El discurso “Yo tengo un sueño” de MLK es una obra con derechos reservados. Compártela de todos modos.
-
0:02 - 0:04Día de la Libertad en Internet
#InternetFreedomDay -
0:04 - 0:05Día de MLK
#IMLKDay -
0:05 - 0:07Lucha por el Futuro
-
0:08 - 0:15El día de hoy, 18 de enero celebramos un año de la derrota la ley de Censura en Internet (SOPA)
-
0:16 - 0:21Y este fin de semana, celebramos el legado del Dr. Martin LUther King Jr.
-
0:22 - 0:28El discurso "Yo tengo un sueño" de Dr. King tiene hoy en día la misma pertinencia que en 1963.
-
0:29 - 0:35Para homenajear su legado como un ser que luchó por la libertad, les pedimos a todos que difundan este video de su histórico discurso.
-
0:36 - 0:40Pero "Yo tengo un sueño" es una obra con todos los derechos reservados. Así que compartirla es ilegal.
-
0:42 - 0:45Si SOPA se hubiera aprobado, podrían encarcelarte por compartir el discurso.
-
0:46 - 0:50Y sitios Web hubieran sido clausurados en su totalidad, tan sólo por tener enlaces al discurso.
-
0:51 - 0:56El llamamiento de King hacia la justicia racial es demasiado importante para ser censurado por leyes fragmentadas sobre los derechos de autor.
-
0:57 - 1:00Celebra tu libertad. Comparte este video ahora.
-
1:00 - 1:09¨Cada uno tiene la responsabilidad moral de desobedecer leyes injustas." Dr. Matin Luther King Jr.
-
1:15 - 1:17A. PHILIP RANDOLPH: En estos momentos tengo el honor de presentarles
-
1:19 - 1:21al líder moral de nuestra nación,
-
1:23 - 1:25Me complace presentarles a:
-
1:25 - 1:28El Dr. Martin Luther King Jr.
-
1:28 - 1:36[ovación de los espectadores]
-
1:36 - 1:40DR. MARTIN LUTHER KING JR: Me complace reunirme con ustedes el día de hoy
-
1:42 - 1:45en lo que quedará en la historia
-
1:47 - 1:53como la mayor manifestación por la libertad en la historia de nuestra nación.
-
1:53 - 2:01[aplausos del los espectadores]
-
2:01 - 2:04Hace cien años,
-
2:07 - 2:11un gran Estadounidense, en cuya sombra simbólica nos encontramos el día de hoy,
-
2:13 - 2:17firmó la Proclama de Emancipación.
-
2:19 - 2:21Este relevante decreto generó
-
2:22 - 2:27como un gran rayo de luz, la esperanza de millones de esclavos negros
-
2:28 - 2:32que habían ardido en las llamas de una injusticia fulminante.
-
2:34 - 2:37Llegó como un amanecer de alegría
-
2:38 - 2:42para dar fin a una larga noche de cautiverio.
-
2:44 - 2:47Pero cien años después,
-
2:49 - 2:53el hombre negro aún no es libre.
-
2:55 - 2:57Cien años después,
-
2:59 - 3:05la vida del hombre negro tristemente sigue paralizada por los grilletes de la segregación.
-
3:06 - 3:09y las cadenas de la discriminación.
-
3:10 - 3:11Cien años después,
-
3:13 - 3:16el hombre negro vive en una isla solitaria de pobreza
-
3:18 - 3:22en medio de un vasto oceano de prosperidad material.
-
3:22 - 3:24Cien años después,
-
3:24 - 3:28[aplausos de los espectadores]
-
3:28 - 3:34El hombre negro aún languidece en los rincones de la sociedad estadounidense
-
3:35 - 3:39y se encuentra desterrado en su propia tierra.
-
3:40 - 3:41Y así hemos venido aquí el día de hoy
-
3:43 - 3:46para escenificar una condición vergonzosa.
-
3:47 - 3:52En cierto sentido, hemos venido a la capital de nuestra nación a cobrar un cheque.
