< Return to Video

A history of the Black Bloc

  • 0:00 - 0:04
    Táto čas seriálu "Je koniec sveta
    a ja sa cítim fajn"
  • 0:04 - 0:07
    bola umonená výhradne príspevkami
    od otrokov ako ste vy.
  • 0:07 - 0:09
    Ďakujem moc!
  • 0:09 - 0:11
    Veža žudí, ktorý sa zúčastnili
    čierneho bloku v sobotu,
  • 0:12 - 0:13
    mnohí z nich boli pred iestimi mesiacmi
  • 0:14 - 0:16
    členmi labouristov, pracovníci
    liberálnych demokratov,
  • 0:16 - 0:20
    a žudia, ktorí vtedy verili,
    e parlamentárna demokracia
  • 0:20 - 0:23
    pre nich môe fungova; teraz veria tomu,
    e pre nich nebude fungova.
  • 0:23 - 0:29
    Je koniec sveta a ja sa cítim fajn
  • 0:29 - 0:32
    Dobré ránko otroci. A vitajte pri ďalej časti
  • 0:32 - 0:36
    Je koniec sveta a ja sa cítim fajn
  • 0:36 - 0:39
    Show, v ktorej vetci nai hrdinovia
    nosia masky.
  • 0:39 - 0:40
    Go ninja, go ninja, go!
  • 0:49 - 0:50
    Ja som stimulátor
  • 0:50 - 0:54
    a s prichádzajúcimi MayDay protestmi
    a vlnou akcií Occupy,
  • 0:55 - 0:59
    myslel som si, e by nebolo zlé spravi
    krátky segment o taktike taktík.
  • 1:02 - 1:04
    Rakovina v hrubom čreve Chrisa Hedgesa.
  • 1:07 - 1:12
    Najrozírenejia a najviac napodobňovaná
    pouličná formácia posledných 6000 rokov.
  • 1:16 - 1:20
    Mánia, kvôli ktorej sa policajné oddelenia
    a politici pomočujú..
  • 1:24 - 1:25
    A čo Madrid?
  • 1:25 - 1:27
    Má pravdu agitátor.
  • 1:27 - 1:31
    Najprv vzdám repekt odványm žudom z Madridu,
  • 1:31 - 1:34
    ktorí trúfalo zaútočili na poliov
    minulý mesiac
  • 1:34 - 1:36
    pri protestoch proti úsporným
    opatreniam vlády.
  • 1:57 - 2:01
    Základmi tohto hnutia sú konfrontácia
    a radikalizmus.
  • 2:01 - 2:05
    Mnohí si myslia, e Black Block je nejaký
    gang alebo crew, ku ktorej
  • 2:05 - 2:06
    sa niekto môe "prida".
  • 2:06 - 2:09
    Radikálna skupina anarchistov Black Block
    sa otvorene chvastá,
  • 2:09 - 2:12
    e pouíva teroristické taktiky.
  • 2:12 - 2:14
    iadni black block anarchisti neexistujú,
  • 2:14 - 2:15
    ty vychcané hovädo.
  • 2:15 - 2:17
    Black Block je jednoducho vyjebaná taktika.
  • 2:17 - 2:19
    Black Block nie je iadna skupina či
    sociálne hnutie.
  • 2:19 - 2:21
    Je to jednoducho taktika pouívaná
  • 2:21 - 2:24
    demontrantmi, aby sa chránili pred policajnou
    agresiou a ktorí vyjadrujú
  • 2:25 - 2:26
    úplné odmietnutie kapitalizmu.
  • 2:27 - 2:29
    Taktiky sú techniky pouívané k
    zabezpečeniu ciežov
  • 2:29 - 2:32
    a sú súčasou stratégie alebo akčného plánu.
  • 2:32 - 2:35
    Podobne ako taktika blokovania cesty.
  • 2:35 - 2:39
    Blokáda je pouívaná s ciežom
    zastavi policajnú alebo
  • 2:39 - 2:43
    priemyselnú premávku do územia,
    ktoré sa snaíte udra alebo ochráni.
