Ilúzia mesiaca – Andrew Vanden Heuvel
-
0:10 - 0:12Všimli ste si niekedy,
-
0:12 - 0:13že Mesiac vyzerá väčší
-
0:13 - 0:14bližšie k horizontu,
-
0:14 - 0:16ako keď je vysoko nad hlavou?
-
0:16 - 0:18Ak áno, tak nie ste jediní.
-
0:18 - 0:21Ľudia sa zamýšľali nad týmto
zvláštnym úkazom už od antických čias. -
0:21 - 0:25Prekvapivo ešte stále
nemáme uspokojivé vysvetlenie. -
0:25 - 0:26Niežeby to mnohí neskúšali.
-
0:26 - 0:29Veľa veľkých mysliteľov v histórii:
-
0:29 - 0:30Aristoteles,
-
0:30 - 0:30Ptolemaios,
-
0:30 - 0:31Da Vinci,
-
0:31 - 0:32Descartes.
-
0:32 - 0:34Všetci s týmto problémom bojovali,
-
0:34 - 0:37no nenašli adekvátne vysvetlenie.
-
0:37 - 0:38Jeden z prvých nápadov bol,
-
0:38 - 0:41že obraz Mesiaca na oblohe
-
0:41 - 0:43je skutočne väčší,
čím je bližšie k horizontu. -
0:43 - 0:46Možno zemská atmosféra pôsobí
ako obrovská šošovka, -
0:46 - 0:49ktorá zväčšuje Mesiac, ako stúpa a zapadá.
-
0:49 - 0:51Ale toto vysvetlenie záhadu neobjasnilo.
-
0:51 - 0:55Mesiac by lomom svetla v atmosfére
mal vyzerať mierne menší. -
0:55 - 0:59Plus odmeraním viditeľného Mesiaca
v rozličných pozíciach zistíte, -
0:59 - 1:01že jeho veľkosť sa nemení.
-
1:01 - 1:03Prečo však vyzerá väčší,
-
1:03 - 1:04keď stúpa na oblohu?
-
1:04 - 1:06Zrejme je to druh optickej ilúzie.
-
1:06 - 1:09Aká je to ilúzia?
-
1:09 - 1:11Jedným z možných vysvetlení je
Ebbinghausova ilúzia, -
1:11 - 1:17keď dva rovnaké objekty vyzerajú rozdielne
pre rôznu veľkosť objektov v ich okolí. -
1:17 - 1:21Dva kruhy v strede sú rovnako veľké.
-
1:21 - 1:24Možno vyzerá Mesiac väčší na horizonte,
-
1:24 - 1:28pretože sú pred ním v diaľke
drobné stromy, domy a veže. -
1:28 - 1:30Ale ako Mesiac stúpa vyššie,
-
1:30 - 1:32obkolesuje ho len prázdno
temnej nočnej oblohy -
1:32 - 1:34a v porovnaní s ňou sa zdá menší.
-
1:34 - 1:37Ďalším vysvetlením je Ponzova ilúzia.
-
1:37 - 1:40Ak ste niekedy skúšali
kresliť perspektívu, -
1:40 - 1:44viete, že čím je niečo bližšie
k horizontu, tým to kreslíte menšie. -
1:44 - 1:47Náš mozog to automaticky kompenzuje,
-
1:47 - 1:51a objekt bližšie k horizontu
vnímame väčší, než skutočne je. -
1:51 - 1:54Dve žlté čiary na tejto kresbe
sú rovnako dlhé, -
1:54 - 1:56ale tá vyššie sa nám zdá dlhšia,
-
1:56 - 1:58pretože ju vnímame ako vzďalujúcu sa
-
1:58 - 2:00ďalej k horizontu.
-
2:00 - 2:02Zdá sa teda, že záhadu možno vysvetliť
-
2:02 - 2:04pomocou Ponzovej a Ebbinghausovej ilúzie.
