< Return to Video

"Ce la farò" - Storie di traffico di bambini dai sopravvissuti

  • 0:01 - 0:03
    Mi ha trovato sui social.
  • 0:03 - 0:06
    Mi ha costretto a mendicare per strada.
  • 0:06 - 0:08
    Mia madre...
  • 0:08 - 0:11
    mi ha avuto quando aveva 14 anni.
  • 0:24 - 0:26
    Ho sempre avuto problemi,
  • 0:26 - 0:29
    come se fossi nato nei problemi.
  • 0:29 - 0:32
    Ho dovuto lasciare la scuola presto
    e andare a lavorare
  • 0:32 - 0:35
    affinché la mia famiglia avesse soldi.
  • 0:35 - 0:38
    Mio padre ha preferito la droga a noi.
  • 0:38 - 0:41
    C'è questa terribile sensazione
    nello stomaco
  • 0:41 - 0:43
    quando sai di non essere voluto.
  • 0:44 - 0:47
    Avevo già amiche che lavoravano
    in un locale di striptease.
  • 0:47 - 0:49
    Mi hanno presentato un trafficante.
  • 0:49 - 0:52
    Ho deciso di scappare.
  • 0:52 - 0:55
    Magari trovo amore e attenzione
    da qualche altra parte.
  • 0:55 - 0:59
    Non potevo credere quanto facevo
    in una notte.
  • 0:59 - 1:02
    Pensavo di poter controllare
    cosa succedeva.
  • 1:03 - 1:05
    Lui ci faceva foto.
  • 1:05 - 1:08
    Pensavo che quello che mi faceva
  • 1:08 - 1:09
    fosse ok.
  • 1:09 - 1:12
    Mi facevo i capelli e le unghie.
  • 1:13 - 1:15
    Mi sentivo bella.
  • 1:15 - 1:18
    Ha dato alla mia famiglia
    un computer e telefoni.
  • 1:18 - 1:20
    Le mie amiche non ce l'avevano,
  • 1:20 - 1:21
    per cui io ero orgogliosa.
  • 1:21 - 1:23
    Non avevo realizzato...
  • 1:23 - 1:26
    che la persona
    che credevo mi stesse aiutando
  • 1:26 - 1:28
    e proteggendo,
  • 1:28 - 1:29
    in realtà era il mio magnaccia.
  • 1:30 - 1:31
  • 1:31 - 1:33
  • 1:33 - 1:35
  • 1:35 - 1:36
  • 1:36 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
  • 1:42 - 1:43
  • 1:44 - 1:46
  • 1:46 - 1:48
  • 1:48 - 1:50
  • 1:50 - 1:53
  • 1:53 - 1:55
  • 1:55 - 1:58
  • 1:58 - 2:00
  • 2:00 - 2:02
  • 2:02 - 2:05
  • 2:05 - 2:07
  • 2:08 - 2:10
  • 2:10 - 2:12
  • 2:12 - 2:14
  • 2:14 - 2:16
  • 2:16 - 2:19
  • 2:19 - 2:21
  • 2:21 - 2:22
  • 2:22 - 2:24
  • 2:24 - 2:27
  • 2:27 - 2:30
  • 2:30 - 2:32
  • 2:32 - 2:34
  • 2:34 - 2:38
  • 2:38 - 2:40
  • 2:40 - 2:43
  • 2:44 - 2:45
  • 2:45 - 2:47
  • 2:47 - 2:49
  • 2:49 - 2:51
  • 2:51 - 2:53
  • 2:53 - 2:55
  • 2:55 - 2:57
  • 2:57 - 2:58
  • 2:58 - 3:00
  • 3:00 - 3:02
  • 3:02 - 3:05
  • 3:05 - 3:07
  • 3:07 - 3:09
  • 3:09 - 3:11
  • 3:11 - 3:13
  • 3:13 - 3:16
  • 3:16 - 3:20
  • 3:20 - 3:23
  • 3:24 - 3:26
  • 3:26 - 3:29
  • 3:29 - 3:30
  • 3:30 - 3:33
  • 3:33 - 3:34
  • 3:34 - 3:37
  • 3:37 - 3:39
  • 3:39 - 3:41
  • 3:41 - 3:44
  • 3:44 - 3:45
  • 3:47 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:56
  • 3:56 - 3:57
  • 3:57 - 4:01
  • 4:01 - 4:02
  • 4:02 - 4:04
  • 4:05 - 4:07
  • 4:08 - 4:10
  • 4:10 - 4:14
  • 4:14 - 4:16
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:21
  • 4:21 - 4:23
  • 4:24 - 4:27
Title:
"Ce la farò" - Storie di traffico di bambini dai sopravvissuti
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Human Trafficking
Duration:
04:45

Italian subtitles

Revisions Compare revisions