  • 2:43 - 2:45
    Môe by súčasou komplexnej stratégie
  • 2:45 - 2:47
    zachráni napríklad nejaký les
    alebo autonómnu zónu.
  • 2:48 - 2:52
    Taktika čierneho bloku môe by vyuitá
    na zabezpečenie ulíc
  • 2:52 - 2:55
    so strategickým ciežom vytvorenia
    autonómneho základu pre odpor
  • 2:55 - 2:58
    v rámci kontextu policajnej represie.
  • 2:58 - 3:02
    Môe by taktie vyuitá k útoku
    na korporatívnu a tátnu infratruktúru,
  • 3:02 - 3:05
    pričom umoňuje sabotérom zosta v anomymite.
  • 3:05 - 3:08
    Táto taktika sa rozírila po celom svete
    ako divoký poiar.
  • 3:08 - 3:11
    A mohli sme by svedkami jej úspechov
    na miestach ako je Turecko,
  • 3:11 - 3:13
    Egypt, Brazília a Kolumbia.
  • 3:15 - 3:19
    Take, aby sme sa dozvedeli viac o histórii
    čierneho bloku, predstavujem vám
  • 3:19 - 3:24
    Francisa Deupuis-Déri, vyjebaného anarchistu a
    autora knihy "Kto sa bojí čierneho bloku?"
  • 3:24 - 3:27
    Ahoj Francis. Ako sa má?
  • 3:29 - 3:30
    Ehm...neviem.
  • 3:30 - 3:32
    Kedy bola taktika čierneho bloku
    vyuitá prvý krát?
  • 3:32 - 3:37
    Taktika čierneho bloku ako ju poznáme
    bola vyuitá prvýkrát v Nemecku,
  • 3:37 - 3:41
    v západnom Berlíne koncom sedemdesiatych,
    začiatkom osemdesiatych rokov.
  • 3:41 - 3:49
    Prvýkrát kedy niekto pouil termín "čierny blok"
    bolo v Nemecku v roku 1980.
  • 3:49 - 3:52
    A bolo to vtedy u hnutia nazývaného "autonomen".
  • 3:53 - 3:58
    Zloeného predovetkým z politických squatterov,
    zúčastnených pri protestoch proti
  • 3:58 - 4:05
    atómovému priemyslu, nukleárnym zbraniam
    a neofaistickému hnutiu v Nemecku.
  • 4:05 - 4:12
    V tom čase v Nemecku nosili koené bundy,
    čo bolo v tom čase v móde,
  • 4:12 - 4:15
    take to boli čierne koené bundy,
    čierna motorkárska helma
  • 4:15 - 4:19
    a spájali sa do anonymného čierneho bloku,
  • 4:19 - 4:26
    aby získali masu žudí, pretoe je aké
    rozozna niekoho v mase žudí
  • 4:26 - 4:29
    kde sú vetci v čiernom.
  • 4:29 - 4:34
    A vyuívali túto taktiku pri konfrontácii
    s políciou, pri boji s políciou.
  • 4:34 - 4:40
    Políciou, ktorá ich prila
    napríklad vyhna zo squattu
  • 4:40 - 4:43
    alebo pri bojoch s náckami v uliciach.
  • 4:43 - 4:46
    V popise tvojej knihy
    "Kto sa bojí čierneho bloku" uvádza,
  • 4:46 - 4:50
    e obraz násilníka rozbíjajúceho
    výklady ukrýva komplexnú realitu.
  • 4:50 - 4:52
    Môe to do pekla vysvetli?
  • 4:52 - 5:02
    Príli často je čierny blok opisovaný politikmi,
    policajtmi, novinármi či dokonca akademikmi
  • 5:02 - 5:07
    ako niečo nezaujímavé z politického hžadiska.
  • 5:07 - 5:12
    Opisovaní ako banda hooligans.
    Apolitická masa žudí, ktorí
  • 5:12 - 5:20
    robia radi výtrnosti, ktorí radi ničia veci
    bez akéhokožvek politického kontextu.
