الانقسام النحوي الكبير: فاصلة أكسفورد - TED-Ed
-
0:08 - 0:10لنقل أنك تساعد في تنسيق حفل صديق
-
0:10 - 0:11وأرسل لك رسالة قصيرة
-
0:11 - 0:14طالبا منك: "أن تحضر بوب، دي جي ومهرج"
-
0:14 - 0:15أبهرك ذلك حقا.
-
0:15 - 0:18لم تكن لديك فكرة أن بوب لديه مواهب متعددة.
-
0:18 - 0:19لكن في يوم الحفل،
-
0:19 - 0:21تفاجأت أنه غير موهوب،
-
0:21 - 0:25وأنه كان عليك أن تأتي بثلاثة أشخاص مختلفين.
-
0:25 - 0:27عندما جلست أنت وبوب في حفلة هادئة من دون مهرج
-
0:27 - 0:30خطر ببالك أنه كان من الممكن أن تتفادى الإرتباك
-
0:30 - 0:34ببساطة عن طريق استخدام فاصلة بعد كلمة دي جي.
-
0:34 - 0:36هذه الفاصلة الأخيرة في القائمة
-
0:36 - 0:38الموضوعة مباشرة قبل حرف العطف الرئيسي
-
0:38 - 0:41مثل "و", "أو"...
-
0:41 - 0:43تسمى الفاصلة التسلسلية
-
0:43 - 0:45أو فاصلة أكسفورد
-
0:45 - 0:47والتي حيرت النحويين لفترة طويلة
-
0:47 - 0:49لأنه حتى مؤسسات اللغة المعروفة
-
0:49 - 0:52لا تستطيع الاتفاق على ضرورة استخدامها
-
0:52 - 0:53من المفارقات أن فاصلة أكسفورد
-
0:53 - 0:55مشهورة في الولايات المتحدة.
-
0:55 - 0:56حيث ينصح بها
-
0:56 - 0:58نظامي ال "MLA" و" شيكاغو ستايل مانيوال"،
-
0:58 - 1:00ومكتب الطباعة الحكومية في الولايات
-
1:00 - 1:03لكن لا يستخدمها نظام ال " أي بي ستايل بوك."
-
1:03 - 1:05في المملكة المتحدة ودول أخرى تتحدث الإنجليزية،
-
1:05 - 1:07أكثر الأنظمة شيوعًا لا تدعم استخدام الفاصلة،
-
1:07 - 1:09باستثناء المؤسسة التي صاغت اسمها
-
1:09 - 1:11جريدة جامعة أكسفورد
-
1:11 - 1:14لماذا لا تستخدم الفاصلة التسلسلية؟
-
1:14 - 1:15من الخلافات الرئيسية
-
1:15 - 1:17أن العطف وحده كافي
-
1:17 - 1:19لتميّز الفوارق
-
1:19 - 1:20وعندما لايكون كافيًا
-
1:20 - 1:21كما في دعوة الحفلة
-
1:21 - 1:25تغير ترتيب الكلمات سيكفي بالغرض
-
1:25 - 1:27الصحفيون أيضًا لا يحبذون الفاصلة
-
1:27 - 1:28لأنها تأخذ الكثير من المساحة المهمة
-
1:28 - 1:30كما بإمكانها أن تجعل النص يبدو متزاحمًا
-
1:30 - 1:33في بعض الأحيان، بإمكانها أن تخلق بعض الربكة.
-
1:33 - 1:34على سبيل المثال،
-
1:34 - 1:36إذا طلب صديقك "بوب،
-
1:36 - 1:37ديجي وجرو"
-
1:37 - 1:39فإنك قد تفطن
-
1:39 - 1:40إلى أن هؤلاء ثلاثة أشياء مختلفة.
-
1:40 - 1:41الجراء جميلة،
-
1:41 - 1:43لكنها لا يمكن أن تصبح دي جي.
-
1:43 - 1:44مع وجود الفاصلة
-
1:44 - 1:45بإمكانك أن تظن
-
1:45 - 1:46أن بوب هو الدي جي
-
1:46 - 1:48وكل ما تحتاج إليه هو بوب والجرو
-
1:48 - 1:50الجدال حول فاصلة أكسفورد
-
1:50 - 1:53أدى إلى تنامي شغف قوي حولها على مر السنين
-
1:53 - 1:56لدرجة أنه تم التوصل إلى هدنة.
-
1:56 - 1:58لكن القاعدة العامة هي أن
-
1:58 - 1:59الاستخدام اختياري،
-
1:59 - 2:00ويعتمد على مقدرته
-
2:00 - 2:02على تفادي الارتباك.
-
2:02 - 2:04وكذلك
-
2:04 - 2:06فعليك أن تحافظ على نمط استخدامك لفاصلة
-
2:06 - 2:07أكسفورد أو تتجنبها
-
2:07 - 2:09خلال النص كاملاَ.
