< Return to Video

Scale of Distance to Closest Stars

  • 0:01 - 0:04
    ကျွန်တော်တို့ ဒီနေအဖွဲ့အစည်း အြပင်ဘက်က အရာတွေအကြောင်း မပြောခင်
  • 0:04 - 0:08
    အနောက်ခဏ ဆုတ်ချင်ပါတယ်။ ဘာဖြစ်လို့လဲ ဆိုတော့
  • 0:08 - 0:12
    ကျွန်တော် နေရဲ့ ပုံကောင်းကောင်း တစ်ပုံ ကို ရလို့ပါ။ အဲဒီပုံက ကျွန်တော့် ကို
  • 0:12 - 0:17
    တော်တော် အံ့အားသင့်သွားစေပါတယ်။ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ အခု အရွယ်ပမာဏ မှာတောင် နေ ဆိုတာ တော်တော်ကြီးတဲ့ အရာဝတ္ထုကြီး တစ်ခုပါပဲ။
  • 0:17 - 0:22
    ဒီအရွယ်ပမာဏမှာ ဆိုရင်လည်း ခန့်မှန်းခြေအရ ကမ္ဘာဂြိုဟ်က၊ အဲဒီလောက်ကြီးပါတယ်။
  • 0:22 - 0:28
    ကျွန်တော့် အတွက်တော့ ဒါဟာ တော်တော် အံ့ဩဖို့ ကောင်းတဲ့ဟာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့
  • 0:28 - 0:33
    ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကမ္ဘာဂြိုဟ်ကြီး တစ်ခုလုံးကို နေ ကနေ ထွက်လာတဲ့ လှိုင်းတစ်ခုထဲမှာ ဝင်ဆံ့ နိုင်လို့
  • 0:33 - 0:37
    ဖြစ်ပါတယ်။ ပြီးတော့ ဒါကို တွေးကြည့်လို့ပဲ ရပါမယ်။ ကျွန်တော်တို့ သွားကြည့်ဖို့ ဆိုတာ
  • 0:37 - 0:40
    မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် သင်က အကာအကွယ်ရမယ့် အလုံပိတ်ထားမယ့် ယာဉ် နဲ့ ဆိုရင်
  • 0:40 - 0:43
    ဒီလို အခြေအနေမျိုးမှာဆို ဘယ်လိုနေမလဲ
  • 0:43 - 0:47
    ကျွန်တော်ကတော့ ဒါက ဆန်းကြယ်တဲ့ အရာလို့ ထင်ပါတယ်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်
  • 0:47 - 0:50
    ဒီဟာ ပြောပြီးသွားပြီဆိုတော့ နေအဖွဲ့အစည်းရဲ့ အစွန်းဆိုတာ
  • 0:50 - 0:53
    ဘာကို ဆိုလိုတာလဲ ဆိုတာ စဉ်းစားကြည့်ကြရအောင်။ နောက်ဆုံး ဗွီဒီယိုမှာ ကျွန်တော်တို့
  • 0:53 - 0:59
    အော့်(ဒ်) ခါးပတ် အကြောင်းကို ရှာဖွေကြည့်ကြပြီးပြီ။ အဲဒါက နေ ကနေ အလင်းနှစ် ၁ နှစ် မပြည့်တပြည့် မှာ ရှိတယ်။
  • 0:59 - 1:03
    ဒါပေမယ့် အစွန်းဆိုတဲ့ နေရာကို မြင်တဲ့ပုံပေါ်မူတည်ပြီး နေအဖွဲ့အစည်းရဲ့ အစွန်းဟာ
  • 1:03 - 1:08
    ဟိုး အထဲဘက် ဒါမှ မဟုတ် အြပင်ဘက် အော့်(ဒ်) တိမ် တွေအထိ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
  • 1:08 - 1:14
    ဒီတော့ နေကနေ ထွက်တဲ့ အရာတွေ၊ ကျွန်တော်တို့ မြင်ရတာတွေ ရော မမြင်ရတဲ့
  • 1:14 - 1:22
    အမှုန်တွေ၊ အလွန်မြင့်တဲ့ အလက်ထရွန် နှင့် ပရိုတွန် တွေရော
  • 1:22 - 1:29
    အားလုံးက နေ ကနေ အရမ်းပြင်းတဲ့ အရှိန်နဲ့ လွင့်ထွက်နေပါတယ်။ 400 km/s နေဉီး။ ချရေးလိုက်ဦးမယ်။
  • 1:29 - 1:33
    တစ်စက္ကန့်ကို ၄၀၀ ကီလိုမီတာ
  • 1:33 - 1:37
    ပြီးတော့ ကမ္ဘာပေါ်မှာ ကျွန်တော်တို့က အဲဒီ အရာတွေကနေ
  • 1:37 - 1:43
    ကမ္ဘာရဲ့ သံလိုက်စက်ဝန်းကြောင့် အကာကွယ် ရနေတာပါ။ ဒါပေမယ့် သင်ဟာ
  • 1:43 - 1:48
