当爸爸妈妈生病了 | 斯蒂芬尼娅 · 博尼 | TEDxNapoli
-
0:07 - 0:09做个“青年护理人”意味着什么?
-
0:10 - 0:12当你亲近的人开始生病,
-
0:13 - 0:17一切就开始绕着他/她转。
-
0:17 - 0:20如果那个病人
-
0:20 - 0:23是你的妈妈,或者爸爸,
那怎么办? -
0:25 - 0:30如果妈妈、爸爸,
或者两个人都病了, -
0:30 - 0:33而你还是个孩子,或青少年,
那该怎么办? -
0:33 - 0:36当我还十几岁的时候,
就两眼一麻黑, -
0:36 - 0:38对怎么做”青年护理人“一窍不通。
-
0:38 - 0:41我也像同龄人一样去学校,
也跟朋友说说笑笑的。 -
0:42 - 0:45但是在这些照片的背后,
隐藏了什么? -
0:47 - 0:49我等一下再揭开冰山的全貌。
-
0:51 - 0:55我想先退一步,
从头聊起。 -
0:55 - 0:59我想问一下你们,
我到底有什么变化, -
1:00 - 1:03当然,我长大了。
你们可能会说,我还喜欢狗。 -
1:04 - 1:06或者,我换头型了。
-
1:06 - 1:09那从照片上看不出来的是什么?
-
1:09 - 1:13是什么让中间照片上的小女孩,
-
1:13 - 1:15经过左边照片的青春期,
-
1:15 - 1:18变成了今天的我?
-
1:19 - 1:22忽然有那么一天,
我们家遭了海啸。 -
1:22 - 1:26海啸越来越猛,
直到把我家掀翻了。 -
1:27 - 1:29所谓海啸,其实就是
健康出了问题。 -
1:30 - 1:33当你父母中的一个,
甚至两个都病了, -
1:33 - 1:35而你还是个孩子,还是个青少年,
-
1:35 - 1:37而父母就是你的灯塔,
-
1:37 - 1:38那事情就复杂了。
-
1:41 - 1:44如果这个健康问题
-
1:44 - 1:46说的是“心理健康”呢?
-
1:48 - 1:52那做儿女的就更难了。
-
1:52 - 1:57你可能觉得是你的错,
觉得害怕、生气、难过, -
1:57 - 2:00又爱又恨的感觉,忽上忽下,
-
2:00 - 2:04让你时刻如履薄冰。
-
2:05 - 2:10肩上的担子太重,
让你无法集中精力, -
2:11 - 2:14甚至没办法做好家务事。
-
2:14 - 2:17比如买菜,照顾小弟弟、小妹妹,
-
2:17 - 2:19或者跟医生商量治疗方案。
-
2:20 - 2:24你可能会因为你父母奇怪的举动
-
2:24 - 2:26而遭遇霸凌。
-
2:27 - 2:30还可能发生的是,
-
2:30 - 2:33你需要去处理一些
特别紧急的事儿, -
2:33 - 2:35但没人告诉过你该怎么做。
-
2:35 - 2:39比如,当你的爸爸或者妈妈
-
2:39 - 2:42出现幻听或幻视——精神疾病时;
-
2:43 - 2:48或狂躁和抑郁症交替出现,
-
2:48 - 2:50但没人教过你该怎么办。
-
2:50 - 2:55你甚至会见到,或干预自杀行为。
-
2:56 - 2:57这还不算完,
-
2:57 - 3:01你还得继续日常生活,
-
3:01 - 3:03去学校,学习……
-
3:03 - 3:07我今天来这儿的一个原因,
是为了身上背的另一个担子, -
3:07 - 3:10那就是我们没法儿跟别人交流。
-
3:12 - 3:16如果你说,
你爸妈身体健康出了问题, -
3:16 - 3:19得了癌症或者其它什么病,
-
3:19 - 3:22一般不会有人来指责他们,
-
