Kabuki: El arte dramático de la gente común - Amanda Mattes
-
0:07 - 0:09Muchos elementos de la
cultura tradicional japonesa -
0:09 - 0:10como la cocina
-
0:10 - 0:12y las artes marciales
-
0:12 - 0:14son bien conocidas
alrededor del mundo. -
0:14 - 0:16Kabuki, una forma
de teatro clásico -
0:16 - 0:19quizás no sea muy conocida
en el Occidente -
0:19 - 0:21pero ha evolucionado
a lo largo de 400 años, -
0:21 - 0:25y hoy en día aún mantiene
su influencia y popularidad. -
0:25 - 0:26La palabra Kabuki se derivó
-
0:26 - 0:28del verbo japonés "kabuku",
-
0:28 - 0:31que significa
"fuera de lo común" o "extraño". -
0:31 - 0:34Su historia comienza en Kioto
a comienzos del siglo XVII, -
0:34 - 0:37donde Izumo no Okuni,
una miko o ayudante de templo, -
0:37 - 0:41utilizaba las riveras secas del Kamo
de la ciudad como escenario -
0:41 - 0:43para mostrar sus inusuales
bailes ante los transeúntes, -
0:43 - 0:46quienes consideraban sus atrevidas
parodias de los rezos budistas -
0:46 - 0:48tanto entretenidas
como atrayentes. -
0:48 - 0:50Pronto otros grupos
comenzaron a danzar -
0:50 - 0:52usando el mismo estilo
-
0:52 - 0:53y Kabuki pasó a la historia
-
0:53 - 0:56como la primera forma
de teatro dramático -
0:56 - 0:57dirigida al ciudadano común.
-
0:57 - 1:00Al utilizar maquillaje, o keshou,
-
1:00 - 1:02y expresiones faciales
en vez de máscaras, -
1:02 - 1:04y al enfocarse en
eventos históricos -
1:04 - 1:07y de la vida cotidiana
en vez de cuentos folklóricos, -
1:07 - 1:08Kabuki era diferente
-
1:08 - 1:10a la forma de teatro
danzante de la clase alta -
1:10 - 1:12conocida como Noh,
-
1:12 - 1:14y representaba
una visión única de la sociedad -
1:14 - 1:16durante el período Edo.
-
1:16 - 1:19Al principio, el baile era
ejecutado sólo por mujeres -
1:19 - 1:22y se conocía comúnmente
como Onna-Kabuki. -
1:22 - 1:25Pronto se volvió
una obra elaborada -
1:25 - 1:27y se covirtió en una atracción
común en las casas de té -
1:27 - 1:30atrayendo audiencias de
todas las clases sociales. -
1:30 - 1:33En este punto, Onna-Kabuki
era con frecuencia atrevido -
1:33 - 1:35cuando las geishas
que actuaban no sólo mostraban -
1:35 - 1:37sus habilidades de canto y baile
-
1:37 - 1:40sino que también mostraban
sus cuerpos a clientes potenciales. -
1:40 - 1:43Una prohibición por parte
del conservador shogunato Tokugawa -
1:43 - 1:45en 1629
-
1:45 - 1:48llevó al surgimiento
de Wakashu-Kabuki -
1:48 - 1:50con chicos jóvenes
como actores. -
1:50 - 1:53Pero cuando éste también fue
prohibido por razones similares, -
1:53 - 1:55hubo una transición al Yaro-Kabuki,
-
1:55 - 1:56en donde actuaban hombres,
-
1:56 - 1:59por lo que se requería de
trajes elaborados y maquillaje -
1:59 - 2:01para aquéllos que actúaban
en roles femeninos -
2:01 - 2:02o onnagata.
-
2:02 - 2:04Los intentos del gobierno
de controlar Kabuki -
2:04 - 2:06no terminó con
el control del género -
2:06 - 2:08o la edad de los actores.
-
2:08 - 2:09El grupo militar Tokugawa,
-
2:09 - 2:11o Bakufu,
-
2:11 - 2:13estaba influenciado por
los ideales de Confucio, -
2:13 - 2:14y con frecuencia imponían sanciones
-
2:14 - 2:15sobre la tela en los vestuarios,
-
2:15 - 2:17las armas utilizadas
en el escenario, -
2:17 - 2:19y los temas en
las tramas de las obras. -
2:19 - 2:20Al mismo tiempo,
-
2:20 - 2:22Kabuki se asoció fuertemente
-
2:22 - 2:24y fue influenciada
por Bunraku, -
2:24 - 2:26una forma elaborada
de teatro de marionetas. -
2:26 - 2:28Debido a estas influencias,
-
2:28 - 2:30la que una vez fuera una danza
espontánea de un solo acto -
2:30 - 2:33se convirtió en una obra
estructurada de cinco actos -
2:33 - 2:37con frecuencia basada en
los principios de la filosofía de Confucio. -
2:37 - 2:41Antes de 1868, cuando cayó
el shogunato de Tokugawa -
2:41 - 2:43y el Emperador Meiji
fue restablecido al poder, -
2:43 - 2:46Japón había estado
aislado de otros países, -
2:46 - 2:47o Sakoku.