  • 5:20 - 5:29
    Čierny blok, čo sú hlavne biely,
    akosi nihilistickí, detruktívni,
  • 5:29 - 5:34
    vyívajúci sa v nezmyselnom
    banálnom vandalizme,
  • 5:34 - 5:37
    v takom odpornom cynizme k revolúcii.
  • 5:37 - 5:43
    A samozrejme, keď ich počúvate,
    keď ich pozorujete pri akcii,
  • 5:43 - 5:45
    keď sa na nich podívate či ich sledujete,
  • 5:45 - 5:52
    keď sa snaíte pochopi čo robia v Nemecku,
    Británii, Francúzsku, Grécku a v Brazílii,
  • 5:52 - 5:57
    rýchlo pochopíte, e to je čisto len o politike.
  • 5:57 - 6:00
    Počul som, e tu bude ďalích 50000 žudí.
  • 6:00 - 6:03
    A povedal som si, e aj keď budú protestova
  • 6:03 - 6:08
    spôsobom, ktorý sa mi nepáči, zastáva sa
    reforiem alebo kriča za odstránenie
  • 6:08 - 6:10
    nejakej konkrétnej intitúcie,
    aspoň je tu 50000 žudí,
  • 6:10 - 6:13
    ktorým na niečom záleí
    a chcú s tým niečo robi.
  • 6:13 - 6:17
    A dúfam, e sa nám podarí prís sem
    a ukáza im trochu radikálnejí postoj.
  • 6:17 - 6:24
    O politike, samozrejme aj o ekonómii,
    o mocenských vzahoch, o nadvláde.
  • 6:24 - 6:30
    Je to spôsob ako prejavi radikálnu kritiku
    týchto systémov; tátneho systému,
  • 6:30 - 6:33
    kapitalistického systému, bankového systému.
  • 6:33 - 6:38
    Ciele útoku. Tieto ciele sú ich posolstvom.
  • 6:38 - 6:43
    Tieto ciele dávajú význam týmto akciám.
  • 6:43 - 6:47
    Ďakujem Francis. A zostaňte naladení.
    Po prestávke uvedieme rozhovor
  • 6:47 - 6:49
    s pouličným bojovníkom z Montrealu.
  • 6:49 - 6:52
    "Áno, je to naliehavé, kričte
  • 6:52 - 6:53
    vožne tieto slová
  • 6:53 - 6:54
    vybuchnite z ticha ako nádor
  • 6:54 - 6:55
    nájdite si echo.
  • 6:55 - 6:57
    Nechajte prepuknú ialenstvo
  • 6:57 - 6:58
    ignorujte návnady.
  • 6:58 - 7:00
    Presuňte sa priamo k opaku
  • 7:00 - 7:01
    počúvajte slová pobúrenia.
  • 7:01 - 7:02
    Červený poplach!
  • 7:02 - 7:04
    Pretoe z modrých je mi na vracanie
  • 7:04 - 7:06
    je potrebná hlboká a hustá červená
  • 7:06 - 7:08
    adekvátna tomuto útlaku.
  • 7:08 - 7:09
    Červený poplach!
  • 7:09 - 7:10
    Pretoe ruová je príli slabá
  • 7:10 - 7:12
    červená, ako tá farba
  • 7:12 - 7:14
    divadiel a barikád.
  • 7:14 - 7:15
    Pretoe keby vedeli,
  • 7:15 - 7:16
    čo si myslím o ich intitúciách,
  • 7:16 - 7:18
    o tom ako nás ničia
  • 7:18 - 7:20
    zozadu aj spredu
  • 7:20 - 7:21
    ich koniec bude naím začiatkom
  • 7:21 - 7:23
    a nie je prekvapujúce, e sa nemáme radi.
  • 7:23 - 7:25
    Pžujem ostré útoky na proletárov
  • 7:25 - 7:26
    a miznem po útoku.
  • 7:26 - 7:33
    Le Peuple de l´Herbe
    "Parler le fracas"
  • 7:33 - 7:34
    Čakám na sabotá,
  • 7:34 - 7:36
    chcem zadrie tú mainériu.
