< Return to Video

學新語言的祕訣

  • 0:02 - 0:05
    我熱愛學習外語。
  • 0:05 - 0:09
    其實我愛到每兩年就學一種新語言,
  • 0:09 - 0:11
    目前我在學第八種語言。
  • 0:11 - 0:13
    如果有人發現這件事,
    他們都會問我,
  • 0:14 - 0:16
    「你是怎麼辦到的?祕訣是什麼?」
  • 0:16 - 0:19
    老實說,多年來我的答案大多是:
  • 0:19 - 0:21
    「不知道耶!我就是愛學語言。」
  • 0:22 - 0:24
    但大家對這個答案都不滿意。
  • 0:24 - 0:28
    他們想知道,為何自己費時多年,
    而且只學一種語言,
  • 0:28 - 0:30
    還是無法說得流利,
  • 0:30 - 0:33
    而我卻能一個語言接著一個語言學。
  • 0:33 - 0:35
    他們想知道語言達人的祕訣,
  • 0:35 - 0:37
    精通多種語言者的祕訣。
  • 0:37 - 0:39
    這也勾起了我的好奇心,
  • 0:39 - 0:41
    其他語言達人是怎麼辦到的?
  • 0:41 - 0:43
    我們有什麼共通點?
  • 0:43 - 0:45
    是什麼因素讓我們
  • 0:45 - 0:47
    比其他人學語言的速度還快得多?
  • 0:48 - 0:51
    我決定和其他像我這樣的人
    見面來找出答案。
  • 0:52 - 0:54
    要碰到很多語言達人的最佳地點
  • 0:54 - 0:56
    就在幾百位語言愛好者參加的聚會,
  • 0:56 - 0:59
    大家在同一個地方
    練習自己在學的語言。
  • 0:59 - 1:02
    世界各地都有一些這種
    辦給語言達人參加的活動,
  • 1:02 - 1:04
    所以我決定去那
  • 1:04 - 1:06
    問問語言達人他們用了什麼方法。
  • 1:07 - 1:09
    我碰到從愛爾蘭來的白尼,
  • 1:09 - 1:13
    他告訴我,他的方法是
    從第一天就開始說。
  • 1:14 - 1:17
    他先從旅遊書籍學幾個詞,
  • 1:17 - 1:19
    然後去和當地人碰面,
  • 1:19 - 1:22
    馬上和他們對話。
  • 1:22 - 1:24
    他不介意每天犯多達兩百個錯誤,
  • 1:24 - 1:27
    因為他就是這樣
    從別人給的回饋學習。
  • 1:27 - 1:30
    最棒的是,現在
    他根本不用到處旅行,
  • 1:30 - 1:34
    因為你可以輕易和當地人
    在你舒適的客廳交談,
  • 1:34 - 1:36
    只要有網路就行。
  • 1:36 - 1:38
    我也碰到巴西來的盧卡斯,
  • 1:38 - 1:41
    他學俄語的方法超有趣。
  • 1:41 - 1:47
    他在 Skype 上任意
    加一百個說俄語的人好友,
  • 1:47 - 1:51
    然後打開其中一個人的對話視窗,
  • 1:51 - 1:52
    用俄語寫「嗨」。
  • 1:53 - 1:56
    這個人回:「嗨,你好嗎?」
  • 1:56 - 2:00
    盧卡斯把這句話覆製貼到
    另一個人的對話視窗,
  • 2:00 - 2:04
    這個人回:
    「我很好,謝謝,你呢?」
  • 2:04 - 2:07
    他再把這句話覆製,貼給第一個人,
  • 2:07 - 2:10
    透過這個方法,
    他讓兩個陌生人交談,
  • 2:10 - 2:12
    而且他們自己根本不知道。
  • 2:12 - 2:13
    (笑聲)
  • 2:13 - 2:15
    不久後他就可以開始自己打字,
  • 2:15 - 2:16
    因為有過這麼多對話之後,
  • 2:16 - 2:19
    他就知道要怎麼開始用俄語交談。
  • 2:19 - 2:22
    很天才的方法,對吧?
