لنغيّر تعليم الرّياضيّات | جيراردو سوتو إي كويليميخير | TEDxDelft
-
0:15 - 0:17(بالإسبانية) مساء الخير.
-
0:17 - 0:20أهلاً بكم في درس الرّياضيّات!
-
0:20 - 0:24ستكونون لي خلال الـ 9000 ثانية القادمة.
-
0:24 - 0:25(ضحك)
-
0:25 - 0:27حسناً، تلك كانت مزحة.
-
0:27 - 0:30لكن ارفعوا أيديكم
إذا كنتم تحبّون الرّياضيّات. -
0:30 - 0:33اه، هؤلاء كُثُر. ممم. (ضحك)
-
0:34 - 0:37ممم، سيكون ذلك صعباً. (ضحك)
-
0:40 - 0:47لنعُد إلى الوراء إلى عام 2600 ق.م.
في بلاد ما بين النهرين. -
0:48 - 0:50لم يكن البابليون جيدون فحسب،
-
0:50 - 0:53لم يُنتجوا واحدةً
من أقدم الأعمال الأدبيّة فقط، -
0:53 - 0:55ملحمة جلجامش،
-
0:55 - 0:58لكنهم كانوا أيضاً بارعين
في مجال الرّياضيّات. -
0:59 - 1:03كُتِبَت ملحمة جلجامش بشكل مسماري
على ألواح طينية، -
1:04 - 1:07لكنهم كانوا أيضاً جيدين في الرّياضيّات،
كما ذكرت، -
1:07 - 1:11لأنّهم كانوا أصلاً يعلمون بنظرية فيثاغورث،
-
1:11 - 1:13وكان ذلك مُلفتاً للنّظر،
-
1:13 - 1:16لأن فيثاغورث لم يكن قد وُلِد بعد.
-
1:16 - 1:17(ضحك)
-
1:18 - 1:21كما استطاعوا التّعامل
مع المعادلات التّربيعيّة، -
1:21 - 1:22تمكّنوا من حلها،
-
1:22 - 1:26كانت لديهم صيغة عامّة
للمعادلات التّربيعيّة. -
1:26 - 1:29حتّى أنّهم استطاعوا التّعامل
مع بعض المعادلات التّكعيبيّة. -
1:30 - 1:36الآن، عندما تحلّ معادلاتٍ ما،
غالباً ما تحصل على حلولٍ سالبة، -
1:36 - 1:40والأعداد السّالبة ليست بهذه السّهولة.
-
1:40 - 1:42لنأخذ مثالاً.
-
1:42 - 1:47إذا كان لديّ كرتا مضرب،
وكان عليّ رمي ثلاثٍ منها بعيداً، -
1:47 - 1:52عندها أرمي واحدة، اثنتان...
-
1:52 - 1:53وماذا بعد ذلك؟
-
1:54 - 1:59حسناً، لنبتدع كرةً تخيّليّة،
- هذه كرة تخيّليّة - -
1:59 - 2:03وأرميها بعيداً،
ماذا بقي لديّ؟ -
2:04 - 2:06ناقص واحد كرة تخيليّة.
-
2:06 - 2:07(ضحك)
-
2:08 - 2:11حسناً، كان علماء الرياضيات اليونانيّون
-
2:11 - 2:14يتعاملون مع الطول والمساحة والحجم،
-
2:14 - 2:19ولذلك لم يحتاجوا للأعداد السّالبة،
وأبقوا فقط على الأعداد الموجبة. -
2:19 - 2:23لذا، ما فعلوه هو إقصاء الأعداد السّالبة.
-
2:23 - 2:26تلك طريقة ممتازة
للتعامل مع المشكلات، أليس كذلك؟ -
2:26 - 2:30فكّر في مقدار النّقود
الموجودة في حسابك المصرفيّ -
2:30 - 2:32ليتنا نستطيع فقط...
-
2:32 - 2:36إقصاء الأعداد السّالبة،
سيكون ذلك رائعاً. -
2:37 - 2:38أجل.
-
2:40 - 2:45بدأت الأعداد السّالبة بالظّهور في أوروبا
خلال القرن الخامس عشر. -
2:45 - 2:50وذلك لأنّ بعض العلماء
كانوا يُترجمون ويدرسون -
2:50 - 2:52من المصادر الإسلاميّة والبيزنطية.
