< Return to Video

À la recherche des civilisations perdues du Pérou... avec des satellites

  • 0:01 - 0:04
    En juillet 1911,
  • 0:04 - 0:09
    un professeur diplômé de Yale de 35 ans
    est parti en expédition
  • 0:09 - 0:11
    avec son équipe dans la forêt tropicale.
  • 0:11 - 0:13
    Après avoir grimpé
    en haut d'une colline escarpée
  • 0:13 - 0:16
    et essuyé la sueur de son front,
  • 0:16 - 0:19
    il a décrit ce qu'il avait sous les yeux.
  • 0:19 - 0:22
    Il voyait sortir du feuillage dense
    de la forêt tropicale
  • 0:22 - 0:26
    cet incroyable enchevêtrement
    de structures labyrinthiques
  • 0:26 - 0:27
    construites en granit,
  • 0:27 - 0:29
    merveilleusement assemblées.
  • 0:29 - 0:31
    Ce qui rend ce projet formidable
  • 0:31 - 0:34
    c'est qu'il était le tout premier
    à être financé par National Geographic,
  • 0:34 - 0:38
    et il a fait la couverture du magazine
    en 1912.
  • 0:39 - 0:43
    Ce professeur avait utilisé
    du matériel photo de pointe
  • 0:43 - 0:44
    pour documenter le site,
  • 0:44 - 0:48
    changeant l'exploration à tout jamais.
  • 0:48 - 0:51
    Ce site, c'était le Machu Picchu,
  • 0:51 - 0:54
    découvert et exploré par Hiram Bingham.
  • 0:55 - 0:57
    Quand il a vu le site, il s'est demandé,
  • 0:57 - 0:59
    « C'est un rêve impossible.
  • 1:00 - 1:02
    Qu'est-ce que ça peut bien être ? »
  • 1:02 - 1:05
    Et donc aujourd'hui,
  • 1:05 - 1:07
    100 ans plus tard,
  • 1:07 - 1:11
    je vous invite tous à un voyage incroyable
    avec moi,
  • 1:11 - 1:15
    une professeure diplômée de Yale
    de 37 ans.
  • 1:15 - 1:17
    (Rires)
  • 1:17 - 1:20
    Nous ne ferons pas moins
    qu'utiliser une technologie de pointe
  • 1:20 - 1:23
    pour cartographier un pays entier.
  • 1:24 - 1:27
    C'est un rêve qui a commencé
    avec Hiram Bingham,
  • 1:27 - 1:30
    mais nous l'étendons au monde,
  • 1:30 - 1:35
    rendant l'exploration archéologique
    plus ouverte, plus inclusive,
  • 1:35 - 1:38
    et à une échelle impossible jusqu'ici.
  • 1:39 - 1:42
    C'est pour ça que je suis ravie
  • 1:42 - 1:44
    de vous annoncer aujourd'hui
  • 1:44 - 1:49
    que nous allons lancer
    la plateforme TED Prize 2016
  • 1:49 - 1:51
    en Amérique latine,
  • 1:52 - 1:54
    plus spécifiquement au Pérou.
  • 1:55 - 1:56
    (Applaudissements)
  • 1:56 - 1:58
    Merci.
  • 2:02 - 2:05
    Nous allons nous saisir du rêve impossible
    de Hiram Bingham
  • 2:05 - 2:09
    et le transformer
    en un futur extraordinaire
  • 2:09 - 2:12
    auquel nous pouvons tous contribuer.
  • 2:12 - 2:14
    Le Pérou n'a pas que Machu Picchu.
  • 2:14 - 2:17
    Il a des bijoux absolument superbes,
  • 2:17 - 2:18
    comme ceux que vous voyez ici.
  • 2:18 - 2:22
    Il a de merveilleuses céramiques Mochica
    de figures humaines.
  • 2:22 - 2:24
    Il a les géoglyphes de Nazca
  • 2:24 - 2:26
    et de superbes textiles.
  • 2:27 - 2:30
    Donc dans le cadre du TED Prize,
  • 2:30 - 2:33
    nous allons nous associer
    avec quelques organismes incroyables,
  • 2:33 - 2:36
    en tout premier avec DigitalGlobe,
    le plus grand fournisseur mondial
  • 2:36 - 2:39
    d'imagerie spatiale haute résolution
    à usage commercial.
  • 2:39 - 2:41
    Grâce à leur soutien,
  • 2:41 - 2:44
    nous allons pouvoir utiliser
    leur super plateforme participative.
