< Return to Video

Lemon Andersen recita "Per favore, non prendere le mie Air Jordan"

  • 0:01 - 0:06
    "Le mie Air Jordan costano 100 dollari, tasse comprese.
  • 0:06 - 0:10
    La mia giacca scamosciata di Starter ha scritto sulla schiena "Raiders".
  • 0:10 - 0:13
    Sono stiloso, sorridente, sembro un vero figo,
  • 0:13 - 0:17
    perché non conta essere ascoltati, ma solo essere notati.
  • 0:17 - 0:19
    Il mio cappellino Adidas di pelle si intona
  • 0:19 - 0:23
    con il mio zainetto tarocco di Gucci.
    (Risate)
  • 0:23 - 0:26
    Non c'è nessuno che sia bello quanto me,
  • 0:26 - 0:28
    ma questo costa, di sicuro gratis non è,
  • 0:28 - 0:30
    e non ho un lavoro, non ho un soldo,
  • 0:30 - 0:32
    ma è facile rubare tutto questo al centro commerciale.
  • 0:32 - 0:35
    I miei dicono che non dovrei, ma io so che devo farlo.
  • 0:35 - 0:38
    Devo fare quel che posso per avere un bell'aspetto
  • 0:38 - 0:41
    e a dire il vero, amico, la ragione per cui devo esser veramente bello
  • 0:41 - 0:46
    non la so. Credo mi faccia sentire speciale dentro.
  • 0:46 - 0:49
    Quando indosso roba nuova non devo nascondermi,
  • 0:49 - 0:51
    e devo davvero prenderne di nuova a breve
  • 0:51 - 0:53
    o il mio ego scoppierà come un palloncino da 10 cent.
  • 0:53 - 0:56
    Ma i controlli nei negozi son sempre più stretti. Ogni giorno più poliziotti.
  • 0:56 - 0:59
    La mia compagnia ride di me che metto abiti vecchi.
  • 0:59 - 1:02
    La scuola è quasi finita. L'estate è vicina.
  • 1:02 - 1:04
    E indosso Jordan stracciate.
  • 1:04 - 1:10
    Ho bisogno di qualcosa di nuovo. C'è solo una cosa da fare.
  • 1:10 - 1:13
    Marinare la scuola venerdì, in metro fino in centro,
  • 1:13 - 1:16
    controllare le mie vittime che sono in giro.
  • 1:16 - 1:18
    Forse sarò fortunato e troverò una preda facile.
  • 1:18 - 1:20
    Devo procurarmi roba nuova. Non c'è altro modo.
  • 1:20 - 1:22
    Son pronto e deciso. Prendo la mia pistola.
  • 1:22 - 1:25
    Questa è roba seria. Non è uno scherzo.
  • 1:25 - 1:27
    La mia banda non può ridere di me.
  • 1:27 - 1:31
    Sto per rubare qualcosa di fantastico, aspettate e vedrete.
  • 1:31 - 1:34
    Esco dalla stazione, West 4th Street vicino al parco,
  • 1:34 - 1:36
    i fratelli tirano a canestro e qualcuno fa
  • 1:36 - 1:37
    "Hey, amico, dove hai preso quelle Nike?"
  • 1:37 - 1:42
    Mi dico "Si, mi piacciono proprio"
  • 1:42 - 1:45
    Erano bianche come i cotton fioc, splendide e accecanti.
  • 1:45 - 1:47
    Il marchio rosso di Michael sembrava volare.
  • 1:47 - 1:50
    Non una macchia, le Air erano nuove di zecca.
  • 1:50 - 1:51
    Avevo la mia pistola e sapevo che fare.
  • 1:51 - 1:55
    Ho aspettato il momento buono e l'ho seguito da dietro.
  • 1:55 - 1:57
    Girato a sinistra sulla Houston, ho tirato fuori il ferro,
  • 1:57 - 2:00
    E gli ho detto "Dammi quelle Jordan!"
  • 2:00 - 2:02
    Il cretino ha provato a correre.
  • 2:02 - 2:05
    Scatto rapido, non è andato lontano. Ho sparato: "Bang!"