-
2:47 - 2:49Y es por ello que
la evolución de Kabuki -
2:49 - 2:51fue moldeado más que todo
por la influencia doméstica. -
2:51 - 2:53Pero incluso antes
de este período, -
2:53 - 2:56artistas europeos,
como Claude Monet, -
2:56 - 2:57se habían interesado
-
2:57 - 2:59y habían sido inspirado
por el arte japonés, -
2:59 - 3:01como el grabado con
sellos de madera -
3:01 - 3:02así como las puestas
en escena en vivo. -
3:02 - 3:05Después de 1868,
otros como Vincent van Gogh -
3:05 - 3:08y el compositor Claude Debussy
-
3:08 - 3:11comenzaron a incorporar
influencias Kabuki en sus obras, -
3:11 - 3:12mientras que el propio
Kabuki pasaba -
3:12 - 3:14por muchos cambios
y experimentos -
3:14 - 3:16para adaptarse a
la nueva era moderna. -
3:16 - 3:18Como otras formas
de arte tradicional, -
3:18 - 3:20Kabuki perdió popularidad
-
3:20 - 3:21luego de los eventos
de la Segunda Guerra Mundial. -
3:21 - 3:23Pero las innovaciones de artistas
-
3:23 - 3:25como el director
Tetsuji Takechi -
3:25 - 3:28no tardó en liderar
un resurgimiento. -
3:28 - 3:30De hecho, Kabuki era
incluso considerado -
3:30 - 3:31una forma popular
de entretenimiento -
3:31 - 3:34entre las tropas estadounidenses
estacionadas en Japón, -
3:34 - 3:36a pesar de que los EE.UU.
prohibió inicialmente -
3:36 - 3:38las tradiciones japoneses.
-
3:38 - 3:39Hoy en día,
Kabuki continúa vivo -
3:39 - 3:42como una parte integral
de la rica herencia cultural japonesa -
3:42 - 3:44extendiendo su influencia
más allá del escenario, -
3:44 - 3:45hasta la televisión,
-
3:45 - 3:46las películas,
-
3:46 - 3:47y los dibujos
animados japoneses. -
3:47 - 3:49La forma de arte
iniciada por Okuni -
3:49 - 3:51continúa deleitando
a la audiencia -
3:51 - 3:53con el maquillaje
elaborado de los actores, -
3:53 - 3:56el vestuario extravagante
y delicadamente bordado, -
3:56 - 3:58y el inconfundible melodrama
-
3:58 - 3:59de las historias contadas
en el escenario.
- Title:
- Kabuki: El arte dramático de la gente común - Amanda Mattes
- Speaker:
- Amanda Mattes
- Description:
-
Vea toda la lección en: http://ed.ted.com/lessons/kabuki-the-people-s-dramatic-art-amanda-mattes
El arte de la danza y el teatro japonés Kabuki que se deriva de la palabara kabuku y que significa "fuera de lo común", se originó en las calles de Kioto del siglo XVII. Kabuki se convirtió en el arte dramático de la gente común, con el uso de maquillaje y expresiones faciales en vez de máscaras, así como una cómica puesta en escena de sucesos actuales.
Amanda Mattes nos muestra la evolución de Kabuki y el lugar que éste ocupa en la rica herencia cultural de Japón.
Lección de Amanda Mattes, animación de Tom Gran.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:16
![]() |
TED Translators admin edited Spanish subtitles for Kabuki: The people's dramatic art | |
![]() |
Emma Gon approved Spanish subtitles for Kabuki: The people's dramatic art | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Kabuki: The people's dramatic art | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Kabuki: The people's dramatic art | |
![]() |
Emma Gon accepted Spanish subtitles for Kabuki: The people's dramatic art | |
![]() |
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Kabuki: The people's dramatic art | |
![]() |
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Kabuki: The people's dramatic art | |
![]() |
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Kabuki: The people's dramatic art |