-
3:53 - 3:56Cuando los arquitectos de nuestra república
-
3:57 - 4:03escribieron las magníficas palabras de la Constitución y la Declaración de la Independencia,
-
4:04 - 4:07firmaron un pagaré
-
4:08 - 4:11del que todo estadounidense habría de ser heredero.
-
4:13 - 4:15Este pagaré era la promesa de que todos los hombres,
-
4:17 - 4:20sí, los hombres negros así como los hombres blancos,
-
4:21 - 4:29tendrían garantizados los derechos inalienables de la vida, la libertad, y la búsqueda de la felicidad.
-
4:30 - 4:42Es obvio hoy en día que los Estados Unidos no han cumplido ese pagaré en lo que concierne a sus ciudadanos de color.
-
4:43 - 4:47En lugar de enaltecer su obligación sagrada,
-
4:48 - 4:52Estados Unidos le ha dado a los ciudadanos negros un cheque sin fondos.
-
4:53 - 4:56Un cheque que ha sido devuelto con la inscripción de "fondos insuficientes."
-
4:56 - 5:08[ovación de los espectadores]
-
5:09 - 5:14Pero nos rehusamos a creer que el Banco de la Justicia llegó a la quiebra.
-
5:14 - 5:17[risa entre los espectadores]
-
5:17 - 5:24Nos rehusamos a creer que no haya suficientes fondos en las grandes bóvedas de la oportunidad en esta nación.
-
5:24 - 5:31Así que hemos venido a cobrar ese cheque, un cheque que nos brindará a pedir de boca las riquezas de la libertad
-
5:31 - 5:33y la seguridad de la justicia.
-
5:33 - 5:43[ovación de los espectadores]
-
5:43 - 5:46También hemos venido a este consagrado sitio
-
5:48 - 5:52a recordarle a los Estados Unidos de América sobre la irrefrenable urgencia del ahora.
-
5:54 - 5:56Este no es el momento
-
5:57 - 6:03para darnos el lujo de la tibieza o consumir el tranquilizante del gradualismo.
-
6:04 - 6:09[aplausos de los espectadores]
-
6:09 - 6:11Este es el momento
-
6:12 - 6:15de hacer realidad las promesas de la democracia.
-
6:16 - 6:17Este es el momento
-
6:18 - 6:25de emerger del oscuro y desolado valle de la segregación hacia la senda soleada de la justicia racial.
-
6:25 - 6:27Este es el momento
-
6:27 - 6:31[aplausos de los espectadores]
-
6:31 - 6:37de elevar a nuestra nación de las arenas movedizas de la injusticia racial hacia la roca sólida de la hermandad.
-
6:37 - 6:38Este es el momento
-
6:38 - 6:41[aplausos de los espectadores]
-
6:41 - 6:45para hacer de la justicia una realidad para todos los hijos de Dios.
-
6:46 - 6:48Sería fatal para la nación
-
6:49 - 6:52pasar por alto la urgencia del momento.
-
6:54 - 6:58Este ardiente verano por el legítimo descontento de los ciudadanos negros
-
6:59 - 7:00no pasará
-
7:01 - 7:05sino hasta la llegada del vigorizante otoño de libertad e igualdad.
-
7:06 - 7:101963 no es un fin, sino un principio.
-
7:11 - 7:12Y aquellos que tienen la esperanza
-
7:12 - 7:15de que los ciudadanos negros necesitaban desahogarse
-
7:16 - 7:18y ahora estarán satisfechos,
-
7:19 - 7:24tendrán un rudo despertar si la nación regresa a su rutina cotidiana.
-
7:24 - 7:37[aplausos de los espectadores]
-
7:37 - 7:42No habrá descanso ni tranquilidad en Estados Unidos
-
7:42 - 7:46hasta que al individuo negro se le garanticen sus derechos de ciudadano.
-
7:47 - 7:52Los torbellinos de la revuelta seguirán sacudiendo los cimientos de nuestra nación
-
7:52 - 7:56hasta que surja el esplendoroso día de la justicia.
-
7:57 - 8:00Pero hay algo que debo decirle a mi pueblo,
-
8:01 - 8:06que aguarda en el cálido umbral que conduce al palacio de la justicia.