  • 2:05 - 2:07
    Lo scemo è caduto tra due auto in sosta.
  • 2:07 - 2:10
    Tossiva, piangeva, il sangue scorreva sulla strada.
  • 2:10 - 2:14
    E io gli ho strappato quelle Air Jordan dai piedi.
  • 2:14 - 2:16
    Mentre era lì a morire, tutto quello che ha detto
  • 2:16 - 2:21
    è stato "Per favore, non portarti via le mie Air Jordan".
  • 2:21 - 2:24
    Penserete fosse preoccupato di sopravvivere.
  • 2:24 - 2:27
    Mentre gli toglievo le scarpe, i suoi occhi piangevano.
  • 2:27 - 2:30
    Il giorno dopo, ho fatto un salto a scuola
  • 2:30 - 2:34
    con le mie Air Jordan nuove di pacca, ragazzi, ero un figo.
  • 2:34 - 2:36
    Ho ucciso per averle ma, hey, non me ne frega niente
  • 2:36 - 2:40
    perché ora devo avere una nuova giacca da mettere."
  • 2:40 - 2:49
    Grazie.
    (Applausi)
  • 2:49 - 2:54
    Negli ultimi 15 anni in cui ho recitato,
  • 2:54 - 2:59
    tutto ciò che volevo era trasmettere la poesia al mondo intero.
  • 2:59 - 3:01
    Vedete, non mi bastava scrivere un libro.
  • 3:01 - 3:04
    Non mi bastava partecipare ad una gara di poesia,
  • 3:04 - 3:06
    e, nonostante queste cose abbiano un peso,
  • 3:06 - 3:10
    non erano il motivo per cui la penna scorreva sul quaderno.
  • 3:10 - 3:14
    Il mio bisogno viscerale era, e rimane ancora:
  • 3:14 - 3:17
    Come fare in modo che le persone che odiano la poesia
  • 3:17 - 3:20
    possano amarmi?
  • 3:20 - 3:22
    Perché io sono un'estensione del mio lavoro,
  • 3:22 - 3:24
    e se mi ameranno, allora ameranno il mio lavoro,
  • 3:24 - 3:27
    e se ameranno il mio lavoro, allora ameranno la poesia,
  • 3:27 - 3:30
    e se ameranno la poesia, allora avrò fatto il mio lavoro,
  • 3:30 - 3:33
    che è trasmetterla al mondo.
  • 3:33 - 3:38
    E nel 1996 ho trovato sostanzialmente la risposta
  • 3:38 - 3:43
    in un maestro della spoken-word chiamato Reg E. Gaines,
  • 3:43 - 3:48
    che ha scritto la famosa poesia "Per favore non prendere le mie Air Jordan."
  • 3:48 - 3:52
    Ho seguito questo tizio ovunque fin quando non ci siamo trovati nella stessa stanza,
  • 3:52 - 3:54
    gli ho letto uno dei miei brani,
  • 3:54 - 3:56
    e sapete che mi ha detto?
  • 3:56 - 3:58
    "Sei pessimo.
  • 3:58 - 4:01
    Sai qual è il tuo problema, amico?
  • 4:01 - 4:04
    Non leggi le poesie degli altri
  • 4:04 - 4:07
    e non tieni conto della subordinazione per le misure verbali
  • 4:07 - 4:13
    e la considerazione tonale."
    (Risate)
  • 4:13 - 4:16
    Poi ha continuato a divagare
  • 4:16 - 4:21
    sulla poesia, gli stili e i venerdì sera portoricani a New York.
  • 4:21 - 4:23
    Ora avrei potuto smettere. Avrei dovuto smettere.
  • 4:23 - 4:27
    Cioè, pensavo che la poesia fosse solo espressione di sé.
  • 4:27 - 4:30
    Non sapevo che si dovesse avere controllo creativo.
  • 4:30 - 4:34
    Così, invece di smettere, l'ho seguito ovunque.
  • 4:34 - 4:38
    Quando stava scrivendo uno spettacolo per Broadway, ero fuori la porta.
