Az inka birodalom felemelkedése és összeomlása - Gordon McEwan
-
0:07 - 0:10A nyugati félteke
leghatalmasabb birodalma volt, -
0:10 - 0:14népessége közel 10 millió
állampolgárt számlált. -
0:14 - 0:18Több mint 900 ezer
négyzetkilométer területen -
0:18 - 0:21virágzó közigazgatási
központokat, templomokat, -
0:21 - 0:26kiterjedt utca-
és csatornahálózatot hoztak létre. -
0:26 - 0:30Mindezt zord és rendkívüli
talajviszonyok mellett, -
0:30 - 0:38kerékhasználat, lovak, vas híján
még írásos kultúrájuk sem volt. -
0:38 - 0:40A 15. században felemelkedő
Inka Birodalom -
0:40 - 0:45mégis elbukott egy évszázadon belül.
-
0:45 - 0:47A legenda szerint
-
0:47 - 0:52az inka uralkodók őseit
Inti, a napisten teremtette, -
0:52 - 0:56és a Tambo Toco nevű
barlangból származtak. -
0:56 - 1:01A négy fivér és négy nővér
vezére Ayar Manco volt, -
1:01 - 1:04aki magával vitt egy aranypálcát
azzal a megbízatással, -
1:04 - 1:07hogy találja meg azt a helyet,
ahol belesüpped a talajba, -
1:07 - 1:09ezzel jelezve a termékeny földet.
-
1:09 - 1:12Számos kaland és széles körű kutatás után
-
1:12 - 1:17Ayar Manco és testvérei
eljutottak Cuzco völgyébe, -
1:17 - 1:20ahol a pálca a földbe fúródott.
-
1:20 - 1:23A helyi vad őslakos közösség
leigázása után -
1:23 - 1:25megalapították fővárosukat,
-
1:25 - 1:35és Ayar Mancóból Manco Capac lett,
az első Sapa Inca, vagyis inkák királya. -
1:35 - 1:37Régészeti leletek tanúsítják,
-
1:37 - 1:42hogy az inkák először 1200 körül
foglalták el a völgyet. -
1:42 - 1:46Kis királyságként működtek 1438-ig,
-
1:46 - 1:50amikor majdnem elsöpörte őket
a szomszédos chanka törzs. -
1:50 - 1:56Az inka király, Viracocha,
és kijelölt örököse elmenekült, -
1:56 - 1:58de egy másik fia a városban maradt,
-
1:58 - 2:01és sikeresen megszervezte
a város védelmét. -
2:01 - 2:06Katonai szakértelmének köszönhetően
ő lett a kilencedik inka uralkodó, -
2:06 - 2:11erre utal a neve:
Pachacuti, vagyis "természeti csapás". -
2:11 - 2:16Pachacuti az inka uralmat
kiterjesztette az Andok vonulataira, -
2:16 - 2:21így széles körű reformokkal
birodalommá alakította a királyságot. -
2:21 - 2:28A birodalmat négy részre osztotta,
ezt jelenti a név: Tahuantinsuyo; -
2:28 - 2:33ezeket külön kormányzók irányították,
akik mindenről beszámoltak a királynak. -
2:33 - 2:35Habár az inkáknál nem volt betűírás,
-
2:35 - 2:40kiput, vagyis csomózott zsinórok
bonyolult rendszerét használták -
2:40 - 2:44számok és talán más adatok feljegyzésére.
-
2:44 - 2:47A tizedes felosztású államszervezés
lehetővé tette az alattvalók -
2:47 - 2:51rendszeres és hatékony adóztatását.
-
2:51 - 2:57Cserébe a birodalom biztonságot,
infrastruktúrát és élelmezést nyújtott, -
2:57 - 3:02igény szerint hatalmas tárházakból
biztosította a szükségleteket. -
3:02 - 3:04Óriási teraszok,
öntözőrendszerek épültek, -
3:04 - 3:08és lépcsőzetesen emelkedő síkokon
sokféle haszonnövényt termeltek, -
3:08 - 3:11melyeket a birodalom
minden részébe szállítottak. -
3:11 - 3:13Pachacuti uralkodása alatt épült
-
3:13 - 3:18Machu Picchu híres uradalma.
