0:00:01.440,0:00:04.136 En juillet 1911, 0:00:04.140,0:00:09.020 un professeur diplômé de Yale de 35 ans [br]est parti en expédition 0:00:09.020,0:00:11.096 avec son équipe dans la forêt tropicale. 0:00:11.096,0:00:13.466 Après avoir grimpé[br]en haut d'une colline escarpée 0:00:13.466,0:00:15.640 et essuyé la sueur de son front, 0:00:15.640,0:00:19.006 il a décrit ce qu'il avait sous les yeux. 0:00:19.006,0:00:22.206 Il voyait sortir du feuillage dense [br]de la forêt tropicale 0:00:22.206,0:00:25.770 cet incroyable enchevêtrement[br]de structures labyrinthiques 0:00:25.770,0:00:27.126 construites en granit, 0:00:27.126,0:00:29.336 merveilleusement assemblées. 0:00:29.340,0:00:30.880 Ce qui rend ce projet formidable 0:00:30.880,0:00:34.330 c'est qu'il était le tout premier[br]à être financé par National Geographic, 0:00:34.330,0:00:37.920 et il a fait la couverture du magazine[br]en 1912. 0:00:38.640,0:00:42.770 Ce professeur avait utilisé [br]du matériel photo de pointe 0:00:42.770,0:00:44.440 pour documenter le site, 0:00:44.440,0:00:47.960 changeant l'exploration à tout jamais. 0:00:47.960,0:00:50.930 Ce site, c'était le Machu Picchu, 0:00:50.930,0:00:53.960 découvert et exploré par Hiram Bingham. 0:00:55.320,0:00:57.250 Quand il a vu le site, il s'est demandé, 0:00:57.250,0:00:59.200 « C'est un rêve impossible. 0:00:59.840,0:01:01.770 Qu'est-ce que ça peut bien être ? » 0:01:02.360,0:01:04.690 Et donc aujourd'hui, 0:01:04.690,0:01:07.250 100 ans plus tard, 0:01:07.250,0:01:11.490 je vous invite tous à un voyage incroyable[br]avec moi, 0:01:11.490,0:01:14.576 une professeure diplômée de Yale [br]de 37 ans. 0:01:14.576,0:01:16.550 (Rires) 0:01:16.550,0:01:20.010 Nous ne ferons pas moins[br]qu'utiliser une technologie de pointe 0:01:20.010,0:01:22.960 pour cartographier un pays entier. 0:01:23.760,0:01:26.696 C'est un rêve qui a commencé [br]avec Hiram Bingham, 0:01:26.700,0:01:30.130 mais nous l'étendons au monde, 0:01:30.130,0:01:35.280 rendant l'exploration archéologique[br]plus ouverte, plus inclusive, 0:01:35.280,0:01:38.240 et à une échelle impossible jusqu'ici. 0:01:39.200,0:01:42.010 C'est pour ça que je suis ravie 0:01:42.010,0:01:44.130 de vous annoncer aujourd'hui 0:01:44.130,0:01:49.410 que nous allons lancer[br]la plateforme TED Prize 2016 0:01:49.410,0:01:50.720 en Amérique latine, 0:01:51.640,0:01:54.400 plus spécifiquement au Pérou. 0:01:55.040,0:01:56.256 (Applaudissements) 0:01:56.256,0:01:57.640 Merci. 0:02:01.880,0:02:05.490 Nous allons nous saisir du rêve impossible[br]de Hiram Bingham 0:02:05.490,0:02:08.719 et le transformer [br]en un futur extraordinaire 0:02:08.719,0:02:11.610 auquel nous pouvons tous contribuer. 0:02:11.610,0:02:13.530 Le Pérou n'a pas que Machu Picchu. 0:02:13.530,0:02:16.536 Il a des bijoux absolument superbes, 0:02:16.540,0:02:18.370 comme ceux que vous voyez ici. 0:02:18.370,0:02:22.416 Il a de merveilleuses céramiques Mochica[br]de figures humaines. 0:02:22.420,0:02:24.250 Il a les géoglyphes de Nazca 0:02:24.250,0:02:26.240 et de superbes textiles. 0:02:26.800,0:02:29.640 Donc dans le cadre du TED Prize, 0:02:29.640,0:02:32.730 nous allons nous associer[br]avec quelques organismes incroyables, 0:02:32.730,0:02:36.216 en tout premier avec DigitalGlobe,[br]le plus grand fournisseur mondial 0:02:36.220,0:02:39.320 d'imagerie spatiale haute résolution[br]à usage commercial. 0:02:39.320,0:02:40.650 Grâce à leur soutien, 0:02:40.650,0:02:44.116 nous allons pouvoir utiliser[br]leur super plateforme participative. 0:02:44.116,0:02:45.596 Vous l'avez peut-être utilisée 0:02:45.596,0:02:49.650 à l'occasion du crash du MH370[br]et de la recherche de l'avion. 0:02:49.650,0:02:52.390 Bien sûr, ils vont aussi nous fournir[br]l'imagerie spatiale. 0:02:52.390,0:02:55.360 National Geographic va nous aider[br]pour la formation, 0:02:55.360,0:02:56.790 et bien sûr, l'exploration. 0:02:56.790,0:03:00.130 Ils vont aussi nous fournir [br]du contenu crucial pour la plateforme, 0:03:00.130,0:03:04.120 dont quelques-unes des images d'archive[br]que vous avez pu voir plus tôt, 0:03:04.120,0:03:07.690 ainsi que certains de leurs documentaires. 0:03:07.690,0:03:10.206 Nous avons déjà commencé[br]à construire la plateforme, 0:03:10.206,0:03:12.400 et j'ai tellement hâte. 0:03:12.400,0:03:13.900 Voici la partie intéressante : 0:03:13.900,0:03:16.490 mon équipe, dirigée par Chase Childs, 0:03:16.490,0:03:19.930 a déjà commencé à regarder[br]une partie des images spatiales. 0:03:19.930,0:03:23.170 Vous voyez ici des données [br]avec une précision de 0,3 m. 0:03:23.170,0:03:25.410 Ce site s'appelle Chan Chan[br]au nord du Pérou. 0:03:25.410,0:03:27.400 Il date de 850 après J.-C. 0:03:27.400,0:03:29.810 C'est une ville merveilleuse,[br]mais zoomons plus. 0:03:29.810,0:03:34.210 Voici le type et la qualité des données[br]auxquelles vous aurez accès. 0:03:34.210,0:03:37.250 Vous pouvez voir distinctement[br]les structures et bâtiments. 0:03:37.250,0:03:40.650 Nous avons déjà commencé à trouver[br]des sites jusqu'ici inconnus. 0:03:40.650,0:03:43.330 Nous pouvons déjà dire[br]que grâce à la plateforme, 0:03:43.330,0:03:46.960 vous allez tous contribuer à la découverte[br]de milliers de sites inconnus, 0:03:46.960,0:03:48.490 comme celui-ci ici, 0:03:48.490,0:03:50.810 et celui-ci, potentiellement très grand. 0:03:50.810,0:03:55.290 Malheureusement, nous avons aussi commencé[br]à découvrir des sites largement pillés, 0:03:55.290,0:03:56.500 comme celui-ci. 0:03:56.650,0:03:58.600 Beaucoup de sites sont menacés au Pérou, 0:03:58.600,0:04:00.916 mais ce qui est fort,[br]c'est que toutes ces données 0:04:00.916,0:04:03.846 seront partagées avec les archéologues[br]qui sont sur le terrain 0:04:03.856,0:04:05.080 pour protéger ces sites. 0:04:06.280,0:04:09.690 J'étais récemment au Pérou[br]pour rencontrer le ministre de la culture 0:04:09.690,0:04:10.940 et l'UNESCO. 0:04:10.940,0:04:13.170 Nous allons collaborer[br]étroitement avec eux. 0:04:13.170,0:04:14.430 Pour information, 0:04:14.430,0:04:17.110 la plateforme sera en anglais[br]et en espagnol, 0:04:17.110,0:04:19.325 ce qui est absolument nécessaire[br]pour s'assurer 0:04:19.325,0:04:22.826 que les gens au Pérou[br]et en Amérique latine puissent participer. 0:04:23.240,0:04:27.290 Notre co-enquêteur principal du projet[br]est ce monsieur que vous voyez ici, 0:04:27.290,0:04:29.370 Dr. Luis Jaime Castillo, 0:04:29.370,0:04:31.690 professeur à l'Université Catholique. 