-
8:08 - 8:11En el proceso de obtener el lugar que por derecho nos corresponde,
-
8:12 - 8:16no deberemos ser culpables de actos injustos.
-
8:17 - 8:20No busquemos satisfacer nuestra sed de libertad
-
8:21 - 8:24bebiendo de la copa de la amargura y el odio.
-
8:24 - 8:32[aclamación a Dios y ovación de los espectadores]
-
8:33 - 8:38Siempre habremos de conducir nuestra lucha en el elevado plano de la dignidad y la disciplina.
-
8:39 - 8:42No debemos permitir que nuestra protesta creativa
-
8:43 - 8:46degenere en la violencia física.
-
8:46 - 8:51Una y otra vez debemos elevarnos a las majestuosas alturas
-
8:52 - 8:55de la resistencia a la fuerza física con la fueza del alma.
-
8:55 - 8:57Esta nueva militancia maravillosa,
-
8:58 - 9:01que ha envuelto a la comunidad negra,
-
9:02 - 9:05no debe conducirnos a la desconfianza de toda la gente blanca,
-
9:05 - 9:10Ya que muchos de nuestros hermanos blancos, como lo corrobora su presencia aquí hoy día,
-
9:10 - 9:14han llegado a comprender que su destino está unido al nuestro.
-
9:14 - 9:23[ovación de los espectadores]
-
9:23 - 9:29Y se han dado cuenta de que su libertad está inextricablemente ligada a la nuestra.
-
9:30 - 9:32No podemos caminar solos.
-
9:33 - 9:34Y a medida que caminemos,
-
9:36 - 9:41debemos hacernos la promesa de que siempre marcharemos hacia adelante.
-
9:42 - 9:43No podemos volver atrás.
-
9:44 - 9:48Hay quienes les preguntan a los seguidores de los derechos civiles,
-
9:49 - 9:52"¿Cuándo quedarán satisfechos?"
-
9:53 - 10:01No podremos estar conformes mientras el individuo negro sea víctima de horrores inimaginables por brutalidad policial.
-
10:01 - 10:03Nunca podremos estar satisfechos,
-
10:05 - 10:09mientras nuestros cuerpos agobiados por la fatiga de tanto viajar,
-
10:09 - 10:15no puedan hospedarse en los moteles de las carreteras y hoteles de la ciudad.
-
10:15 - 10:19[ovación de los espectadores]
-
10:19 - 10:22No podremos estar satisfechos,
-
10:22 - 10:28mientras la movilidad básica del individuo negro sea de un gueto pequeño a uno más grande.
-
10:29 - 10:31Nunca podremos estar satisfechos,
-
10:31 - 10:39mientras a nuestros niños se les despoje su individualismo y se les arranque su dignidad con letreros que señalen "Sólo para Blancos"
-
10:39 - 10:45[ovación de los espectadores]
-
10:45 - 10:55No podemos estar satisfechos mientras un individuo negro en Mississippi no pueda votar y uno en New York considere que no hay por qué votar.
-
10:55 - 11:02[ovación de los espectadores]
-
11:02 - 11:03No,
-
11:04 - 11:14No, no estamos satisfechos ni lo estaremos hasta que la justicia corra como el agua y la rectitud como un torrente.
-
11:14 - 11:23[ovación de los espectadores]
-
11:23 - 11:26No paso por alto
-
11:27 - 11:30el hecho de que algunos de ustedes están aquí
-
11:31 - 11:34a causa de grandes pruebas y tribulaciones.
-
11:36 - 11:39Algunos de ustedes son recién llegados de angostas celdas.
-
11:41 - 11:45Algunos de ustedes provienen de sitios donde su búsqueda, su búsqueda de la libertad
-
11:46 - 11:50los ha dejado golpeados por las tormentas de la persecución
-
11:50 - 11:54y tambaléandose por los vientos de la brutalidad policial.
-
11:55 - 11:58Ustedes han sido los veteranos del sufrimiento creativo.
-
11:59 - 12:01Continúen su esmero con la fe
-
12:03 - 12:05de que el sufrimiento que no es merecido
-
12:05 - 12:06asegura la redención.