  • 2:22 - 2:27
    後來我碰到一個語言達人,
    他都會從模仿一個語言的聲音開始;
  • 2:27 - 2:31
    有一部分的人會先學
    最常用的五百個單字;
  • 2:31 - 2:35
    還有一些人會先學文法。
  • 2:36 - 2:38
    如果我問一百個語言達人,
  • 2:38 - 2:42
    會聽到一百種不同的語言學習法。
  • 2:42 - 2:45
    每個人都有自己
    獨特的方式學習語言,
  • 2:45 - 2:49
    最後大家都能流利說多種語言。
  • 2:50 - 2:54
    聽著其他達人說他們的方法時,
  • 2:54 - 2:57
    我突然明白:
  • 2:57 - 3:00
    我們的共通點
  • 3:00 - 3:05
    是都會去找出
    享受學習語言的方法。
  • 3:05 - 3:08
    所有達人在談語言學習的時候
  • 3:08 - 3:10
    都像是學語言超有趣。
  • 3:10 - 3:11
    可惜你們沒看到他們
  • 3:11 - 3:14
    給我看他們做的彩色文法表、
  • 3:14 - 3:16
    精心自製的單字卡、
  • 3:16 - 3:19
    在應用程式上學單字的統計,
  • 3:19 - 3:24
    以及他們熱愛用外語食譜作菜
    這些時刻的神情。
  • 3:25 - 3:26
    每個人都採用不同方法,
  • 3:26 - 3:30
    但他們都先確定這些事能帶來樂趣。
  • 3:30 - 3:34
    我理解到其實這也是
    我自己學語言的方法。
  • 3:34 - 3:38
    我學西班牙語的時候,
    覺得課本上的文章很無聊。
  • 3:38 - 3:39
    我的意思是,誰會想讀
  • 3:39 - 3:43
    何西問去火車站要怎麼走?
  • 3:43 - 3:45
    我反而想先讀《哈利波特》,
  • 3:45 - 3:47
    因為那是我小時候最愛的書,
  • 3:47 - 3:49
    我看過很多次了。
  • 3:49 - 3:51
    所以我找到這本書的西班牙語譯本,
  • 3:51 - 3:53
    然後開始讀,
  • 3:53 - 3:56
    當然一開始我幾乎完全看不懂,
  • 3:56 - 3:58
    但我還是繼續讀,
    因為我超愛這本書,
  • 3:58 - 4:02
    到最後我已經能毫無障礙讀下去了。
  • 4:02 - 4:05
    我學德語也是同樣的情況。
  • 4:05 - 4:08
    我決定用德語看《六人行》,
    這是我最愛的喜劇,
  • 4:08 - 4:11
    同樣地,一開始全都是
    我聽不懂的話,
  • 4:11 - 4:15
    我根本分不清這些聲音
    是一個字的頭還是尾,
  • 4:15 - 4:17
    但我每天繼續看,
    因為那是《六人行》。
  • 4:17 - 4:20
    我可以每個語言都看,
    我真的超愛這個影集。
  • 4:20 - 4:22
    看了兩三季之後,
  • 4:22 - 4:24
    真的,我開始聽得懂一些對話了。
  • 4:25 - 4:28
    我在和其他語言達人碰面之後
    才了解這一點。
  • 4:28 - 4:30
    我們都不是天才,
  • 4:30 - 4:32
    沒有學語言的捷徑。
  • 4:32 - 4:36
    我們只是找到享受過程的方法,
  • 4:36 - 4:39
    找到將學語言這個在學校無聊的科目
  • 4:39 - 4:43
    變成愉快的活動,
    不介意每天都要做。
  • 4:44 - 4:46
    要是你不喜歡手寫單字,
  • 4:46 - 4:47
    你可以在應用程式裡打字。
  • 4:47 - 4:50
    要是你不愛聽無聊的課文,
  • 4:50 - 4:55
    你可以上 YouTube 或播客
    找到各種語言的有趣內容。
  • 4:55 - 4:56
    要是你比較內向,
  • 4:56 - 4:59
    你無法想像馬上和母語人士對話,
  • 4:59 - 5:02
    你可以試著自言自語。
  • 5:02 - 5:04
    你可以在房裡舒舒服服
    和自己說話,
  • 5:04 - 5:07
    談談你週末的計畫、
    今天過得怎麼樣,
  • 5:07 - 5:09
    或是從手機裡找出一張照片,
