< Return to Video

What is the hardest thing to do for Thay?

  • 0:02 - 0:04
    (פעמון)
  • 0:07 - 0:12
    (פעמון)
  • 0:33 - 0:36
    מהו הדבר הקשה ביותר אותו אתה מתרגל?
  • 0:39 - 0:45
    לא לאפשר לעצמך להיות מוצף על ידי יאוש
  • 0:45 - 0:48
    זה הדבר הקשה ביותר
  • 0:48 - 0:51
    בגלל שכשאתה מוצף על ידי יאוש
  • 0:51 - 0:55
    זה הדבר הכי גרוע שיכול לקרות לך
  • 0:57 - 1:00
    אני זוכר, כשהייתה מלחמה
  • 1:02 - 1:07
    לא ראינו את האור
  • 1:10 - 1:12
    בסוף המנהרה
  • 1:12 - 1:17
    היה נראה שהמלחמה תמשך לנצח
  • 1:18 - 1:22
    הצעירים באו ושאלו:
  • 1:22 - 1:24
    תאי היקר,
  • 1:24 - 1:28
    אתה חושב שהמלחמה תגמר בקרוב?
  • 1:31 - 1:34
    היה מאוד קשה לענות על השאלה הזו.
  • 1:34 - 1:38
    כי לא ראינו את האור בקצה המנהרה.
  • 1:39 - 1:41
    אבל אם אתה אומר: "אני לא יודע",
  • 1:42 - 1:51
    אז אתה משקה זרעים של יאוש.
  • 1:55 - 2:00
    אז תאי היה צריך לשאוף ולנשוף מספר פעמים
  • 2:01 - 2:03
    ואז הוא היה אומר:
  • 2:03 - 2:04
    "חברים יקרים,
  • 2:05 - 2:08
    הבודהה אמר שכל הדברים ארעיים.
  • 2:08 - 2:12
    גם המלחמה תהיה ארעית.
  • 2:12 - 2:14
    היא תגמר ביום מן הימים.
  • 2:15 - 2:18
    בואו נמשיך לפעול למען שלום."
  • 2:19 - 2:21
    בזמן המלחמה,
  • 2:22 - 2:27
    אנחנו, נזירות ונזירים צעירים, יחד עם מתרגלים שאינם נזירים
  • 2:27 - 2:31
    הקמנו את "בית הספר לצעירים לעבודה חברתית"
  • 2:32 - 2:37
    כמו חיל השלום, שהקים ג'ון פ. קנדי.
  • 2:38 - 2:41
    הלכנו לתוך איזור המלחמה ועזרנו לפצועים.
  • 2:44 - 2:49
    עזרנו להקים מרכזי פליטים.
  • 2:49 - 2:54
    נתנו להם תקווה לחזור לחיים רגילים.
  • 2:56 - 3:01
    בנינו מחדש כפרים שהופצצו.
  • 3:04 - 3:07
    היה כפר אחד בשם טרה לוק
  • 3:07 - 3:11
    לא רחוק מהאיזור המפורז
  • 3:12 - 3:14
    שהפריד בין הצפון והדרום.
  • 3:15 - 3:20
    הכפר טרה לוק הופצץ, לגמרי נהרס.
  • 3:21 - 3:24
    העובדים הסוציאלים הצעירים שלנו
  • 3:24 - 3:27
    כולל נזירים ונזירות ומתרגלים שאינם נזירים,
  • 3:27 - 3:31
    היו צריכים לבנות מחדש את הכפר.
  • 3:32 - 3:35
    הוא הופצץ שוב ונהרס שוב.
  • 3:37 - 3:41
    העובדים הסוציאלים שלנו התקשרו אלינו
  • 3:42 - 3:46
    ושאלו אם הם צריכים לבנות אותו מחדש.
  • 3:46 - 3:49
    אמרנו להם: "תבנו אותו".
  • 3:49 - 3:51
    ובנינו אותו מחדש.
  • 3:51 - 3:54
    והוא הופצץ שוב.
  • 3:56 - 3:57
    ארבע פעמים.
  • 3:58 - 4:00
    אם היינו מוותרים,
  • 4:02 - 4:05
    זה היה יוצר הרגשה של יאוש.
  • 4:05 - 4:11
    זו הסיבה שהמשכנו לבנות אותו מחדש שוב ושוב.
  • 4:12 - 4:16
    אז הדבר הקשה ביותר הוא לא לאבד את התקווה שלך,
  • 4:16 - 4:19
    לא לוותר, להתייאש.
  • 4:19 - 4:22
    זה הדבר הקשה ביותר.
  • 4:22 - 4:26
    עברנו שתי מלחמות בצורה הזו.
  • 4:28 - 4:33
    ראינו חיילים צרפתים מגיעים, הורגים ונהרגים.
  • 4:35 - 4:38
    ראינו חיילים אמריקאים מגיעים, הורגים ונהרגים.
  • 4:39 - 4:44
    50,000 אמריקאים צעירים נהרגו בויאטנם.
  • 4:45 - 4:51
    מאות אלפים נפצעו
