Projeto "To This Day" - Shane Koyczan
-
0:04 - 0:10Quando eu era criança, eu achava que chuletas e golpes de karatê eram a mesma coisa
-
0:10 - 0:13Achava que os dois eram carne de porco
-
0:13 - 0:17E como a minha avó achava isso tão bonitinho, e porque eram meu prato favorito
-
0:17 - 0:19Ela me deixou continuar falando assim.
-
0:19 - 0:21Nada demais.
-
0:21 - 0:26Até que um dia, antes de perceber que crianças gordas não foram feitas para subir em árvores
-
0:26 - 0:30Eu caí de uma árvore e machuquei o lado direito do meu corpo
-
0:30 - 0:35Eu não queria contar para minha avó, porque eu tinha medo de levar bronca por brincar em lugar proibido
-
0:35 - 0:40Alguns dias depois, o professor de ginástica notou o ferimento e fui mandado para a sala do diretor
-
0:40 - 0:47e de lá, para uma pequena sala com uma moça simpática que perguntou tudo sobre minha vida em casa
-
0:47 - 0:51Eu não via motivo para mentir, pois até onde eu sabia
-
0:51 - 0:53minha vida era muito boa
-
0:53 - 0:57E disse que sempre que estava triste, minha vó me dava golpes de karatê.
-
0:57 - 1:00Isso deu origem a uma investigação completa
-
1:00 - 1:07E eu fui removido de casa por três dias até decidirem perguntar como eu me machuquei
-
1:07 - 1:12essa história boba se espalhou pela escola e foi assim que eu ganhei meu primeiro apelido
-
1:12 - 1:14"Pork Chop" (chuleta)
-
1:14 - 1:16Desde esse dia
-
1:16 - 1:20Eu odeio chuleta.
-
1:20 - 1:24Eu não sou a única criança que cresceu assim,
-
1:24 - 1:26cercada de pessoas que falavam aquela rima
-
1:26 - 1:33sobre paus, pedras e como eles machucam mais do que os nomes que nos dão
-
1:33 - 1:36e nos dão todo o tipo de nome
-
1:36 - 1:40então crescemos achando que ninguém nunca se apaixonaria por nós
-
1:40 - 1:44que seríamos sozinhos para sempre.
-
1:44 - 1:49que nunca conheceríamos alguém que nos faria sentir como se o sol fosse algo construído para nós.
-
1:49 - 1:55então, nossas veias sangravam enquanto tentávamos nos esvaziar de tudo, para não sentir nada
-
1:55 - 2:00não me diga que dói menos do que um osso quebrado
-
2:00 - 2:03que é algo que cirurgiões podem consertar
-
2:03 - 2:08porque não há meio de parar essa metástase.
-
2:08 - 2:10Ela tinha oito anos quando
-
2:10 - 2:14no nosso primeiro dia de aula na terceira série, a chamaram de feia
-
2:14 - 2:19nós dois fomos colocados no fundo da sala, porque assim parariam de jogar bolas de papel e cuspe na gente.
-
2:19 - 2:24mas os halls da escola eram campos de batalha, e estávamos em menor número a cada dia
-
2:24 - 2:29a gente ficava para dentro durante o recreio, porque lá fora era pior
-
2:29 - 2:33lá fora nós tínhamos que correr ou ficar parados como estátuas
-
2:33 - 2:35sem dar pistas que estávamos lá
-
2:35 - 2:38e na quinta série eu colei um aviso na frente da mesa dela
-
2:38 - 2:42dizendo "cuidado com o cão bravo".
-
2:42 - 2:45Desde aquele dia, apesar de ter um marido carinhoso
-
2:45 - 2:48ela não acha que é bonita
-
2:48 - 2:52por causa de uma marca de nascença que pega um pouco menos da metade de seu rosto
-
2:52 - 2:54crianças costumavam dizer que ela parecia uma resposta errada
-
2:54 - 2:57que alguém tentou corrigir, mas não apagou direito
-
2:57 - 3:05e eles nunca entenderão que ela está criando duas crianças que cuja definição de beleza começa com a palavra "Mãe"
-
3:05 - 3:08porque essas crianças conseguem ver o coração dela, muito além da pele
-
3:08 - 3:10porque ela sempre foi incrível
-
3:10 - 3:12ele
-
3:12 - 3:16era um galho quebrado arrastado para diferentes árvores genealógicas
-
3:16 - 3:18adotado
-
3:18 - 3:21não porque seus pais queriam que ele tivesse um destino diferente
-
3:21 - 3:24ele tinha três anos quando ele se tornou uma mistura que tinha uma parte de abandono
-
3:24 - 3:26e duas partes de tragédia
-
3:26 - 3:29começou a terapia na oitava série
-
3:29 - 3:31e sua personalidade era feita de exames e pílulas
-
3:31 - 3:33vivendo como se morros fossem montanhas
-
3:33 - 3:35e descidas fossem abismos
-
3:35 - 3:37feitos para o suicídio
-
3:37 - 3:39uma enorme onda de antidepressivos
-
3:39 - 3:41e uma adolescência toda sendo chamado de lança-perfume
-
3:41 - 3:44uma parte por conta das pílulas
-
3:44 - 3:4699 partes por conta da crueldade
-
3:47 - 3:49ele tentou se matar na décima série
-
3:49 - 3:51quando uma criança que ainda podia voltar para casa e para seus pais
-
3:51 - 3:54teve a audácia de dizer "supera isso"
-
3:55 - 4:01como se a depressão pudesse ser remediada com kits de primeiros socorros
-
4:01 - 4:05desde aquele dia ele é uma dinamite acesa dos dois lados.