-
2:52 - 2:57حتى أويلر العظيم، أويلر العبقريّ،
الذي اخترع العدد e -
2:57 - 2:59والكثير غيره،
-
2:59 - 3:03لم يفهم الأعداد السّالبة تماماً
كما نفهمها اليوم. -
3:05 - 3:10أخيراً، كان هناك رجلٌ يدعى "جون واليس"،
عالم رياضيّات إنكليزيّ، -
3:10 - 3:12وكانت لديه فكرة عظيمة.
-
3:12 - 3:17ما فعله هو أنّه مدّد
مستقيم الأعداد إلى اليسار. -
3:19 - 3:21بهذه البساطة.
-
3:21 - 3:23عندها أصبح واضحاً
ما هو العدد السّالب، -
3:23 - 3:27لأنه إذا كان لديك اثنان
وطرحت منها ثلاثة، -
3:28 - 3:30تحصل على ناقص واحد.
-
3:31 - 3:33إذاً كان ذلك واضحاً.
-
3:33 - 3:35ولكن ماذا عن الأعداد العقديّة؟
-
3:35 - 3:39حسناً، كان هناك عالم رياضيّاتٍ يونانيّ،
"هيرون الإسكندريّ"، -
3:39 - 3:41وكانت لديه فكرة عظيمة
-
3:41 - 3:47لأنّه وفي عمله،
ظهر الجذر التّربيعيّ للعدد ناقص 63، -
3:47 - 3:51وما قام به هو أنّه استبدله
بالجذر التّربيعيّ للعدد 63 -
3:52 - 3:56إذاً، استبدل النّاقص بالزّائد.
ذلك أفضل، أليس كذلك؟ -
3:56 - 3:58فكر في مقدار النقود
في حسابك المصرفيّ الآن، -
3:58 - 4:02ليتنا فقط نستطيع استبدال
إشارة الناقص بالزائد، حسناً، هذا عظيم! -
4:03 - 4:06أجل، كان اليونانيّون
مبدعون كثيراً مع الأعداد. -
4:07 - 4:10(ضحك)
-
4:10 - 4:11ولا يزالون كذلك.
-
4:11 - 4:14(تصفيق)
-
4:14 - 4:16ربما، ربما، ربما...
-
4:16 - 4:21ربما، لست أدري، ربما ذلك
هو جزء من مشكلتهم الماليّة الحاليّة. -
4:21 - 4:22لست أدري.
-
4:25 - 4:28لكن إذا أردنا أن نكمل
قصّة الأعداد العقديّة، -
4:28 - 4:32علينا أن نسافر بالزّمن إلى بولونيا،
في إيطاليا خلال عصر النهضة، في القرن 16. -
4:32 - 4:35كان هناك رجل يُدعى "تارتاجليا"،
-
4:35 - 4:38وفاز بمسابقةٍ في الرّياضيّات.
-
4:39 - 4:43وكتب عن حلّ المعادلات التّكعيبيّة،
-
4:43 - 4:44وكان ذلك عظيماً حقاً،
-
4:44 - 4:49لأنّ علماء الرّياضيّات الآخرين في ذلك
الوقت كانوا يعتقدون أنّ ذلك مستحيلاً، -
4:49 - 4:53لأنّ ذلك كان يتطلّب
فهم الجذر التّربيعيّ لعددٍ سالب. -
4:55 - 4:59حتى أنّه رمّز حلّه على شكل قصيدة،
-
5:00 - 5:04ولغتي الإيطاليّة ليست جيّدة،
لكن دعوني أُحاول قراءة الجملتين الأولتين. -
5:05 - 5:07إنها تأتي في سياق كالتالي:
-
5:07 - 5:10(بالإيطالية) "عندما يكون المكعّب
والأشياء معاً -
5:10 - 5:13مساويةً لرقمٍ محدّدٍ ما."
-
5:14 - 5:17كانت قصيدة طويلة،
-
5:17 - 5:19وقد قام بذلك ليمنع
-
5:19 - 5:23علماء الرّياضيّات الآخرين من سرقة حلّه.
-
5:24 - 5:30ولكن مع الأسف،
سُرّبت إلى الرّجل الآخر " كاردانو"، -
5:30 - 5:35وقام بنشر ذلك البرهان
في كتابه "آرس ماخنا" في 1545. -
5:36 - 5:38ولكنّه وعد بألا يفعلَ ذلك.