-
12:07 - 12:09Regresen a Misissippi.
-
12:10 - 12:15Regresen a Alabama, regresen a Carolina del Sur, regresen a Georgia,
-
12:15 - 12:20regresen a Luisiana, regresen a los barrios bajos y a los guetos de nuestras ciudades del Norte,
-
12:21 - 12:26sabiendo que de alguna manera esta situación puede cambiar -y cambiará.
-
12:27 - 12:29No deberemos sumirnos en el valle de la deseperanza.
-
12:30 - 12:33Hoy les digo a ustedes, amigos mios,
-
12:34 - 12:43[ovación de los espectadores]
-
12:43 - 12:49que a pesar de las dificultades que se presentan ante nosotros tanto hoy como mañana
-
12:50 - 12:52aún tengo un sueño.
-
12:54 - 12:57Es un sueño profundamente arraigado en el sueño "americano."
-
12:59 - 13:00Sueño
-
13:01 - 13:02con que un día
-
13:04 - 13:06esta nación se levantará
-
13:07 - 13:10y dará vida al verdadero significado de su credo:
-
13:11 - 13:17Proclamamos que estas verdades son evidentes: que todos los hombres son creados iguales
-
13:17 - 13:26[aplausos de los espectadores]
-
13:26 - 13:27Sueño
-
13:29 - 13:32con que un día en las colinas carmesí de Georgia,
-
13:33 - 13:37los hijos de antiguos esclavos, y los hijos de antiguos dueños de esclavos,
-
13:38 - 13:42podrán sentarse juntos en la mesa de la hermandad.
-
13:42 - 13:46Sueño en que un día,
-
13:47 - 13:55incluso el estado de Mississippi, un estado sofocado en el calor de la injusticia,
-
13:56 - 13:59sofocado en el calor de la opresión,
-
14:00 - 14:04se convierta en un oasis de libertad y justicia.
-
14:04 - 14:05Sueño
-
14:08 - 14:10que mis cuatro hijos pequeños
-
14:12 - 14:19vivirán un día en una nación donde no serán juzgados por el color de su piel sino por su nivel de integridad.
-
14:19 - 14:20Hoy tengo un sueño.
-
14:20 - 14:29[aplausos de los espectadores]
-
14:29 - 14:32Sueño que un día,
-
14:33 - 14:39en el estado de Alabama, con sus despiadados racistas,
-
14:39 - 14:46y con un gobernador de cuyos labios gotean palabras de interposición y nulificación,
-
14:46 - 14:56que un día en Alabama, los niñitos negros y niñitas negras puedan unir sus manos con las de niñitos blancos y niñitas blancas, como hermanos.
-
14:56 - 14:57Tengo un sueño el día de hoy.
-
14:57 - 15:05[aplausos de los espectadores]
-
15:05 - 15:09Sueño que un día todo valle sea exhaltado,
-
15:10 - 15:17y toda colina y montaña descienda, que los sitios escarpados se nivelen, y los sitios sinuosos se enderecen,
-
15:17 - 15:22y la gloria de Dios se revelará, y todo ser lo presenciará conjuntamente.
-
15:22 - 15:23Esta es nuestra esperanza.
-
15:24 - 15:28Esta es la fe con la que regresaré al Sur.
-
15:28 - 15:29Con esta fe,
-
15:30 - 15:34podremos esculpir de la montaña de la desesperanza un peñazco de esperanza.
-
15:36 - 15:37Con esta fe,
-
15:37 - 15:41podremos transformar las resonantes discordancias de nuestra nación
-
15:42 - 15:44en una hermosa sinfonía de hermandad.
-
15:45 - 15:46Con esta fe,
-
15:46 - 15:55podremos trabajar juntos, rezar juntos, luchar juntos, ir a la céarcel juntos, defender la libertad juntos,
-
15:55 - 15:58sabiendo que algún día seremos libres.
-
15:59 - 16:01Este será el día.
-
16:01 - 16:02[aplausos de los espectadores]
-
16:02 - 16:05Este será el día en el que todos los hijos de Dios
-
16:06 - 16:14podrán cantar con un nuevo significado, "Mi país, dulce tierra de liberta, en tu honor canto.