  • 7:36 - 7:37
    Nečekané, obrat osudu,
  • 7:37 - 7:39
    vytlači ju z cesty
  • 7:39 - 7:40
    Chcem odstráni tuk z tejto svine
  • 7:40 - 7:42
    posilni chrbát,
  • 7:42 - 7:43
    zvráti trend,
  • 7:43 - 7:45
    a pozorova ako strach mení strany.
  • 7:45 - 7:54
    Je to súrne, kričte!
  • 7:59 - 8:04
    Diváci tejto vyjebanej show vedia,
    e v roku 2012 sa tisíce žudí
  • 8:04 - 8:07
    zúčastnilo esmesačnej vzbury v Montreale.
  • 8:07 - 8:10
    Čo je populárne známe
    ako javorová jar "maple spring",
  • 8:10 - 8:14
    začalo ako tudentský trajk, a neskôr
    prepuklo do občianskeho povstania,
  • 8:14 - 8:16
    ktoré zahrňovalo mnohé úrovne spoločnosti.
  • 8:16 - 8:21
    Len ten počet protestujúcich a neustále
    pouívanie militantných pouličných taktík
  • 8:21 - 8:25
    vyavilo nielen policajtov, ale aj ich rozpočet.
  • 8:25 - 8:30
    Odvtedy sa montreálsky fízli poučili
    a neustále potláčajú protikapitalistické
  • 8:30 - 8:34
    demontrácie, aby sa vyhli zopakovaniu ´2012.
  • 8:34 - 8:37
    Tento rok vedú nai kamaráti diskusie o tom
  • 8:37 - 8:41
    ako by mohli znovu získa takú silu v uliciach,
    ktorá bola získaná počas
  • 8:41 - 8:43
    predolého momentu povstania.
  • 8:43 - 8:45
    Aby sme si mohli predstavi niektoré z taktík
  • 8:45 - 8:48
    tohto roku, predstavujem vám Nicka.
  • 8:48 - 8:51
    Univerzitný tudent, ktorý sa zúčastnil
    väčiny pouličných bojov z 2012.
  • 8:51 - 8:54
    Ale najprv vyjebané stanovisko:
  • 8:54 - 8:58
    Nickov hlas bol vymenený za hlas herca,
  • 8:58 - 8:59
    aby sme chránili jeho identitu.
  • 8:59 - 9:02
    Tie niektoré zo záberov, ktoré majú
    ilustrova Nickove skúsenosti z Montréalu
  • 9:02 - 9:05
    nemusia by nutne stadiaž. Toto video
    je určené výhradne k pobaveniu,
  • 9:05 - 9:08
    podobne ako sexuálna hračka
    či originálny prdiaci vankúik.
  • 9:08 - 9:11
    Take Nick. Ako sa má?
  • 9:11 - 9:13
    Cítim sa výborne.
  • 9:13 - 9:15
    Tak. Ako sa vyvíjali pouličné bitky v Montréale.
  • 9:15 - 9:18
    Od začiatku trajku sme videli pouívanie masiek
  • 9:18 - 9:23
    od izolovaných žudí prechádza v niečo,
    čo sa stalo normálnym pre stovky žudí.
  • 9:23 - 9:25
    Táto explózia v pouívaní masiek nebola
    magická.
  • 9:25 - 9:30
    Anarchistov to stálo veža úsilia, maskovania
    a vysvetžovania v letákoch a konverzáciách.
  • 9:30 - 9:33
    To isté sa dá poveda o útokoch na policajtov.
  • 9:33 - 9:36
    Ako sa trajk vyvíjal, izolované útoky
    na policajtov, ktoré charakterizovali
  • 9:36 - 9:40
    protesty na začiatku trajku, ako napríklad
    hádzanie ojedinelých kameňov
  • 9:40 - 9:43
    smerom k polícii, sa nakoniec stalo
    tým viac populárnejím.
  • 9:43 - 9:46
    A do bodu, kedy sa protesty stali
    nekontrolovatežné na celé hodiny.
  • 9:46 - 9:49
    Toto je jednoducho vecou vytrvalosti.