  • 2:44 - 2:46
    Vous l'avez peut-être utilisée
  • 2:46 - 2:50
    à l'occasion du crash du MH370
    et de la recherche de l'avion.
  • 2:50 - 2:52
    Bien sûr, ils vont aussi nous fournir
    l'imagerie spatiale.
  • 2:52 - 2:55
    National Geographic va nous aider
    pour la formation,
  • 2:55 - 2:57
    et bien sûr, l'exploration.
  • 2:57 - 3:00
    Ils vont aussi nous fournir
    du contenu crucial pour la plateforme,
  • 3:00 - 3:04
    dont quelques-unes des images d'archive
    que vous avez pu voir plus tôt,
  • 3:04 - 3:08
    ainsi que certains de leurs documentaires.
  • 3:08 - 3:10
    Nous avons déjà commencé
    à construire la plateforme,
  • 3:10 - 3:12
    et j'ai tellement hâte.
  • 3:12 - 3:14
    Voici la partie intéressante :
  • 3:14 - 3:16
    mon équipe, dirigée par Chase Childs,
  • 3:16 - 3:20
    a déjà commencé à regarder
    une partie des images spatiales.
  • 3:20 - 3:23
    Vous voyez ici des données
    avec une précision de 0,3 m.
  • 3:23 - 3:25
    Ce site s'appelle Chan Chan
    au nord du Pérou.
  • 3:25 - 3:27
    Il date de 850 après J.-C.
  • 3:27 - 3:30
    C'est une ville merveilleuse,
    mais zoomons plus.
  • 3:30 - 3:34
    Voici le type et la qualité des données
    auxquelles vous aurez accès.
  • 3:34 - 3:37
    Vous pouvez voir distinctement
    les structures et bâtiments.
  • 3:37 - 3:41
    Nous avons déjà commencé à trouver
    des sites jusqu'ici inconnus.
  • 3:41 - 3:43
    Nous pouvons déjà dire
    que grâce à la plateforme,
  • 3:43 - 3:47
    vous allez tous contribuer à la découverte
    de milliers de sites inconnus,
  • 3:47 - 3:48
    comme celui-ci ici,
  • 3:48 - 3:51
    et celui-ci, potentiellement très grand.
  • 3:51 - 3:55
    Malheureusement, nous avons aussi commencé
    à découvrir des sites largement pillés,
  • 3:55 - 3:56
    comme celui-ci.
  • 3:57 - 3:59
    Beaucoup de sites sont menacés au Pérou,
  • 3:59 - 4:01
    mais ce qui est fort,
    c'est que toutes ces données
  • 4:01 - 4:04
    seront partagées avec les archéologues
    qui sont sur le terrain
  • 4:04 - 4:05
    pour protéger ces sites.
  • 4:06 - 4:10
    J'étais récemment au Pérou
    pour rencontrer le ministre de la culture
  • 4:10 - 4:11
    et l'UNESCO.
  • 4:11 - 4:13
    Nous allons collaborer
    étroitement avec eux.
  • 4:13 - 4:14
    Pour information,
  • 4:14 - 4:17
    la plateforme sera en anglais
    et en espagnol,
  • 4:17 - 4:19
    ce qui est absolument nécessaire
    pour s'assurer
  • 4:19 - 4:23
    que les gens au Pérou
    et en Amérique latine puissent participer.
  • 4:23 - 4:27
    Notre co-enquêteur principal du projet
    est ce monsieur que vous voyez ici,
  • 4:27 - 4:29
    Dr. Luis Jaime Castillo,
  • 4:29 - 4:32
    professeur à l'Université Catholique.
  • 4:32 - 4:36
    En tant qu'archéologue péruvien respecté
    et ancien ministre adjoint,
  • 4:36 - 4:39
    le Dr. Castillo va nous aider à échanger
    et fournir aux les archéologues
  • 4:39 - 4:42
    les données nécessaires pour explorer
    les sites sur le terrain.
  • 4:42 - 4:46
    Il dirige également ce super programme
    de cartographie par drone,
  • 4:46 - 4:49
    dont vous pouvez voir les images
    derrière moi.
  • 4:49 - 4:52
    Toutes ces données vont être incorporées
    à la plateforme,
  • 4:52 - 4:55
    et il va aider à photographier
    les sites que vous allez aider à trouver.