-
16:15 - 16:23Tierra donde mis padres murieron, tierra del orgullo peregrino, desde cada ladera, que resuene la libertad.¨
-
16:23 - 16:26Y si Estados Unidos ha de ser una gran nación,
-
16:26 - 16:28esto tendrá que hacerse realidad.
-
16:28 - 16:30Entonces, que resuene la libertad
-
16:31 - 16:33desde las prodigiosas cumbres de Nueva Hampshire.
-
16:33 - 16:35Que resuene la libertad
-
16:36 - 16:38desde las imponentes montañas de Nueva York.
-
16:39 - 16:42Que resuene la libertad desde las alturas de los montes de Allegheny en Pensilvania.
-
16:43 - 16:47Que resuene la libertad desde las Rocallosas nevadas de Colorado.
-
16:48 - 16:51¡Que resuene la libertad desde las ondulantes laderas de California!
-
16:52 - 16:53Pero no sólo eso.
-
16:54 - 16:57¡Que resuene la libertad desde la montaña de Piedra de Georgia!
-
16:59 - 17:03¡Que resuene la libertad desde la montaña Lookout de Tennessee!
-
17:03 - 17:08¡Que resuene la libertad desde cada colina y topera de Mississippi!
-
17:08 - 17:14[ovación de los espectadores] ¡Desde toda ladera, que resuene la libertad! Y cuando así sea,
-
17:14 - 17:16[ovación de los espectadores]
-
17:16 - 17:19cuando permitamos que resuene la libertad
-
17:20 - 17:23cuando dejemos que resuene desde cada pueblo y cada poblado
-
17:23 - 17:26desde cada estado y cada ciudad,
-
17:27 - 17:30podremos apresurar la llegada de ese día
-
17:30 - 17:32en el que todos los hijos de Dios,
-
17:32 - 17:37negros y blancos, judíos y cristianos, protestantes y católicos,
-
17:37 - 17:42podrán unir sus manos y cantar las palabras en el antiguo ánimo del hombre negro,
-
17:42 - 17:48¡Libres al fin! ¡Libres al fin! ¡Gracias a Dios Todopoderoso!
¡Somos libres al fin! -
17:48 - 17:57[ovación de los espectadores]
- Title:
- El discurso “Yo tengo un sueño” de MLK es una obra con derechos reservados. Compártela de todos modos.
- Description:
-
El 18 de enero es el Día de la libertad en Internet, que marca el aniversario del día en que se efectuó la protesta de mayor escala en la historia del Internet. El 21 de enero conmemoramos al Dr. Martin Luther King, lo celebramos participando en un minúsculo acto de desobediencia civil y compartiendo este video del histórico discurso “Yo tengo un sueño” de Martin Luther King. El llamamiento del Dr. King hacia la justicia racial tiene hoy en día la misma aplicabilidad que en 1963. Pero es una obra con derechos reservados, y EMI controla el derecho de publicarlo. A las versiones completas se les ha retirado de YouTube anteriormente. Nuestras fragmentadas leyes de derechos de autor dictan que es ilegal compartir este video. Como el Dr. King dijo en una ocasión, “…cada uno tiene la responsabilidad moral de desobedecer leyes injustas.”
- Video Language:
- English
ARGEL CAMACHO commented on Spanish subtitles for MLK’s “I Have a Dream” speech is copyrighted. Share it anyway. | ||
P Gastelum edited Spanish subtitles for MLK’s “I Have a Dream” speech is copyrighted. Share it anyway. | ||
P Gastelum edited Spanish subtitles for MLK’s “I Have a Dream” speech is copyrighted. Share it anyway. | ||
P Gastelum edited Spanish subtitles for MLK’s “I Have a Dream” speech is copyrighted. Share it anyway. | ||
P Gastelum added a translation |
ARGEL CAMACHO
Y este fin de semana, celebramos el legado del Dr. Martin LUther King Jr.
un simple detalle en la "U" mayuscula de LUther
Y este fin de semana, celebramos el legado del Dr. Martin Luther King Jr.