-
5:40 - 5:43وقد ذُكِر "تارتاجليا" في الكتاب،
واعتُرِف بفضله في الكتاب، -
5:43 - 5:45ولكنّه لم يوافق، لذا...
-
5:46 - 5:50خاض "تارتاجليا" و"كاردانو"
معركة عقدٍ من الزّمن -
5:50 - 5:52على النّشر،
-
5:52 - 5:55وكانت المشكلة الحقيقيّة أنّ كاردانو
-
5:55 - 5:58لم يستوعب ما كان قد كتبه في الكتاب،
-
5:58 - 6:02لأنّه أطلق على الأعداد العقديّة اسم
"التّعذيب العقليّ". -
6:04 - 6:10لاحقاً، كان هناك رجل آخر يدعى "بومبيلي"،
صورته في الأسفل، -
6:10 - 6:11وكان أول من
-
6:11 - 6:14أدرك تماماً شيئاً ما عن الأعداد العقديّة.
-
6:14 - 6:17استطاع خلق صلة الوصل
بين الأعداد الحقيقية، -
6:17 - 6:19- الأعداد الطبيعيّة ، 1، 2، 3، 4 -
-
6:19 - 6:21والأعداد العقديّة التّخيليّة.
-
6:21 - 6:23إذاً كان هو الأول.
-
6:24 - 6:28وضع الرمز i الذي نستخدمه اليوم،
-
6:28 - 6:31كما وضع بعض القواعد للحساب.
-
6:32 - 6:35في القرن 17 والقرن 18،
-
6:35 - 6:39كان هناك العديد من علماء الرّياضيات
الذين يتعاملون مع الأعداد العقديّة، -
6:39 - 6:42ولكنّ لم يفهم أحدٌ ما كان يحدث حقاً.
-
6:43 - 6:45بعد ذلك، ظهر رجلٌ آخر،
-
6:45 - 6:50وقام بوضع تفسيرٍ هندسيّ
لهذه الأعداد العقديّة. -
6:50 - 6:54لن أخوض لكم بالتفاصيل،
- هذه وظيفتكم - -
6:54 - 6:56إذا لن أخوض لكم بالتفاصيل،
-
6:56 - 7:00تستكشفون لأنفسكم عندما تعودون إلى بيوتكم
اللّيلة أو غداً، لا يعنيني ذلك. -
7:00 - 7:01(ضحك)
-
7:02 - 7:08ما فعله هو أنّه قدّم تفسيراً هندسياً،
-
7:08 - 7:14ولم يقم بخلق هذه الكرة التّخيليّة،
لا، بل قام بخلق المحور التّخيليّ! -
7:14 - 7:19إذاً هذه المحور الشاقولي،
ذاك هو المحور التّخيليّ. -
7:22 - 7:24بعد ذلك أصبح واضحاً ما كان يعني ذلك.
-
7:24 - 7:29كان العدد العقديّ عدداً ثنائيّ الأبعاد
بالشكل: a زائد i b. -
7:30 - 7:32بعدها، علم الجميع ما كان يحدث.
-
7:32 - 7:34بالقياس، يمكن القول
-
7:34 - 7:39أنّ الأعداد العقديّة لم تكن عقديّة فقط،
ولكنّها غير منطقيّة أيضاً، -
7:39 - 7:42حتى جاء أحد ما بتفسير هندسيّ لها.
-
7:44 - 7:47الآن، أنا مدرّس رياضيّاتٍ وكاتب،
-
7:47 - 7:52ويبدو ذلك مزيجاً نادراً أو غريباً،
ولكنّه ليس كذلك. -
7:52 - 7:55أحبُّ قراءة القصص،
وأُحبّ كتابة القصص. -
7:55 - 8:00أحبّ ممارسة الرّياضيّات،
أحبّ تخيّل الأشياء التّخيّليّة. -
8:01 - 8:04منذ بضعة أعوام،
-
8:04 - 8:08قرأت هذا البرهان،
هذه القصيدة الجميلة، أليست كذلك؟ -
8:08 - 8:11إذا قمت بقراءتها بصوتٍ عالٍ،
ستتمكّن حقاً من سماع الإيقاع، -
8:11 - 8:12وأعلم جازماً
-
8:12 - 8:16أنّ الكاتب فكّر طويلاً وبصعوبة بالبنية.