  • 4:38 - 4:41
    Lo svegliavo tipo alle 6.30 della mattina
  • 4:41 - 4:44
    per chiedergli chi fosse il migliore poeta.
  • 4:44 - 4:48
    Mi ricordo di aver mangiato gli occhi di un pesce appena pescato
  • 4:48 - 4:50
    perché mi aveva detto che erano nutrimento per il cervello.
  • 4:50 - 4:53
    Quindi un giorno gli ho detto
  • 4:53 - 5:01
    "Reg E., cos'è la subordinazione per le misure verbali e la considerazione tonale?" (Risate)
  • 5:01 - 5:05
    Mi diede una tesi stampata in bianco e nero
  • 5:05 - 5:08
    su un poeta di nome Etheridge Knight
  • 5:08 - 5:10
    e sulla natura orale della poesia,
  • 5:10 - 5:12
    e dal quel momento in poi,
  • 5:12 - 5:14
    Reggie non è più stato il migliore per me,
  • 5:14 - 5:17
    perché quello che Etheridge Knight mi ha insegnato
  • 5:17 - 5:21
    è stato che potevo trasformare le mie parole in musica,
  • 5:21 - 5:24
    anche quelle piccole, monosillabiche,
  • 5:24 - 5:26
    i se, gli e, i ma, i cosa,
  • 5:26 - 5:31
    il suono da gangster nel mio slang poteva colpire dritto nelle orecchie,
  • 5:31 - 5:34
    e da allora, ho incominciato a inseguire Etheridge Knight.
  • 5:34 - 5:36
    Volevo sapere quali poeti avesse letto,
  • 5:36 - 5:40
    e sono capitato su un poema chiamato "Dark Prophecy: Sing of Shine",
  • 5:40 - 5:45
    un brindisi che significava che mi avrebbe portato sul più grande palcoscenico
  • 5:45 - 5:47
    su cui un poeta possa trovarsi:
  • 5:47 - 5:50
    Brodway, gente.
  • 5:50 - 5:53
    E da quel momento, ho imparato come spingere via il microfono
  • 5:53 - 5:57
    e affrontare la poesia con il mio corpo.
  • 5:57 - 6:00
    Ma quella non è stata la più grande lezione che io abbia imparato.
  • 6:00 - 6:04
    La più grande lezione che ho imparato è stata molti anni dopo,
  • 6:04 - 6:09
    quando andai a Beverly Hills e incontrai un talent scout
  • 6:09 - 6:11
    che mi squadrò dalla testa ai piedi
  • 6:11 - 6:14
    e disse che non sembravo avere la minima esperienza
  • 6:14 - 6:17
    per poter lavorare in questo campo.
  • 6:17 - 6:21
    E gli dissi "Ascolta, brutto idiota,
  • 6:21 - 6:24
    sei un attore fallito che è diventato talent scout,
  • 6:24 - 6:25
    e sai perché hai fallito come attore?
  • 6:25 - 6:29
    Perché persone come me han preso il tuo posto.
  • 6:29 - 6:31
    Ho viaggiato da Cleveland ed Essex
  • 6:31 - 6:35
    nella parte Est di New York, preso la linea 6 fino alle prostitute di Hunt's Point
  • 6:35 - 6:39
    che intralciavano la mia strada per padroneggiare l'arte dello spazio,
  • 6:39 - 6:41
    e il numero infinito di uomini, donne e bambini
  • 6:41 - 6:43
    che farai stare là dentro soltanto perché possa
  • 6:43 - 6:46
    spingerli al fondo della sala con la mia performance.
  • 6:46 - 6:48
    La gente ha comprato biglietti per il mio spettacolo
  • 6:48 - 6:51
    e li ha usati come magneti per il frigo per ricordarsi
  • 6:51 - 6:53
    che la rivoluzione è vicina, quindi bisogna fare scorte.
  • 6:53 - 6:56
    Ho così tanta esperienza che quando tu andavi
  • 6:56 - 6:58
    in una scuola per ricconi a imparare un sonetto di Shakespeare,
  • 6:58 - 7:01
    io facevo vivere quei ritmi e me li piantavo in testa.
