือนจริง ด้วยนวัฒกรรมที่วันหนึ่งอาจถูกใช้เพื่อซ่อมส่วนต่าง ๆ ของร่างกายอย่างปลอดภัยและไม่แพง และเขาก็มีแนวคิดที่บ้ากว่านั้นที่จะมาบอกกับพวกคุณ ... "ที่ผมสงสัยจริง ๆ ก็คือ มันจะเป็นอย่างไรถ้าวันหนึ่งมันเป็นไปได้ที่จะซ่อม สร้างใหม่ และแต่งเติมร่างกายของเราด้วยสิ่งที่เราสร้างจากครัว" เขากล่าว

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:05

Thai subtitles

Revisions