< Return to Video

Apa itu inklusi?

  • 0:04 - 0:06
    [Apa itu penyertaan?]
  • 0:18 - 0:21
    [Integrasi]
  • 0:23 - 0:26
    Aku tidak mengerti mengapa
    aku duduk di belakang.
  • 0:26 - 0:28
    Aku harap aku bisa seperti yang lainnya.
  • 0:28 - 0:29
    Aku ingin seperti mereka.
  • 0:29 - 0:31
    Tapi di sinilah aku,
  • 0:31 - 0:32
    melakukan kegiatan itu-itu saja,
  • 0:32 - 0:35
    sembari melihat teman-temanku
    belajar hal lain.
  • 0:35 - 0:38
    Tidakkah mereka sadar bahwa
    mereka mendorongku untuk gagal?
  • 0:38 - 0:41
    Tidakkah mereka sadar masa depanku
    ada di tangan mereka?
  • 0:41 - 0:43
    Aku ingin aktif di kelas,
  • 0:43 - 0:46
    belajar apa yang mereka pelajari
    dan beraktifitas seperti mereka.
  • 0:47 - 0:51
    Tapi di sinilah aku, terjebak di belakang,
    terbatas dengan harapan rendah,
  • 0:51 - 0:55
    Dibantu oleh guru hanya mengajarkanku
    untuk bergantung pada mereka
  • 0:55 - 0:58
    dan itu artinya aku mendapatkan sedikit
    perhatian
  • 0:58 - 1:00
    Aku tidak disertakan dalam kelas.
  • 1:00 - 1:03
    Aku ada di ruangan yang sama
    tapi terkucil dari temanku,
  • 1:03 - 1:07
    duduk di pinggir atau di belakang, belajar
    hal lain dan tertinggal.
  • 1:07 - 1:10
    Aku ingin bebas dan belajar dengan temanku
  • 1:10 - 1:13
    meraih potensi maksimalku dan dipandang
    sama seperti yang lainnya.
  • 1:14 - 1:16
    Aku ingin ada yang berubah.
  • 1:25 - 1:28
    [penyertaan yang dirasakan]
  • 1:32 - 1:36
    Kamu mungkin heran apa yang salah
    dengan gambar ini?
  • 1:36 - 1:39
    Aku sedang di kelas dengan temanku,
    duduk di tempatku,
  • 1:39 - 1:41
    belajar hal yang sama seperti yang lainnya
  • 1:42 - 1:44
    Kamu mungkin berfikir inilah penyertaan
  • 1:44 - 1:45
    tapi bukan.
  • 1:45 - 1:50
    aku tertahan, terbatasi dan terkekang
    dari menggapai potensi penuhku.
  • 1:52 - 1:55
    meskipun aku menyukai pertolongan guruku
    Aku tidak bisa berfikir sendiri.
  • 1:56 - 1:59
    bahkan, sering kali, guruku
    menyelesaikannya untukku,
  • 1:59 - 2:02
    bahkan membisikiku jawaban di telingaku
    padahal aku tahu jawabannya.
  • 2:03 - 2:04
    semakin sering dia bersamaku,
  • 2:05 - 2:08
    semakin aku sadar bahwa tidak ada gunanya
    aku berfikir untuk diriku sendiri
  • 2:08 - 2:10
    karena dia akan memberikan jawabannya
  • 2:11 - 2:13
    aku yakin ada anak yang juga membutuhkanya
  • 2:14 - 2:15
    Apakah dia harus bersamaku?
  • 2:15 - 2:17
    tidak bisakah dia bantu yang lain?
  • 2:17 - 2:18
    tentu jika aku buth bantuan
  • 2:18 - 2:21
    aku bisa mengangkat tangan dan bertanya
    pada guruku seperti temanku.
  • 2:22 - 2:24
    Teman-temanku ingin membantuku.
  • 2:24 - 2:27
    tapi jika ada orang di sisiku, mereka
    tidak bisa bantu.
  • 2:27 - 2:29
    Aku harus belajar dari temanku
  • 2:29 - 2:31
    bisa mengerjakan tugas kelompok dan
    tertantang.
  • 2:32 - 2:35
    Aku ingin diizinkan untuk gagal atau
    sukses dan belajar darinya.
  • 2:36 - 2:38
    Aku ingin ada yang berubah
  • 2:40 - 2:43
    [penyertaan]
  • 2:44 - 2:46
    bisakah kau menemukanku di keramaian
  • 2:47 - 2:49
    penyertaan bukanlah hanya sebuah kata,
  • 2:49 - 2:51
    penyertaan adalah budaya,
    dan pola pikir
  • 2:51 - 2:54
    dan harapan bahwa setiap orang bisa dan
    akan belajar kemudian sukses
  • 2:54 - 2:56
    bersama-sama dengan teman
    sebaya mereka
  • 2:57 - 3:00
    Aku tahu hal itu bisa menantang untuk
    memasukanku kedalam pembelajaran
  • 3:00 - 3:03
    kadang aku membutuhkan informasi tambahan
  • 3:04 - 3:07
    tapi dengan memberiku ruang untuk belajar
    dari guru dan temanku
  • 3:07 - 3:10
    adalah cara terbaik untuk menantangku
    dan memungkinkanku untuk tumbuh
  • 3:11 - 3:14
    aku ingin belajar hal yang sama seperti
    temanku
  • 3:14 - 3:18
    dan aku mau guru2 supaya punya harapan
    yang sama seperti temanku
  • 3:19 - 3:21
    cara belajarku mungkin harus diubah
  • 3:21 - 3:25
    tapi aku masih menginginkan kesempatan
    untuk menunjukkan apa yang kubisa
  • 3:25 - 3:27
    bukan fokus pada apa yang tidak aku bisa
  • 3:27 - 3:31
    perlakukan aku selayaknya murid lain dan
    lihat aku berkembang,
  • 3:31 - 3:35
    aku akan naikkan tantangan harapan
    yang kalian tetapkan untukku
  • 3:38 - 3:40
    apakah kamu siap untuk
    benar-benar menyertakanku?
  • 3:43 - 3:46
    Subtitle oleh Rahadian Kemal Aziz
Title:
Apa itu inklusi?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Accessibility and Inclusion
Duration:
03:55
Reno Kanti Riananda edited Indonesian subtitles for What is inclusion ?
Nita Ayu edited Indonesian subtitles for What is inclusion ?
Nur Lailatul Fierda edited Indonesian subtitles for What is inclusion ?
Rahadian Aziz edited Indonesian subtitles for What is inclusion ?

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions