Sebastião Salgado: 摄影,沉默的戏剧
-
0:01 - 0:03我不是很确定,在座的各位
-
0:03 - 0:06是否都很熟悉我的照片。
-
0:06 - 0:10我想先给各位看一些照片,
-
0:10 - 0:13然后再进行我的演讲。
-
0:46 - 0:50我要给大家介绍一点我的个人生涯,
-
0:50 - 0:52因为稍后我们会在演讲中谈到这个。
-
0:52 - 0:55因为稍后我们会在演讲中谈到这个。
-
0:55 - 0:58我于1944年出生在巴西,
-
0:58 - 1:02那时巴西还未实行市场经济。
-
1:02 - 1:04我出生在农庄,
-
1:04 - 1:08那个农庄有一半以上的面积是雨林(现在仍然是)。
-
1:08 - 1:10超棒的地方。
-
1:10 - 1:14我和各种珍奇的鸟兽朝夕相处,
-
1:14 - 1:18和鳄鱼在同一条小河游泳。
-
1:18 - 1:21农庄里住着大概有35户人家,
-
1:21 - 1:25过着自给自足的生活。
-
1:25 - 1:28我们几乎不去集市。
-
1:28 - 1:30一年一次,唯一要去集市的情况
-
1:30 - 1:32是因为我们养的牛群要去屠宰。
-
1:32 - 1:35我们要走大概45天
-
1:35 - 1:37才到屠宰场,
-
1:37 - 1:39赶着数千头的牛。
-
1:39 - 1:42返程会再花上20天左右
-
1:42 - 1:44才会回到农庄。
-
1:44 - 1:46我15岁的时候,
-
1:46 - 1:50必须离开这里
-
1:50 - 1:53去一个大一点的小镇.....大很多
-
1:53 - 1:57在那里我完成了中学的后半部分。
-
1:57 - 2:00学到了不一样的知识。
-
2:00 - 2:02巴西开始实行城镇化和工业化,
-
2:02 - 2:07我知道政治是怎么回事。我有点激进,
-
2:07 - 2:10我是左派党党员,
-
2:10 - 2:13后来成为一名政治活动家。
-
2:13 - 2:16我在大学里学习经济,
-
2:16 - 2:18拿到了经济学的硕士学位。
-
2:18 - 2:21我生命中最重要的事情
-
2:21 - 2:23也是在这时发生的。
-
2:23 - 2:26我遇到了一个非常不错的女孩
-
2:26 - 2:30她后来成为我一生的挚友,
-
2:30 - 2:34和我携手与共的人生伴侣。
-
2:34 - 2:37她是我的爱妻,Lelia Wannick Salgado。
-
2:37 - 2:39巴西那时非常激进。
-
2:39 - 2:42我们和当权者进行了艰难卓绝的斗争,
-
2:42 - 2:44一时间我们必须
-
2:44 - 2:47找个地方带着武器躲起来,
-
2:47 - 2:50或者离开巴西。我们非常年轻,
-
2:50 - 2:55组织认为离开对我们来说更好。
-
2:55 - 2:56我们就去了法国,
-
2:56 - 2:58在法国我获得了经济学博士学位,
-
2:58 - 3:00Leila则成为一名建筑师。
-
3:00 - 3:03后来我在一家投资银行工作。
-
3:03 - 3:06我们常常出差,融资开发
-
3:06 - 3:09在非洲和世界银行的金融项目...
-
3:09 - 3:12后来有一天摄影闯进并占领了我的生活,
-
3:12 - 3:13我成为一名摄影师。
-
3:13 - 3:16抛弃我所有的一切,成为一名摄影师。
-
3:16 - 3:19我开始拍照,
-
3:19 - 3:22这对我而言非常重要。
-
3:22 - 3:24很多人对我说,你是一名摄影记者,
-
3:24 - 3:27你是一名人类学家摄影师,
-
3:27 - 3:29你是一名社会活动家摄影师。
-
3:29 - 3:32但我做的比这更多。
-
3:32 - 3:35我视摄影为生命。
-
3:35 - 3:38我潜心摄影
-
3:38 - 3:40长期拍照。
-
3:40 - 3:42我想给大家展示一些照片
-
3:42 - 3:48再一次,你们会看到社会课题的深入层面,
-
3:48 - 3:50关于这方面我着手并出版了许多书籍,
-
3:50 - 3:53通过照片反映出来,
-
3:53 - 3:57但我现在只展示一小部分。
-
4:43 - 4:47上世纪90年代,从1994年到2000年,
-
4:47 - 4:50我拍摄了一个故事叫做 迁徙
-
4:50 - 4:52它出版过书籍,也办过展览。
-
4:52 - 4:55但在我拍摄这个故事期间,
-
4:55 - 5:00我经历了人生中非常艰难的一段时光,大部分是在卢旺达。
-
5:00 - 5:05我在卢旺达见识了全部的残暴行径。
-
5:05 - 5:08一天之内数以千计的人丧生,
-
5:08 - 5:11我对人性失去信心。
-
5:11 - 5:15我不相信我们还可以继续活下去。
-
5:15 - 5:20然后我的身体也开始被细菌侵袭。
-
5:20 - 5:23每处都被感染了。
-
5:23 - 5:28和我妻子做爱时,没有精液射出
-
5:28 - 5:31而是流血。
-
5:31 - 5:34我去巴黎看了一个朋友的医生
-
5:34 - 5:36告诉他我病的很严重。
-
5:36 - 5:39他做了很多检查后告诉我:” Sebastian,
-
5:39 - 5:42你没有生病,你的前列腺状况良好。
-
5:42 - 5:46事实上是,你见到了如此多的死亡事件而让你病入膏肓。
-
5:46 - 5:49你必须停下来。停止。
-
5:49 - 5:54你必须停下来,如果不这样的话你真的会死。
-
5:54 - 5:58后来我决定停止。
-
5:58 - 6:00我非常低落,不论是摄影,
-
6:00 - 6:02还是其他任何事情。
-
6:02 - 6:06我决定回去我出生的地方。
-
6:06 - 6:08刚好有一个很大的巧合。
-
6:08 - 6:11我的父母这时都已非常年迈,
-
6:11 - 6:15我有7个姐妹,我是家里唯一的男孩。
-
6:15 - 6:16他们一起决定
-
6:16 - 6:19让Lelia和我继承家族的土地。
-
6:19 - 6:25我们继承到这块土地的时候,它和我一样死气沉沉。
-
6:25 - 6:28我还是孩子的时候,它有一半以上的雨林。
-
6:28 - 6:30但是当我们继承到它的时候,
-
6:30 - 6:33雨林面积不足0.5%。
-
6:33 - 6:35在我所有的区域中,
-
6:35 - 6:38为了开发新的建案
-
6:38 - 6:41我们毁弃了大面积的森林。
-
6:41 - 6:43就跟你们在美国
-
6:43 - 6:45或者印度,其他各个地方一样做了同样的事情。
-
6:45 - 6:47为了开发建案,
-
6:47 - 6:49我们陷入了一个巨大的矛盾
-
6:49 - 6:52我们毁弃了周围几乎所有的事物。
-
6:52 - 6:56这个农场,曾经有数以千计的牛群,
-
6:56 - 6:58只剩下几百只。
-
6:58 - 7:01我们不知道该怎么办。
-
7:01 - 7:05Lelia想到了一个好主意,很疯狂。
-
7:05 - 7:09她说:不然我们恢复这里的雨林吧?
-
7:09 - 7:11你说你出生的地方好比伊甸园,
-
7:11 - 7:14我们重新建造一个伊甸园。
-
7:14 - 7:17后来我就去拜访了一个很好的朋友
-
7:17 - 7:18他为我们设计了森林
-
7:18 - 7:20准备详尽的计划
-
7:20 - 7:22我们就开工了。我们开始种树,
-
7:22 - 7:26第一年未成活的有很多,第二年就少一些,
-
7:26 - 7:31慢慢的,慢慢的,这片死亡之地开始重生。
-
7:31 - 7:35我们开始大量的种植树木,
-
7:35 - 7:38只种本地品种,本国品种,
-
7:38 - 7:42在这里我们建造了一个生态系统,和毁弃的那个森林一样。
-
7:42 - 7:46生命奇迹般的回来了。
-
7:46 - 7:49把我们的这块土地变成森林公园
-
7:49 - 7:50是很必要的事情
-
7:50 - 7:53我们这么做了。我们把这块土地还给自然,
-
7:53 - 7:54让他成为森林公园。
-
7:54 - 7:58我们成立了一个机构叫做 Instituto Terra,
-
7:58 - 8:03我们成立了一个大的环境项目,各处募款。
-
8:03 - 8:07在洛杉矶,旧金山湾区,
-
8:07 - 8:09捐款在美国可抵税。
-
8:09 - 8:12我们也在西班牙,意大利,巴西募款。
-
8:12 - 8:15我们和巴西的很多公司合作,
-
8:15 - 8:17他们管理运用这笔资金。
-
8:17 - 8:21生命开始回归,我有一个很大的愿望
-
8:21 - 8:24要重拾摄影之路
-
8:24 - 8:28这一次,我的愿望不再是
-
8:28 - 8:32跟从前一样只拍摄人类,
-
8:32 - 8:35我希望拍摄其他的动物
-
8:35 - 8:37拍摄风景
-
8:37 - 8:40拍摄我们,但是是最初的我们
-
8:40 - 8:43和自然平和相处的我们
-
8:43 - 8:47我去做了。我在2004年年初开始,
-
8:47 - 8:50到2011年年底结束。
-
8:50 - 8:53我们拍摄了超多数量的照片。
-
8:53 - 8:57结果,Lelia为我所有的书做设计,
-
8:57 - 9:00也策划了所有的展览。她是这些展览的创办人。
-
9:00 - 9:02我们希望这些照片
-
9:02 - 9:08能激发一些讨论,我们未受破坏的星球原本是怎样的
-
9:08 - 9:11哪些是我们必须要坚守的
-
9:11 - 9:14如果我们要生存,要在我们的生活中获得一些平衡。
-
9:14 - 9:17我也希望看到我们
-
9:17 - 9:23我们在用石头器具的时候,
-
9:23 - 9:25我们就存在了。上周
-
9:25 - 9:28我在巴西国家印第安基金会,
-
9:28 - 9:31仅仅在亚马逊地区就有110个
-
9:31 - 9:34印第安人群落我们还未联络到。
-
9:34 - 9:36这点来讲我们必须保护森林。
-
9:36 - 9:41用这些照片,我希望我们能传达
-
9:41 - 9:44一个信息,一整套信息。
-
9:44 - 9:47我尝试做一个新的关于地球的展示,
-
9:47 - 9:49我希望能给你们展示一些新的照片
-
9:49 - 9:52关于这个计划。请。
-
11:48 - 11:50呃,这个 (掌声)
-
11:50 - 11:55谢谢,非常感谢。
-
11:57 - 12:00这是我必须努力争取的
-
12:00 - 12:02让它保持现状
-
12:02 - 12:06但还有一部分我们需要一起重建。
-
12:06 - 12:10为了建设我们的社会,我们现代家庭社会,
-
12:10 - 12:13我们没办法回到从前,
-
12:13 - 12:15但我们创造了一个巨大的矛盾。
-
12:15 - 12:17为了建立这些,我们毁弃太多。
-
12:17 - 12:20我们在巴西的森林,那些古老的森林,
-
12:20 - 12:22曾经和加州面积一样大的森林
-
12:22 - 12:25现在有93%消失殆尽。
-
12:25 - 12:28这里,在西海岸,你们的森林被摧毁了。
-
12:28 - 12:31这里,不是吗?红木林也消失了。
-
12:31 - 12:33以非常快的速度,消失不见。
-
12:33 - 12:36两天前从亚特兰大搭乘飞机过来这里,
-
12:36 - 12:38在飞机上
-
12:38 - 12:41看到了这些我们人为造成的荒地。
-
12:41 - 12:43印度没有树木。西班牙没有树木。
-
12:43 - 12:47我们必须重建这些森林。
-
12:47 - 12:50这是我们生命的本质,这些森林。
-
12:50 - 12:55我们需要呼吸。
-
12:55 - 12:58唯一能把二氧化碳转化为氧气的工厂
-
12:58 - 13:00只有森林。
-
13:00 - 13:04唯一能对抗
-
13:04 - 13:07我们人类生产排放的碳,
-
13:07 - 13:11即使减少,人类活动都会制造二氧化碳。
-
13:11 - 13:13能对抗碳的机器,只有树木。
-
13:13 - 13:17我提出这个问题——三周或四周以前,
-
13:17 - 13:19我们在报纸上看到
-
13:19 - 13:22挪威有数百万的鱼死亡
-
13:22 - 13:25因为水中缺氧。
-
13:25 - 13:27我问我自己,如果有一刻,
-
13:27 - 13:31所有物种缺乏氧气,
-
13:31 - 13:34包括人类自己 — — 那对我们来说会非常麻烦 。
-
13:34 - 13:39对水资源系统来说,树木是至关重要的。
-
13:39 - 13:42我要举一个简单的例子,你们就能很容易的理解。
-
13:42 - 13:46你们很幸运,头发茂盛,
-
13:46 - 13:50如果你去冲澡,不用吹风机
-
13:50 - 13:53如果你去冲澡,不用吹风机
-
13:53 - 13:55头发需要两到三小时才会变干。
-
13:55 - 14:00但对我,一分钟,就干了。树也是一样。
-
14:00 - 14:03树木是我们地球的头发。
-
14:03 - 14:07如果一个没有树木覆盖的地方下雨,
-
14:07 - 14:10只要在几分钟之内,水就会变成瀑布,
-
14:10 - 14:13带来泥沙,毁坏我们的水资源,
-
14:13 - 14:15毁坏我们的河流,
-
14:15 - 14:16无法再保持湿度。
-
14:16 - 14:20如果有树木的话,树根会蓄住水分,
-
14:20 - 14:23枝叶垂下来,
-
14:23 - 14:25制造一个湿润的环境,
-
14:25 - 14:30经过很长时间的蒸发,水分才会进入河流,
-
14:30 - 14:33就能保住我们的资源,保住我们的河流。
-
14:33 - 14:35这是最重要的事情,
-
14:35 - 14:39当我们想到我们生活的任何活动都需要水
-
14:39 - 14:42我想给你们展示一些照片,作为结束,
-
14:42 - 14:44对我而言非常重要
-
14:44 - 14:47在这方面。
-
14:47 - 14:49你们记得我告诉过你们,
-
14:49 - 14:52当我从父母那里继承农场时,
-
14:52 - 14:54曾经的伊甸园,这个农场,
-
14:54 - 15:00满目疮夷,土地侵蚀干涸。
-
15:00 - 15:02但你们看这张照片,
-
15:02 - 15:06我们开始建设教育中心,
-
15:06 - 15:11后来成为巴西一个非常大的环境中心。
-
15:11 - 15:16但你们能看到图片中有很多小点
-
15:16 - 15:19每个点都是我们种的树
-
15:19 - 15:21有好几千棵。
-
15:21 - 15:24现在我会展示在几乎同样的地点拍摄的照片
-
15:24 - 15:26两个月以前拍的。
-
15:28 - 15:35(掌声)
-
15:37 - 15:39我告诉你们,在最开始的时候,我们必须种植
-
15:39 - 15:43大概250万棵树木,
-
15:43 - 15:46共有大概200个不同品种
-
15:46 - 15:49来重建生态系统。
-
15:49 - 15:52现在我要展示最后一张照片。
-
15:52 - 15:55我们现在土地上有200万棵树。
-
15:55 - 15:56因为这些树木,我们抵扣了
-
15:56 - 16:01大约10万吨的碳排放量。
-
16:01 - 16:05朋友们,这个做起来很简单。我们做到了,不是吗?
-
16:05 - 16:08一个偶然的机会,
-
16:08 - 16:11我们回来了,我们建立了一个生态系统。
-
16:11 - 16:14我们在这个房间,
-
16:14 - 16:17我相信我们都有同样的考虑。
-
16:17 - 16:20我们在巴西建立的模式,
-
16:20 - 16:21可以移植到这里。
-
16:21 - 16:24我们可以应用到世界的每个角落,不是吗?
-
16:24 - 16:27我相信我们可以共同努力做到。
-
16:27 - 16:29谢谢大家。
-
16:29 - 16:33掌声
- Title:
- Sebastião Salgado: 摄影,沉默的戏剧
- Speaker:
- Sebastião Salgado
- Description:
-
经济学博士Sebastião Salgado在他30多岁时开始拍摄照片,却從此深陷其中。经年的拍摄中,他完美的捕捉到全球性故事中人性的那一面,作品常常涉及死亡毁灭或腐朽。在这里,他阐述了一个他亲身经历的几乎让他丧命的深刻故事,展示了他最新作品“Genesis(创世纪)”中激动人心的影像。这部新的作品记录了世界上那些被遗忘的人和地点。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:53
Retired user approved Chinese, Simplified subtitles for The silent drama of photography | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for The silent drama of photography | ||
Ellen Tung accepted Chinese, Simplified subtitles for The silent drama of photography | ||
Ellen Tung commented on Chinese, Simplified subtitles for The silent drama of photography | ||
Ellen Tung edited Chinese, Simplified subtitles for The silent drama of photography | ||
Celine Kan edited Chinese, Simplified subtitles for The silent drama of photography | ||
Celine Kan edited Chinese, Simplified subtitles for The silent drama of photography | ||
Celine Kan edited Chinese, Simplified subtitles for The silent drama of photography |