  • 5:09 - 5:13
    跟你的虛擬好友形容這張照片。
  • 5:13 - 5:16
    這是語言達人學語言的方式,
  • 5:16 - 5:19
    最棒的是每個人都可以做,
  • 5:19 - 5:21
    尤其是那些想要自學的人。
  • 5:23 - 5:25
    和這麼多達人見面讓我理解到,
  • 5:25 - 5:28
    在學習語言的過程中找到樂趣
  • 5:28 - 5:30
    真的很關鍵,
  • 5:30 - 5:33
    但只有喜悅還不夠。
  • 5:34 - 5:36
    如果你想達到外語流利的程度,
  • 5:36 - 5:39
    你得依循三個原則。
  • 5:40 - 5:42
    第一,要採用有效率的方法。
  • 5:43 - 5:47
    為了明天考試背的一長串單字,
  • 5:47 - 5:49
    這些字會儲存在短期記憶裡,
  • 5:49 - 5:51
    過幾天你就會忘了。
  • 5:51 - 5:54
    如果你想要長時間記得這些單字,
  • 5:54 - 5:57
    就必須每隔幾天複習一下,
  • 5:57 - 6:00
    這是採用所謂的間隔重覆法。
  • 6:00 - 6:04
    你可以用運用這種系統的應用程式,
    像是 Anki 或憶術家,
  • 6:04 - 6:07
    或是在筆記本寫下單字,
    採用所謂的黃金字表法(Goldlist),
  • 6:07 - 6:10
    這個方法在語言達人間也很受歡迎。
  • 6:10 - 6:14
    如果你不確定哪些方法有效,
    或是有哪些方法可以用,
  • 6:14 - 6:17
    可以上語言達人的
    YouTube 頻道和網站,
  • 6:17 - 6:18
    從中找尋靈感。
  • 6:19 - 6:21
    如果對他們有效,
    對你來說也八成有效。
  • 6:23 - 6:25
    第三個要依循的原則
  • 6:25 - 6:27
    是去找到你學習的系統。
  • 6:28 - 6:32
    我們都很忙,沒人有空學語言。
  • 6:32 - 6:36
    但我們可以創造一點時間,
    只要我們提早計畫就行。
  • 6:36 - 6:39
    你可以比平常早 15 分鐘起床嗎?
  • 6:39 - 6:42
    那是複習單字最好的時間。
  • 6:43 - 6:46
    你可以在開車上班途中聽播客嗎?
  • 6:46 - 6:50
    那也是練聽力的絕佳時間。
  • 6:50 - 6:53
    我們不需要事先
    規畫時間就能做很多事,
  • 6:53 - 6:56
    像是上班通勤的時候聽播客,
  • 6:56 - 6:58
    或是做家事的時候也可以。
  • 6:58 - 7:01
    重要的是去訂學習的計畫。
  • 7:01 - 7:03
    「我會每個星期二和四練口說,
  • 7:03 - 7:05
    和一個朋友聊二十分鐘。
  • 7:06 - 7:10
    我會邊聽 YouTube 影片,
    邊吃早餐。」
  • 7:10 - 7:12
    如果你有了一套學習系統,
  • 7:12 - 7:14
    你就不需要額外找時間,
  • 7:14 - 7:16
    因為那會成為你生活的一部分。
  • 7:18 - 7:21
    最後,如果你想把語言練得流利,
  • 7:21 - 7:24
    你需要一點耐心。
  • 7:25 - 7:27
    兩個月就學會新語言是不可能的事,
  • 7:27 - 7:31
    但是兩個月內看到進步絕對有可能,
  • 7:31 - 7:35
    只要你每天用喜歡的方式學一點。
  • 7:35 - 7:38
    沒有什麼動機比自己的成功
    更能激勵我們。
  • 7:39 - 7:41
    我清楚記得
  • 7:41 - 7:45
    聽懂德文版《六人行》
    第一個笑話的那個時刻。
  • 7:45 - 7:47
    我超高興且大受鼓舞,
  • 7:47 - 7:50
    當天又多看了兩集,
  • 7:50 - 7:52
    我在看的時候,
  • 7:52 - 7:56
    又得到更多那種理解的時刻,
    這些小小的勝利,
  • 7:56 - 7:59
    一步步地,我到達的程度
  • 7:59 - 8:03
    讓我可以自在流利地
    用這個語言表達任何事情。
  • 8:03 - 8:04