3:22 - 3:25人们不会说,他们不称职,
或者太脆弱。 -
3:26 - 3:29很少有人觉得你的基因会有缺陷,
-
3:29 - 3:32或者认为你也遗传了同样的病。
-
3:33 - 3:37但如果你试着告诉别人,
你爸妈得了抑郁症, -
3:38 - 3:41双相障碍,精神分裂;
或者你在还没确诊时, -
3:41 - 3:43向别人形容他们的举止,
-
3:43 - 3:46然后说,“妈妈、爸爸,
好像生病了”, -
3:46 - 3:49那别人的反应就完全不一样了。
-
3:50 - 3:54从世界范围来说,直到今天,
身体健康与心理健康 -
3:54 - 3:56得到的关注和对待还是不一样的。
-
3:57 - 4:00直到今天,人们都
没意识到心理健康 -
4:00 - 4:02对每个人多么重要。
-
4:02 - 4:05这就更妨碍了我们去弄明白
-
4:05 - 4:09我们和我们的亲人遭受了什么,
妨碍我们去请求和接受帮助, -
4:09 - 4:11妨碍任何治疗的进行。
-
4:12 - 4:16作为儿女,
你身上的负担就更重了。 -
4:18 - 4:20你身边的压抑氛围,
-
4:20 - 4:23家庭内外的交流障碍,
-
4:23 - 4:26羞耻感,偏见,屈辱,
-
4:26 - 4:29可能让你关闭内心,
不同任何人交流。 -
4:29 - 4:34而孤独和沉默对未成年人来说,
是个很重的负担。 -
4:34 - 4:37我当时是怎么过来的?
-
4:37 - 4:39这些照片背后藏了什么?
-
4:39 - 4:41这个笑容掩盖了什么?
-
4:42 - 4:45一个自我防御的城堡就出现了,
-
4:45 - 4:49我躲进了这个冰封的城堡里。
-
4:49 - 4:52我就这样把内心的恐惧、愤怒
和疼痛藏了起来, -
4:52 - 4:55不让它们吞噬我和我身边的人。
-
4:55 - 4:59只有这样,我才能继续
跟同龄人一样生活。 -
4:59 - 5:00可与此同时,
-
5:00 - 5:02这让我感到疏远,
-
5:02 - 5:05因为我忽然间被迫长大了。
-
5:06 - 5:10我内心也在渴望帮助,
-
5:10 - 5:13但这种渴望没有能力
和办法去实现。 -
5:13 - 5:15没有人,甚至学校
也没意识到我的需要。 -
5:18 - 5:22什么时候开始,这个城堡有了裂缝?
-
5:22 - 5:26什么时候开始,
第一缕光照了进来? -
5:26 - 5:30我还心怀感激地记得
来自家庭辅导的心理医生, -
5:30 - 5:33她是第一个得到我信任的外人。
-
5:33 - 5:36我向她敞开了内心,
得到了她一点一滴的帮助。 -
5:36 - 5:39渐渐地,我开始向身边的人敞开,
并开始扩大圈子, -
5:39 - 5:41向更多的人寻求支持。
-
5:41 - 5:44但对我来说,真正的、确实的转变
-
5:44 - 5:50发生在我通过网络论坛读到
其他国家的孩子们的故事之后, -
5:50 - 5:53多亏我父母让我爱上了语言。
-
5:54 - 5:57这些孩子们的父母
都受心理疾病的困扰。 -
5:57 - 5:59他们的故事千差万别,各不相同。
-
5:59 - 6:02我震惊地发现,确实有一个特点
是我们共有的: -
6:02 - 6:05我们都确信自己是唯一的受害者。
-
6:06 - 6:10从统计学来看当然不可能!
世界上有成千上万的人。 -
6:10 - 6:14但我们确实是这么认为的,
没有人像我们一样, -
6:14 - 6:16经历了我们所经历过的。
-
6:17 - 6:18为什么会这样?