  • 9:55 - 9:59
    Keď žudia neustále pozorovali maskovaných
    demontrantov, ako unikli policajtom,
  • 9:59 - 10:01
    ktorí ich bili v minulých týdňoch,
    začali si uvedomova, e aj oni
  • 10:01 - 10:04
    môu jedna podobne.
  • 10:04 - 10:08
    Predstavujem si, e to bolo mnoho
    rôznych skupín priatežov či tudentov,
  • 10:08 - 10:11
    ktorí plánovali prís na demontrácie
    s týmto plánom po prvý krát.
  • 10:11 - 10:14
    Ale najskôr sa to týkalo aj mnohých,
    ktorí prili sami za seba.
  • 10:14 - 10:17
    Napätie, ktoré bolo cíti voči polícii
    na začiatku,
  • 10:17 - 10:20
    sa prejavilo v prvom rade iba náhodne.
  • 10:20 - 10:24
    Avak časom sa to premenilo na povzbudzujúcejiu
    taktiku priameho útoku na políciu.
  • 10:24 - 10:29
    A čím viac žudí sa k tomu podujalo,
    začalo to by beným javom.
  • 10:29 - 10:32
    A aké sú taktické ponaučenia, ktoré
    sa bolo moné nauči v tejto dobe.
  • 10:32 - 10:35
    Ak sa pozrieme na konfrontáciu s políciou,
    ktorú sme tu videli, v základe
  • 10:35 - 10:37
    to môeme rozobra do dvoch vecí:
  • 10:37 - 10:39
    konfrontácia, ktorá uvožní priestor od polície
  • 10:39 - 10:42
    a konfrontácia, ktorá nemá dostatočnú silu
    na zahnanie polície, ale zároveň
  • 10:42 - 10:44
    je očividne hodnotná.
  • 10:44 - 10:45
    Z toho čo som bol schopný pozorova,
  • 10:46 - 10:48
    faktor, ktorý je dôleitý pri útokoch
    projektylom napríklad na zabezpečenia
  • 10:48 - 10:50
    nejakého priestoru, sú koordinácia a
    iroká účas.
  • 10:50 - 10:54
    Ofenzívna mentalita, kedy nečakáte na políciu,
    kým na vás zaútočí ako prvá.
  • 10:54 - 10:56
    Takto strach mení tábor.
  • 10:56 - 10:58
    Vyhnú sa kolobehu polície, ktorá
    nevyhnutne vdy zaútočí na demontráciu,
  • 10:58 - 11:01
    a úteku, kedy sa kadý snaí vyhnú zatknutiu.
  • 11:01 - 11:04
    V Montréali odvaha konfrontova políciu
    je teraz prítomná v mnohých žuďoch.
  • 11:04 - 11:08
    Avak úroveň sebaorganizácie nie je dostatočne
    vyvinutá nato, aby tieto konfrontácie
  • 11:08 - 11:09
    zostali dlhotrvajúce.
  • 11:09 - 11:13
    To čo si niektorí anarchisti rýchlo uvedomili je,
    e ak chceme udra ulice potom,
  • 11:13 - 11:14
    čo sa začnú veci vyostrova,
  • 11:14 - 11:16
    je nutné chysta projektily čím skôr.
  • 11:17 - 11:19
    Počas demontrácií s militantnejím tónom,
    ako napríklad 15. marec,
  • 11:19 - 11:23
    nočné demoky, víkend kniného trhu,
    25. apríl, MayDay a iné,
  • 11:23 - 11:27
    v prvých desiatich minútach ste mohli
    vidie skupinky žudí ako sa vybrali
  • 11:27 - 11:31
    zbiera kamene; pouívali kladivá, aby
    mohli vybi kamene z ciest
  • 11:31 - 11:34
    alebo rozbi väčie kúsky na menie
    a nechávali ich pri chodníkoch.
  • 11:35 - 11:38
    źudia, ktorí zbierali kamene, ich potom
    distribuovali medzi maskovanou časou demoky.