    လကမ္ဘာပေါ်မှာ ရပ်နေမယ်ဆိုရင်၊ ပြီးတော့ သင်ရပ်နေတဲ့နေရာက နေ ရောင်တည့်တည့်ကျ တဲ့ နေရာမှာ ဆိုရင်တော့
  • 1:48 - 1:52
    အဲဒီနေရာက ကြာကြာနေလို့ မကောင်းဘူးဆိုတာ တွေးကြည့်နိုင်ပါတယ်။
  • 1:52 - 1:57
    ဒါပေမယ့် ကျွန်တော် ဒီအကြောင်းပြောနေတယ် ဆိုတာ
  • 1:57 - 2:00
    ဒီ ဓာတ်ပြုထားတဲ့ အမှုန် တွေက နေ ဆီကနေ အလွန်ပြင်းထန်တဲ့ အရှိန်အဟုန်နဲ့
  • 2:00 - 2:03
    ထွက်လာတာပါ။ ဒါတွေကို solar wind လို့ ခေါ်ပါတယ်။
  • 2:03 - 2:09
    ဒါတွေက Solar Wind တွေပါ။ ကျွန်တော် "Wind" ကို အထူးပြု ရေးထားပါတယ်။
  • 2:09 - 2:13
    ဘာဖြစ်လို့လဲ ဆိုတော့ ဒါက ကျွန်တော်တို့ ပုံမှန် သိနေတဲ့ လေတွေနဲ့ လုံးဝ မတူပါဘူး
  • 2:13 - 2:18
    ဒါတွေက နေ ဆီက အဟုန်ပြင်းစွာ ထွက်လာတဲ့ ဓာတ်ပြုထားတဲ့ အမှုန်တွေ ပါ။
  • 2:18 - 2:21
    ပြီးတော့ ကျွန်တော် ဒီ အကြောင်းပြောနေတယ် ဆိုတာ
  • 2:21 - 2:24
    သူတို့ က နေအဖွဲ့အစည်းရဲ့ ဘောင်တွေကို သတ်မှတ်ဖို့ အတိုင်းအတာတစ်ခု အထိ ထိရောက်နိုင်ပါတယ်။
  • 2:24 - 2:27
    ပြီးတော့ အဲဒါက solar wind က ကြယ်တွေ ကြားက နေရာကို မရောက်ခင်
  • 2:27 - 2:31
    ဘယ်အထိ ရောက်နိုင်သလဲ ဆိုတာကို သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။
  • 2:31 - 2:36
    ဒီမှာ အဲဒီပုံကို ပြထားပါတယ်။ ဒီတော့ အော့ဒ် တိမ်တိုက်က
  • 2:36 - 2:40
    အနည်းဆုံးတော့ အထူဆုံးအပိုင်းက ဒီနေရာရဲ့ ဟိုး အြပင်ဘက် မှာ
  • 2:40 - 2:44
    ရှိပါတယ်။ ကျွန်တော် တို့ မြင်ခဲ့ သလိုပဲ။ Voyager I နဲ့ Voyager II
  • 2:44 - 2:48
  • 2:48 - 2:55
  • 2:55 - 2:59
  • 2:59 - 3:03
  • 3:03 - 3:07
  • 3:07 - 3:12
  • 3:12 - 3:20
  • 3:20 - 3:26
  • 3:26 - 3:32
  • 3:32 - 3:38
  • 3:38 - 3:42
  • 3:42 - 3:46
  • 3:46 - 3:51
  • 3:51 - 3:55
  • 3:56 - 4:01
  • 4:01 - 4:05
  • 4:05 - 4:11
  • 4:11 - 4:17
  • 4:17 - 4:21
  • 4:21 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:28 - 4:34
  • 4:34 - 4:39
  • 4:39 - 4:42
  • 4:42 - 4:48
  • 4:48 - 4:51
  • 4:51 - 4:54
  • 4:54 - 5:00
  • 5:00 - 5:06
  • 5:06 - 5:13
  • 5:13 - 5:19
  • 5:19 - 5:28
  • 5:28 - 5:38
  • 5:38 - 5:44
  • 5:44 - 5:52
  • 5:52 - 5:59
  • 5:59 - 6:04
  • 6:04 - 6:09
  • 6:09 - 6:13
  • 6:13 - 6:18
  • 6:18 - 6:23
  • 6:23 - 6:31
  • 6:31 - 6:40
  • 6:40 - 6:44
  • 6:44 - 6:50
  • 6:50 - 6:54
  • 6:54 - 6:58
  • 6:58 - 7:06
  • 7:06 - 7:11
  • 7:11 - 7:14
  • 7:14 - 7:26
  • 7:26 - 7:34
  • 7:34 - 7:39
  • 7:39 - 7:43
  • 7:43 - 7:49
  • 7:49 - 7:58
  • 7:58 - 8:09
  • 8:09 - 8:15
Title:
Scale of Distance to Closest Stars
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:18

Burmese subtitles

Incomplete

Revisions