-
8:16 - 8:21وكل كلمة، وكل إشارة
كُتِبت بأكبر اهتمام. -
8:23 - 8:27لقد كانت مأخوذة من "مبادئ الرّياضيّات"،
بداية القرن 20. -
8:27 - 8:29قام بكتابتها كل من "ألفريد نورث وايتهيد"
و"بيرتراند راسل" -
8:29 - 8:32الذي فاز أيضاً بجائزة نوبل للأدب.
-
8:33 - 8:37استغرق منهم أكثر من 360 صفحة
-
8:37 - 8:41لكي يثبتوا أنّ واحد زائد واحد يساوي اثنان.
-
8:43 - 8:45إذاً ذلك ليس سهلاً جداً.
-
8:46 - 8:50الآن، يملك كل من الرّياضيّات
والأدب شيئأ مشتركاً، -
8:50 - 8:55لقد كانا جزءً من تاريخ بشريتنا
لآلاف السّنين. -
8:55 - 8:58إنّهما مرتبطان ببعضهما
بشكلٍ أكبر ممّا يمكن أن تتصور، -
8:58 - 9:01و أعتقد أنّه يمكن للرّياضيّات
أن تتعلّم شيئاً من الأدب. -
9:02 - 9:06بدلاً من إعطائكم تعريفاً للأعداد العقديّة
-
9:06 - 9:08أو إعطائكم بعض قواعد الحساب،
-
9:08 - 9:10فقد أخبرتكم بقصة.
-
9:13 - 9:18أثناء حديثي، أوضحت فكرة
رواية قصصٍ في تعليم الرياضيات -
9:18 - 9:21بدلاً من تمارين الجبر غير المنتهية.
-
9:22 - 9:24بدون قصص،
-
9:24 - 9:27يمكن للرّياضيّات أن تصبح مملّةً،
-
9:27 - 9:29وبدون قصص،
-
9:29 - 9:33بعض الجوانب المهمّة في الرّياضيّات
تبقى خارج المنهج الدّراسيّ. -
9:33 - 9:38فكّروا بتاريخ الرّياضيّات،
فكّروا بفلسفة الرّياضيّات، -
9:38 - 9:41وفكّروا بتطبيقات الرّياضيّات.
-
9:42 - 9:46لقد رأيت العديد من الطّلاب
الذين لا يكملون دراسة الرّياضيات -
9:46 - 9:49بسبب الطّريقة التي نقوم بتدريسها بها.
-
9:50 - 9:52وهذا، سيّداتي وسادتي،
-
9:52 - 9:55لا يمكن تطويره إلا برواية القصص.
-
9:55 - 9:56شكراً لكم.
-
9:56 - 9:59(تصفيق)
- Title:
- لنغيّر تعليم الرّياضيّات | جيراردو سوتو إي كويليميخير | TEDxDelft
- Description:
-
أُلقِي هذا الحديث أثناء حدثٍ محلّي لـ TEDx، بإنتاجٍ منفصل عن مؤتمرات TED.
يقول الدكتور جيراردو سوتو إي كويليميخير: "إنّ الرّياضيّات عنصرٌ هامّ من الثّقافة الإنسانيّة، وأثناء محاضراتي أروي القصص، بدلاً من شرح النّظريّات و البراهين بهذا الشّكل. بدون القصص، أشعر أنّ أجزاءً مهمّةً تُرِكت وأصبحت غير مفهرسة." وربّما هذا سبب إضافيّ لشعوره أنّ الرّياضيّات والثّقافة متشابهتان. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:02
![]() |
Ghalia Turki approved Arabic subtitles for Let's change math education | Gerardo Soto y Koelemeijer | TEDxDelft | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for Let's change math education | Gerardo Soto y Koelemeijer | TEDxDelft | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for Let's change math education | Gerardo Soto y Koelemeijer | TEDxDelft | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for Let's change math education | Gerardo Soto y Koelemeijer | TEDxDelft | |
![]() |
Abd Al-Rahman Al-Azhurry edited Arabic subtitles for Let's change math education | Gerardo Soto y Koelemeijer | TEDxDelft | |
![]() |
Abd Al-Rahman Al-Azhurry edited Arabic subtitles for Let's change math education | Gerardo Soto y Koelemeijer | TEDxDelft | |
![]() |
Abd Al-Rahman Al-Azhurry accepted Arabic subtitles for Let's change math education | Gerardo Soto y Koelemeijer | TEDxDelft | |
![]() |
Abd Al-Rahman Al-Azhurry edited Arabic subtitles for Let's change math education | Gerardo Soto y Koelemeijer | TEDxDelft |