-
3:18 - 3:23Pachacuti fia, Topa Inca folytatta
a birodalom katonai terjeszkedését, -
3:23 - 3:28és végül 1471-ben ő lett a király.
-
3:28 - 3:34Uralkodása végére a birodalom részévé vált
Dél-Amerika nyugati része is. -
3:34 - 3:39Topa fia, Huayna Capac
követte őt a trónon 1493-ban. -
3:39 - 3:44De az új uralkodó messzi hadjáratai
széthúzást szítottak a társadalomban. -
3:44 - 3:491524-ben Huayna Capacot láz sújtotta.
-
3:49 - 3:54Előtte nem sokkal spanyol konkvisztádorok
érkeztek a Karib-tengeren, -
3:54 - 3:59olyan betegségeket behozva, melyek ellen
az őslakosok nem voltak védettek. -
3:59 - 4:01Milliók haltak meg a járványban,
-
4:01 - 4:06beleértve Huayna Capacot is
és kiválasztott trónörökösét. -
4:06 - 4:12Az üresen maradt trón polgárháborút
szított a két testvér, -
4:12 - 4:14Atahualpa és Huascar között,
-
4:14 - 4:16jelentősen gyengítve a birodalmat.
-
4:16 - 4:211532-ben az inka polgárháború
végső legyőzését követően -
4:21 - 4:26Atahualpa és hadserege
megtámadta az európai hódítókat. -
4:26 - 4:28Bár létszámban felülmúlták őket,
-
4:28 - 4:32Francisco Pizzaro és a konkvisztádorok
kis csoportja -
4:32 - 4:37legyőzte a király lényegesen nagyobb
seregét fegyverekkel és lovakkal, -
4:37 - 4:40melyeket még soha életükben
nem láttak azelőtt. -
4:40 - 4:45Atahualpát fogságba ejtették,
majd körülbelül egy évre rá megölték. -
4:45 - 4:49A spanyol hódítók elámultak
Cuzco fővárosától. -
4:49 - 4:56Pizarro olyan gyönyörűnek írta le, hogy
"még Spanyolországban is páratlan lenne". -
4:56 - 4:58Bár a főváros elesett,
-
4:58 - 5:02és az őslakos népesség meghalt
a polgárháború és a betegség miatt, -
5:02 - 5:07néhány inka visszamenekült
az új fővárosba, Vilcabambába, -
5:07 - 5:09és ellenállt a következő 40 évig.
-
5:09 - 5:15De 1572-ben a spanyolok legyőztek
minden ellenálló mozgalmat, -
5:15 - 5:19beleértve az inkák fizikai
és kulturális örökségét is. -
5:19 - 5:25Az inka birodalom tehát még gyorsabban
esett el, mint ahogy felvirágzott.
- Title:
- Az inka birodalom felemelkedése és összeomlása - Gordon McEwan
- Description:
-
A teljes tananyag megtekinthető: https://ed.ted.com/lessons/the-rise-and-fall-of-the-inca-empire-gordon-mcewan
A nyugati félteke valaha létező egyik leghatalmasabb birodalma volt, melynek népessége közel tízmillió állampolgárt számlált. Mégis 15. századi felemelkedésétől száz éven belül az inka birodalom össze is omlott. Mi történt? Godron McEwan meséli el az inka birodalom felemelkedésének és bukásának részleteit.
Tananyag: Gordon McEwan, animáció: a TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:46
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The rise and fall of the Inca empire - Gordon McEwan | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The rise and fall of the Inca empire - Gordon McEwan | |
![]() |
Andi Vida accepted Hungarian subtitles for The rise and fall of the Inca empire - Gordon McEwan | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for The rise and fall of the Inca empire - Gordon McEwan | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for The rise and fall of the Inca empire - Gordon McEwan | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for The rise and fall of the Inca empire - Gordon McEwan | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for The rise and fall of the Inca empire - Gordon McEwan | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for The rise and fall of the Inca empire - Gordon McEwan |