-
2:09 - 2:11إذن استخدامها عند الضرورة فقط
-
2:11 - 2:13ليس خيارًا متاحًا.
-
2:13 - 2:14والفكرة في حدها
-
2:14 - 2:16أن تصبح قاعدة نحوية اختيارية
-
2:16 - 2:17هي فكرة غريبة.
-
2:17 - 2:19تخيل أنك لم تخطىء في تنسيق الحفل
-
2:19 - 2:22وقرأت في اليوم التالي أن
"الجميع قضوا وقتا ممتعا -
2:22 - 2:24النينجا، القراصنة، الفايكينغ، صغار وكبار."
-
2:24 - 2:27لو كانت فاصلة أكسفورد تستخدم كمعيار،
-
2:27 - 2:28لكنت لاحظت اختفائها
-
2:28 - 2:30واستخلصت أن صغار وكبار
-
2:30 - 2:33تصف الضيوف الرائعين الذين تم ذكرهم.
-
2:33 - 2:34لكن مع الارتباك السائد
-
2:34 - 2:35ستتساءل دائما
-
2:35 - 2:36إذا كانت تعني
-
2:36 - 2:39أن مجموعة من الصغار والكبار العاديين والمملين
-
2:39 - 2:40قد حضروا إلى الحفل أيضًا.
-
2:40 - 2:44الفاصلة التسلسلية بإمكانها أن تكون مفيدة أومزعجة،
-
2:44 - 2:45لكن رأيك فيها،
-
2:45 - 2:46كما في العديد من الأشياء الإختيارية،
-
2:46 - 2:47لربما لديه علاقة
-
2:47 - 2:51بالنظام الذي نشأت على استخدامه.
-
2:51 - 2:53ربما فضله مدرسوك في الثانوية؟
-
2:53 - 2:54من المحتمل أنك ما زلت تستخدمه.
-
2:54 - 2:56كان أول محرر لك يكرهه؟
-
2:56 - 2:57ومحتمل أيضًا أنك تبغضه.
-
2:57 - 2:59ولربما نقاش طويل
-
2:59 - 3:01على علامة بسيطة على الورقة
-
3:01 - 3:02أمر تافه بعض الشيء.
-
3:02 - 3:03ففي النهاية،
-
3:03 - 3:05هنالك الكثير من المشاكل الكبرى
-
3:05 - 3:06للقلق حيالها.
-
3:06 - 3:08لكن في بعض الأحيان أشياء صغيرة بإمكانها أن تصنع فرقًا كبيرًا.
- Title:
- الانقسام النحوي الكبير: فاصلة أكسفورد - TED-Ed
- Description:
-
شاهد الدرس كاملا: http://ed.ted.com/lessons/grammar-s-great-divide-the-oxford-comma-ted-ed
إذا قرأت " بوب، دي جي ومهرج" في قائمة الضيوف، ستتساءل إن كان الأمر يتعلق بثلاثة أشخاص أم واحد فقط؟ هذا يتعمد على موقفك من فاصلة أكسفورد، وهي على الأرجح أكثر القواعد الإملائية إثارة للجدل في التاريخ. متى نستخدمها؟ هل من الممكن أن تكون إختيارية؟ أم أنه هناك قاعدة عامة؟
يكشف TED-Ed عن جانبي لغز هذه الفاصلة. الدرس من إعداد: TED-ED، الصور المتحركة من إعداد: Zedem Media. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:26
![]() |
TED Translators admin edited Arabic subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Lina Elimam commented on Arabic subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Retired user accepted Arabic subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Retired user commented on Arabic subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed |
Retired user
ترجمة جيدة.
المرجو الحرص على استخدام الهمزات فوق الألف، فمن دونها يضيع المعنى في كثير من الأحيان، وكذلك تفادي مساحات الفراغ بعد واو العطف، وكذلك الحرص على استخدام الفاصلة العربية بدل الأجنبية.
تحياتي
Lina Elimam
شكرًا على التوضيح دائمًا أراجع ملاحظاتك فيما يختص بعلامات الترقيم وأحاول تطبيق ماتعلمت, حقيقة كنت أخلط مابين الفاصلة العربية والإنجليزية لكن فيما يختص بهذا الفيديو تعمدت وضع الفاصلة كما هي حتى ينتبه المشاهد لما نتحدث عنه, ايضًا لدي ملاحظة أريدك ان توضحها لي فيما يتعلق بوضع الإختصارات الإنجليزية باللغة الإنجليزية الأ يخل ذلك بالترجمة؟ ايضًا يمل بعض المشاهدين عند مشاهدة هذه الكلمات يتم الزج بها داخل الترجمة بالأخص إذا كانت اللغة الإنجليزية تمثل صعوبة لهم.
مع خالص التقدير.