-
6:18 - 6:21因为做儿女的我们
对这件事闭口不谈。 -
6:23 - 6:30听了这些来自澳大利亚、美国
和加拿大的行动派儿女的故事, -
6:31 - 6:34我不仅知道了怎么定义
我有过的情绪, -
6:34 - 6:38还明白了我做出的
那些反应都很正常, -
6:38 - 6:41我甚至还在自己身上找到了
-
6:41 - 6:44为应对困境而产生的积极能量。
-
6:45 - 6:49我就第一次上了国际航班,一个人
-
6:49 - 6:53去了加拿大温哥华,
第一次在会议上发了言。 -
6:54 - 6:57我是为了见到这些孩子,
为了和他们交流而去的。 -
6:57 - 7:01我经历了能量满满的自我觉醒。
-
7:01 - 7:04我在他们身上不仅看到了过去,
-
7:04 - 7:05也看到了未来。
-
7:06 - 7:09我看到了痛苦,也看到了解脱。
-
7:09 - 7:12我看到有人将痛苦
作为改变的动力。 -
7:12 - 7:17我看到了积极的情绪:
坚韧、同理心和勇气, -
7:17 - 7:20我不曾有的他们与现状抗争的决心,
-
7:20 - 7:23但在他们身上发现这种决心之后,
我也在内心找到了我的。 -
7:24 - 7:27那次见面对我的影响无与伦比。
-
7:27 - 7:29直到今天,我仍能从中
感受到能量。 -
7:29 - 7:33我特别想将这份能量
带回欧洲,带回意大利, -
7:33 - 7:37用来帮助那些“被遗忘的孩子”,
-
7:37 - 7:40帮他们减轻肩上的重担。
-
7:40 - 7:44我希望没有孩子、青少年或青年
-
7:44 - 7:47会因为父母受心理疾病的困扰而
-
7:47 - 7:49感到孤立无援。
-
7:50 - 7:53这个愿望有点“远大”,
所以我需要大家的帮助。 -
7:53 - 7:58不然的话,我岂不是又要
-
7:58 - 8:01给自己制造更大的负担?
-
8:02 - 8:04我们就这样走到了今天。
-
8:04 - 8:08我和其它几个意大利人,
盖亚、卡罗和马可,在 2017 年 -
8:08 - 8:11成立了第一个意大利协会。
-
8:11 - 8:13这是我们做儿女的
为其它家庭的儿女 -
8:13 - 8:16提供的一个渠道:
替那些沉寂的孩子和青少年发声; -
8:16 - 8:19同时推动其它机构
对我们权益的认可。 -
8:19 - 8:22我们的协会名称是 COMIP
(Children of Mentally Ill Parents), -
8:22 - 8:24在心理不健康的家庭成长的孩子。
-
8:24 - 8:28我们启动了一个项目,
-
8:28 - 8:30而项目的名字来自
一份我写的迷你指南。 -
8:30 - 8:33如果当时十五岁的我
能拥有这份指南该多好。 -
8:33 - 8:37它就叫《当爸爸妈妈生病了:
-
8:37 - 8:40为在心理不健康的家庭成长的孩子
提供的迷你生存指南》。 -
8:41 - 8:45这是一个靠众筹成长起来的项目,
-
8:45 - 8:48它离不开身边朋友的帮助,
有几个也来到了这个现场。 -
8:48 - 8:51他们也有着同样的梦想,
-
8:51 - 8:54他们帮我们将梦想放飞,
且越飞越高。 -
8:54 - 8:59这个项目也有个远大的志向,
那就是将这份迷你指南 -
8:59 - 9:04捐赠给意大利的每个院校
或公共图书馆,每位咨询师, -
9:04 - 9:05及每个心理健康中心。
-
9:05 - 9:08这样才能不落下一个孤单的孩子,
-
9:08 - 9:09不落下一个家庭。
-
9:09 - 9:12特别是送给那些
对自己的心理疾病还不了解, -
9:12 - 9:15以至于没接受过任何治疗的父母。
-
9:15 - 9:18我们需要去关怀这些孩子!