-
4:05 - 4:09poderia descrever para você, em detalhes, como o céu se curva nos momentos que está prestes a cair
-
4:09 - 4:13e apesar de um exército de amigos dizer que ele é uma inspiração
-
4:13 - 4:16ele continua conversando com pessoas que ainda não entendem
-
4:16 - 4:24que às vezes, estar livre das drogas tem menos a ver com vício e mais a ver com sanidade
-
4:24 - 4:28não fomos as únicas crianças que cresceram assim.
-
4:28 - 4:32desde esse dia, crianças ainda ganham apelidos
-
4:32 - 4:34alguns clássicos como "ei, estúpido"
-
4:34 - 4:37"ei, retardado"
-
4:37 - 4:40parece que cada criança da escola tem um arsenal sempre atualizado de apelidos
-
4:40 - 4:42todo ano
-
4:42 - 4:45e se uma criança desmorona em uma escola e ninguém quer escutá-la
-
4:45 - 4:47será que elas fazem algum som?
-
4:47 - 4:50ou são apenas um som de fundo, ligado no modo repetição
-
4:50 - 4:53e pessoas falando que crianças podem ser cruéis
-
4:53 - 4:56cada escola era um enorme tenda de circo
-
4:56 - 4:58e as ordens vinham dos acrobatas e dos domesticadores de leões
-
4:58 - 5:00de palhaços e apresentadores
-
5:00 - 5:02todos eles quilômetros à frente de nós.
-
5:02 - 5:05nós éramos os freaks
-
5:05 - 5:06garotos com patas de lagosta e garotas barbadas
-
5:06 - 5:09estranhos fazendo malabarismo com a depressão e a solidão
-
5:09 - 5:11brincando, sozinhos, de girar a garrafa
-
5:11 - 5:12para tentar beijar nossos ferimentos e curá-los
-
5:12 - 5:15mas enquanto os outros dormiam à noite
-
5:15 - 5:17nós continuamos andando na corda bamba
-
5:17 - 5:20para praticar. Sim, alguns de nós caíram
-
5:20 - 5:23mas eu queria dizer que tudo isso
-
5:23 - 5:26é só lixo
-
5:26 - 5:30aquilo que sobrou quando finalmente decidimos destruir tudo aquilo que achávamos que éramos
-
5:30 - 5:33e se você não consegue ver nada de belo em você mesmo
-
5:33 - 5:35compre um espelho melhor
-
5:35 - 5:36olhe mais de perto
-
5:36 - 5:38encare por mais tempo
-
5:38 - 5:42porque há algo dentro de você que o motivou a continuar mesmo quando todos diziam para desistir
-
5:42 - 5:45você enfaixou seu coração quebrado e escreveu no gesso
-
5:45 - 5:48você escreveu "Eles Estavam Errados"
-
5:48 - 5:50talvez você não pertencesse a um grupo
-
5:50 - 5:54talvez eles sempre escolhessem escolher você por último para o basquete ou para tudo
-
5:54 - 5:55talvez você sempre chegasse em casa com machucados e dentes quebrados
-
5:55 - 5:57para mostrar e contar o que houve, mas nunca contava
-
5:57 - 5:59como você consegue se segurar no chão
-
5:59 - 6:01se todo mundo quer enterrar você nele?
-
6:01 - 6:05você tem que acreditar que eles estavam errados!
-
6:05 - 6:09eles têm que estar errados
-
6:09 - 6:12por qual outro motivo você estaria aqui
-
6:12 - 6:15crescemos aprendendo a torcer pelo lado mais fraco
-
6:15 - 6:18porque nos vemos nele.
-
6:18 - 6:23nós florescemos a partir da ideia de que não éramos aquilo que diziam de nós
-
6:23 - 6:27não somos carros abandonados, sem combustível, estacionados em uma avenida qualquer
-
6:27 - 6:30e se de alguma forma nós fomos abandonados, não se preocupe
-
6:30 - 6:32apenas saímos para buscar mais gasolina.