  • 4:53 - 4:57
    ורבים הצטרכו סיוע פסיכולוגי, וכן הלאה.
  • 4:57 - 5:02
    במצב כזה של סבל קיצוני
  • 5:02 - 5:06
    אם אין לנו תרגול, אנחנו לא יכולים לשרוד.
  • 5:07 - 5:10
    אנחנו מתרגלים בצורה
  • 5:10 - 5:17
    שבה אנחנו יכולים לשמר את התקווה והחמלה שלנו.
  • 5:25 - 5:31
    כשעיתונאית שאלה אותנו שאלה על זה,
  • 5:32 - 5:37
    על איך הרגשנו לגבי אמריקאים צעירים שבאו,
  • 5:40 - 5:44
    הרגו, ונהרגו בויאטנם,
  • 5:44 - 5:48
    אמרנו: "הם קורבנות, אנחנו לא שונאים אותם.
  • 5:49 - 5:54
    הם קורבנות של מדיניות לא מאוד חכמה,
  • 5:57 - 6:00
    מדיניות המבוססת על פחד.
  • 6:16 - 6:20
    הם קורבנות. הם חייבים לבוא לפה, להרוג ולמות."
  • 6:21 - 6:24
    אתה מבין, אז אתה לא כועס עליהם.
  • 6:27 - 6:35
    בשנת 1966, תאי הוזמן לבוא לאמריקה.
  • 6:37 - 6:46
    היתה לו הזדמנות לדבר עם אמריקאים על המלחמה
  • 6:48 - 6:53
    היו אמריקאים צעירים שכעסו מאוד.
  • 6:54 - 6:58
    הם נעמדו ואמרו לתאי:
  • 7:00 - 7:02
    "אתה לא צריך להיות כאן.
  • 7:02 - 7:08
    אתה צריך לחזור בחזרה ולהלחם בכיבוש האמריקאי בויאטנם.
  • 7:09 - 7:13
    אתה צריך להרוג את החיילים האמריקאים שם."
  • 7:14 - 7:16
    התשובה של תאי היתה:
  • 7:16 - 7:20
    "חשבתי שהשורש של המלחמה הוא כאן.
  • 7:20 - 7:22
    לא בויאטנם.
  • 7:23 - 7:26
    האמריקאים הצעירים שהגיעו לויאטנם
  • 7:26 - 7:29
    הם רק קורבנות.
  • 7:29 - 7:31
    אז הגעתי לפה להגיד לעם האמריקאי
  • 7:32 - 7:36
    שהמלחמה לא עוזרת לויאטנם בכלל."
  • 7:37 - 7:42
    בלי האופן הזה של הבנה וחמלה,
  • 7:44 - 7:48
    אתה תאבד את עצמך בכעס ושנאה.
  • 7:49 - 7:51
    ואתה לא תהיה מסוגל להגיד דברים כאלה
  • 7:51 - 7:54
    ולעזור לאנשים באמריקה להבין
  • 7:54 - 7:59
    ולשנות את המדיניות שלהם.
  • 8:06 - 8:13
    הייתה בארה"ב תנועת שלום שהתנגדה למלחמה
  • 8:22 - 8:25
    ככל שאנשים דרשו שלום ולא קיבלו אותו
  • 8:26 - 8:28
    הם כעסו יותר.
  • 8:29 - 8:32
    אז היה המון כעס בתנועת השלום הזו.
  • 8:34 - 8:37
    וכשתאי סייר באמריקה ודיבר עם הקבוצות האלה,
  • 8:37 - 8:40
    תאי אמר: "אם יש בכם המון כעס
  • 8:41 - 8:42
    אתם לא יכולים לגעת בשלום.
  • 8:43 - 8:44
    אתם צריכים להיות שלום
  • 8:44 - 8:47
    לפני שתוכלו לעשות שלום.
  • 8:48 - 8:51
    הבנה היא חשובה ביותר.
  • 8:51 - 8:55
    אתה צריך לדעת איך לכתוב מכתב אהבה
  • 8:56 - 8:59
    לנשיא שלך, או לממשלה שלך,
  • 9:00 - 9:04
    ולהגיד להם שאתה לא תומך במלחמה.
  • 9:04 - 9:08
    אם תכתוב מכתב חזק וכועס,
  • 9:08 - 9:10
    הם לא יקראו אותו."
  • 9:10 - 9:13
    תאי היה מסוגל לדבר ככה
  • 9:14 - 9:18
    ואיכשהו, לעזור לסיים את המלחמה.
  • 9:23 - 9:25
    הבנה של סבל
  • 9:28 - 9:32
    עוזרת לחמלה להיוולד בתוכך.
  • 9:34 - 9:38
    אתה תהיה חופשי מיאוש, מכעס,
  • 9:38 - 9:41
    ואתה תוכל לעזור לגורמי השלום.
  • 9:42 - 9:44
    (פעמון)
Title:
What is the hardest thing to do for Thay?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:19

Hebrew subtitles

Revisions