-
9:18 - 9:20我曾是他们中的一员。
-
9:21 - 9:23当我第一次想到这个项目时,
-
9:23 - 9:27我问自己:“我能做成吗?
该怎么做?” -
9:27 - 9:30但一步步地,我从向
身边的人求助做起, -
9:30 - 9:33还试着对徒步导游讲过,
-
9:33 - 9:36在短短十分钟的徒步过程中
跟他们讲这个故事。 -
9:37 - 9:39就这样,我接触了一些
社会上的正常人, -
9:39 - 9:41他们有可能没有同我一样的经历,
-
9:41 - 9:45但照样加入了我们,
当上了我们的“变革使者”, -
9:45 - 9:47将这份宝贵的迷你指南,
从我们手中 -
9:48 - 9:50递到了他们的社区图书馆。
-
9:50 - 9:53目前,我们成功入驻了很多大区,
-
9:53 - 9:55从瓦莱达奥斯塔区到西西里岛和撒丁岛。
-
9:55 - 9:58我们不会就此罢休,
我们会走遍全国。 -
9:58 - 10:02我们的另一个愿望是
提高机构与社会的共识, -
10:02 - 10:04推动他们在心理健康问题上
采取更多措施, -
10:04 - 10:08给与更多的投入。
-
10:08 - 10:10我们正在努力实现的
另一个远大目标 -
10:11 - 10:15是与学校接触,
与学生和孩子们攀谈。 -
10:15 - 10:17不只是做护理人的孩子,
而是所有孩子。 -
10:17 - 10:21这么做为的是未雨绸缪,
-
10:21 - 10:24正确对待正能量和负能量,
-
10:24 - 10:27对生活中的挑战得心应手,
-
10:27 - 10:29避免在困难面前溃不成军。
-
10:29 - 10:31这也是为了救人。
-
10:32 - 10:36我们面前的路还长,也很坎坷。
-
10:36 - 10:40但对一件事我深信不疑,
-
10:41 - 10:44那就是我们这些
在心理不健康的家庭长大的孩子 -
10:44 - 10:47有积极的一面,
-
10:47 - 10:49我们有改变现状的决心。
-
10:50 - 10:52正因如此,那个女孩
-
10:52 - 10:56能在你们的帮助下,
实现她的梦想。 -
10:56 - 10:59如果这个故事打动了你们,
让你们感概, -
10:59 - 11:02那就把它说出去吧,
讲给你的朋友们,同事们听。 -
11:02 - 11:05让我们一起推开那扇
曾对我们关闭着的门, -
11:05 - 11:08让光照进来!
-
11:08 - 11:09谢谢大家。
-
11:09 - 11:12(掌声)
- Title:
- 当爸爸妈妈生病了 | 斯蒂芬尼娅 · 博尼 | TEDxNapoli
- Description:
-
做个青年护理人意味着什么?当父母的健康出了问题,而你还是个孩子或者青少年,你该怎么办?如果这个健康问题,说的是“心理健康”呢?
演讲人斯蒂芬尼娅 · 博尼(Stefania Buoni)是位变革行动大使,“COMIP - CHILDREN OF MENTALLY ILL PARENTS”(意大利第一个为心理不健康的家庭成长的孩子——“被遗忘的孩子”创立的协会)联合创始人和主席。
2018 年,在 Cesvol Umbria-Terni 社会出版服务的帮助下,斯蒂芬尼娅 · 博尼出版了《当爸爸妈妈生病了:为在心理不健康的家庭成长的孩子提供的迷你生存指南》一书,这本作者十五岁时曾渴望拥有的书,终于在众筹的支持下重印并发行。
同年, COMIP 在意大利各地的学校发起了同名项目——持续推进中——提高社会对青年护理人的认知。
- Video Language:
- Italian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:21