-
2:04 - 2:08Ale naneštastie, pár detailov
veci komplikuje. -
2:08 - 2:12Napríklad, ak by išlo len
o efekt Ebinghausovej ilúzie, -
2:12 - 2:16tak by ilúziu nemali vidieť piloti,
ktorí letia vysoko nad oblakmi, -
2:16 - 2:20keďže sa tam nenachádzajú žiadne
menšie objekty blízko horizontu. -
2:20 - 2:25Ale piloti a námorníci tvrdia, že
napriek tomu vidia ilúziu veľkého Mesiaca. -
2:25 - 2:28Na druhej strane,
ak by náš mozog len korigoval -
2:28 - 2:30veľkosť objektov blízko horizontu,
-
2:30 - 2:32očakávali by sme, že ilúzia Mesiaca
-
2:32 - 2:34by mala byť viditeľná v planetáriu,
-
2:34 - 2:39kde je polguľovou kupolou zobrazená
celá oblohu aj horizont. -
2:39 - 2:42Štúdie však ukazujú, že to tak nie je.
-
2:42 - 2:46Navyše ilúzia Mesiaca úplne zmizne,
-
2:46 - 2:49ak sa predkloníte
a pozriete a na Mesiac pomedzi nohy. -
2:49 - 2:52Teraz to len začína byť absurdné!
-
2:52 - 2:58Jedným z najsľubnejších vysvetlení
je konvergenčná mikropsia. -
2:58 - 3:00Náš mozog posudzuje vzdialenosť k objektom
-
3:00 - 3:03a ich zdanlivú veľkosť
na základe zaostrenia našich očí. -
3:03 - 3:05Keď sa dívame na horizont,
-
3:05 - 3:07naše oči zaostria do diaľky,
-
3:07 - 3:10takže mozog vie, že hľadíme do diaľky.
-
3:10 - 3:12Mesiac sa nám javí v istej veľkosti.
-
3:12 - 3:14Mozog si myslí, že je ďaleko,
čo aj skutočne je, -
3:14 - 3:17takže prirodzene predpokladáte,
že Mesiac musí byť veľký. -
3:17 - 3:19Ale keď sa pozriete na nočnú oblohu,
-
3:19 - 3:21nie je tam nič, na čo by oči
museli zaostriť, -
3:21 - 3:25preto sa nastavia do neutrálnej polohy
a ostria na niekoľko metrov. -
3:25 - 3:29Mozog si preto myslí, že Mesiac
je bližšie, ako v skutočnosti, -
3:29 - 3:33takže si z toho vyvodí,
že nie je tak veľký ako sa vám zdalo. -
3:33 - 3:36Skôr ako vysvetlenie prečo sa Mesiac
na horizonte javí veľký, -
3:36 - 3:38konvergenčná mikropsia vysvetľuje,
-
3:38 - 3:41prečo sa zdá menším,
keď ho máme priamo nad hlavou. -
3:41 - 3:43Nestačí vám takéto vysvetlenie?
-
3:43 - 3:48Ani väčšine vedcov,
preto debata o ilúzií Mesiaca stále vrie -
3:48 - 3:52a môžno bude pokračovať, dokiaľ
ju budeme vidieť na nočnej oblohe.
- Title:
- Ilúzia mesiaca – Andrew Vanden Heuvel
- Speaker:
- Andrew Vanden Heuvel
- Description:
-
Celé video: http://ed.ted.com/lessons/the-moon-illusion-andrew-vanden-heuvel
Všimli ste si, že Mesiac blízko horizontu vyzerá väčší, ako keď stúpne hore na oblohu? Tieto dva obrazy sú úplne rovnaké. Prečo ich vidíme rôzne? Vedci nemajú jednoznačnú odpoveď, ale existuje mnoho fascinujúcich teórií. Andrew Vanden Heuvel objasní detaily o vzdialenosti a pomere, ktoré podporujú tento záhadný optický klam.
Lekcia: Andrew Vanden Heuvel, animácia: Kozmonot Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:09
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for The moon illusion | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for The moon illusion | ||
Martin Polakovič accepted Slovak subtitles for The moon illusion | ||
Martin Polakovič edited Slovak subtitles for The moon illusion | ||
Martin Polakovič edited Slovak subtitles for The moon illusion | ||
Monika Sitarčíková edited Slovak subtitles for The moon illusion | ||
Monika Sitarčíková edited Slovak subtitles for The moon illusion | ||
Monika Sitarčíková edited Slovak subtitles for The moon illusion |