  • 11:38 - 11:41
    Častejie sa stávalo aj to, e žudia
    predtým ne začali hádza,
  • 11:41 - 11:44
    odpočítavali...aby sa nestalo to, e
    sa do radov polície hodí len zopár kameňov,
  • 11:44 - 11:47
    namiesto toho celý roj, ktorý
    by bol schopný zatlači ich na ústup.
  • 11:47 - 11:50
    Ďalia taktika okrem hádzania kameňov,
    ktorá začala by hojne vyuívaná,
  • 11:50 - 11:51
    je hádzanie projektylov s farbou.
  • 11:51 - 11:54
    Tie majú často len limitovaný efekt,
    okrem prípadov, kedy sú nacielené presne,
  • 11:54 - 11:56
    a zasiahnú helmu. Videl som to len raz.
  • 11:57 - 11:59
    Hasiace prístroje naplnené farbou,
    ako sme to mohli vidie v Oaklande
  • 11:59 - 12:02
    počas generálneho trajku, sú výbornou
    zbraňou proti polícii.
  • 12:02 - 12:05
    Jedným ahom ste schopní oslepi
    celú policajnú líniu,
  • 12:05 - 12:09
    a vyradi ich tak dlho, kým budú
    schopní vyčisti svoje prilby a okuliare.
  • 12:09 - 12:11
    To isté platí pre predné sklá policajných áut.
  • 12:11 - 12:14
    Často sa hádu do policajných línií aj petardy.
  • 12:14 - 12:18
    Ale pár krát čo boli pouité signálne svetlice,
    tak boli oveža efektívnejie ne petardy.
  • 12:18 - 12:21
    Tie je dôleité vyhna z demoky
    tajných a médiá, keď sa veci
  • 12:21 - 12:24
    začnú hýba divokým smerom.
  • 12:24 - 12:27
    Aby bolo bezpečnejie pri prípadnom
    ústupe utiec a demaskova sa.
  • 12:27 - 12:29
    A nakoniec...nosenie čiernych ponoiek
    ponad vae topánky
  • 12:29 - 12:32
    a ich neskorie zahodenie vám
    môe uetri veža starostí.
  • 12:32 - 12:34
    A tie nosenie bavlnených rukavíc.
  • 12:34 - 12:35
    A to je asi vetko.
  • 12:35 - 12:36
    Ďakujem Nick.
  • 12:36 - 12:40
    A to je vetko pre túto epizódu
    Je koniec sveta a cítim sa fajn.
  • 12:40 - 12:45
    Ako vdy, toto dielo lásky a hnevu
    vám priniesli otroci,
  • 12:45 - 12:49
    ktorí sa podelili o svoje ako zarobené
    groe, aby sme mali na účty.
  • 12:49 - 12:51
    A tak muchas motherfucking gracias
    smerom k ....
  • 13:17 - 13:21
    ... tie by som chcel milo privíta
    nových členov Taconspiracy...
  • 13:25 - 13:28
    Pre linky k informáciám o militantných
    pouličných taktikách navtívte
  • 13:28 - 13:32
    moju vyjebanú stránku
    stimulator.tv
  • 13:32 - 13:35
    A ete citát od Sun Tzu a jeho Umenia vojny;
  • 13:35 - 13:38
    Najbystrejou zručnosou je prevzatie
    pozície, kedy ste beztvarý.
  • 13:38 - 13:42
    Ak ste beztvarý, aj tí pehovia,
    ktorí prenikli najviac,
  • 13:42 - 13:43
    vás nebudú schopní rozpozna.
  • 13:43 - 13:46
    Či najmúdrejie výbory vás
    nebudú schopné odsúdi.
  • 13:47 - 13:48
    Uvidíme sa v uliciach.
  • 13:48 - 14:15
    Titulky ANTI...postrehy, žúbostné listy a
    nadávky posielajte na anticopyright@riseup.net
Title:
A history of the Black Bloc
Description:

This week:

1. Madrid resist austerity
2. A History of the Black Bloc
3. Le Peuple de l'Herbe - Parler le fracas
4. Street fighting in Montréal

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:15

Slovak subtitles

Revisions