  • 7:01 - 7:04
    Io so domare lo shock di "The Crying Game" con lo sconcerto
  • 7:04 - 7:07
    di un bambino chiamato "vittima dell'AIDS" da un bullo che non sapeva
  • 7:07 - 7:10
    che era suo padre ad averlo passato a mia madre,
  • 7:10 - 7:12
    e questo è un doppio senso.
  • 7:12 - 7:16
    Ho così tanta esperienza che quando tu andavi alla Fell School
  • 7:16 - 7:18
    e tutti i ricchi ragazzini fighette decisero di supportare un ragazzo
  • 7:18 - 7:20
    che la frequentasse, ehi, quel ragazzo ero io, ma mi hanno cacciato quando mi hanno sorpreso
  • 7:20 - 7:24
    ad insegnare a quei ragazzini fighette come togliere le piastrine antifurto dai Lee Jeans
  • 7:24 - 7:27
    e farli arrivare da VIM. Vediamo se Chekhov lo sa fare, questo.
  • 7:27 - 7:30
    Sanford Meisner è stato il mio Zio Artie, sempre a urlarsi addosso in silenzio:
  • 7:30 - 7:33
    "C'è sempre qualcosa di sbagliato quando niente va sempre bene."
  • 7:33 - 7:35
    Il Metodo Stanislavskij è semplicemente un misto
  • 7:35 - 7:38
    di diverse personalità, convincersi che le proprie bugie siano la realtà,
  • 7:38 - 7:41
    come Kenny, quello figo, che alle superiori mi diceva di voler diventare poliziotto.
  • 7:41 - 7:43
    Bello, tu vai alla Riker's Island Academy.
  • 7:43 - 7:45
    Potrei chiedere a David Mamet
  • 7:45 - 7:47
    di psicoanalizzare il mio attacco al dialogo,
  • 7:47 - 7:51
    Stanislavskij, neanche fosse Bruce Lee,
  • 7:51 - 7:54
    prenderebbe a calci tutta la tua schiera di studenti senza talento su e giù per tutta Crenshaw,
  • 7:54 - 7:57
    Oh, i tuoi attori hanno studiato "guerriglia teatrale" alla London Rep?
  • 7:57 - 8:00
    Lascia che ti illumini con un antico segreto cinese
  • 8:00 - 8:02
    della domenica in stile kung fu.
  • 8:02 - 8:04
    Le tavole non rispondono ai colpi.
  • 8:04 - 8:06
    Pensi che gli intrattenitori di colore facciano fatica a trovare lavoro
  • 8:06 - 8:09
    in questo campo? Io sono sospettosamente mulatto,
  • 8:09 - 8:12
    che vuol dire che sono troppo nero per essere bianco e troppo bianco per essere preso sul serio.
  • 8:12 - 8:15
    Lascia perdere i ghetti americani. Io ho tenuto spettacoli a Soweto,
  • 8:15 - 8:19
    seppellito bambini abortiti in fosse comuni riuscendo comunque a rimanere sorridente,
  • 8:19 - 8:21
    perciò qualunque insulto mi potrete lanciare tu e il tuo assistente
  • 8:21 - 8:24
    tutto "sissignore" e "nossignore" quando uscirò da quella porta,
  • 8:24 - 8:28
    qualunque calunnia possiate rivolgermi:
  • 8:28 - 8:30
    a vostra madre.
  • 8:30 - 8:34
    Grazie. (Applausi)
Title:
Lemon Andersen recita "Per favore, non prendere le mie Air Jordan"
Speaker:
Lemon Andersen
Description:

Uccidereste per un paio di Air Jordan? Lemon Andersen racconta la storia di qualcuno che l'ha fatto, recitando una poesia di Reg E. Gaines. Questi versi hanno insegnato a Lemon che la poesia può riguardare molto più dell'espressione di sé, che può suonare come musica quando le viene dato un ritmo e viene infusa con lo spirito delle strade di New York che lo circondano.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:55

Italian subtitles

Revisions