  • 4:56 - 4:58
    Notre partenaire sur le terrain
  • 4:58 - 5:02
    qui va nous aider avec la formation,
    la communication,
  • 5:02 - 5:04
    et la préservation des sites,
  • 5:04 - 5:06
    est l'Initiative
    pour la Préservation Durable,
  • 5:06 - 5:07
    dirigée par Dr. Larry Coben.
  • 5:07 - 5:09
    Vous ignorez peut-être
  • 5:09 - 5:12
    que certaines des communautés
    les plus pauvres au monde coexistent
  • 5:12 - 5:15
    avec certains des sites archéologiques
    les plus connus.
  • 5:15 - 5:16
    Le rôle de l'IPD
  • 5:16 - 5:18
    est de rendre ces communautés autonomes,
  • 5:18 - 5:20
    en particulier les femmes,
  • 5:20 - 5:23
    en les formant à l'entreprenariat
    et à l'économie moderne.
  • 5:23 - 5:26
    Donc l'IPD les forme à créer
    de belles pièces artisanales
  • 5:26 - 5:28
    qui sont ensuite vendues aux touristes.
  • 5:28 - 5:33
    Ça donne aux femmes les moyens
    de valoriser leur patrimoine culturel
  • 5:33 - 5:34
    et à se l'approprier.
  • 5:34 - 5:38
    J'ai eu l'opportunité de passer du temps
    avec 24 de ces femmes
  • 5:38 - 5:43
    sur un site archéologique connu
    appelé Pachacamac, pas loin de Lima.
  • 5:43 - 5:45
    Ces femmes étaient
    d'une inspiration incroyable,
  • 5:45 - 5:50
    et ce qui est génial, c'est que l'IPD
    va aider à transformer les communautés
  • 5:50 - 5:52
    près des sites que
    vous allez aider à découvrir.
  • 5:53 - 5:55
    Le Pérou n'est que le début.
  • 5:55 - 5:58
    Nous allons étendre
    cette plateforme au monde,
  • 5:58 - 6:00
    et j'ai déjà reçu des milliers d'emails
  • 6:00 - 6:03
    de gens du monde entier,
    des professeurs, éducateurs, étudiants,
  • 6:03 - 6:07
    et autres archéologues qui
    sont très enthousiastes pour le projet.
  • 6:07 - 6:12
    En fait, ils proposent déjà
    de nouveaux endroits à faire découvrir,
  • 6:12 - 6:14
    dont l'Atlantide.
  • 6:14 - 6:16
    Je ne sais pas
    si nous allons chercher l'Atlantide,
  • 6:16 - 6:18
    mais on ne sait jamais.
  • 6:18 - 6:21
    J'ai juste hâte
    de lancer cette plateforme.
  • 6:21 - 6:23
    Elle sera lancée officiellement
    d'ici la fin de l'année.
  • 6:23 - 6:25
    Et je dois dire que,
  • 6:25 - 6:31
    d'après ce que mon équipe a déjà découvert
    ces dernières semaines,
  • 6:31 - 6:35
    ce que le monde va découvrir
    dépassera l'imagination.
  • 6:35 - 6:38
    Accrochez-vous bien à votre alpaga.
  • 6:38 - 6:39
    Merci beaucoup.
  • 6:39 - 6:41
    (Applaudissements)
  • 6:41 - 6:43
    Merci.
  • 6:43 - 6:45
    (Applaudissements)
Title:
À la recherche des civilisations perdues du Pérou... avec des satellites
Speaker:
Sarah Parcak
Description:

Des centaines de milliers de sites anciens perdus dans le monde demeurent enfouis et cachés. Sarah Parcak, archéologue spatiale, est déterminée à les trouver avant les pilleurs. Grâce au TED Prize obtenu en 2016, Parcak est en train de construire un outil de science participative appelé GlobalXplorer pour former une armée d'explorateurs bénévoles à trouver et à protéger ce patrimoine mondial caché. Dans cette présentation, elle nous donne un aperçu du lieu sur lequel ils vont se pencher en premier : le Pérou -- berceau du Machu Picchu, des géoglyphes de Nazca et d'autres merveilles à découvrir.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:59

French subtitles

Revisions