-
6:32 - 6:38somos os alunos que se graduaram no curso de "conseguimos!"
-
6:38 - 6:44não os ecos fracos de vozes xingando, que não machucam mais
-
6:44 - 6:47claro que machucaram
-
6:47 - 6:52mas nossas vidas vão seguir seu curso como um ato balanceado.
-
6:52 - 6:55tem menos a ver com a dor
-
6:55 - 6:59e mais a ver com a beleza.
- Title:
- Projeto "To This Day" - Shane Koyczan
- Description:
-
"To This Day", de Shane Koyczan http://www.tothisdayproject.com Contribua para que esta mensagem seja espalhada e tenha um efeito duradouro para confrontar o bullying. Por favor, compartilhe-a de maneira generosa.
Encontre Shane no Facebook - http://on.fb.me/Vwdi65
ou no Twitter - http://www.twitter.com/koyczanEu envio um poema por mês via email. Você pode gostar de se juntar a nós. http://www.shanekoyczan.com
"My experiences with violence in schools still echo throughout my life but standing to face the problem has helped me in immeasurable ways.
Schools and families are in desperate need of proper tools to confront this problem. This piece is a starting point." - Shane
Find anti-bullying resources at http://www.bullying.org
Dozens of collaborators from around the world helped to bring this piece to life. Learn more about them and the project at http://www.tothisdayproject.com
Buy "To This Day" on BandCamp http://bit.ly/VKGjgU
or iTunes http://bit.ly/W47QK2
Credits:
Ryan Kothe
Mike Healey
Will Fortanbary
Brian San
Diego De la Rocha
Gizelle Manalo
Adam Plouff
Mike Wolfram
Hyun Min Bae
Oliver Sin
Seth Eckert
Viraj Ajmeri
Vishnu Ganti
Yun Wang
Boris Wilmot
Cameron Spencer
DeAndria Mackey
Matt Choi
Reimo Õun
Samantha Bjalek
Eli Treviño
Ariel Costa
Caleb Coppock
James Mabery
Samir Hamiche
Waref Abu Quba
Deo Mareza and Clara
Josh Parker
Scott Cannon
Thomas McKeen
Kaine Asika
Marcel Krumbiegel
Teresa del Pozo
Eric Paoli Infanzón
Maxwell Hathaway
Rebecca Berdel
Zach Ogilvie
Anand Mistry
Chase Ogden
Dominik Grejc
Gideon Prins
Lucy Chen
Mercedes Testa
Rickard Bengtsson
Stina Seppel
Daniel Göttling
Julio C. Kurokodile
Marilyn Cherenko
Tim Darragh
Jaime Ugarte
Joe Donaldson
Josh Beaton
Margaret Schiefer
Rodrigo Ribeiro
Ryan Kaplan
Yeimi Salazar
Daniel Bartels
Joe Donaldson
Daniel Molina
Sitji Chou
Tong Zhang
Luc Journot
Vincent Bilodeau
Amy Schmitt
Bert Beltran
Daniel Moreno Cordero
Marie Owona
Mateusz Kukla
Sean Procter
Steven Fraser
Aparajita R
Ben Chwirka
Cale Oglesby
Igor Komolov
Markus Magnusson
Remington McElhaney
Tim Howe
Agil Pandri
Jessie Tully
Sander Joon
Kumphol Ponpisute
James Waters
Chris Koelsch
Ronald Rabideau
Alessandro & Manfredi
Andrea López
Howey MitsakosGiant Ant Studios
Leah Nelson
Jorge R. Canedo Estrada
Alicia Katz
for having the bravery to helm such a monumental project.Brett Wilson
Joni Avram
for their generosity of spirit and tireless support.Olivia Mennell
Maiya Robbie
Stefan Bienz
Corwin Fox
Aaron Joyce
Christina Zaenker
Melissa Bandura
for creating such a beautiful piece of music and having the patience to explore this art form with me.Christi Thompson
Jess Sloss
for keeping me organized and making me appear to look like I know what I'm doing.Loretta Mozart AKA my Grandmother
Sandy Garossino
Nea Reid
bullying.org
for never saying "You can't do that." For always saying "OK... how can I help?" - Video Language:
- English
- Team:
PACE
- Duration:
- 07:37
![]() |
Cláudia Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for To This Day Project - Shane Koyczan | |
![]() |
Cláudia Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for To This Day Project - Shane Koyczan | |
![]() |
Cláudia Oliveira edited Portuguese, Brazilian subtitles for To This Day Project - Shane Koyczan | |
![]() |
Cláudia Oliveira added a translation |