0:04:31.690,0:04:35.660 En tant qu'archéologue péruvien respecté[br]et ancien ministre adjoint, 0:04:35.660,0:04:39.190 le Dr. Castillo va nous aider à échanger[br]et fournir aux les archéologues 0:04:39.190,0:04:42.240 les données nécessaires pour explorer[br]les sites sur le terrain. 0:04:42.240,0:04:45.650 Il dirige également ce super programme[br]de cartographie par drone, 0:04:45.650,0:04:48.720 dont vous pouvez voir les images[br]derrière moi. 0:04:48.720,0:04:51.560 Toutes ces données vont être incorporées[br]à la plateforme, 0:04:51.560,0:04:54.934 et il va aider à photographier[br]les sites que vous allez aider à trouver. 0:04:56.240,0:04:58.360 Notre partenaire sur le terrain 0:04:58.360,0:05:01.550 qui va nous aider avec la formation,[br]la communication, 0:05:01.550,0:05:03.505 et la préservation des sites, 0:05:03.509,0:05:05.719 est l'Initiative [br]pour la Préservation Durable, 0:05:05.719,0:05:07.280 dirigée par Dr. Larry Coben. 0:05:07.280,0:05:08.736 Vous ignorez peut-être 0:05:08.736,0:05:12.006 que certaines des communautés [br]les plus pauvres au monde coexistent 0:05:12.006,0:05:14.640 avec certains des sites archéologiques[br]les plus connus. 0:05:14.640,0:05:16.160 Le rôle de l'IPD 0:05:16.160,0:05:18.120 est de rendre ces communautés autonomes, 0:05:18.120,0:05:19.936 en particulier les femmes, 0:05:19.940,0:05:23.050 en les formant à l'entreprenariat[br]et à l'économie moderne. 0:05:23.050,0:05:26.480 Donc l'IPD les forme à créer[br]de belles pièces artisanales 0:05:26.480,0:05:28.480 qui sont ensuite vendues aux touristes. 0:05:28.480,0:05:32.690 Ça donne aux femmes les moyens[br]de valoriser leur patrimoine culturel 0:05:32.690,0:05:34.370 et à se l'approprier. 0:05:34.370,0:05:38.330 J'ai eu l'opportunité de passer du temps[br]avec 24 de ces femmes 0:05:38.330,0:05:42.976 sur un site archéologique connu[br]appelé Pachacamac, pas loin de Lima. 0:05:42.980,0:05:45.416 Ces femmes étaient [br]d'une inspiration incroyable, 0:05:45.420,0:05:49.560 et ce qui est génial, c'est que l'IPD[br]va aider à transformer les communautés 0:05:49.560,0:05:52.000 près des sites que[br]vous allez aider à découvrir. 0:05:52.800,0:05:54.936 Le Pérou n'est que le début. 0:05:54.940,0:05:57.570 Nous allons étendre[br]cette plateforme au monde, 0:05:57.570,0:05:59.800 et j'ai déjà reçu des milliers d'emails 0:05:59.800,0:06:03.490 de gens du monde entier,[br]des professeurs, éducateurs, étudiants, 0:06:03.490,0:06:07.050 et autres archéologues qui [br]sont très enthousiastes pour le projet. 0:06:07.050,0:06:11.690 En fait, ils proposent déjà[br]de nouveaux endroits à faire découvrir, 0:06:11.690,0:06:13.576 dont l'Atlantide. 0:06:13.580,0:06:16.190 Je ne sais pas [br]si nous allons chercher l'Atlantide, 0:06:16.190,0:06:17.510 mais on ne sait jamais. 0:06:17.510,0:06:20.560 J'ai juste hâte [br]de lancer cette plateforme. 0:06:20.560,0:06:23.370 Elle sera lancée officiellement[br]d'ici la fin de l'année. 0:06:23.370,0:06:24.736 Et je dois dire que, 0:06:24.740,0:06:30.610 d'après ce que mon équipe a déjà découvert[br]ces dernières semaines, 0:06:30.610,0:06:35.050 ce que le monde va découvrir[br]dépassera l'imagination. 0:06:35.050,0:06:38.120 Accrochez-vous bien à votre alpaga. 0:06:38.120,0:06:39.480 Merci beaucoup. 0:06:39.480,0:06:41.336 (Applaudissements) 0:06:41.340,0:06:42.576 Merci. 0:06:42.580,0:06:44.800 (Applaudissements)