    這是很棒的感覺。
  • 8:05 - 8:06
    這種感覺我永遠都不嫌少,
  • 8:07 - 8:09
    因此我每兩年就學一種新語言。
  • 8:09 - 8:11
    這就是語言達人的祕訣。
  • 8:11 - 8:14
    找出有效的方法,讓你能夠有系統
  • 8:14 - 8:18
    且愉快地進行一段時間,
  • 8:18 - 8:22
    這就是語言達人只要幾個月而非幾年
    就能學會語言的方法。
  • 8:23 - 8:25
    現在,在座有些人可能會想,
  • 8:25 - 8:27
    「享受學語言很好,
  • 8:27 - 8:30
    但真正的祕密是你們語言達人
  • 8:30 - 8:32
    就真的很有天分,而我們沒天分吧?」
  • 8:33 - 8:36
    嗯,我還有件事沒和你們說,
    和白尼與盧卡斯有關。
  • 8:37 - 8:43
    白尼在學校學了 11 年
    愛爾蘭蓋爾語和五年德語。
  • 8:43 - 8:46
    他畢業的時候還沒辦法
    用這兩個語言說話。
  • 8:46 - 8:50
    他 21 歲的時候,覺得自己
    應該沒有語言基因,
  • 8:50 - 8:53
    無法說外語。
  • 8:53 - 8:56
    後來他開始去找自己的語言學習法,
  • 8:56 - 9:00
    也就是和母語人士交談,
    並從他們身上得到回饋,
  • 9:00 - 9:04
    現在白尼可以輕鬆
    用十種語言和人聊天。
  • 9:05 - 9:08
    盧卡斯在學校學了十年英語。
  • 9:08 - 9:11
    他是班上掉車尾的學生。
  • 9:11 - 9:13
    他朋友還會作弄他,
  • 9:13 - 9:15
    送他一本俄語課本來開他玩笑,
  • 9:15 - 9:19
    因為他們覺得他不可能
    學俄語或是其他語言。
  • 9:19 - 9:21
    後來盧卡斯開始嘗試新方法,
  • 9:22 - 9:23
    尋找自己學習的方式,
  • 9:25 - 9:29
    像是用 Skype 和陌生人聊天。
  • 9:29 - 9:31
    只花了十年,
  • 9:31 - 9:34
    盧卡斯已經可以
    流利說 11 種語言了。
  • 9:35 - 9:37
    聽起來像奇蹟嗎?
  • 9:37 - 9:40
    我每天都看到這樣的奇蹟。
  • 9:41 - 9:42
    身為語言訓練師,
  • 9:42 - 9:45
    我幫大家自學語言,
  • 9:45 - 9:46
    我每天都會見證這個奇蹟。
  • 9:46 - 9:50
    有人努力學了五年、
    十年、二十年語言,
  • 9:50 - 9:54
    突然開始自學,
  • 9:54 - 9:57
    用自己能享受其中的資源,
    更有效的方法,
  • 9:57 - 9:59
    或是開始記錄自己的學習,
  • 9:59 - 10:02
    這樣就能看到自己的成長,
  • 10:02 - 10:04
    也就是在這樣的時刻,
  • 10:04 - 10:08
    他們神奇地找到
    在生命中遺失的語言天分。
  • 10:09 - 10:12
    如果你試過學一種語言,
  • 10:12 - 10:14
    然後你放棄了,覺得太難,
  • 10:14 - 10:16
    或是自己沒語言天分,
  • 10:16 - 10:18
    再試一下。
  • 10:18 - 10:21
    也許你只需要一個有趣的方法
  • 10:21 - 10:23
    讓你能學會並流利運用那個語言。
  • 10:23 - 10:27
    也許你只要一個方法,
    就能成為語言達人。
  • 10:27 - 10:28
    謝謝。
  • 10:28 - 10:32
    (掌聲)
Title:
學新語言的祕訣
Speaker:
莉迪雅.馬科瓦
Description:

你想學新語言,但總是有些怯步,或是不知該從何處開始下手嗎?莉迪雅.馬科瓦說,你不需要特殊天分或是「語言基因」。在這場輕鬆且激勵人心的演說中,她透露了語言達人(能說多種語言的人士)的袐訣,並和大家分享四個原則,幫助自己打開隱藏的語言天分,並且樂在其中。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:45

Chinese, Traditional subtitles

Revisions